1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

GIÁO TRÌNH 1 TIẾNG hàn DÀNH CHO cô dâu VIỆT

71 1.9K 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

​ GIÁO TRÌNH TIẾNG HÀN DÀNH CHO CƠ DÂU VIỆT (​ ​Giáo​ ​trình​ ​1)​ ​BÀI​ ​1:​ ​안녕하세요? A- HỘI THOẠI Nội dung nói chuyện sujan Hongme Sujan:​ ​xin​ ​chào.​ ​Tôi​ ​là​ ​sujan Hongme : xin chào Tôi hồng me Sujan : Rất vui gặp bạn Đây thế? Hongme​ ​:​ ​Đây​ ​là​ ​Nitjanan B- NGỮ PHÁP Danh từ + 예요/이에요 Đứng sau danh từ, đuôi từ kết thúc câu trần thuật, có vai trò giống “입니다” thay cho “입니다” ngữ (văn nói), dùng câu chia trường hợp không mang tính trang trọng, lịch Có nghĩa: là, là… -예요​ ​-이에요 Dùng danh từ có kết thúc ngun âm Dùng danh từ có kết thúc phụ âm Cấu trúc: 편지 = 편지예요 (Đây thư) 우산​ ​=​ ​우산이에요​ ​(Đây​ ​là​ ​cái​ ​ô) 책​ ​=​ ​책이에요​ ​(Đây​ ​là​ ​sách) Lưu​ ​ý: * “예요” “이에요” dùng câu hỏi, có ý hỏi: khơng, phải khơng? Khi câu hỏi người nói cần phải lên giọng, thường kết hợp với từ để hỏi “뭐, 누구, 어디” - 어디예요?: Em đâu vậy? -​ ​이것이​ ​뭐예요?:​ ​Cái​ ​này​ ​là​ ​cái​ ​gì? - 그분이 누구예요?: Người vậy? Ví dụ: -​ ​동생이​ ​학생이에요:​ ​Em​ ​tơi​ ​là​ ​sinh​ ​viên - 여기는 제 친구예요: Đây bạn - 우리집은 저기예요: Nhà đằng - 제 아내예요: Đây vợ Trợ từ chủ ngữ 은/ 는 은/는' dùng chủ ngữ với ý nghĩa nhấn mạnh, so sánh với chủ thể khác '-는' gắn sau đại từ, danh từ patchim âm cuối, ` -은' gắn sau đại từ, danh từ có patchim âm cuối 이것은​ ​연필이에요.​ ​Đây​ ​là​ ​cái​ ​bút​ ​chì 한국말은 재미있어요 Tiếng hàn quốc thú vị Trợ từ -은/는thường dùng với chủ ngữ thứ nhất, tôi, ta, chúng tôi, Định từ 이,그,저 + danh từ: (danh từ) này/đó/kia - '분': người, vị ( kính ngữ 사람) - 이분: người này, vị - 그분: người - 저분: người 이것은​ ​뭐에요?​ ​Đây​ ​là​ ​cái​ ​gi? C- Các câu chào hỏi Chào người 여러분, 안녕하십니까? Lần đầu gặp mặt 처음 뵙겠습니다 Chào tạm biệt 안녕히 가세요 người lại nói với người 안녕히 계세요 người nói với người lại Hẹn gặp lạị 또만나요 Chúc ngủ ngon 안녕히 주무세요 Cảm ơn 감사합니다/ 고맙습니다 Xin lỗi 미안합니다/ 죄송합니다 (​ ​Giáo​ ​trình​ ​1)​ ​BÀI​ ​2:​ ​저는​ ​필리핀​ ​사람입니다 A HỘI THOẠI Nội dung nói chuyện sujan nitjanan Sujan:​ ​Xin​ ​chào.​ ​Tôi​ ​là​ ​suchan Nitjanan:​ ​Xin​ ​chào.