Dù em vẫn là nữ hoàng trong v ơng quốc đó, em có biết gì biên giới của nó đâu Nếu đời anh chỉ là một khoảnh khắc s ớng vui, nó sẽ nở thành nụ c ời nhẹ nhõm, em có thể thấy và đọc đ ợc ý
Trang 1Trình bày những điểm cần chú ý khi phân tích tâm trạng trong thơ trữ tình
Cần xuất phát từ những từ ngữ, hình ảnh, biện pháp tu từ cụ thể trong văn bản thơ trữ tình và đi sâu vào tìm hiểu những yếu
tố ấy.
Cần phân biệt và xác định rõ loại tâm trạng của nhân vật trữ tình
Cần tìm hiểu sắc thái cá thể và ý nghĩa xã hội của tâm trạng
Cần có sự khái quát và gọi thành tên tâm trạng của nhân vật trữ tình trong bài thơ
Trang 3I Vài nét về tác giả Ta-go
Ra-bin-đra-nat Ta-go (1861 - 1941),
nhà văn, nhà văn hoá lớn, một ngôi
sao sáng - thiên tài của dân tộc ấn Độ
ở thế kỉ XX, ng ời đã dành cả cuộc đời
cho hoà bình và tiến bộ của dân tộc
ấn Độ và nhân loại
Ta-go để lại một gia tài khổng lồ các
tác phẩm văn học nghệ thuật phong
phú đa dạng mà lĩnh vực nào cũng
xuất sắc, phi th ờng
Ông là ng ời châu á đầu tiên nhận giải
th ởng Nôben văn học năm 1913 với
tập Thơ Dâng
Trang 4II Về tập thơ Ng ời làm v ờn
Là tập thơ nổi tiếng của Ta-go gồm 85 bài
thơ đ ợc viết bằng tiếng Ben-gan, về sau,
nhà thơ tự dịch ra tiếng Anh, đ ợc xuất bản
năm 1914
Nội dung: Thế giới thật t ơi đẹp, cuộc đời
là một v ờn hoa chan chứa tình yêu và nhà
thơ nguyện là ng ời chăm sóc v ờn hoa -
cuộc đời ấy
Nghệ thuật: tiêu biểu cho nghệ thuật thơ
Ta - go, đó là sự hoà quyện giữa chất trữ
tình và chất triết lí trong giọng thơ, thể
hiện đ ợc tâm hồn ấn Độ trong sự gắn kết
với tinh thần nhân loại
Tập thơ đã đ ợc dịch ra nhiều thứ tiếng
Trang 5III Đọc hiểu “Bài thơ số 28”
H ớng dẫn đọc
Giới thiệu bản dịch nghĩa
Tìm hiểu về nội dung và nghệ thuật bài thơ
Trang 6Bản dịch sát nghĩa
Đôi mắt dò hỏi của em buồn
Đôi mắt em cố hiểu nghĩa đời
anh nh vầng trăng muốn dò sâu
đáy biển.
Anh đã để trần đời mình tr ớc
mắt em, từ đầu đến cuối, không
giấu che, không giữ lại điều gì
quàng vào cổ em.
Nếu đời anh chỉ là một đoá
hoa, tròn trịa, nhỏ xinh và thơm
ngát, anh có thể hái khỏi cành,
cài lên mái tóc em.
Nh ng, em yêu, đời anh là một
trái tim Đâu là đáy và bờ của
nó?
Bản dịch thơ của Đào Xuân Quý
Đôi mắt băn khoăn của em buồn
Đôi mắt em muốn nhìn vào tâm t ởng của anh
Nh trăng kia muốn vào sâu biển cả
Anh đã để cuộc đời anh trần trụi d ới mắt em
Anh không giấu em một điều gì
Chính vì thế mà em không biết gì tất cả về anh
Nếu đời anh chỉ là viên ngọc anh sẽ đập nó ra làm trăm mảnh
và xâu thành một chuỗi quàng vào cổ em
Nếu đời anh chỉ là một đoá hoa tròn trịa, dịu dàng và bé bỏng anh sẽ hái nó ra để đặt lên mái tóc em
Nh ng em ơi, đời anh là một trái tim
Nào ai biết chiều sâu và bến bờ của nó
Trang 7
Dù em vẫn là nữ hoàng trong v
ơng quốc đó, em có biết gì biên
giới của nó đâu
Nếu đời anh chỉ là một khoảnh
khắc s ớng vui, nó sẽ nở thành nụ c
ời nhẹ nhõm, em có thể thấy và
đọc đ ợc ý nghĩa của nó trong phút
Nh ng, em yêu, đời anh là tình
yêu Vui s ớng cùng sầu muộn của
nó là vô biên, sự giàu có và thiếu
thốn của nó là vô tận
Đời anh gần em nh đời em vậy,
nh ng có thể chẳng bao giờ em biết
trọn nó đâu
Em là nữ hoàng của v ơng quốc đó
ấy thế mà em có biết gì biên giới nó đâu
Nếu trái tim anh chỉ là một phút giây lạc thú
Nó sẽ nở ra thành một nụ c ời nhẹ nhõm
Và em thấu suốt rất nhanhNếu trái tim anh chỉ là khổ đau
Nó sẽ tan thành lệ trong
Và lặng im phản chiếu nỗi niềm u uẩn
Nh ng em ơi, trái tim anh lại là tình yêu
Nỗi vui s ớng, khổ đau của nó là vô biên,Những đòi hỏi và sự giàu sang của nó là
tr ờng cửuTrái tim anh cũng ở gần em nh chính đời
em vậy
Nh ng chẳng bao giờ em biết trọn nó đâu
Trang 8Bản dịch sát nghĩa
Đôi mắt dò hỏi của em buồn
Đôi mắt em cố hiểu nghĩa đời
anh nh vầng trăng muốn dò sâu
đáy biển.
Anh đã để trần đời mình tr ớc
mắt em, từ đầu đến cuối, không
giấu che, không giữ lại điều gì
quàng vào cổ em.
Nếu đời anh chỉ là một đoá
hoa, tròn trịa, nhỏ xinh và thơm
ngát, anh có thể hái khỏi cành,
cài lên mái tóc em.
Nh ng, em yêu, đời anh là một
trái tim Đâu là đáy và bờ của
nó?
Bản dịch thơ của Đào Xuân Quý
Đôi mắt băn khoăn của em buồn
Đôi mắt em muốn nhìn vào tâm t ởng của anh
Nh trăng kia muốn vào sâu biển cả
Anh đã để cuộc đời anh trần trụi d ới mắt em
Anh không giấu em một điều gì
Chính vì thế mà em không biết gì tất cả về anh
Nếu đời anh chỉ là viên ngọc anh sẽ đập nó ra làm trăm mảnh
và xâu thành một chuỗi quàng vào cổ em
Nếu đời anh chỉ là một đoá hoa tròn trịa, dịu dàng và bé bỏng anh sẽ hái nó ra để đặt lên mái tóc em
Nh ng em ơi, đời anh là một trái tim
Nào ai biết chiều sâu và bến bờ của nó
Trang 9
Dù em vẫn là nữ hoàng trong v
ơng quốc đó, em có biết gì biên
giới của nó đâu
Nếu đời anh chỉ là một khoảnh
khắc s ớng vui, nó sẽ nở thành nụ c
ời nhẹ nhõm, em có thể thấy và
đọc đ ợc ý nghĩa của nó trong phút
Nh ng, em yêu, đời anh là tình
yêu Vui s ớng cùng sầu muộn của
nó là vô biên, sự giàu có và thiếu
thốn của nó là vô tận
Đời anh gần em nh đời em vậy,
nh ng có thể chẳng bao giờ em biết
trọn nó đâu
Em là nữ hoàng của v ơng quốc đó
ấy thế mà em có biết gì biên giới nó đâu
Nếu trái tim anh chỉ là một phút giây lạc thú
Nó sẽ nở ra thành một nụ c ời nhẹ nhõm
Và em thấu suốt rất nhanhNếu trái tim anh chỉ là khổ đau
Nó sẽ tan thành lệ trong
Và lặng im phản chiếu nỗi niềm u uẩn
Nh ng em ơi, trái tim anh lại là tình yêu
Nỗi vui s ớng, khổ đau của nó là vô biên,Những đòi hỏi và sự giàu sang của nó là
tr ờng cửuTrái tim anh cũng ở gần em nh chính đời
em vậy
Nh ng chẳng bao giờ em biết trọn nó đâu
Trang 10§iÓm kh¸c nhau gi÷a b¶n dÞch th¬
vµ b¶n dÞch nghÜa
B¶n dÞch nghi·:
- §êi anh lµ tr¸i tim
- §êi anh lµ t×nh yªu
§êi anh lµ tr¸i tim,
- §êi anh lµ tr¸i tim
- Tr¸i tim anh lµ t×nh yªu §êi anh lµ t×nh yªu
Trang 111 Khát khao tìm hiểu, khám phá, giãi bày tình cảm, cùng h ớng đến sự hoà hợp tâm hồn
trong tình yêu và nghịch lí của tình yêu
biển cả, để trọn cuộc đời d ới mắt em rất có ý nghĩa,
Trang 14ý nghĩa của hình t ợng đôi mắt
Trang 15H×nh t îng nghÖ thuËt Tr¨ng soi “
Trang 161 Khát khao tìm hiểu, khám phá, giãi bày tình cảm, cùng h ớng đến sự hoà hợp tâm hồn trong tình yêu và nghịch lí của tình yêu
biển cả, để trọn cuộc đời d ới mắt em rất có ý nghĩa,
giàu sức liên t ởng và biểu cảm, đặc biệt là hình thức so sánh ở ba câu thơ đầu Cặp hình t ợng “thuỷ - nguyệt” thể hiện sự khao khát khám phá tuyệt đối trong tình yêu.
tỏ lòng mình để san lấp khoảng cách với ng ời yêu.
