1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

bai giang bai tho so 28

20 129 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 20
Dung lượng 1,14 MB

Nội dung

Sheet1 Page 1 +++++ ++++¥îëÅ1 BÀI GIẢNG NGỮ VĂN LỚP 11 Tiết 95: Bài thơ số 28 Ta- go I TÁC GIẢ - RA-BIN-ĐRA-NÁT TA-GO ( 1861 –1941) LÀ NGƯỜI CHÂU Á ĐẦU TIÊN NHẬN GIẢI NÔ BEN V Ề V Ă N H Ọ C V Ớ I T ẬP TH Ơ D Â NG Ô NG Đ Ư Ợ C COI NHƯ LÀ LÊ-Ơ-NA-ĐỜ-VANHXI CỦA ẤN ĐỘ HIỆN ĐẠI VÌ T Í NH MU Ô N M À U B ÁCH KHOA ĐA TÀI CỦA ÔNG - Ta-go để lại nghiệp sáng tác đồ sộ: 52 tập thơ, 14 tiểu thuyết, 100 truyện ngắn, 42 kịch, 63 tập ti ể u lu ậ n tri ế t h ọ c, 2000 b i ca, 3000 tranh… Ta-go vừa thi nhân, tình nhân triết nhân thơ tình ơng I TÁC GIẢ II BÀI THƠ SỐ 28 HOÀN CẢNH RA ĐỜI - XUẤT XỨ CỦA BÀI THƠ - 3- 10- 1890, lúc nhà thơ 50 tuổi Nêu hoàn cảnh đời, xuất xứ thơ? - Rút tập thơ “ Người làm vườn” Là thơ số 28 tổng số 85 thơ tập thơ I TÁC GIẢ II BÀI THƠ SỐ 28 HOÀN CẢNH RA ĐỜI - XUẤT XỨ CỦA BÀI THƠ ĐỌC - PHÂN TÍCH BÀI THƠ SỐ 28 ĐƠI MẮT BĂN KHOĂN CỦA EM BUỒN, ĐÔI MẮT EM NHƯ MUỐN NHÌN VÀO TÂM TƯỞNG CỦA ANH NHƯ TRĂNG KIA MUỐN VÀO SÂU BIỂN CẢ ANH ĐÃ ĐỂ CUỘC ĐỜI ANH TRẦN TRỤI DƯỚI MẮT EM, ANH KHÔNG MUỐN DẤU EM MỘT ĐIỀU GÌ CHÍNH VÌ THẾ MÀ EM KHƠNG BIẾT GÌ TẤT CẢ VỀ ANH NẾU ĐỜI ANH CHỈ LÀ VIÊN NGỌC ANH SẼ ĐẬP NÓ RA THÀNH TRĂM MẢNH VÀ SÂU THÀNH MỘT CHUỖI QUÀNG VÀO CỔ EM Nếu đời anh đố hoa tròn trịa, dịu dàng bé bỏng anh hái để đặt lên mái tóc em Nhưng em ơi, đời anh trái tim Nào biết chiều sâu bến bờ Em nữ hồng vương quốc mà em có biết biên giới đâu Nếu trái tim anh phút giây lạc thú Nó nở rhành nụ cười nhẹ nhõm Và em thấu suốt nhanh Nếu trái tim anh khổ đau Nó tan thành lệ Và nặng im phản chiếu nỗi niềm u uẩn Nhưng em ơi, trái tim anh lại tình yêu Nỗi vui sướng, khổ đau vơ biên Những đòi hỏi giàu sang trường cửu Trái tim anh gần em đời em Nhưng chẳng em biết trọn đâu a) câu đầu Bài thơ mở đầu hình ảnh gì? Em phân tích nghệ thuật sử dụng câu này? -Mở với hình ảnh “ đơi mắt”: Đơi mắt băn khoăn, buồn tín hiệu tình yêu “Anh” phát tình yêu “Em” “ Đơi mắt băn khoăn em buồn” - Tác giả sử dụng nghệ thuật so sánh: Đơi mắt muốn nhìn vào tâm tưởng anh Như Trăng muốn vào sâu biển Em muốn hiểu thấu trái tim suy nghĩ người u “Anh” có hiểu nhìn “em” khơng? Và anh đón nhận đơi mắt với thái độ nào? - “ Anh” đón nhận đơi mắt với chân thành,nồng nhiệt “ Anh để đời anh trần trụi mắt em Anh không dấu em điều gì” Anh khơng che giấu, khơng giữ lại điều Anh nỗ lực làm tất để em hiểu anh Nghịch lý xảy ra: “ Chính mà em khơng biết tất anh” Khát khao hồ hợp, khám phá tâm hồn tình u ln bí ẩn a) câu đầu b) Phần lại Nhân vật trữ tình tiếp tục