Giới thiệu về công ước lao động hàng hải MLC 2006

121 491 2
Giới thiệu về công ước lao động hàng hải MLC 2006

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Chương I: Giới thiệu công ước lao động hàng hải MLC 2006 Ngày 23/02/2006, Công ước Lao động hàng hải 2006 (Maritime labour convention 2006) tổ chức lao động quốc tế thông qua Geneva, Thụy Sĩ Công ước bắt đầu có hiệu lực từ ngày 20-8-2013 Việt Nam gia nhập cơng ước từ năm 2013 thức có hiệu lực có hiệu lực từ ngày 8/5/2014 Công ước lao động hàng hải áp dụng tàu thương mại (không áp dụng tàu cá, tàu qn sự), có dung tích từ 500GT trở lên, chạy tuyến quốc tế Cơng ước cho phép Chính quyền cảng thuộc Hiệp hội nước tham gia công ước kiểm tra việc tuân thủ công ước MLC tàu treo cờ nước thuộc Hiệp hội Và tất nhiên, tàu thuộc quốc gia chưa phê chuẩn Công ước, đối tượng bị kiểm tra Những tàu tuân thủ không đầy đủ yêu cầu Công ước tàu có thuyền viên khiếu nại điều kiện sống làm việc họ tàu, bị quyền cảng lưu giữ để kiểm tra Công ước hàng hải gồm có phần Phần : Bao gồm điều khoản chung, thuật ngữ dùng công ước phạm vi áp dụng, nguyên tắc quyền bản, qui định trách nhiệm thực thi công ước, thuyền viên quyền lợi thuyền viên, điều khoản thi hành, bãi ước, hiệu lực thi hành, hội đồng bên… Phần 2: Các qui định luật luật gồm phần phần A tiêu chuẩn bắt buộc, phần B hướng dẫn thực Phần 3: Phụ lục Công ước MLC đề cập đến (5) lĩnh vực-5 đề mục Đề mục 1: Những yêu cầu tối thiểu thuyền viên làm việc tàu (Minimum requirements for seafarers to work on a ship) Bao gồm qui định, tiêu chuẩn hướng dẫn thực tiêu chuẩn Qui định 1.1 Độ tuổi tối thiểu thuyền viên Tiêu chuẩn A 1.1 Độ tuổi tối thiểu Công ước qui định không tuyển thuyền viên 16 tuổi làm việc ca đêm tàu không để thuyền viên 18 tuổi làm việc vào ban đêm Việc hạn chế làm việc ca đêm có ngoại lệ quan có thẩm quyền định Hướng dẫn B 1.1 Độ tuổi tối thiểu Qui định 1.2 Giấy chứng nhận y tế Tiêu chuẩn A1.2 - Giấy chứng nhận y tế Cơng ước qui định thuyền viên phải có giấy chứng nhận y tế có hiệu lực chứng thực họ có sức khoẻ phù hợp để thực nhiệm vụ mà họ phải tiến hành biển Giấy chứng nhận y tế phải cấp sở y tế có trình độ chun mơn phù hợp hoặc, trường hợp giấy chứng nhận liên quan đến thị lực, người quan có thẩm quyền cơng nhận có đủ lực để cấp giấy chứng nhận Các sở y tế phải có độc lập mang tính chun nghiệp đầy đủ việc thực đánh giá y tế tiến hành quy trình kiểm tra sức khoẻ Giấy chứng nhận y tế có hiệu lực thời gian dài năm; thuyền viên 18 tuổi, thời gian năm Giấy chứng nhận khả phân biệt màu sắc có hiệu lực thời gian dài năm Trong trường hợp khẩn cấp, quan có thẩm quyền cho phép thuyền viên làm việc mà khơng có giấy chứng nhận y tế hợp lệ tàu ghé vào cảng tiếp theo, mà thuyền viên nhận giấy chứng nhận y tế sở y tế có đủ lực, với điều kiện: (a) thời gian cho phép khơng q tháng; (b) thuyền viên sở hữu giấy chứng nhận y tế hết hạn Nếu giấy chứng nhận y tế hết hạn tàu hành trình, giấy chứng nhận tiếp tục có hiệu lực đến tàu ghé vào cảng tiếp theo, mà thuyền viên nhận giấy chứng nhận y tế sở y tế có đủ lực, với điều kiện thời hạn khơng q tháng.Các giấy chứng nhận y tế thuyền viên