Cẩu cây xanh bằng cẩu tháp là một biện pháp thi công trong công trình, bắt buộc bên nhà thầu làm về mảng xanh cây xanhCẩu cây xanh bằng cẩu tháp đòi hỏi phải hiện trường kỹ lưỡng, bố trí địa hình, địa vật hợp lý , độ an toàn cao trong thi công, bảo vệ các công trình phụ cũng như đặc tính, kỹ thuật của cẩu
Trang 1CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc Lập - Tự Do - Hạnh Phúc
BIỆN PHÁP CẨU CÂY XANH LÊN LẦU 6
MEASURE OF C GREEN BLUE PLAN 6
Mục Lục
1 Giới thiệu(Introduction)
2 Định nghĩa(Definition)
3 Phạm vi công việc(Works)
4 Quy trình cẩu (crane process)
5 Kế hoạch QA/QC (QA/QC plan)
6 Sức khỏe và an toàn (Health and safety)
7 Biện pháp an toàn lao động(Measures to ensure safe labor)
8 Công tác đảm bảo trật tự an ninh, công trường(Site security, human resources management, equipment:)
9 Công tác đảm bảo trật tự an ninh, công trường
10 Phòng cháy chữa cháy trong và ngoài công trình (Fire protection inside and outside the building)
11 Bảo vệ môi trường chống tiếng ồn và rung (Environmental protection, no dust)
12 Kiểm soát rác thải trong quá trình thi công và vận hành(Waste control, leaks, grease,
Trang 2Giới thiệu: (Introduction)
Tài liệu này mô tả biện pháp cẩu Cây xanh lên lầu 6 cho khu trung tâm thương mại Estella heigh giai đoạn 2(This file describes as solution for craning trees up to floor 6 at the Estella heigh mall stage 2)
Vị trí dự án đặt tại phường An Phú, quận 2, thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam ( Location : An Phu ward, districh 2, Ho Chi Minh city, Viet Nam)
2.Định nghĩa: (Definition )
Định nghĩa dự án:
Các định nghĩa trong dự án sử dụng các thuật ngữ thi công và kết hợp bản vẽ
Viết tắt & Dịch nghĩa:
Project: Estella Height Project (Phase 2)/Dự án: Estella height giai đoạn 2.
Owner / Principal: Chủ đầu tư/Giám đốc
Architect Consultant/ Kiến trúc sư tư vấn.
Engineering (M&E and C&S): ICIC
Main Contractor/ Nhà thầu chính
Sub-Contractor: Kurihara Viet Nam Co., Ltd./Nhà thầu phụ : Kurihara Việt Nam
KPL: Kepple land , The Cleint / Chủ đầu tư Kepple
PM: Project Manager, CM: Construction Manager, SM: Site Manager
PM: Quản lý dự án, CM: Quản lý xây dựng, SM: Quản lý công trường
PD: Project Director/Giám đốc dự án.
PJC: Project Company/Công ty dự án
KPLS: Keppel Land Safety team./Bộ phận an toàn Keppel
SCM: Senior Construction Manager / Quản lý xây dựng cao cấp.
SEM: Senior Engineering Manager / Kỹ sư quản lý cao cấp.
MEGM: Mechanical & Electrical General Manager./Quản lý cơ điện
SHE: Safety Health Environment, RFT: Raft /An toàn, sức khõe, môi trường.
SAC: Safety Awareness Center/Trung tâm nhận thức an toàn.
Trang 3QA: Quality Assurance, QC: Quality Control, QS: Quality Surveyor / Đảm bảo chất lượng, kiểm soát chất lượng, giám sát chất lượng.
DWG: Drawing / Bản vẽ.