bộc lộ tình cảm, khát khao dâng hiến Hãy tìm câu thơ mang kết cấu giả định phân tích? - “ Anh” đón nhận với chân thành,nồng nhiệt “ Anh để đời anh trần trụi mắt em Anh không dấu em điều gì” Anh khơng che giấu, khơng giữ lại điều Anh nỗ lực làm tất để em hiểu anh Nghịch lý xảy ra: “ Chính mà em khơng biết tất anh” Khát khao hoà hợp, khám phá tâm hồn tình u ln bí ẩn - “ Anh” khát khao dâng hiến Đưa giả định (Nếu A B) lại phủ định (Nhưng A C) GĐ1: A Nếu ( ) Đời anh B ( lại là) Viên ngọc Nhưng C Trái tim Đoá hoa - Như đời anh “ phương tiện” để đạt tới đích tình u Anh sẵn sàng cho em tất anh có, cho mãi, cảm thấy chưa đủ Cho cách dịu dàng, trân trọng quàng vào cổ em Đặt lên mái tóc em Tình u mãnh liệt, - Nhưng phản đề: Đời anh trái tim Nghịch lý Trái tim dù cao quý song hái Vì khơng thể giúp “anh” thể tình yêu với “em”bởi : “ biết chiều sâu bến bờ Em nữ hồng vương quốc mà em có biết biên giới đâu.” Em l n ữ ho ng c ủ a tr i tim anh nh ng em biết biên giới Bởi hồ hợp, đồng cảm dù đẹp đẽ đến đâu không trọn vẹn “Trái tim” ln bí ẩn GĐ2: A Nếu ( ) B Trái tim ( lại là) lạc thú C Nhưng Tình yêu khổ đau -Nếu giả thiết xảy tình yêu thật đơn giản Song phức tạp hơn: Trái tim anh lại tình yêu vốn nhiều đối lập mâu thuẫn: Vừa sung sướng - vừa khổ đau, vừa thiếu thốn - vừa giàu sang Trái tim cõi vô biên, trường cửu đầy bí ẩn Thảo luận: Từ việc đưa giả định nhà thơ thể triết lý tình yêu? Triết lý: Tình yêu dâng hiến trọn vẹn khám phá tìm Nhưng trái tim tình yêu mãi điều bí ẩn Chiếm lĩnh bí ẩn,vơ b kh ô ng gi i h n c ủ a t â m h ồn người yêu Những khát khao vĩnh cửu người I Tác giả II Bài thơ số 28 III Tổng kết - Nội dung: Bài thơ thể khát vọng mãnh liệt tình u vĩnh cửu Từ đưa triết lý tình u ln diều thiêng liêng bí ẩn mà người ln phải tìm tòi, khám phá - Nghệ thuật: Sử dụng kết cấu giả định mang nhiều tầng nghĩa với nhiều hình ảnh tượng trưng so sánh tạo nên nét riêng độc đáo thơ tình Ta go Bài học đến kết thúc Xin trân trọng cảm ơn! Tiết 95: Tiết 95: Bài thơ số 28 Bài thơ số 28 Ta- go Ta- go I. Tác giả - Ra-bin-đra-nát Ta-go ( 1861 1941) là người Châu á đầu tiên nhận giải Nô ben về văn học với tập thơ Dâng. Ông được coi như là Lê-ô-na-Đờ- vanh-xi của ấn Độ hiện đại vì tính muôn màu bách khoa đa tài của ông. - Ta go để lại một sự nghiệp sáng tác đồ sộ: 52 tập thơ, 14 tiểu thuyết, 100 truyện ngắn, 42 vở kịch, 63 tập tiểu luận triết học, 2000 bài ca, 3000 bức tranh Ta go vừa là thi nhân, tình nhân và triết nhân trong những bài thơ tình của ông. I. Tác giả II. Bài thơ số 28 1. Hoàn cảnh ra đời - xuất xứ của bài thơ. Nêu hoàn cảnh ra đời, xuất xứ của bài thơ? - 3- 10- 1890. Lúc đó nhà thơ đã