​ ​Tôi​ ​là​ ​nitjanan Sujan: Nitjanan đâu đến? Nitjanan: Tôi đến từ Thái Lan Suchan người mông cổ à? Sujan: Không Tôi người mông cổ Tôi người philippin B NGỮ PHÁP Danh từ + 입니다 * Là đuôi từ kết thúc câu trần thuật, hình thúc biểu động từ “이다”: Ví dụ: 저는 베트남 사람 입니다: Tôi người Việt Nam 여기는 호치민시 입니다: Đây thành phố Hồ Chí Minh 그 분들이 외국인 입니다: Họ người nước 오늘은 화요일 입니다: Hôm thứ ba Danh từ + 입니까 - Là cấu trúc nghi vấn, dạng câu hỏi động từ “이다” Có thể với danh từ hoạc từ để hỏi như: 언제, 어디, 얼마… - Là đuôi từ kết thúc chia nghi thức lịch sự, trang trọng Có nghĩa là: có phải khơng, có phải là,​ ​là​ ​gì,​ ​gì Ví dụ: 누가​ ​민수​ ​입니까?:​ ​Ai​ ​là​ ​Minsu? 집이 어디입니까?: Nhà cậu đâu? 사과​ ​얼마입니까?:​ ​Táo​ ​giá​ ​bao​ ​nhiêu? 그 분이 선생님 입니까?: Anh giáo viên phải không? 이것이 무엇입니까?: Cái vậy? 무엇 = 무엇 입니까? (Là vậy?) 언제 = 언제 입니까? (Bao vậy?) Danh từ + –이/가 아닙니다: Có nghĩa: khơng phải là/ khơng là/ khơng… Đây hình thức phủ định “danh từ + 이다(là)” Ở 이다 thay 아니다 để phủ nhận danh từ đứng trước Danh từ+이 아니다 Dùng danh từ có 받침(pát chim) Danh từ+가 아니다 Dùng danh từ khơng có 받침 Ví dụ: 사과가 아닙니다 (khơng phải táo) 가방이 아니에요 (không phải túi xách) Lưu​ ​ý: * Hay dùng với cấu trúc “danh từ 1+은/는 danh từ 2+이/가 아니다” “danh từ 1+이/가 아니라 danh từ 2+이다” thường dùng ngữ - 오늘은 월요일이 아니다 Hôm thứ hai - 이것은 사과가 아니라 배 입니다 Đây táo mà lê Ví dụ: - 이 사람은 미국 사람이 아니에요 Người người Mỹ - 지금은 쉬는 시간이 아닙니다 Bây thời gian nghỉ ngơi - 저것은 비싼 물건이 아닙니다 Cái khơng phải đồ đắt tiền C- TỪ VỰNG 어디 đâu 사람 người 어디에서 왔어요? Từ đâu đến 4.​ ​아니요/​ ​네​ ​không/​ ​vâng 주부 nội trợ 친구 bạn bè 7.​ ​이름​ ​tên 한국 Hàn quốc 중국 Trung quốc 10 몽골 Mông cổ 11.​ ​필리핀​ ​Philippin 12.​ ​태국​ ​Thái​ ​Lan 13 베트남 Việt Nam 14.​ ​캄보디아​ ​Campuchia 15.​ ​우즈베키스탄​ ​Uzbekistan 16.​ ​러시아​ ​Nga 17 일본 Nhật (​ ​Giáo​ ​trình​ ​1)​ ​Bài​ ​3:​ ​가방​ ​안에​ ​있습니다 A HỘI THOẠI Nội dung nói chuyện giáo viên sujan Giáo viên: sujan, máy tính có đâu? Sujan: Ở bàn có Giáo viên: sách có bàn khơng? Sujan:​ ​khơng.​ ​Khơng​ ​có​ ​nó Giáo viên: Ở đâu có nó? Sujan: Trong cặp sách có B NGỮ PHÁP Đi từ kết thúc câu –습니다/ㅂ니다, -습니까?/ ㅂ니까? a Câu tường thuật -ㅂ니다/습니다 (trang trọng) - Khi âm cuối gốc động từ, tính từ khơng có patchim + ㅂ니다 - Khi âm cuối gốc động từ, tính từ có patchim + 습니다 Đây từ kết thúc thể tơn kính, trang trọng, khách sáo Ví dụ: -​ ​이다​ ​(là) >​ ​입니다 - 아니다 (không phải là) > 아닙니다 - 예쁘다 (đẹp) > 예쁩니다 - 웃다 (cười) > 웃습니다 b (Câu nghi vấn) Tính từ, động từ + -ㅂ니까/습니까? - Là đuôi từ chia câu hỏi động từ tính từ, hình thức chia câu nghi thức trang trọng, lịch