ITP: Inspection and Testing Plan / Kế hoạch nghiệm thu và kiểm tra
-3 Phạm vi công việc gói thầu: (Scope of work of the tender package )
3.1 Phạm vi công việc: (Scope of work)
- Biện pháp được áp dụng cho việc cẩu cây xanh lên lầu 6 của dự án Estella Height giai đoạn 2
(Measures applied to the tree crane to the 6th floor Estella Height project phase 2)
- Mục đích của biện pháp này là cung cấp tài liệu , thủ tục và kiểm tra trong quá trình cẩu cây xanh lênlầu 6 bao gồm các hạng mục sau: (The purpose of this measure is to provide documents, procedures and inspection during the crane green tree to the 6th floor including the following items:)
- Cẩu cây xanh, thiết bị vật tư và dụng cụ cần thiết lên lầu 6 (Crane trees, supplies and equipment needed to the 6th floor)
3.2 Căn cứ tiêu chuẩn: (standard basis)
- Nghị định 06/ND-CP ban hành ngày 20 tháng 01 năm 1995 bởi Chính Phủ về Luật Lao Động liên quan đến An toàn và sức khỏe người lao động.
- Nghị định 15 2013/ND-CP liên quan đến Quản lý chất lượng trên công trường xây dựng.
- Quy phạm kỹ thuật an toàn trong xây dựng.
- Tiêu chuẩn Việt Nam TCVN 296 – 2004: Dàn giáo - Các yêu cầu về an toàn.
- QCVN 7:2012/BLĐTBXH Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về an toàn lao động đối với thiết bị nâng;
- TCVN 5208-3:2008 Cần trục, yêu cầu đối với cơ cấu công tác Phần 3-Cần trục tháp;
- TCVN 8590-3:2010 Cần trục-phân loại theo chế độ làm việc Phần 3-Cần trục tháp;
- TCVN 4244 : 2005: Thiết bị nâng thiết kế, chế tạo và kiểm tra kỹ thuật;
- TCVN 4755 : 1989: Cần trục - Yêu cầu an toàn đối với các thiết bị thuỷ lực;
- TCVN 5206 : 1990: Máy nâng hạ - Yêu cầu an toàn đối với đối trọng và ổn trọng;
- TCVN 5207:1990:Máy nâng hạ - Yêu cầu an toàn chung;
- TCVN 5209:1990: Máy nâng hạ - Yêu cầu an toàn đối với thiết bị điện;
- TCVN 5179:1990: Máy nâng hạ - Yêu cầu thử thuỷ lực về an toàn;
Trang 4- ASME 30.3-2009: Safety Standard Tower Cranes - Tiêu chuẩn an toàn cần trục tháp
4.Quy trình cẩu:(crane process)
4.1 Yêu cầu cơ bản:(basic condition)
Xưởng đế gia công chế tạo khung giá đỡ và sàn thao tác (Workshop for fabrication frame and floor
manipulation)
4.2 Thiết bị và nhân lực: (equipment and labor )
- Tất cả vật tư, sử dụng thi công công trình sẽ được nhà thầu đảm bảo phù hợp về quy cách , chủng loại thiết kế và các tiêu chuẩn hiện hành, tuân thủ theo các quy định về kỹ thuật, chất lượng trong chỉdẫn kỹ thuật, hồ sơ mời thầu chủ đầu tư quy định (All materials used in the construction work will
be conformable by the contractor in terms of specification, type of design and current standards, in accordance with the technical and quality regulations in the technical instructions the bidding documents is decided by the investor.)
- Các loại thiết bị vật tư, vật liệu chính sử dụng thi công công trình, Nhà thầu đều có kết quả chứng nhận đảm bảo yêu cầu chất lượng, chứng chỉ sản xuất của sản phẩm, nguồn gốc xuất xứ, hóa đơn xuất xưởng, đăng ký chất lượng của nhà sản xuất, kết quả thí nghiệm, có cam kết cung ứng của nhà sản xuất hoặc của các đại lý kèm theo chứng nhận chất lượng phù hợp yêu cầu chủ đấu tư đưa ra(Themain types of materials and equipment used for the construction of works, the contractor shall have the certification of quality requirements, production certificates of the products, origin, quality registration of the manufacturer, test results, commitment of the supplier or the dealer with the appropriate quality certification required by the owner)
- Trước khi đưa vào sử dụng các vật tư, vật liệu, hàng hóa thiết bị Nhà thầu sẽ trình lên chủ đầu tư các giấy tờ liên quan như: (Prior to the use of materials, and equipment, the Contractor shall submit to the Owner the relevant documents such as:)
- Chứng chỉ nguồn gốc xuất xứ vật tư, vật liệu , hàng hóa thiết bị (Certificates of origin of materials, and equipment)
- Chứng chỉ sản phẩm của nhà sản xuất ( Certificate of the manufacturer's product)
- Các biên bản thí nghiệm Catologue hàng hóa thiết bị (Experimental records Catologue goods
equipment)
- Kiểm tra lập biên bản cùng tư vấn giám sát và Chủ đầu tư (Check the records with the supervision consultant and the investor)
- Nguồn gốc và biện pháp tổ chức vận chuyển đến công trường của từng loại cho chủ đầu tư xem xét
và quyết định (Origin and methods of organization of transportation to the site of each type for the investor to considered and decided)
Trang 5- Nhà thầu chỉ tiến hành kí hợp đồng mua vật tư, vật liệu, hàng hóa thiết bị sau khi có sự đồng ý duyệt của Chủ đầu tư (Contractors shall only sign contracts for the purchase of supplies, materials and goods after the approval of the investor.)