hơn 50 tuổi. - Rút trong tập thơ Người làm vườn. Là bài thơ số 28 trong tổng số 85 bài thơ của tập thơ này. I. Tác giả II. Bài thơ số 28 1. Hoàn cảnh ra đời - xuất xứ của bài thơ 2. Đọc - phân tích. Bài thơ số 28 Đôi mắt băn khoăn của em buồn, Đôi mắt em như muốn nhìn vào tâm tưởng của anh Như trăng kia muốn vào sâu biển cả. Anh đã để cuộc đời anh trần trụi dưới mắt em, Anh không muốn dấu em một điều gì Chính vì thế mà em không biết gì tất cả về anh. Nếu đời anh chỉ là viên ngọc anh sẽ đập nó ra thành trăm mảnh và sâu thành một chuỗi quàng vào cổ em. Nếu đời anh chỉ là một đoá hoa tròn trịa, dịu dàng và bé bỏng anh sẽ hái nó ra để đặt lên mái tóc em. Nhưng em ơi, đời anh là một trái tim Nào ai biết chiều sâu và bến bờ của nó. Em là nữ hoàng của vương quốc đó ấy thế mà em có biết gì về biên giới của nó đâu. Nếu trái tim anh chỉ là một phút giây lạc thú Nó sẽ nở ra rhành một nụ cười nhẹ nhõm Và em thấu suốt rất nhanh. Nếu trái tim anh chỉ là khổ đau Nó sẽ tan thành lệ trong Và nặng im phản chiếu nỗi niềm u uẩn. Nhưng em ơi, trái tim anh lại là tình yêu Nỗi vui sướng, khổ đau của nó là vô biên. Những đòi hỏi và sự giàu sang của nó là trường cửu. Trái tim anh cũng ở gần em như chính đời em vậy Nhưng chẳng bao giờ em biết trọn nó đâu. a) 6 câu đầu Bài thơ được mở đầu bằng hình ảnh gì? Em hãy phân tích nghệ thuật được sử dụng trong 6 câu này? - Mở ra với hình ảnh đôi mắt: Đôi mắt băn khoăn, buồn tín hiệu tình yêu. Anh đã phát hiện ra tình yêu của Em và của chính mình. - Đôi mắt băn khoăn của em buồn - Tác giả sử dụng nghệ thuật so sánh: Đôi mắt muốn nhìn vào tâm tưởng của anh Như Trăng kia muốn vào sâu biển cả Em muốn được hiểu thấu trái tim và suy nghĩ của người mình yêu. Anh có hiểu được cái nhìn đó của em không? Và anh đã đón nhận đôi mắt đó với thái độ như thế nào? [...]... luận: Từ việc đưa ra những giả định nhà thơ đã thể hiện triết lý gì về tình yêu? Triết lý: Tình yêu là một cuộc dâng hiến trọn vẹn và khám phá đi tìm Nhưng trái tim tình yêu mãi mãi vẫn là điều bí ẩn Chiếm lĩnh cái bí ẩn,vô bờ không giới hạn của tâm hồn người yêu sẽ luôn là Những khát khao vĩnh cửu của con người I Tác giả II Bài thơ số 28 III Tổng kết - Nội dung: Bài thơ thể hiện khát vọng mãnh liệt về... và bí ẩn mà con người luôn phải tìm tòi, khám phá - Nghệ thuật: Sử dụng kết cấu giả định mang nhiều tầng nghĩa với nhiều Bài thơ số 28 Rabinđranat Tago I) I) Tiểu dẫn Tiểu dẫn 1 -Tác giả Tago (1861 - 1941) - Nhà thơ, nhà văn hoá lớn của ấn độ; - Người châu á đầu tiên được nhận giải thưởng Nôben văn học năm 1913 2 - Tập thơ Người làm vườn 3 - Bài thơ số 28 - Nằm trong tập Người làm vườn - Bố cục: Phần 