Có nghĩa: khơng, có… khơng?, hay khơng? -ㅂ니까​ ​-습니까 Dùng động từ tính từ, có kết thúc ngun âm phụ âm “ㄹ” (phụ âm “ㄹ” bị lược bỏ) Dùng động từ tính từ, có kết thúc phụ âm (ngoại trừ phụ âm “ㄹ”) Ví dụ: - 지금 무엇을 합니까?: Bây bạn làm gì? - 친구들이 많습니까?: Em có nhiều bạn khơng? - 언제 시간이 있습니까?: Bao có thời gian? - 꽃을 좋아합니까?: Bạn có thích hoa khơng? Danh từ + 이/가 있다/ 없다: có, khơng có - Khi âm cuối gốc danh từ có patchim + 이 있다/ 없다 - Khi âm cuối gốc danh từ khơng có patchim + 가 있다/ 없다 Ví dụ: 가방이 있습니다 Có cặp sách 의자가 있습니다 Có ghế 에 있다/ 없다: có / Khơng có đâu 수잔​ ​씨가​ ​주방에​ ​있습니다.​ ​Trong​ ​phòng​ ​có​ ​sujan 책이 어디에 있습니까? 가방 안에 있습니다 Sách có đâu? C TỪ VỰNG 1.​ ​선생님​ ​giáo​ ​viên 2.​ ​컴퓨터​ ​máy​ ​tính 3.​ ​있다/​ ​없다​ ​có/​ ​khơng​ ​có 4.​ ​위​ ​trên 아래/ 밑 앞 đằng trước 뒤 đằng sau 옆 bên cạnh 9.​ ​안​ ​trong 10.​ ​밖​ ​bên​ ​ngoài 11 오른쪽 bên phải 12.​ ​왼쪽​ ​bên​ ​trái 13.​ ​먹다​ ​ăn 14 쉬다 nghỉ 15 자다 ngủ 16.​ ​보다​ ​nhìn (​ ​Giáo​ ​trình1)​ ​Bài​ ​4:​ ​남편은​ ​무엇을​ ​해요? A HỘI THOẠI Nội dung nói chuyện Hongme Nitjanan Hongme: Nitjanan chồng chị hôm làm công ty à? Nitjanan: không, hôm nghỉ nhà Hongme chồng em hôm làm à? Hongme:​ ​vâng.​ ​Hôm​ ​nay​ ​đi​ ​làm Nitjanan: hongme chồng e làm gì? Hongme: chồng e đầu bếp nhà hàng làm ăn Trung quốc B NGỮ PHÁP 1.​ ​을/를​ ​–​ ​아요/​ ​어요 a Danh từ + 을/를 Là trợ từ đuợc đặt đằng sau danh từ danh từ đuợc dùng làm tân ngữ mục đích trả lời cho câu hỏi “gì,cái gì” 을​ ​를 Dùng danh từ có kết thúc phụ âm Dùng danh từ có kết thúc ngun âm Ví dụ: - 한국어를 공부합니다: Tơi học tiếng Hàn -​ ​매일​ ​신문을​ ​봅니다:​ ​Tôi​ ​xem​ ​báo​ ​hàng​ ​ngày - 저는 운동을 좋아합니다: Tơi thích thể dục - 어머님이 과일을 삽니다: Mẹ mua trái Lưu​ ​ý: * Trong ngữ số trường hợp, danh từ kết thúc phụ âm “을” đọc viết gắn liền với danh từ - 영활 보고 커필 마셨어요: Xem phim uống cà phê - 뭘 해요?: Làm đấy? * Trong ngữ văn viết “을” có bị lược bỏ khơng dùng tới - 영어(를) 잘 해요?: Anh có giỏi tiếng anh không? -​ ​밥(을)​ ​먹었어요?:​ ​ăn​ ​cơm​ ​chưa? b Câu tường thuật -아/어/여요 (bình dân) -Đây từ thân thiện đuôi 습니다/습니까 giữ ý nghĩa lịch sự, tơn kính Những sau nhắc đến đuôi từ chi tiết Khi dạng nghi vấn cần thêm dấu chấm hỏi (?) văn viết lên giọng cuối câu văn nói câu văn trở thành câu hỏi (1) Những động từ kết hợp với đuôi `아요': âm cuối gốc động từ có nguyên âm 'ㅏ' 'ㅗ' - 알다: biết 알 + 아요 > 알아요 - 좋다: tốt 좋 + 아요 >좋아요 (2) Những động từ kết hợp với đuôi `어요': âm cuối gốc động từ có nguyên âm khác 'ㅏ',​ ​'ㅗ'​ ​và​ ​하: -​ ​먹다:​ ​ăn​ ​먹​ ​+​ ​어요​ ​ >​ ​먹어요 - 배우다: học 배우 + 어요 > 배워요 - 기다리다: chờ đợi 기다리 + 어요 > 기다리어요 > 기다려요 -​ ​기쁘다:​ ​vui​ ​기쁘​ ​+​ ​어요​ ​ >​ ​기쁘어요​ ​ >​ ​기뻐요 Lưu​ ​ý: - 바쁘다: bận rộn 바빠요 -​ ​아프다:đau​ ​아파요 (3) Những động từ tính từ kết thúc với 하다 kết hợp với `여요': 8.​ ​서리​ ​ >Sương 서리맞다 bị gặp phải sương 10.​ ​서리가​ ​내리다​ ​có​ ​sương​ ​rơi 11.​ ​안개​ ​Sương​ ​mù​ ​sương​ ​mù​ ​dày 12 안개가 짙다 sương mù dày đặc 13.​ ​안개가​ ​끼다​ ​얼음이​ ​얼다 >​ ​Đóng​ ​băng 14 비가 오다 >Trời mưa 15 비가 그치다 ->tạnh mưa 16 빗방울 -Hạt mưa 17.​ ​폭우 >​ ​Mưa​ ​to 18.​ ​이슬비​ ​ >Mưa​ ​bay(phùn) 19.​ ​소나기​ ​ >Mưa​ ​rào 20 빗물 > Nước mưa 21 눈 >Tuyết 22 눈이 내리다 >Tuyết rơi 23.​ ​장마​ ​ >Mùa​ ​mưa 24.​ ​가뭄 ->mùa​ ​khô 25.​ ​가뭄이​ ​들다​ ​태풍​ ​bão 26.​ ​태풍이​ ​불다​ ​có​ ​bão 27 천둥 >Sấm 28 천둥 치다 có sấm 29 번개 ->chớp( sét) 30 번개가 치다 > có chớp(sét đánh) 31 홍수 >Lũ lụt 32 홍수가 나다 xảy trận lụt 33 햇빛 >Ánh sáng mặt trời 34.​ ​구름​ ​ >Mây 35 구름이 끼다 nhiều mây 36.​ ​달 ->trăng 37.​ ​별 >​ ​sao 38 무지개 >Cầu vồng 39 무지개가 뜨다 mọc cầu vồng 40 춥다 >Lạnh 41.​ ​덥다​ ​ >Nóng 42 따뜻하다 > Ấm áp 43 따뜻한 날씨 thời tiết ấm áp 44 젖다 >Ẩm ướt 45 시원하다 >Mát mẻ 46 더위를 타다: say nắng, 47.​ ​맑은​ ​공기​ ​khơng​ ​khí​ ​trong​ ​lành 48 흐리다 Nhiều mây, âm u 49 흐린 날씨 thời tiết âm u 50 기온 Nhiệt độ thời tiết 51 기온이 높다 Nhiệt độ cao 52 습도 Độ ẩm 53 습도가 높다 độ ẩm cao 54 nẩy mầm 싹트다 55 hoa nở 꽃이 피다 56 mồ hôi 땀 57 mồ hôi땀이 나다 58 Lá vàng, Cây đỏ 단풍이 들다 59 rụng 낙엽이 지다 60 Đá, băng, đá lạnh얼음 61.​ ​đóng​ ​băng​ ​얼음이​ ​얼다 62 tuyết tan눈이 녹다 63 Làm tuyết tan 재설작업 64 lạnh buốt 시리다 65 buốt tai [tay] 귀가[손이] 시리다 66 chơi trượt tuyết 스키를 타다 67 làm Người tuyết 눈사람을 만들다 68 chơi ném tuyết 눈싸움을 하다 (​ ​Giáo​ ​trình​ ​1)​ ​Bài​ ​17:​ ​영화가​ ​슬퍼서​ ​많이​ ​울었어요 A HỘI THOẠI Nội dung nói chuyện gia đình sujan Sujan: jinsu, hôm trường học nào? Jinsu:​ ​hôm​ ​nay​ ​cô​ ​giáo​ ​đã​ ​cho​ ​xem​ ​phim Chồng: à? Đã xem phim gì? Jinsu: osemi Vì phim buồn nên người bạn khóc nhiều Sujan:​ ​jinsu​ ​khơng​ ​khóc​ ​à? Junsu: tất nhiên mạnh mẽ mà B NGỮ PHÁP Đại từ nghi vấn 무슨 (gì) + danh từ Thể nghi vấn bổ ngữ, hỏi người vật, chủng loại, tính chất 무슨 có nghĩa là​ ​gì? 무슨 책입니까? (Sách thế?)- 소설책입니다 - 무슨 음식을 시킬까요? Chúng ta gọi ăn nhỉ? - 어제 무슨 선물을 받았어요? Hơm qua cậu nhận q gì? 2.