làm việc tàu thường xuyên chạy tuyến quốc tế phải tiếng Anh.” Hướng dẫn B1.2 - Giấy chứng nhận y tế Hướng dẫn B1.2.1 – Hướng dẫn quốc tế Giấy chứng nhận y tế Quy định 1.3 - Đào tạo cấp chứng nhận chuyên môn Công ước qui định Thuyền viên chứng nhận đủ lực làm việc tàu.Thuyền viên không làm việc tàu họ khơng hồn thành tốt khố đào tạo an toàn cá nhân tàu Thuyền viên không làm việc tàu trừ đào tạo chứng nhận có khả có chứng nhận chuyên môn khác thực nhiệm vụ họ Thuyền viên không phép làm việc tàu trừ đào tạo đầy đủ an toàn cá nhân tàu Quy định 1.4 - Tuyển dụng cung ứng Công ước qui định thuyền viên có quyền tiếp cận hệ thống có trách nhiệm, đầy đủ hiệu để tìm cơng việc tàu mà khơng chi phí thuyền viên Tiêu chuẩn A1.4 - Tuyển dụng cung ứng Mỗi Thành viên sử dụng dịch vụ tuyển dụng cung ứng thuyền viên công cộng phải đảm bảo dịch vụ hoạt động đắn, bảo vệ khuyến khích quyền tuyển dụng thuyền viên đề Công ước này.” Hướng dẫn B1.4 - Tuyển dụng cung ứng Đề mục Các điều kiện hợp đồng lao động thuyền viên (Conditions of employment) Quy định 2.1 - Thỏa thuận lao động thuyền viên Các thỏa thuận tuyển dụng thuyền viên phải thuyền viên đồng ý theo điều kiện đảm bảo thuyền viên có hội xem xét tìm kiếm tham vấn điều kiện điều khoản thỏa thuận tự nguyện chấp nhận trước ký kết Tiêu chuẩn A2.1 - Thỏa thuận tuyển dụng thuyền viên Công ước qui định thuyền viên phải có thời gian điều kiện xem xét kĩ hợp đồng lao động trước đặt bút kí, đảm bảo thuyền viên tự nguyện kí hợp đồng lao động Các thỏa thuận tuyển dụng thuyền viên trường hợp phải bao gồm chi tiết như: tên đầy đủ, ngày sinh tuổi, nơi sinh thuyền viên, tên địa chủ tàu, lực mà theo thuyền viên tuyển dụng… Công ước quy định chủ tàu thuyền viên phải đưa khoảng thời gian thông báo tối thiểu kết thúc sớm thỏa thuận tuyển dụng thuyền viên Hướng dẫn B2.1 - Thỏa thuận tuyển dụng thuyền viên Quy định 2.2 - Tiền lương Tiêu chuẩn A2.2 - Tiền lương Công ước qui định việc trả lương cho thuyền viên thực khoảng thời gian không tháng Thủy thủ phải nhận kê chi trả hàng tháng số tiền trả, bao gồm tiền lương, phụ cấp tỷ giá hối đoái áp dụng trả tiền với tỷ giá khác với nội dung thỏa thuận Thuyền viên phép chuyền phần toàn phần thu nhập họ cho người họ ủy quyền nhận biện pháp thích hợp Mọi chi phí dịch vụ phải mức chấp nhận được, tỷ giá hối đoái tiền tệ, trừ có quy định khác, phải, phù hợp với văn luật quy định quốc gia, tỷ giá thị trường phổ biến tỷ giá công bố thức khơng bất lợi cho thuyền viên Hướng dẫn B2.2 - Tiền lương Hướng dẫn B2.2.1 - Các định nghĩa: Lương tổng hợp, lương bản, lương làm việc giờ, tiền lương làm việc giơ,… Hướng dẫn B2.2.2 - Tính trả lương Cơng ước qui định tính tiền lương làm việc biển cảng không ngày Khi tính tiền ngồi giờ, số thơng thường tuần trả tiền lương tiền công nêu quy định văn pháp luật quốc gia, khơng có thoả ước tập thể, không 48 tuần Mức mức tiền làm việc ngồi giờ, khơng thấp năm phần tư tiền lương tiền công giờ, phải đưa vào văn pháp luật quy định quốc gia thỏa ước tập thể Công ước qui định: (a) phải áp dụng thù lao bình đẳng cho công việc với giá trị tương ứng với thuyền viên làm việc tàu, không phân biệt đối xử