1: 6 câu đầu Phần 2: 22 câu còn lại Nguyên bản tiếng Anh: Your questioning eyes are sad. They seek to know my meaning as the moon would fathom the sea. I have bared my life before your eyes from end to end, with nothing hidden or held back. That is why you know me not. If it were only a gem, I could break it into a hundred pieces and string them into a chain to put on your neck. If it were only a flower, round and small and sweet, I could pluck it from its stem to set it in your hair. But it is a heart, my beloved. Where are its shores and its bottom ? You know not the limits of this kingdom, still you are its queen. If it were only a moment of pleasure it would flower in an easy smile, and you could see it and read it in a moment. If it were merely a pain it would melt in limpid tears, reflecting its inmost secret without a word. But it is love, my beloved. Its pleasure and pain are boundless, and endless its wants and wealth. It is as near to you as your life, but you can never wholly know it. B¶n dÞch kh¸c: Đôi mắt em hỏi han trông băn khoăn, u buồn; mắt ấy muốn tìm hiểu ý nghĩa lời tôi như mặt trăng muốn đo lường đáy biển. Tôi đã lột trần đời mình từ đầu đến cuối để em rõ, để em hay, không đậy che, không giấu diếm. Đó là lý do tại sao em chưa hiểu ý nghĩa những điều tôi nói. Nếu đó chỉ là viên ngọc báu, tôi sẽ đập ra trăm mảnh, xâu thành chuỗi rồi choàng lên cổ em xinh. Nếu đó chỉ là bông hoa tròn trĩnh, nhỏ nhắn, thơm tho, tôi sẽ bứt khỏi cành rồi gài lên mái tóc em đẹp. Nhưng đó lại là trái tim, em ơi, thì biết đâu là bờ là đáy? Dẫu không biết hết biên giới của kinh đô tình yêu, em vẫn là Hoàng hậu trị vì trong đó. Nếu đó chỉ là giây phút vui tươi, giây phút ấy sẽ nở thành nụ cười cởi mở và em có thể bắt gặp khi chợt thấy chợt nhìn. Nếu đó chỉ là nỗi thương đau, ắt sẽ biến thành nước mắt trong vắt phản ánh buồn sầu thầm kín không lời than van. Nhưng đó lại là tình yêu, em ạ. Nguồn vui, nỗi sầu của tình yêu thường mênh mông; điều tình yêu thiếu, tình yêu thừa cũng vô cùng vô tận. Tình yêu vẫn gần gũi với em như chính cuộc đời em đang sống, song có bao giờ em hiểu rõ hoàn toàn. Nhiệt liệt chào mừng các Thầy Cô giáo đến dự tiết học Nhiệt liệt chào mừng các Thầy Cô giáo đến dự tiết học Bài thơ số 28 của Tago Người thực hiện : Phạm Thị Hợi TajMahah Nhµ th¬ Tago I) I) Tiểu dẫn Tiểu dẫn Bài thơ số 28 Rabinđranat Tago 1 -Tác giả Tago (1861 - 1941) - Nhà thơ, nhà văn hoá lớn của ấn độ; - Người châu á đầu tiên được nhận giải thưởng Nôben văn học năm 1913 2 - Tập thơ Người làm vườn -Nội dung: Cuộc đời là một vườn hoa Nghệ sĩ là người vun trồng cho vườn hoa đó -Nghệ thuật: Giàu chất trữ tình và chất triết lí Vịnh Bengan I) I) Tiểu dẫn Tiểu dẫn Bài thơ số 28 Rabinđranat Tago 1- Tác giả(1861 - 1941) 2 - Tập thơ Người làm vườn 3 - Bài thơ số 28 - Nằm trong tập Người làm vườn Cảm nhận chung Tình yêu là sự dâng hiến hết mình Khát vọng tìm hiểu tình yêu là vô cùng - Bố cục: Phần 1: 6 câu đầu Phần 2: 22 câu còn lại I) I) Tiểu dẫn Tiểu dẫn Bài thơ số 28 Rabinđranat Tago II) II) Hướng dẫn đọc hiểu văn bản Hướng dẫn đọc hiểu văn bản Đôi mắt Đôi mắt : : băn khoăn băn khoăn buồn buồn muốn nhìn vào tâm tưởng của Anh Miêu tả trực tiếp, cụ thể Bộc lộ cảm nhận tinh tế, tình yêu sâu sắc 1. Khát vọng khám phá tình yêu và nghịch lí của tình yêu. Xin mời anh hãy vào khóe mắt em Em sẽ lấy vành mi ủ lại Tuy không thấy gì nhưng đâu có ngại Vì trong mắt em đã có anh yêu ( Dân ca ấn độ) Hình thức so sánh của câu thơ Hình thức so sánh của câu thơ Muốn nhìn vào Muốn nhìn vào Tâm tưởng anh Tâm tưởng anh như như Vầng trăng Vầng trăng Muốn vào sâu Muốn vào sâu Biển cả Biển cả Đôi mắt em Đôi mắt em Hình ảnh so sánh Hình ảnh so sánh : : như trăng muốn vào sâu biển cả như trăng muốn vào sâu biển cả 1.Khát vọng khám phá tình yêu và nghịch lí của tình yêu. 1.Khát vọng khám phá tình yêu và nghịch lí của tình yêu. Bài thơ số 28 Rabinđranat Tago I) I) Tiểu dẫn Tiểu dẫn II) II) Hướng dẫn đọc hiểu văn bản Hướng dẫn đọc hiểu văn bản Trăng Biển Thiên nhiên vĩnh hằng, rộng lớn Không gian thơ mộng, gần gũi Trăng soi đáy biển Diễn tả sự hoà nhập cao độ Khao khát khám phá tìm hiểu I) I) Tiểu dẫn Tiểu dẫn Bài thơ số 28 Rabinđranat Tago II) II) Hướng dẫn đọc hiểu văn bản Hướng dẫn đọc hiểu văn bản 1. Khát vọng khám phá tình yêu và nghịch lí của tình yêu. - Hình ảnh thơ gợi không gian thiên nhiên thơ mộng, gần gũi - Đậm chất triết lí, chất á đông - Thể hiện khát vọng khám phá tình yêu giản dị tự nhiên, lớn lao mãnh liệt. I) I) Tiểu dẫn Tiểu dẫn Bài thơ số 28 Rabinđranat Tago II) II) Hướng dẫn đọc hiểu văn bản Hướng dẫn đọc hiểu văn bản 1. Khát vọng khám phá tình yêu và nghịch lí của tình yêu. Anh Anh - để cuộc đời trần trụi - để cuộc đời trần trụi dưới mắt em dưới mắt em - không giấu em điều gì - không giấu em điều gì Anh Anh - để cuộc đời trần trụi - để cuộc đời trần trụi dưới mắt em dưới mắt em - không giấu em điều gì - không giấu em điều gì Em Em không biết gì không biết gì tất cả về anh tất cả về anh Em Em không biết gì không biết gì tất cả về anh tất cả về anh > < Tình yêu vốn huyền bí. Con người luôn có khát vọng tìm hiểu những bí ẩn của nó nhưng không thể nhận biết trọn vẹn về tình yêu cũng như về người mình yêu. Tình yêu vốn huyền bí. Con người luôn có khát vọng tìm hiểu