​ ​-(아/어/여)서​ ​Vì​ ​….​ ​nên​ ​… Đi từ liên kết `-(아/어/여)서' dùng để diễn tả nguyên nhân/lý Trong trường hợp này, thường dùng với tính từ động từ di chuyển '가다'(đi), '오다'(đến), '없다'(khơng có).v.v câu tường thuật câu nghi vấn Do đó, `-(아/어/여)서' khơng thể dùng câu cầu khiến mệnh lệnh, câu cầu khiến mệnh lệnh dùng từ liên kết '-(으)니까' (Đi từ giải thích sau.) - Những động từ kết hợp với đuôi `아서khi âm cuối gốc động từ có nguyên âm 'ㅏ' 'ㅗ' - Những động từ kết hợp với đuôi ` 어서 ': âm cuối gốc động từ có nguyên âm khác 'ㅏ', 'ㅗ'​ ​và​ ​하: - Những động từ tính từ kết thúc với 하다 kết hợp với `여서: Ví dụ: 피곤해서 집에서 쉬었어요 Tơi mệt nên tơi (đã) nghỉ nhà 바빠서 못 갔어요 (Vì) tơi bận nên tơi khơng – (으)러 가다/ 오다 Có nghĩa: (đi, đến) để, để làm Là hình thức liên kết liền với động từ 가다, 오다, 다니다, câu/vế sau mục đích hành động câu trước –러 Dùng động từ có kết thúc nguyên âm phụ âm ㄹ –(으)러 Dùng động từ có kết thúc phụ âm, trừ phụ âm ㄹ Ví dụ: - 영어를 배우러 학원에 갑니다: Đến trung tâm ngoại ngữ để học tiếng Anh - 비자를 받으러 대사관에 갑니다: Tới đại sứ quán để xin VISA - 편지를 부치러 우체국에 갑니다: Đến bưu điện để gửi thư - 친구를 찾으러 왔습니다: Đến để tìm bạn C TỪ VỰNG 슬프다 buồn 2.​ ​울다​ ​khóc 당연하지요 tất nhiên 씩씩하니까요 mạnh mẽ 5.​ ​코미디​ ​영화​ ​phim​ ​hài 멜로 영화 phim tình cảm 전쟁 영화 phim chiến tranh 공포 영화 phim kinh dị 청바지 quần jean 10 동화책 truyện cổ tích 11.​ ​테니스​ ​tenis 12 피곤하다 mệt mỏi 13 복잡하다 phức tạp 14 모자라다 thiếu, k đủ 15 돈을 찾다 tìm tiền 16 파마하다 uốn tóc 17 걱정하다 lo lắng 18 주인공 nhân vật 19 강물 nước sơng 20.​ ​빠지다​ ​rơi​ ​vào 21 죽다 chết 22 제목 đề mục 23.​ ​혼자​ ​1​ ​mình (​ ​Giáo​ ​trình​ ​1)​ ​Bài​ ​18:​ ​빨간색​ ​스웨터를​ ​사고​ ​싶어요 A HỘI THOẠI Nội dung câu chuyện mua quần áo sujan chồng Nhân viên bh: xin mời vào Chị muốn tìm gì? Sujan: Tơi đến để mua áo len Nhân viên: áo nào? Sujan: Tôi muốn mua áo len màu đỏ Cho xem chút Chồng ơi, nào? Chồng: tốt, khơng có rộng chứ? Sujan: tơi thấy nhỏ chút Nhân viên: Tất nhiên B NGỮ PHÁP – 고 싶다 Thể mong muốn người nói, hiểu "muốn" Chủ ngữ ngơi thứ sử dụng ‘-고 싶다’ câu trần thuật, chủ ngữ ngơi thứ hai sử dụng câu hỏi ví dụ 한국어를 잘하고 싶습니다.(Tôi muốn giỏi tiếng Hàn) 우리는 제주도에 가고 싶어요.(Chúng muốn đảo JEJU) 생일에 무슨 선물을 받고 싶어요?(Bạn muốn nhận q vào ngày sn) Đi từ biểu phủ định kết hợp với '싶다' - 피자를 먹고 싶어요 Tôi muốn ăn pizza - 피자를먹고 싶지 않아요 Tôi không muốn ăn pizza * Chủ ngữ câu thứ ba số ta dùng ‘-고 싶어하다’ Lưu​ ​ý **Có thể viết dạng khứ, kết hợp với -겠- mang nghĩa 추측(dự đốn) 저는 영화를 보러 가고 싶었어요.