- Nhà thầu sẽ lưu lại văn phòng công trường một bộ đầy đủ các chứng chỉ xác nhận nguồn gốc, kết quảthí nghiệm, kiểm định đạt yêu cầu để Chủ đầu tư và cơ quan quản lý thanh tra, kiểm tra bất cứ lúc nào.Trong trường hợp nếu có yêu cầu của Chủ đầu tư trong việc kiểm tra đột xuất chất lượng các chủng loại vật tư, vật liệu, thiết bị có trên công trường, Nhà thầu sẽ tuyệt đối tuẩn thủ để nhằm mục đích đảm bảo chất lượng công trình(The Contractor shall retain a complete set of certificates of origin, test results and inspection results at the request of the Investor and the Inspection Authority atany time In case where there is a requirement of the Investor to inspect unexpectedly the quality of materials, materials and equipment on site, the Contractor shall strictly inspect the quality
construction)
- Khi có sự thay đổi về nguồn gốc, chủng loại vật liệu, mẫu mã hàng hóa Chủ đầu tư có quyền ngừng thi công để kiểm tra, nếu không đạt yêu cầu, Nhà thầu sẽ phải chuyển toàn bộ số vật liệu sai khác ra khỏi công trình và chịu mọi phí tổn(When there is a change in the origin, type of material or design
of goods, the investor shall have the right to stop construction for inspection, if failing to meet the requirements, the contractor shall have to transfer all wrong materials works and bear all costs)
- Đối với các vật tư có yêu cầu bắt buộc và chứng nhận hợp chuẩn, hợp qui, nhà thầu sẽ cung cấp đầy
đủ (For materials with mandatory requirements and standard conformity certification, the contractor will provide the full)
4.3 Hiện trạng khu vực đặt Cẩu (status of crane area )
Về vị trí công trình và các công trình lân cận - Các tác động tới thi công: (About the location of works and adjacent works - Impacts on construction:)
- Hiện trạng mặt bằng: Khu vực cao cấp, mật độ hoàn thiện và yêu cầu rất cao về vệ sinh và hoàn thiệncũng như an ninh (Site status: High-end, high density and very high requirements on hygiene and safety as well as security)
- Vị trí thi công công công trình nằm trong dự án Estella, xung quanh có dân cư và các công trình lân cận(The site of the project is located in the Estella project, surrounded by residential and neighboringbuildings)
- Mạt bằng và điều kiện thi công: (Premises and conditions of construction:)
- Theo khảo sát của Nhà thầu thì hiện tại : Hạ tầng kỹ thuật hiện có cho địa điểm khu vực xung quanh khu đất đã cơ bản đồng bộ Công trình tiếp giáp với đường giao thông, khu vực dân cư là nơi tập trung đông người Do vậy các phương tiện thi công của Nhà thầu khi được phép ra vào sẽ phải đảm bảo an toàn giao thông Khi ra vào tập kết vật liệu phải hạn chế sự rơi vãi ảnh hưởng đến vệ sinh môitrường Nhìn chung mặt bằng thi công không có các yếu tố đặc biệt xấu tác động tới công trường, trong quá trình thi công xây dựng công trình công tác đảm bảo an toàn, đảm bảo vệ sinh môi trường
Trang 6và phòng chống cháy nổ phải được đặt lên hàng đầu Mặt khác cần có biện pháp đảm bảo tránh những tác động khác đối với hoạt động của các khu vực xung quanh Việc cách ly khu vực thi công với các khu vực xung quanh để giảm thiểu tiếng ồn và chống bụi bẩn ô nhiễm môi trường, đảm bảo