theo chủng tộc, màu da, giới tính, tơn giáo, quan điểm trị, nguồn gốc xã hội; (b) tàu phải có thỏa thuận tuyển dụng thuyền viên rõ lương mức lương áp dụng; thông tin tiền lương mức lương phải có sẵn cho thuyền viên, tối thiểu, ký xác nhận thông tin cho thuyền viên ngôn ngữ thuyền viên hiểu được, niêm yết thỏa thuận vị trí thuyền viên dễ đọc phương tiện thích hợp khác (c) tiền lương trả theo hình thức pháp luật quy định, phù hợp, qua hình thức chuyển tiền ngân hàng, séc ngân hàng, séc bưu điện chi phiếu; (d) kết thúc thỏa thuận, thù lao trả mà khơng có chậm trễ phi lý (e) quan có thẩm quyền quy định hình phạt thích đáng biện pháp thích hợp khác chủ tàu trì hỗn khơng đáng, từ chối, trả tất khoản thù lao; (f) phải trả lương trực tiếp vào tài khoản ngân hàng thuyền viên định trừ họ có yêu cầu khác văn bản; (h) phép khấu trừ thù lao nếu: (i) có điều khoản rõ ràng văn pháp luật quy định quốc gia thoả ước tập thể áp dụng thuyền viên biết, theo cách thức quan có thẩm quyền coi phù hợp nhất, điều kiện khấu trừ đó; (ii) tổng cộng khấu trừ không giới hạn nêu văn pháp luật quy định quốc gia thoả ước tập thể định án khấu trừ đó; (i) khơng khấu trừ thù lao thuyền viên cho phí tuyển dụng phí trì tuyển dụng; (j) cấm phạt tiền thuyền viên quy định văn pháp luật quốc gia quy định, thoả ước tập thể biện pháp khác; (k) quan có thẩm quyền có quyền kiểm tra kho dự trữ dịch vụ cung cấp tàu đảm bảo giá hợp lý áp dụng cho quyền lợi thuyền viên liên quan; (l) phạm vi khiếu nại thuyền viên tiền lương khoản tiền khác liên quan đến việc tuyển dụng họ không bảo đảm Công ước quốc tế bắt giữ cầm cố hàng hải, 1993, khiếu nại phải bảo vệ phù hợp với Cơng ước bảo vệ khiếu nại (tình trạng khơng trả nợ người sử dụng lao động) người lao động, 1992 (Số 173).” Hướng dẫn B.2.2.3 - Tiền lương tối thiểu Hướng dẫn B.2.2.4 - Tiền lương tiền công bản tối thiểu hàng tháng thủ thủy có khả Quy định A2.3 - Giờ làm việc nghỉ ngơi Các giới hạn số làm việc nghỉ ngơi sau: “(a) số làm việc tối đa không quá:” “(i) 14 khoảng thời gian 24 bất kỳ;” “(ii) 72 khoảng thời gian ngày bất kỳ;” “(b) số nghỉ ngơi tối thiểu không hơn:” “(i) 10 khoảng thời gian 24 bất kỳ;” “(ii) 77 khoảng thời gian ngày bất kỳ.” Số nghỉ ngơi chia khơng q đợt, đợt giờ, thời gian đợt nghỉ liên tiếp không 14 Việc tập trung, thực tập cứu sinh, cứu hỏa phải tiến hành hạn chế cho ảnh hưởng đến mức thấp thời gian nghỉ ngơi thuyền viên không làm cho họ mệt mỏi Nếu thuyền viên yêu cầu làm việc nghỉ thuyền viên phải nghỉ bù đầy đủ Mọi Thành viên phải yêu cầu việc niêm yết, vị trí dễ thấy, bảng kế hoạch làm việc tàu, ghi nội dung vị trí cơng việc: Bảng kế hoạch Tiêu chuẩn lập theo mẫu tiêu chuẩn ngôn ngữ ngôn ngữ làm việc tàu tiếng Anh Công ước qui định việc lưu giữ ghi số làm việc hàng ngày thuyền viên, số nghỉ hàng ngày họ, phép giám sát phù hợp Các ghi phải sử dụng ngôn ngữ thông dụng mà tất thuyền viên biết Các thuyền viên phải nhận ghi liên quan đến họ phải xác nhận thuyền trưởng, người thuyền trường ủy quyền, thuyền viên Thuyền trưởng có quyền yêu cầu thuyền viên thực công việc vào để khôi phục lại tình trạng thơng thường tàu biển Sau khôi phục