(Tơi muốn xem phim) 너도​ ​친구들과​ ​같이​ ​여행을​ ​가고​ ​싶었겠다 (Chắc bạn muốn du lịch bạn bè nhỉ) **'-고 싶다' không kết hợp với tính từ, kết hợp với "아/어/해지디) viết được(cái cta học sau) VD: 예쁘고 싶어요.(X)Tôi muốn đẹp(X) 예뻐지고 싶어요.(O)Tôi muốn trở nên đẹp (O) **Có trường hợp nói "trường hợp đặc biệt" '행복하다, 건강하다'(cả từ tính từ) kết hợp với "-고 싶다" 행복하고 싶어요.Tôi muốn hạnh phúc 건강하고 싶으면 운동을 하세요.Nếu muốn khoẻ mạnh tập thể dục Tính từ làm định ngữ – (으)ㄴ Là tính từ kèm với danh từ thường đứng trước danh từ, bổ nghĩa cho danh từ sau nhằm làm bật nêu rõ đặc điểm, tính chất, đặt tính… cho danh từ bổ nghĩa Thường sử dụng –ㄴ Dùng tính từ có kết thúc ngun âm 은 Dùng tính từ có kết thúc phụ âm 운 Dùng tính từ có kết thúc phụ âm ㅂ Cấu trúc: 빠르다​ ​=​ ​빠른​ ​기차​ ​(tàu​ ​nhanh) 예쁘다 = 예쁜 아가씨 (cô gái đẹp) 작다 = 작은 방 (căn phòng nhỏ) 덥다 = 더운 여름 (một mùa hè nóng nực) Lưu​ ​ý: * Với tính từ có cấu trúc “있다, 없다” 재미있다, 맛있다, 맛없다 tính từ làm định ngữ bổ nghĩa cho danh từ dùng “(으)ㄴ” mà dùng “는” -​ ​맛있다​ ​=​ ​맛있는​ ​음식​ ​(món​ ​ăn​ ​ngon) - 재미없다 = 재미없는 영화 (bộ phim khơng hay) * Với tính từ kết thúc phụ âm “ㅂ” làm định ngữ dùng “운” mà không dùng “은” - 춥다 = 추운 날씨 (thời tiết lạnh) - 넓다 = 넓은 바다 (biển rộng) * Với tính từ có kết thúc phụ âm “ㅎ” 파랗다, 노랗다…, làm định ngữ “ㅎ” coi âm câm nên dùng cấu trúc chuyển đổi giống tính từ có kết thúc ngun âm, phụ “ㅎ” bị lược bỏ thêm vào phụ âm “ㄴ” - 빨갛다 = 빨간 옷 (áo đỏ) -​ ​노랗다​ ​=​ ​노란​ ​머리​ ​(tóc​ ​vàng) Ví dụ: - 그녀는 슬픈 노래를 하고 있어요: Cô hát hát buồn - 가난한 사람을 무시하지마세요: Đừng coi thường người nghèo - 그가 재미 있는 친구이예요: Anh ta người bạn thú vị - 추운 날씨에 조심하세요: Hãy cẩn thận với thời tiết nóng -​ ​저는​ ​매운​ ​음식을​ ​좋아​ ​합니다:​ ​Tơi​ ​thích​ ​các​ ​món​ ​ăn​ ​cay C TỪ VỰNG 어떤 착하다 hiền lành 아름답다 đẹp 도시 thành phố 5.​ ​인형​ ​búp​ ​bê 저고리 áo hanbok 설날 tết 8.​ ​추석​ ​trung​ ​thu 특별하다 đặc biệt 10 친척 họ hàng thân thích (​ ​Giáo​ ​trình​ ​1)​ ​Bài​ ​19:​ ​필리핀에​ ​소포를​ ​보내려고​ ​해요 A HỘI THOẠI Nội dung việc sujan đến bưu điện gửi đồ Sujan: định gửi bưu phẩm đến philippin Nhân viên: xin đặt hộp lên cân Sujan: tiền ạ? Nhân viên: máy bay 10.6oo w, thuyền 7000W Sujan: cho gửi thuyển từ hàn quốc đến philippin lâu? Nhân viên: khoảng tháng B NGỮ PHÁP Động từ + (으)려고 (하다) Có nghĩa: để, để làm, định Đây hình thức liên kết, câu/vế sau xuất để ý định mục đích chưa thực Không giống với cấu trúc “–(으)러” phải với động từ chuyển động phương hướng, cấu trúc kết hợp với động từ khác Câu/vế không sử dụng cấu trúc “–(으)ㅂ시다” “–(으)세요” –려고 하다 Dùng động từ có kết thúc nguyên âm phụ âm ㄹ –으려고 하다 Dùng động từ có kết thúc phụ âm, trừ phụ âm ㄹ Cấu trúc: 친구를 만납니다 + 전화를 했습니다 친구를 만나려고 전화를 했습니다 (Gọi điện thoại để gặp bạn) 책을 읽으려고 안경을 씁니다 (Đeo kính để đọc sách) Lưu​ ​ý: * Dạng phủ định kết hợp với gốc động từ trước kết hợp với mẫu câu `-(으)려고 하다', không kết hợp phủ định với động từ `하다' mẫu câu 그 책을 안 사려고 해요 Tơi khơng định mua sách (그​ ​책을​ ​사지​ ​않으려고​ ​해요) * Tuy nhiên, khứ lại không gắn vào gốc động từ mà kết hợp với động từ `하다' mẫu câu 그 책을 안 사려고 했어요 Tơi khơng định mua sách * Mẫu câu chủ yếu dùng cho thứ ngơi thứ Ví dụ: - 시험을 붙으려고 밤을 새워 공부합니다: Học suốt đêm để vượt kỳ thi - 돈을 빌리려고 은행에 들렸습니다: Ghé ngân hàng để vay tiền - 부산에 가려고 기차를 탓어요: Lên tầu để Busan - 부모님께 드리려고 선물을 샀어요: Mua quà để tặng bố mẹ Danh từ + 에서… danh từ + 까지 Đặt sau danh từ vị trí, thời gian, địa điểm, biểu bắt đầu kết thúc Có nghĩa: từ đến, từ 호치민시에서 하노이까지 (Từ thành phố Hồ Chí Minh tới Hà Nội) 집에서 학교까지 (Từ nhà tới truờng học) 아침부터 저녁까지 (Từ sang đến tối) *Trợ từ '-에서': tại, ở, từ Trợ từ '-에서' gắn vào sau danh từ nơi chốn để nơi xuất phát chuyển động - 안나는 호주에서 왔어요 Anna đến từ nước Úc - LA에서 New York 까지 멀어요? Từ LA đến New York có xa khơng? * Trợ từ '-까지': đến tận.gắn vào sau danh từ nơi chốn thời gian để đích đến điểm thời gian hành động - 어디까지 가세요? Anh đến đâu? - 시청까지 가요 Tơi đến tồ thị - 아홉시까지 오세요 Hãy đến lúc 9h (tối đa 9h phải có mặt) C TỪ VỰNG 1.​ ​직원​ ​nhân​ ​viên 소포 bưu phẩm 상자 hộp, thùng 4.​ ​저울​ ​cái​ ​cân 올리다 đặt lên 남대문 시장 chợ namdemun 사진관 tiệm ảnh 동물원 vườn thú 걸어서 10 주소 địa 11 구 quận 12 동 phường 13 귀하 kính gửi (​ ​Giáo​ ​trình​ ​1)​ ​Bài​ ​20:​ ​과일​ ​좀​ ​드시면서​ ​보세요 A HỘI THOẠI Nội dung nói chuyện sujan mẹ chồng Sujan: mẹ, phim có hay không? Mẹ chồng: Sujan: mẹ vừa ăn chút hoa vừa xem Mẹ chồng: sáng ngày mai ăn gì? Sujan: Sẽ ăn canh rong biển hay canh giá đỗ? Mẹ chồng: dâu thích ăn canh rong biển chứ? Sujan: có Vậy canh rong biển B NGỮ PHÁP Động từ + (으)면서: Có nghĩa: vừa… vừa… Danh từ + (이)면서 Dùng để liên