những bí ẩn của nó nhưng không thể nhận biết trọn vẹn về tình yêu cũng như về người mình yêu. Nghịch lý của tình yêu Hình ảnh đối lập Hình ảnh đối lập Bài thơ số 28 Rabinđranat Tago 2. Lời cắt nghĩa lí giải nghịch lí tình yêu Giả định: Nếu đời anh là . Giả định: Nếu đời anh là . Hình thức cắt nghĩa Phủ định: Nhưng R. TA-GO ĐỌC THÊM I/ Giới thiệu 1\ Tác giả:( 1861-1941) - Là một nhà văn, nhà văn hoá lớn của Ấn Độ - Ông đã để lại một kho tàn văn học lớn gồm 52 tập thơ, 12 bộ tiểu thuyết - Phát huy truyền thống đấu tranh yêu nuớc và nhân đạo chủ nghĩa dân tộc Ấn Độ kết hợp với tinh hoa văn hoá phương tây 2\ Tập thơ làm vườn - Là một tập thơ nổi tiếng gọi hình tương nhà thơ nguyện làm người chăm sóc vườn hoa cuộc đời - Là một tập thơ tiêu biểu cho thơ Ta-go: trữ tình , triết lý 3 \ bài thơ số 28 Tập người làm vườn gồm nhiều bài thơ không nhan đề chỉ đánh số. Đây là bài thơ số 28 là một trong những bài thơ tình hay nhất thế giới II\ ĐỌC HIỂU VĂN BẢN 1 \ Hai câu thơ(đôi mắt em … biển cả) - So sánh đôi mắt như trăng. Đôi mắt như ánh sang diệu kì của trời đất đang muốn rọi sáng tận đáy sâu của trái tim của người yêu. Đó là một khát vọng thấu hiểu người mình yêu đó là khát vọng mãnh liệt 2\ Những giả định của và tâm lí của tác giả - Cấu trúc A không chỉ là B mà còn là C được sử dụng trùng điệp nhầm nói lên sự phức tạp của con tim vui sướng, đau khổ dể chia sẻ, cảm thông vừa đau khổ vừa vui sướng - Trái tim là vô biên, bí ẩn không giới hạn không đo đếm được - từ những tương đồng và khác biệt viên ngọc, đoá hoa, lạc thú, đau khổ, tago khẳng địng + sự vật của đời sống không chỉ nhìn nhận mà luôn đặy trong nghi vấn để tìm được sự thật cuối cùng tình yêu là luon hướng tới trọn vẹn. Đó là một khát vọng tình yêu vĩnh cửu của con người 3\ Cách nói nghịch lí và điều kì diệu của tình yêu Cái bề ngoái dể nắp bắc còn sự phong phú phức tạp của trái tim thì không dễ nắm bắc được Sự hoà hợp trọn vẹn trong tình yêu là không thể đến. Nhưng tình yêu luon khao khát cái trọn ven ấy III\ TỔNG KẾT GHI NHỚ (SGK) ... TÁC GIẢ II BÀI THƠ SỐ 28 HOÀN CẢNH RA ĐỜI - XUẤT XỨ CỦA BÀI THƠ - 3- 10- 1890, lúc nhà thơ 50 tuổi Nêu hoàn cảnh đời, xuất xứ thơ? - Rút tập thơ “ Người làm vườn” Là thơ số 28 tổng số 85 thơ tập... Là thơ số 28 tổng số 85 thơ tập thơ I TÁC GIẢ II BÀI THƠ SỐ 28 HOÀN CẢNH RA ĐỜI - XUẤT XỨ CỦA BÀI THƠ ĐỌC - PHÂN TÍCH BÀI THƠ SỐ 28 ĐÔI MẮT BĂN KHOĂN CỦA EM BUỒN, ĐÔI MẮT EM NHƯ MUỐN NHÌN VÀO...Tiết 95: Bài thơ số 28 Ta- go I TÁC GIẢ - RA-BIN-ĐRA-NÁT TA-GO ( 1861 –1941) LÀ NGƯỜI CHÂU Á ĐẦU TIÊN NHẬN GIẢI NÔ BEN

Ngày đăng: 10/11/2017, 00:43

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w