Trang 171 Khát khao tìm hiểu, khám phá, giãi bày tình cảm, cùng h ớng đến sự hoà hợp tâm hồn trong tình yêu và nghịch lí của tình yêu
biển cả, để trọn cuộc đời d ới mắt em rất có ý nghĩa, giàu sức liên t ởng và biểu cảm, đặc biệt là hình thức so sánh ở ba câu thơ đầu Cặp hình t ợng “thuỷ - nguyệt” thể hiện sự khao khát khám phá tuyệt đối trong tình yêu.
tỏ lòng mình để san lấp khoảng cách với ng ời yêu.
của tình yêu: khát khao đ ợc bày tỏ và khám phá thế giới tinh thần của ng ời yêu
Và khẳng định khát khao ấy là không thể Đó là nghịch lí và cũng là chân lí của tình yêu
Trang 18ng kh«ng thÓ
Trang 191 Khát khao tìm hiểu, khám phá, giãi bày tình cảm, cùng h ớng đến sự hoà hợp tâm hồn
trong tình yêu và nghịch lí của tình yêu
phủ định: “Nếu A là B (thì A sẽ) - Nh ng A lại là C”
với những hình ảnh cụ thể, bé nhỏ, xinh xắn, quý giá:
trái tim, viên ngọc, đoá hoa và những ớc mong rất
đáng trân trọng ( ) vẫn là để diễn đạt nội dung: sự
hiểu biết viên mãn về tình yêu là không thể Bởi “
đời anh là trái tim, là tình yêu” nên em không thể
hiểu đ ợc rạch ròi và hiểu đến tận cùng, vô hạn đ ợc.
Trang 202 Bản chất của tình yêu và cuộc sống
Bài thơ diễn đạt đến ba lần về sự không thể
khám phá và hiểu biết trọn vẹn về tình yêu: “em
không biết gì”, “em có biết gì”, “chẳng bao giờ em
thiêng liêng của tình yêu: tình yêu là vô biên, không giới hạn.
Trang 21“Đời anh là tình yêu ”
(Mà) tình yêu thì ( )
Nên cuộc đời ( )
Trang 222 Bản chất của tình yêu và cuộc sống
Bài thơ diễn đạt đến ba lần về sự không thể khám phá và hiểu
biết trọn vẹn về tình yêu: “em không biết gì”, “em có biết gì”, “chẳng
thiêng liêng của tình yêu: tình yêu là vô biên, không giới hạn.
học ấn Độ và Ta-go quan niệm: tình yêu là cuộc sống và bản chất cũng nh điều kiện tồn tại của cuộc sống là tình yêu Tình yêu giúp cho nhân loại tồn tại và phát triển, là cơ sở tạo ra sự h ớng thiện và làm đẹp con ng ời Trong tình yêu, chỉ ai yêu chân thành mới có tình yêu, mới có thể hiểu tình yêu Trong cuộc đời, sống chân thành, hoà hợp với mọi ng ời là cách biểu lộ bản ngã của mình và cũng là con đ ờng khám phá bản ngã của ng ời khác một cách tích cực nhất.
Trang 233 Những nét đặc sắc nghệ thuật
của Bài thơ số 28
Đây là bài thơ trữ tình giàu chất triết lí đ ợc thể hiện bằng lời
lẽ, lập luận khúc chiết, hình ảnh phong phú và sinh động Tác giả đặt vấn đề rồi phản đề để khẳng định chân lí Điều
đó hợp với t duy ng ời ấn Độ tr ớc một bản thể, sự vật: hay nghi vấn, ham khám phá và khẳng định chân lí, mong muốn
h ớng tới cái vô hạn của vũ trụ và thế giới tâm linh con ng ời.
Cấu trúc bài thơ chặt chẽ, hệ thống ý mạch lạc, thể hiện rõ nét t duy triết học và lô gíc của tác giả Tác giả đã vận dụng các thủ pháp nghệ thuật nh : so sánh, ẩn dụ, t ợng tr ng để làm nổi bật chủ đề t t ởng của bài thơ, đồng thời tạo cho bài thơ sức rung cảm lớn.