kết hai vế câu hai câu, thể hai động tác xảy đồng thời –(으)면서 Dùng động từ có kết thúc phụ âm, trừ phụ âm ㄹ –면서 Dùng động từ có kết thúc ngun âm phụ âm ㄹ –이면서 Dùng kết hợp với danh từ 노래를 하면서 그림을 그립니다 (Vừa hát vừa vẽ tranh) 싯가를 하면서 신문을 봅니다 (Vừa ăn cơm vừa đọc báo) 그는 대학교수이면서 의사입니다 (Ông vừa giáo sư đại học vừa bác sĩ) Ví dụ: - 가족을 생각하면서 편지를 씁니다: Vừa nghĩ gia đình vừa viết thư - 공부를 하면서 일을 합니다: Vừa học vừa làm - 신문을 보면서 음악를 듣습니다: Vừa xem báo vừa nghe nhạc - 눈이 내리면서 바람이 부릅니다: Vừa có tuyết rơi vừa có gió thổi Danh từ + (이)나 Có nghĩa là: là, Kết nối hai danh từ với nhau, biểu lựa chọn 나​ ​이나 Dùng kết hợp với danh từ trước, có kết thúc nguyên âm Dùng kết hợp với danh từ trước, có kết thúc phụ âm Lưu​ ​ý: * Trong trường hợp kết hợp với danh từ trước nó, có nghĩa lựa chọn không mãn nguyện cho Có nghĩa: là… hay là, hay - 더운데 수영이나 합시다: Trời nóng, bơi * Có kết hợp với số từ, biểu ước lượng, có nghĩa khoảng, chừng - 돈이 얼마나 남아 있어요?: Anh khoảng tiền? - 그 일은 몇일이나 걸려요?: Công việc khoảng ngày? * Có kết hợp với số từ biểu ngạc nhiên, có nghĩa: những, tới, tới mức - 술을 다섯병이나 마셔요: Anh ta uống năm chai rượu - 하루에 12시간이나 일을 해요: Mỗi ngày làm việc 12 tiếng * Có kết hợp với danh từ, đại từ, có nghĩa là: cho dù, dù, - 무슨일이나 다 해요: (Việc làm) - 누구나 다 알아요: (Ai biết) - 아무거나 주세요: (Cho tơi được) Ví dụ: - 편지나 전화를 하세요: Hãy gọi điện viết thư chứ! - 한국말이나 영어로 말 합시다: Hãy nói chuyện tiếng Hàn tiếng Anh! - 커피나 차를 주세요: Cho trà cà phê - 미국이나 호주에 여행 가고 싶어요: Tôi muốn du lịch Mỹ Úc C TỪ VỰNG 연략하다 lien lạc 주인 chủ quán 선수 vận động viên 습관 thói quen, tập quán 특히 đặc biệt 해산물 hải sản 칭찬하다 khen ngợi 힘이 들다 tốn sức ... 10 .​ ​송이​ ​chùm 11 모 miếng 12 통 dưa 13 포기 ( bắp cải) 14 .​ ​단​ ​bó​ ​hành 15 켤레 đơi dép, tất, giầy 16 롤 cuộn giấy 17 .​ ​자루​ ​cây​ ​bút 18 벌 (quần áo) 19 장 tờ(giấy) (​ Giáo trình 1) ​ ​Bài​ ​9:​... 한국 Hàn quốc 중국 Trung quốc 10 몽골 Mông cổ 11 .​ ​필리핀​ ​Philippin 12 .​ ​태국​ ​Thái​ ​Lan 13 베트남 Việt Nam 14 .​ ​캄보디아​ ​Campuchia 15 .​ ​우즈베키스탄​ ​Uzbekistan 16 .​ ​러시아​ ​Nga 17 일본 Nhật (​ Giáo trình ... ​회사​ ​công​ ​ty 4.​ ​가다​ ​đi 씻다 rửa 자다 ngủ 마시다 uống 만나다 gặp 읽다 đọc 10 .​ ​사다​ ​mua 11 빨래하다 giặt 12 공부하다 học 13 요리하다 nấu ăn 14 청소하다 dọn dẹp 15 .​ ​집​ ​nhà 16 일하다 làm việc 17 .​ ​무엇​ ​cái​ ​gì 18 요리사

Ngày đăng: 17/01/2018, 09:21

Xem thêm:

TỪ KHÓA LIÊN QUAN