xong, thuyền trưởng phải đảm bảo cho thuyền viên nghỉ bù đầy đủ Hướng dẫn B2.3 - Giờ làm việc giờ nghỉ ngơi Hướng dẫn B2.3.1 - Thuyền viên trẻ Công ước quy định tất thuyền viên 18 tuổi tàu biển cảng: (a) không làm việc ngày 40 tuần làm việc trường hợp khơng thể tránh khỏi lý an toàn (b) đảm bảo đủ thời gian cho phép bữa ăn, thời gian nghỉ tối thiểu cho bữa ăn ngày phép nghỉ 15 phút sau hai làm việc liên tục Trường hợp ngoại lệ, không cần thiết áp dụng quy định Hướng dẫn nếu: (a) việc áp dụng thi hành thuyền viên trẻ phận boong, máy phục vụ phân công nhiệm vụ trực ca làm việc theo ca; (b) việc đào tạo thuyền viên trẻ cách hiệu theo chương trình thiết lập kế hoạch bị ảnh hưởng Nếu có trường hợp ngoại lên phải ghi lại thuyền trưởng kí tên Quy định 2.4 - Quyền nghỉ phép Công ước qui định quyền nghỉ phép hàng năm có lương phải tính sở tối thiểu 2,5 ngày cho tháng làm việc Cách tính thời gian làm việc định quan có thẩm quyền theo chế thích hợp nước Những ngày nghỉ việc có lý đáng khơng tính vào ngày nghỉ phép hàng năm Cấm thỏa thuận bỏ qua nghỉ phép có lương hàng năm nêu Tiêu chuẩn này, trừ quan có thẩm quyền định Hướng dẫn B2.4 - Quyền nghỉ phép Hướng dẫn B2.4.1 - Cách tính ngày nghỉ phép Các trường hợp sau khơng tính phần việc nghỉ phép hàng năm có lương: (a) ngày lễ công cộng theo phong tục công nhận quốc gia tàu mang cờ (b) thời gian không đủ khả làm việc bị ốm bị thương, sinh đẻ, theo điều kiện xác định quan có thẩm quyền thơng qua chế thích hợp nước; (c) việc bờ tạm thời cho phép thuyền viên theo thỏa thuận tuyển dụng; (d) ngày phép bù hình thức nào, theo điều kiện xác định quan có thẩm quyền thơng qua chế thích hợp nước Hướng dẫn B2.4.2 - Việc nghỉ phép Thuyền viên có quyền nghỉ phép hàng năm nơi mà họ có người thân, thường nơi họ có quyền hồi hương Chủ tàu không qui định nơi nghỉ phép thuyền viên trừ điều đươc qui định hợp đồng lao động văn pháp luật quốc gia thuyền viên đồng ý Thuyền viên nghỉ phép hàng năm bị gọi trở lại trường hợp khẩn cấp đặc biệt với chấp thuận thân thuyền viên Hướng dẫn B2.4.3 - Phân chia tích luỹ phép Hướng dẫn B2.4.4 - Thuyền viên trẻ Quy định 2.5 - Hồi hương Thuyền viên quyền hồi hương khơng phải chịu chi phí trường hợp theo điều kiện quy định Bộ luật Mỗi Thành viên phải yêu cầu tàu mang cờ quốc gia họ cung cấp an ninh tài để đảm bảo thuyền viên hồi hương phù hợp với Bộ luật Thuyền viên khơng phải đóng chi phí hồi hương cho thuyền viên chủ tàu không phép trừ chi phí vào tiền lương thuyền viên trừ thuyền viên mắc lỗi nghiêm trọng hợp đồng lao động Nếu chủ tàu không xếp không xếp việc hồi hương cho thuyền viên đảm bảo đủ chi phí cho việc hồi hương thuyền viên : (a) quan chức nước thành viên mà tàu treo cờ xếp việc hồi hương thuyền viên tàu, quan không làm phủ nước mà thuyền viên từ hồi hương đòi lại chi phí từ nước thành viên mà tàu treo cờ; (b) nước thành viên mà tàu treo cờ đòi tiếp lại chi phí việc hồi hương Theo cung cấp luật pháp quốc tế áp dụng, bao gồm Công ước quốc tế bắt giữ tàu 1999, nước thành viên trả chi phí hồi hương cho thuyền viên theo quy định Bộ luật có tồn quyền giữ yêu cầu giữ tàu mà chủ tàu tàu chưa bồi hồn cho phủ nước