sự hoạt động bình thường của các cơ quan và trường học là ưu tiên hàng đầu, vấn đề về giờ giấc thi công cũng phải được lưu tâm đặc biệt (According to the survey of the contractor currently: The existing technical infrastructure for the area around the site has been basically synchronized The project is adjacent to the traffic road, the residential area is the concentration of people Therefore, the Contractor's construction vehicles, when being allowed to enter and leave, must ensure traffic safety At the entrance to the material collection must limit the spillage affect the environmental sanitation In general, there are no special factors affecting the construction site at first On the other hand, measures should be taken to ensure that other impacts on the activities of the surrounding areasare avoided The isolation of construction areas with surrounding areas to minimize noise and dust pollution, ensuring the normal operation of agencies and schools is a priority, the problem of
Construction time must also be paid special attention.)
- Nhà thầu sẽ bố trí hàng rào che chắn để không ảnh hưởng đến quá trình hoạt động bình thường của các công trình lân cận Do vậy các phương tiện thi công của Nhà thầu khi được phép ra vào sẽ phải đảm bảo an toàn giao thông Khi ra vào tập kết vật liệu phải hạn chế sự rơi vãi ảnh hưởng đến vệ sinh môi trường.(The contractor will arrange fence so as not to affect the normal operation of the adjacent works Therefore, the Contractor's construction vehicles, when being allowed to enter and leave, must ensure traffic safety At the entrance to the material collection must limit the spillage affect the environmental sanitation.)
- Vấn đề thời gian và thời điểm cũng phải được lưu tâm đặc biệt tránh ảnh hưởng tới các hoạt động của các công trình lân cận, Nhà thầu sẽ dự kiến các yếu tố ảnh hưởng để thi công đảm bảo an toàn, chất lượng và tiến độ.(The time and place must also be taken into account in particular to avoid affecting the activities of neighboring buildings The contractor will anticipate the factors affecting the construction to ensure safety, quality and advance)
4.4 Phạm vi công việc:(scope of work )
- Quy trình thiết lập chỉ thị cho công tác chuẩn bị và kiểm soát kế hoạch nghiệm thu và công tác xây dựng tại công trường và thông báo cho ban quản lý dự án chủ đầu tư kiểm tra và chọn lựa kịp thời (The process of setting up directives for the preparation and control of the acceptance test and construction work at the site and informing the project management board of the investor to check and select timely)
4.5 Định nghĩa:( definition)
- Để kiểm tra tại công trường, kỹ sư cảu nhà thầu phải chuẩn bị mới nghiệm thu và thông báo cho kỹ
sư trước ít nhất một ngày làm việc cho yêu cầu giữ và chứng kiến(For on-site inspections, engineers
Trang 7must prepare the vehicle for acceptance and inform the engineer at least one working day prior to theday of the test.)
- ITP sẽ được chuẩn bị trách nhiệm bởi nhà thầu, Kỹ sư làm theo đúng lịch trình chi tiết xây dựng dựa trên cơ sở bản vẽ thi công, phương pháp thi công hoặc tiêu chuẩn kỹ thuật(ITP will be prepared by the contractor The engineer follows the detailed construction schedule based on the construction drawing, the construction method or the technical standard.)
- Kỹ sư của nhà thầu phải tuân thủ công tác nghiệm thu đúng với ITP (The contractor's engineer must comply with the ITP acceptance test)
- Sau khi hoàn thành công việc, kỹ sư của nhà thầu chịu trách nhiệm sẽ xem xét các hạng mục thuộc phạm vi áp dụng của ITP để đảm bảo rằng công việc đã được hoàn thành một cách thỏa đáng và ITP
và tất cả tài liệu bổ sung được đính kèm và nộp cho Kỹ sư (Upon completion of the work, the
contractor’s engineer responsibly for reviewing the items covered by the ITP to ensure that the work has been satisfactorily completed and the ITP and all documentation Appointment and submission to the Engineer)
- Nhà thầu sẽ kiểm tra trực quan tại chỗ (The contractor will inspect the site visually)
4.6 Kiểm soát vật tư (material control)
4.6.1 Mục đích(purpose)
- Mục đích này đảm bảo kiểm soát chất lượng vật tư và trang thiết bị đúng quy cách , kích thước theo bản vẽ trước khi tiến hành thầu cho dự án Estella giai đoạn 2(This purpose ensures the quality control of materials and equipment according to specifications, size according to drawings before bidding for Estella project phase 2)
4.7 Phạm vi (range)
- Quy trình này áp dụng cho việc tiếp nhận , vận chuyển, lưu trữ và kiểm tra các hạng mục nhận được của nhà thầu phụ để thực hiện xây dựng dự án Estella Height 2 (This procedure applies to the
approval, transportation, storage and inspection of items received by the subcontractor for the
construction of the Estella Height 2 project.)
4.8 Trách nhiệm (Responsibilities)
- Nhà thầu sẽ đảm bảo nhân viên vận hành làm việc trong quá trình cẩu được đào tạo tốt về quy trình vận hành và an toàn lao động (The contractor will ensure that the operator works in the crane processand is well trained in the operational and safety procedures.)
- Các hoạt động tháo dỡ, lắp đặt và thay đổi trong quá trình cẩu được thực hiện bởi công nhân có thẩmquyền dưới sự giám sát chặt chẽ của nhà thầu và chủ đầu tư (Removal, installation and change operations during crane operation are carried out by authorized personnel under the close supervision
of the contractor and the owner.)
Trang 8- Các công nhân vận hành cẩu được đào tạo bài bản có trình độ và kinh nghiệm (Crane operators are well trained and experienced)
- Nhân viên trực tiếp vận hành và xử lý tải trọng đã được đào tạo theo nguyên tắc hạt động, có thể lập trọng lượng, đánh giá khoảng cách, chiều cao và độ thanh tải, cpos khả năng lựa chọn dụng cụ nâng phù hợp cho tải trọng được nâng lên, có khả năng điều khiển chuyển động của cần cẩu và tải để đảm bảo sự an toàn của tất cả mọi người(Personnel who directly operate and handle the load have been trained according to the principle of operation, can be weighted, distance, height and load, can choose appropriate lifting device The load is lifted, capable of controlling the movement of the crane and load to ensure the safety of everyone.)
- Tiến hành đánh giá rủi ro cho tất cả cấc hoạt động của cần cẩu và đưa ra chương trình an toàn tuyệt đối cho tất cả các giai đoạn cẩu (Carry out risk assessments for all crane operations and provide an absolute safety program for all crane stages.)
- Giám sát nhà thầu chịu trách nhiệm, kiểm tra và thông báo cho chủ đầu tư trước ( 1 ngày ) về sự giao nhận vật tư và sử dụng các mẫu IDP cung cấp vật tư (Supervise the contractor responsible for checking and informing the owner (1 day) of the delivery of materials and using IDP supplies.)
4.9 Quy trình cẩu Cây xanh ( crane process)
Sơ đồ công việc
Khảo sát
Định vị
Trang 9Bước 1: Khảo sát và đánh dấu vị trí cẩu tháp (Step 1: Survey and mark the location of the tower crane)
- Sau khi tiến hành khảo sát chọ vị trí cẩu hợp lý thỏa mãn các yêu cầu: (After conducting the survey, select a suitable crane location that meets the following requirements:)
- Tầm với và sức cẩu lúc vận hành nâng cây lên tầng (Growing and lifting at the tree lifting operation)
- Vị trí cẩu gần chỗ cung cấp điện và không gian rộng rãi thuận tiện cho việc vận chuyển (The locationnear the power supply and spacious space is convenient for tránportation)
- Đảm bảo an toàn cho phương tiện lưu thông và vận hành cẩu (Ensure safety of the means of
transportation and crane operation)
-Vị trí đặt cẩủ
Bảng 1:Tổng khối lượng thiết bị
S T T N o.
Tên /
Name
Đơn
vị Uni
Số lượ
ng Qty
Khối lượng Weight(
kg)
Tổng khối lượngTotal weight (kg)
NângĐường song hành
Trang 10Ma ní
Thanh thép cẩu
0 Khung
nâng máy Lifting frame
Load capacity ( Equipme
nt )
Total Load Capacit y ( Tool )
Picture Typical
Chain block (15 ton)
Palang xích
2 set
Yes 3.6 (ton) 2(ton)
Steel Cable (Φ22, Length:
6.000 mm)
2 no s
Yes 1.5 (ton) 3 (ton)
Dây cẩu bản rộng 5cm 4
no s
no s
Yes 4.2 (ton) 2(ton)
Hydraulic
jack Kích
thủy lực
Trang 11➢ Bước 2: dựa vào khối lượng tính toán của cẩu để bố trí cây (Step 2: Based on the calculated volume of the crane to arrange the tree)
➢ Dựa vào tổng tải trọng của cây Chúng tôi sử dụng cẩu với công suất tải là 1.5 tấn với bán kình cẩu là 55m và chiều cao cần là 39 m như thông số thể hiện bên dưới
➢
➢ Bảng 3 Khối lượng và sức nâng cẩu
Trang 12Bước 3: Công tác bố trí vị trí cẩu tháp
( Hình : Mặt cắt ngang vị trí đặt cẩu )
❖ Bước 4: Cẩu cây xanh từ xe tải trên mặt đường Song Hanh (Step 4: Crane trees from the truck
on the road Song Hanh)
Trang 13Mặt bằng di chuyển cây xanh tới thùng cẩu di động (Plan to move the tree to mobile crane)
❖ Bước 5:Cây được néo dây chuẩn bị móc cẩu (Step 5: The tree is anchored to prepare the hook)
Trang 14Bước 6: Cẩu cây từ mặt đường lên tầng 6(Step 6: Cranes from the road to the 6th floor)
Trang 15❖ Bước 07: Hạ cây xanh xuống chỗ hố mặc định trồng (Step 07: Lower the green tree to the
default hole)
hố trồngcây
hố
đường Song hành
hốtrồng
Trang 16Bước 8: Công nhân tháo balang xích cho xuống hố (Step 8: Workers unload the chain to the pit)
❖ Bước 9: Cây được cho xuống hố ( Dhố=Dbầu+30cm ) (Step 9: Plants are put down the hole (Dhdo = Dbầu + 30cm))
Bước 10: Cây tiếp theo sẽ được cẩu trình tự như các cây trên (Step 10: The next tree will be crane
sequentially as above trees)
5.Kế hoạch QA/QC ( QA / QC plan)
Trang 175.1 Đảm bảo chất lượng (Quality assurance)
- Ct.y Thảo Nguyên đã có nhiều công trình thi công đạt chất lượng, đạt được chứng chỉ về quản lý chất
lượng theo hệ thống quản lý chất lượng ISO 9001:2008 (Thao Nguyen Plc has had many quality construction works, achieved the certificate of quality management under the quality management system ISO 9001: 2008.)