thành viên chi phí hồi hương Hướng dẫn B2.5 - Hồi hương Hướng dẫn B2.5.1 - Quyền hồi hương Chủ tàu phải chịu chi phí hồi hương bao gồm: (a) việc đến đến địa điểm hồi hương chọn phù hợp (b) ăn từ thời điểm thuyền viên rời tàu đến địa điểm hồi hương; (c) khoản tiền trợ cấp từ thời điểm thuyền viên rời tàu đến địa điểm hồi hương, quy định văn pháp luật quy định quốc gia, thoả ước tập thể; (d) vận chuyển 30 kg hành lý cá nhân thuyền viên tới nơi hồi hương; (e) điều trị y tế cần thiết thuyền viên có đủ sức khoẻ để đến địa điểm hồi hương Thời gian đợi hồi hương thời gian lại q trình hồi hương khơng tính vào thời gian nghỉ phép thuyền viên Chủ tàu phải tiếp tục chịu chi phí hồi hương thuyền viên tới nơi hồi hương theo quy định Bộ luật thuyền viên tuyển vào tàu ghé vào địa điểm hồi hương họ Các thuyền viên có quyền chọn địa điểm hồi hương Quyền hồi hương bị thuyền viên khơng khiếu nại quyền lợi khoảng thời gian hợp lý quy định luật quốc gia thoả ước tập thể Hướng dẫn B2.5.2 - Quá trình thi hành thành viên Quy định 2.6 - Bồi thường cho thuyền viên trường hợp tàu đắm tích Trong trường hợp tàu đắm, tích thuyền viên bồi thường thương tật, tích, thất nghiệp Hướng dẫn B2.6 - Bồi thường cho thuyền viên tàu bị đắm tích 10 việc cung cấp lương thực thực phẩm.( Nếu thông số kĩ thuật tàu thiết kế cấu trúc theo công ước MLC-2006 tiếp tục theo gói kiểm tra Trong khu vực sinh hoạt nơi mà cần thiết thuyền viên dịch chuyển tự chiều cao tối thiểu củacác phòng ngủ có đạt 203 cm khơng? Khu vực sinh hoạt có cách nhiệt chống ồn khơng? Phòng ngủ có bố trí đường nước đầy tải đuôi tàu khơng? Có xác nhận khơng có phòng ngủ bố trí trước vách chống va khơng? Có xác nhận khơng có cửa mở trực tiếp vào phòng ngủ từ khơng gian vận chuyển hàng hóa, khơng gian máy móc, nhà bếp, nhà kho, phòng sấy khơ khu vực vệ sinh công cộng không? Các vách ngăn phần vách ngăn tách phòng ngủ khơng gian vận chuyển hàng hóa, khơng gian máy móc, bơng, nhà kho, phòng sấy khơ khu vực vệ sinh cơng cộng có làm thép, chất khác chấp thuận khơng? Các vách ngăn có kín nước kín khí khơng? Vật liệu thích hợp có sử dụng cho vách ngăn bên trong, sàn nhà, tường khơng? Việc nước ánh sáng có bố trí phù hợp khơng? Kiểm tra cần thiết có thực để tránh mức độ nguy hiểm tiếng ồn độ rung yếu tố môi trường xung quanh hóa chất khu vực sinh hoạt, khu vực vui chơi giải trí thuyền viên khơng? Phòng ngủ phòng ăn thơng khí tốt khơng? Sưởi ấm có cung cấp đầy đủ khơng? (trừ tàu chuyên hoạt động vùng khí hậu nhiệt đới) Điều hòa khơng khí có cung cấp cho (nếu thích hợp cho chuyến tàu)khu vực sinh hoạt thuyền viênkhơng ? Phòng Radio riêng rẽ? Khu vực vệ sinh có thơng gió độc lập với khu vực sinh hoạt khơng? Các phòng ngủ phòng ăn có chiếu sang tự nhiên nhân tạo khơng? Phòng ngủ có bố trí riêng cho nam nữ khơng? Mỗi thuyền viên có bố trí giường ngủ riêng biệt khơng? Kích thước giường ngủ tối thiểu có đạt 198 cm x 80 cm khơng? Phòng ngủ có bố trí riêng cho thuyền viên khơng?(cho tàu khác tàu khách) 107 Diện tích sàn phòng ngủ đơn thuyền viên đạt Diện tích sàn phòng ngủ đơn thuyền viên có đạt là: 4.5 mét vng (Tàu có GT < 3000)? 5.5 mét vng (tàu có 3000 ≤ GT