- C.ty đã triễn khai đến toàn thể nhân viên của mình chính sách chất lượng của công ty với khẩu hiệu
“Chất lượng quyết định sự phát triển của doanh nghiệp” (The company has implemented its quality policy with its motto "Quality determines the development of the enterprise")
- Các thiết bị vật tư, công cụ, thiết bị được sử dụng trong công việc được đảm bảo chất lượng và được công nhận (Equipment, tools and equipment used in the work are guaranteed quality and are
recognized)
- Đèn và các thiết bị phòng cháy, chữa cháy được cung cấp tại nơi làm việc (Lamps and fire protectionequipment are provided at the workplace)
5.2 Kiểm tra chất lượng ( check quality)
- Là kỹ sư trở lên, có trình độ chuyên môn, có khả năng tổ chức tốt, có sức khỏe, trách nhiệm với côngviệc, có tư cách đạo đức tốt(Being an engineer or above, qualified, able to organize well, have good health, responsible for work, have good ethics)
- Quyền han, trách nhiệm:(Authority, responsibility)
- Có trách nhiệm xây dựng và triển khai áp dụng hệ thống quản lý chất lượng phù hộp với yêu cầu dự
án (Is responsible for developing and applying a quality management system in accordance with the requirements of the project)
- Có trách nhiệm hướng dẫn, giám sát việc thực hiện các tiêu chí, tiêu chuẩn vê công tác thí nghiệm, nghiệm thu theo quy định nhà nước và yêu cầu của chủ đầu tư nơi công trường(To guide and
supervise the observance of the criteria and criteria for experimental work and takeover test
according to the nation regulations and requirements of the investors at the construction sites.)
- Có trách nhiệm kiểm tra quy cách, chất lượng của vật tư trước khi đưa vào sử dụng và chất lượng sảnphẩm sau khi hoàn thành Kiến nghị và đưa ra các giải pháp khắc phục sai sót trong quá trình thi công (It is responsible for checking the specifications and quality of materials before putting them into use and the quality of the finished products Proposing solutions to errors in the construction process)
- Chịu trách nhiệm về chất lượng sản phẩm, an toàn lao động, tiến độ thi công trước chủ đầu tư (To take responsibility for product quality, labor safety and construction tempo before investors)
Trang 186.Sức khoẻ và an toàn (Health and safety)
6.1 Mục đích:(purpose)
- Công ty chúng tôi xác định An toàn lao động là yêu cầu quạn trọng bậc nhất trong quá trình hoạt động của công ty (Our company determines Occupational Safety is the most important requirement
in the operation of the company)
- An toàn cho người , thiết bị và vật tư suốt quá trình chuẩn bị thi công công trình(Safety for people, equipment and materials throughout the process of construction preparation)
- An toàn cho công trình đang thi công và cấc công trình lân cận (Safety for construction works and adjacent works)
6.2 Các tiêu chuẩn kỹ thuật trong an toàn lao đông được áp dụng: (Technical standards in
occupational safety:)
- Quy phạm kỹ thuật an toàn trong xây dựng TCVN 5308:1991
- Hệ thống tiêu chuẩn an toàn lao động Quy định cơ bản TCVN 2287:1978
- Qúa trình sản xuất Yêu cầu chung về an toàn TCVN 2289:1978
- Phương tiện bảo vệ người lao động TCVN 2291:1978
- An toàn điện trong xây dựng.Yêu cầu chung TCVN 40786:1985
- Thiết bị nâng.Yêu cầu an toàn trong lắp đặt và sử dụng TCVN 5744:1993
- Vận hành, khai thác hệ thống cấp thoát nước.Yêu cầu an toàn TCVN 66:1991
- Và các tiêu chuẩn hiện hành khác
6.3 Mô hình tổ chức công tác đảm bảo an toàn lao động của công ty và tại dự án (The organizational structure of work safety assurance of the company and the project)
- Phù hơp với quy định của Luật lao động và Pháp lệnh đảm bảo an toàn lao động của Nhà nước cũng như theo yêu cầu của chủ đầu tư (Comply with the provisions of the Labor Code and the Ordinance
on labor safety of the nation as well as at the request of the investor.)
- Công ty Thảo Nguyên đảm bảo cung cấp đầy đủ tất cả các nguồn lực cần thiết để đảm bảo công tác
An toàn lao động và chịu trách nhiệm đến cùng và không giới hạn trách nhiệm về công tác an toàn lao động phù hợp với các điều khoản dự án đưa ra.Mô hình đảm bảo an toàn lao động tại tất cacr các
dự án của công ty bao gồm:(Thao Nguyen Company provides all necessary resources to ensure the work safety and responsibility to the same and not limit the responsibility for labor safety in
accordance with the provisions The model of ensuring labor safety in all projects of the company include:)
- Bộ phận phụ trách chung của toàn Công ty về công tác An toàn lao động và chịu trách nhiệm:(The unit responsible for the whole company on the work safety and responsibility)