Ngày đăng: 08/03/2018, 14:17

Mục lục

  • Chương I: Giới thiệu về công ước lao động hàng hải MLC 2006

  • Công ước hàng hải gồm có 3 phần

  • Đề mục 1: Những yêu cầu tối thiểu đối với thuyền viên làm việc trên tàu

  • Qui định 1.1. Độ tuổi tối thiểu của thuyền viên

  • Tiêu chuẩn A 1.1 Độ tuổi tối thiểu

  • Tiêu chuẩn A1.2 - Giấy chứng nhận y tế

  • Hướng dẫn B1.2 - Giấy chứng nhận y tế

  • Quy định 1.4 - Tuyển dụng và cung ứng

  • Tiêu chuẩn A1.4 - Tuyển dụng và cung ứng

  • Hướng dẫn B1.4 - Tuyển dụng và cung ứng

  • Đề mục 2. Các điều kiện về hợp đồng lao động thuyền viên

  • Quy định 2.1 - Thỏa thuận lao động của thuyền viên

  • Tiêu chuẩn A2.1 - Thỏa thuận tuyển dụng của thuyền viên

  • Hướng dẫn B2.2.2 - Tính và trả lương

  • Quy định A2.3 - Giờ làm việc và giờ nghỉ ngơi

  • “(a) số giờ làm việc tối đa không được quá:”

  • “(b) số giờ nghỉ ngơi tối thiểu không được ít hơn:”

  • Quy định 2.4 - Quyền nghỉ phép

  • Quy định 2.6 - Bồi thường cho thuyền viên trong trường hợp tàu đắm hoặc mất tích

  • Hướng dẫn B2.6.1 - Cách tính bồi thường do thất nghiệp

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan