NGHIÊN CỨU ĐẶCĐIỂMNGỮPHÁPCỦATỔHỢPV+NTRONGTIẾNGHÁN(ĐỐICHIẾUVỚITIẾNGVIỆT) Nguyễn Hoàng Anh* Khoa Ngơn ngữ Văn hóa Trung Quốc, Trường Đại học Ngoại ngữ, ĐHQGHN, Phạm Văn Đồng, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam Nhận ngày 01 tháng 12 năm 2016 Chỉnh sửa ngày 30 tháng 12 năm 2016; Chấp nhận đăng ngày 03 tháng 01 năm 2017 Tóm tắt: Tổhợp động từ kết hợpvới danh từ (tổ hợp V+N) tiếngHán có cấu trúc nội phong phú, độ ngưng kết chức ngữpháp có quan hệ mật thiết đến cấu trúc âm tiết tổhợp Thông qua khảo sát ngữ liệu, viết miêu tả cấu trúc nội tại, độ ngưng kết chức tổhợpV+NtiếngHán mối liên hệ với cấu trúc âm tiết Trên sở đó, viết đối chiếuvớitiếng Việt để tìm điểm khác biệt bên cạnh điểm tương đồng hai ngôn ngữ loại hình ngơn ngữ đơn lập địa hạt tổhợpV+N Từ khoá: tổhợp V+N, đặcđiểmngữ pháp, đối chiếuHán Việt Đặt vấn đề Theo tổng kết phần lớn học giả trước Guo Rui (郭锐), Huang Borong (黄伯荣) Zhang Bin (张斌) , Qi Huyang (齐沪扬) khảo sát thực tế nhận thấy, tổhợp động từ kết hợpvới danh từ (sau viết tắt “tổ hợp V+N”) tiếngHán chủ yếu loại hình tổhợp sau: (1) TổhợpV+N có cấu trúc “động - tân” (động từ tân ngữ); (2) TổhợpV+N có cấu trúc “định - trung” (định ngữ trung tâm ngữ); (3) TổhợpV+Nvới hai cấu trúc “động - tân” “định - trung” Trong đó, cấu trúc âm tiết có ảnh hưởng định đến đặcđiểmngữpháptổhợp Sau vào tài liệu khảo sát, phân tích độ ngưng kết chức ngữpháp loại hình tổhợpV+N nói mối liên hệ với cấu trúc âm tiết tiếng Hán, đồng thời tiến hành đối chiếuvớitiếng Việt * ĐT.: 84-904124842, Email: habvn@yahoo.com TổhợpV+N có cấu trúc “động - tân” Quan sát ngữ liệu khảo sát sau: (a1)走路/吃饭/开花/写字/熬夜/拔 脚/拔腿/把脉/拜年/搬家/帮厨/帮冬/帮 腔/包金/包月/保温/报案/报仇/报国/报 名/报警/报幕/报时/报数/报账 (a2) 写文章/读课文/买东西/ (a3) 吃糯米饭/看展销会/学太极拳/ 摆龙门阵/吃闭门羹 (a4) 喜欢钱/修理车/等待你 (a5) 研究语言/成立公司/购买汽车/ 欢迎客人/选举厂长 (a6) 安设窃听器/包装工艺品/翻译 文言文/描写总统府 Xét từ góc độ ngữ âm chúng tơi nhận thấy, tiếngHán động từ danh từ có đơn âm tiết, song âm tiết Riêng danh từ có ba âm tiết chiếm tỉ trọng không cao tổng số danh từ tiếngHánTrong kết hợp “động - tân” V+N có cấu trúc âm tiết thường gặp “1+1” (nhóm ví dụ a1), “1+2” (nhóm ví dụ a2), “1+3” (nhóm ví dụ a3), “2+2” (nhóm ví dụ a5) “2+3” (nhóm ví dụ a6) Các tổhợp “động – tân” V+N mà có cấu tạo âm tiết “2+1” (nhóm ví dụ a4) ít, âm tiết thứ hai động từ tổhợp lại thường phải nhẹ, tân ngữ thường phải đại từ Hay nói cách khác, tân ngữ động từ song âm tiết danh từ đơn âm tiết trước danh từ thường phải có định ngữ để thành phần tân ngữ động từ có thuộc tính đa âm tiết Sở dĩ có tượng trên, theo chúng tơi có can dự yếu tốngữ âm Nhà ngôn ngữ học Feng Shengli (冯胜利) cho kết hợp đơn vị ngôn ngữtiếngHán chịu ảnh hưởng định “bước âm” (音步), điều có nghĩa “trong tiếngHán có tồn bước âm tự nhiên” [冯胜利, 2005: 4] Feng Shengli chứng minh “bước âm” nhỏ tiếngHán bước âm song âm tiết, âm tiết không tạo “bước âm”, ba âm tiết gọi “siêu bước âm” Từ Feng Shengli đưa lí luận “từ âm luật”, theo tiếngHán đơn vị ngôn ngữ kết hợpvới tạo đơn vị mới, đơn vị từ ngữ Nếu kết hợp “bước âm thuận chiều”, tức theo chiều từ trái sang phải “xx/xx/x” tạo từ, ví dụ: 造纸厂/展览馆 Ngược lại, kết hợp “bước âm nghịch chiều”, tức theo chiều từ phải qua trái “x/xx/xx” tạo ngữ, ví dụ: 开玩笑/写文章/小雨伞 [冯胜利, 2005: 6] Tổhợp “động – tân” V+N bàn thuộc tổhợp li tâm, tổhợp có định hướng “ngữ”, theo lí luận “từ âm luật” Feng Shengli khó có cụm từ có kiểu kết hợp bước âm thuận chiều “xx/x”, tức động từ song âm tiết trực tiếp kết hợpvới danh từ tân ngữ đơn âm tiết tạo tổhợpV+N có cấu trúc “động - tân” Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 33, Số (2017) 1-10 Xét độ ngưng kết tổhợp “động – tân” V+N chúng tơi nhận thấy có khác biệt định nhóm tổhợp (a1) với nhóm tổhợp từ (a2) đến (a6) Nhóm tổhợp (a1) hai thành tố đơn âm tiết, sau kết hợpvới tạo đơn vị song âm tiết, vừa vặn với bước âm tự nhiên bản, nhỏ tiếng Hán, tức khơng có chiều bước âm, nhóm tổhợp (a1) có thuộc tính cụm vị từ với kết cấu “động – tân” lại có độ liên kết chặt Trong số tổhợp thuộc nhóm (a1) có khơng trở thành từ ghép ghi lại từ điển Cấu trúc ngưng kết đồng nghĩa với việc làm mờ ý nghĩa thành tố tạo nên tổhợp Chính đặcđiểm nhóm tổhợp (a1) mà nhà ngữpháp học tiếngHán gọi với tên khác “từ li hợp”, “từ cú pháp”, “từ từ tổ” Ví dụ trợ từ động thái 了/着/过 xuất đặt chen thành tố, dạng lặp động từ thường AAB AABB động từ song âm tiết khác Nhóm tổhợp (a2) (a3) động từ đơn âm tiết kết hợpvới danh từ song âm tiết danh từ ba âm tiết tạo tổhợp gồm âm tiết Theo cách phân loại bước âm Feng Shengli tổhợp thuộc tổhợp bước âm nghịch chiều “x/xx” “x/xxx” nên chúng mang tính chất cụm từ Hay nói cách khác, độ ngưng kết thành tố động từ danh từ tổhợp lỏng lẻo Thực tế chúng tơi thấy có tổhợp thuộc nhóm (a2) hay (a3) ghi lại từ điển với tư cách từ ghép Quan sát từ ghép có dạng cấu trúc ngữ âm “x/xx” mà chúng tơi thống kê chúng có đặcđiểm chung đặc biệt âm tiết thứ hai N.H Anh / Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 33, Sớ (2017) 1-10 danh từ tân ngữ nhẹ, tức chúng danh từ song âm tiết điển hình Ví dụ: 爱面子/拔罐子/摆架 子/摆摊子/摆样子/坐月子 Nhóm tổhợp (a4) có âm tiết thứ hai động từ nhẹ, tạo nhịp nghỉ đệm động từ tân ngữ, tổhợp khơng có ngưng kết chặt chẽ Trên thực tế chúng tơi khơng tìm tổhợp từ ghép “động - tân” có cấu trúc âm tiết “2+1” ghi từ điển Nhóm tổhợp (a5) (a6) động từ song âm tiết kết hợpvới danh từ song âm ba âm tiết tạo tổhợp gồm âm tiết với hai bước âm bước âm tối thiểu “xx/xx” bước âm với siêu bước âm “xx/xxx” Với hai bước âm độc lập vậy, tổhợp cụm từ Điều lần chứng minh tổhợp có âm tiết mang liền biến thường xảy phạm vi bước âm, tức từ độc lập mà xảy bước âm (các từ) khác Ví dụ: 选举厂长 (xua2nju3/cha2ngzha3ng), hoặc描写总统 府 (mia2oxie3/zo2ngto2ngfu3) Xét chức ngữpháptổhợp “động – tân” V+Ntổhợp mang tính vị từ, tức trùng với chức thành tố động từ cấu tạo tổhợp Cả tổhợp thường xuất thành phần vị ngữ câu Ví dụ: (1) 我几乎要站起来出去开门。 (2)第二天上午我们游完了前山,下午 四点钟以后我们一共五个人走出寺院,到 街上买酒精。 ngữ khác khó khăn Khi tổhợp cần đề cập đến thành tố nghĩa liên quan thơng thường thành tố nghĩa phải giới từ dẫn chiếm giữ vị trí trạng ngữ Ví dụ: (4) 一见到老人小李就鞠躬向他拜年。 (5)我被诈骗了,已经向法院起诉 了,还能向公安局报案吗? Chỉ trừ trường hợp mà động từ thuộc loại ba ngữ trị (tức động từ mang hai tân ngữ) sau tổhợpV+N có thêm tân ngữ khác Ví dụ: (6) 小王送妹妹一本书。 Tuy nhiên, tư liệu chúng tơi có số tổhợp “động – tân” V+N ngưng kết thành từ trực tiếp mang tân ngữ Đây tượng cập vật hoá số động từ bất cập vật tiếngHán Hiện tượng có chịu tác động định nhân tố tiết kiệm ngôn ngữ “thường kèm theo điều kiện ngữ pháp, ngữ nghĩa, ngữ dụng ngặt nghèo” [朱军、盛新 华,2008] Ví dụ: (7) 解放军如何登陆台湾? (8)朋友入股我们已经运营的公司, 如何计算股份? Tổhợp “động – tân” V+N làm thành phần khác câu, ví dụ làm định ngữ tu sức cho danh từ trung tâm Khi tổhợpV+N trung tâm ngữ thường phải có trợ từ kết cấu “的”, điều cho thấy tính chất vị từ tổhợp rõ rệt Ví dụ: (9)我给她们拉帷幔的时候,我看见 了她们脸上的泪痕, (3)今天下午,爸爸妈妈带我到桐乡 去看展销会。 (10)这时听见开门的声音,毛泽东的 夫人贺子珍掀起门帘让我进去。 Do tổhợp có cấu trúc nội “động - tân” nên khả mang tiếp tân Một số tổhợp “động – tân” V+N song âm tiết (nhóm a1) làm định ngữ trực tiếp tu sức cho danh từ trung tâm mà không cần trợ từ kết cấu “的” Khi tổhợp ngưng kết thành từ, tính chất vị từ tổhợp giảm rõ rệt, chí chuyển sang thuộc tính từ loại khác khu biệt từ Ví dụ: (11)开花馒头,取其寓意,芝麻开花 节节高,意味着一个锦绣的前程。 (12)吃饭表情、搞笑表情、人物表情 等可QQ下载。 (13)2013年上海写字楼租赁市场平稳 收关,2014年走势有待观望 Tổhợp “động - tân” V+N ngưng kết thành từ có thay đổi lớn chức ngữpháp chúng, tức chúng không mang tính động từ, mà tiểu loại khác vị từ - tính từ Ví dụ: 出名/丢 脸/开心/有道理/有钱/讲卫生/讲礼貌 Như tổhợp “động – tân” V+Ntổhợp song âm tiết lớn hai âm tiết Trong động từ từ đơn âm tiết chúng mang danh từ tân ngữ đơn âm tiết đa âm tiết Nếu động từ song âm tiết danh từ tân ngữ mà chúng mang theo thường song âm tiết trở lên, trường hợp tân ngữ đơn âm tiết hãn hữu thường có điều kiện kèm theo âm tiết thứ hai động từ thường nhẹ, tân ngữ thường đại từ Các tổhợp “động – tân” V+N có thuộc tính vị từ, tức làm vị ngữ câu làm thành phần định ngữ thường phải xuất trợ từ kết cấu “的” Chỉ số tổhợp “động – tân” song âm tiết trực tiếp tu sức cho danh từ trung tâm, điều có nghĩa thuộc tính vị từ tổhợp giảm xuống, tổhợp mang thuộc tính khu biệt từ nhằm phân loại sở danh từ trung tâm, liên kết chặt chẽ Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 33, Sớ (2017) 1-10 với danh từ trung tâm tạo khái niệm có phạm vi sở thu hẹp so với sở danh từ trung tâm TổhợpV+N có cấu trúc “định - trung” Quan sát ngữ liệu sau: (b1)爱人/按酒/把柄/把手/败局/败 仗/帮手/绑匪/煲饭/包皮/保人/报表/报 单/报馆/报人/读音/读物/跑鞋/躺椅/飞 船/飞鸟/来宾/烫发 (b2) 活地图/死老鼠 (b3)报春花/报话机/写字台/复写纸/ 还原剂/混合面儿/计算尺/纪录片/检察 官/保护伞/红烧肉 (b4)报复主义/报告文学/还原染料/ 环绕速度/积累基金/加速运动/分配手段 Xét từ góc độ ngữ âm, theo kết khảo sát chúng tơi, tổhợp định – trung V+N có kết hợp âm tiết “1+1”, “1+2”, “2+1”, “2+2”, tổhợp có cấu trúc âm tiết “1+2” Vớingữ liệu chúng tơi có tìm thấy vài ví dụ (nhóm tổhợp b2) mà động từ chủ yếu động từ trạng thái “活” “死” Cũng có số ví dụ khác không đơn cấu trúc “định - trung” mà kiêm hai cấu trúc, chúng tơi trình bày phần Nhóm tổhợp (b2) có xu hướng từ hố, tức tổhợp ngưng kết từ, biểu thị khái niệm, vật Nhóm tổhợp (b1) có cấu trúc âm tiết “1+1” tạo bước âm bản, lại kết cấu hướng tâm ngưng kết thành từ ghép Hầu hết ví dụ nhóm tổhợp chúng tơi tìm từ điển Hánngữ đại phiên số (《现代汉语 词典》第五版) Nhóm tổhợp (b3) có cấu trúc âm tiết “2+1” tạo siêu bước âm thuận chiều, theo Feng Shengli bước âm thuận chiều có xu hướng tạo từ, tổhợp nhóm (b3) có độ ngưng kết N.H Anh / Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 33, Số (2017) 1-10 cao, gần với từ ngữ Nhóm tổhợp (b4) có cấu tạo âm tiết “2+2”, tức bao gồm hai bước âm bản, coi tổhợp ngữ, độ ngưng kết tổhợp không cao, song kết cấu hướng tâm nên khơng hồn tồn tự tổhợp từ khác Thành tố động từ định ngữ khơng mang tính vị từ đơn thuần, chúng có xu hướng chuyển hố thành thành tố mang thuộc tính khu biệt từ Xét chức ngữ pháp, tổhợp “định – trung” V+N thuộc đơn vị mang tính thể từ, tức làm chủ ngữ, tân ngữ câu kết hợpvới số lượng từ Ví dụ: (14) 敬祝酒会随后在HBS演播大厅召 开。 (15) 我吃混合面儿。 (16) 他是一个活地图,城里任何一 个角落都能找到。 Tổhợp “định – trung” V+N làm định ngữ, tu sức cho danh từ trung tâm Giữa danh từ trung tâm định ngữ kiểu tổhợp có hay khơng có trợ từ kết cấu “的” phụ thuộc vào quan hệ ngữ nghĩa định ngữ trung tâm ngữ Nếu định ngữ nhấn mạnh sở thuộc nội dung danh từ trung tâm thơng thường có trợ từ kết cấu “的”, ví dụ: 加油站的站长/理发店的门面; định ngữ dùng để phân loại sở danh từ trung tâm, định ngữ biểu thỉ sở thuộc lại có quan hệ mật thiết với trung tâm ngữ, định ngữ cho danh từ phương vị thường khơng mang trợ từ kết cấu “的” Ví dụ: 烫发发 型/赛马场周围 Từ góc độ khác thấy, ẩn trợ từ kết cấu “的” làm thay đổi phần sắc thái quan hệ ngữ nghĩa động từ định ngữ danh từ trung tâm Như giống tổhợp có cấu trúc “động – tân”, tổhợp “định – trung” V+Ntổhợp song âm tiết lớn hai âm tiết Trong động từ từ đơn âm tiết thường làm định ngữ cho danh từ đơn âm tiết Rất có động từ đơn âm tiết kết hợpvới danh từ song âm tiết trở lên để tạo tổhợp có cấu trúc “định trung” Nếu động từ từ song âm tiết chúng với danh từ đơn âm tiết đa âm tiết tạo tổhợp có cấu trúc “định - trung” Các tổhợp “định – trung” V+N có thuộc tính thể từ, tức làm chủ ngữ, tân ngữ câu kết hợpvới số lượng từ Khi tổhợp làm định ngữ cho danh từ trung tâm khác ẩn trợ từ kết cấu “的” phụ thuộc vào vai trò ý nghĩa mà tổhợpV+N tu sức cho danh từ trung tâm Nếu trợ từ kết cấu “的” không xuất mà danh từ trung tâm khơng phải phương vị từ thuộc tính thể từ tổhợp giảm xuống, tổhợp mang thuộc tính khu biệt từ nhằm phân loại sở danh từ trung tâm, liên kết chặt chẽ với danh từ trung tâm tạo khái niệm có phạm vi sở thu hẹp so với sở danh từ TổhợpV+N hai cấu trúc “động - tân” “định - trung” Hiện tượng đa cấu trúc tổhợp thực từ tiếngHán tồn phổ biến thiếu vắng dấu hiệu hình thức TổhợpV+Ntổhợp thuộc loại với hai cấu trúc “động - tân” cấu trúc “định - trung” Ví dụ: (c1) 帮工/绑腿/包饭/包工/吃水/ (c2)烤红薯/炝黄瓜/烤鸡翅/炸鱼段/炸 酱面/ (c3)分析材料/进口汽车/保护动物/ 出租汽车 (c4) 炝拌鱼腥草 Theo khảo sát chúng tôi, tổhợpV+N mang hai cấu trúc chủ yếu trường hợp có cấu trúc âm tiết “1+1” (nhóm tổhợp c1) (tức tổhợp có bước âm khơng chiều) “2+2” (nhóm tổhợp c3) (tức tổhợp có hai bước âm lưỡng chiều Như trình bày lí thuyết âm luật từ Feng Shengli, theo tổhợp có bước âm thuận chiều thường tạo từ, tổhợp có bước âm nghịch chiều thường tạo ngữ Vậy từ suy luận rằng, bước âm không chiều bước âm lưỡng chiều vừa tạo từ, lại tạo ngữ Khi tạo ngữtổhợpV+N thường có cấu trúc li tâm, tức có cấu trúc “động - tân”, tạo từ tổhợpV+N thường có cấu trúc hướng tâm, tức có cấu trúc “định - trung” Theo khảo sát chúng tơi, hai nhóm (c1) (c3) có khác biệt định số lượng Do số âm tiết nhóm (c1) hai âm tiết, tức bước âm bản, nên nhóm (c1) có xu hướng ngưng kết thành từ Cấu trúc từ lại thường ổn định nên tổhợpV+N có cấu trúc âm tiết “1+1” thường tổhợp đơn cấu trúc, tức cấu trúc “động – tân”, cấu trúc “định – trung” Còn tổhợp (c3) có bốn âm tiết tạo hai bước âm bản, chúng thường tổhợp ngữ, cấu trúc lỏng lẻo dễ mang tính đa cấu trúc Vì mà số lượng tổhợp hai cấu trúc (c1) số lượng tổhợp hai cấu trúc (c3) Các tổhợpV+N hai cấu trúc có cấu trúc âm tiết “1+2” (nhóm tổhợp c2) “2+3” (nhóm tổhợp c4) có số lượng Sở dĩ có tượng tổhợp thuộc nhóm (c2) có bước âm nghịch chiềutổhợp nhóm (c4) gồm hai bước âm độc lập nên chúng thường tổhợp ngữ, mà tổhợpngữ cấu trúc V+NtiếngHán thường tổhợp ưu tiên cho cấu trúc “động - tân” Ngồi ra, quan Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 33, Số (2017) 1-10 sát ví dụ nhóm (c2) (c4) chúng tơi nhận thấy chủ yếu tổhợp trường nghĩa ẩm thực Theo chúng tơi động từ nấu nướng tiếngHán chủ yếu động từ đơn âm tiết, tên ăn đặt theo cách nấu nướng có cấu trúc cấu trúc nhóm tổhơp (c2) Nhóm tổhợp (c4) có xuất số lượng hạn chế Xét mặt chức ngữpháptổhợp hai cấu trúc V+N dễ dàng thấy được, tổhợp có dạng cấu trúc “động tân” chức ngữpháp vị từ, tức tương tự vớitổhợp nhóm (a), mức độ ngưng kết lỏng, giống ngữ từ li hợp; Nếu tổhợp có dạng cấu trúc “định - trung” mức độ ngưng kết chúng lúc chặt, chức ngữpháp thể từ, tức tương tự vớitổhợp nhóm (b) trình bày Như xét mặt cấu trúc, tổhợpV+NtiếngHán chia làm ba nhóm: (a) Nhóm có cấu trúc “động - tân”, cấu trúc ưu tiên tổhợp Khi tổhợp mang tính chất chức ngữpháp vị từ Động từ danh từ tổhợp nhìn chung giữ nguyên thuộc tính mình; (b) Nhóm có cấu trúc “định - trung”, so với cấu trúc “động –tân”, cấu trúc phái sinh tổ hợp, danh từ tổhợp giữ ngun thuộc tính, thuộc tính vị từ thành tố động từ tổhợp nh đi, có tác dụng khu biệt từ, hạn chế sở danh từ Cả tổhợp có chức ngữpháp thể từ; (c) Nhóm có dạng hai cấu trúc, vừa “động - tân”, tức giống định dạng nhóm (a), vừa “định - trung”, tức giống định dạng nhóm (b) Nhóm có số lượng khơng nhiều, triệt tiêu tính đa cấu trúc đưa vào sử N.H Anh / Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 33, Số (2017) 1-10 dụng ngữ cảnh cụ thể Khi xét mặt cấu trúc tổhợpV+N nhận thấy, yếu tốngữ âm, chủ yếu cấu trúc âm tiết, tức chiều bước âm tổhợp có ảnh hưởng trực tiếp đến cấu tạo độ ngưng kết tổhợp Đối chiếuđặcđiểmngữpháptổhợpV+NtiếngHánvớitiếng Việt TổhợpV+Ntiếng Việt thường có cấu trúc ưu tiên cấu trúc “động - tân”, điều giống vớitiếngHán Ví dụ: (d1) ăn cơm/ đọc sách/ vẽ tranh/ học luật/ bơi ếch/ mây gió/ ăn thùng uống vại/ khách/ chợ/ nói mồm/ chạy xe/ chạy chợ/ viết tay/ đá bóng/ học nhóm/ học vẹt (d2) ăn mì tơm/ đọc truyện tranh/ vẽ chữ nghĩa/ nói tiếng Việt/ học buổi chiều/ học nước ngoài/ Tây Thiên/ (d3) vẽ tranh sơn mài/ chân chữ bát/ học tiếng nước ngoài/ giày thể thao (d4) giúp đỡ bạn/ cá cược tiền/ nghiên cứu thuốc/ xây dựng trường (d5) hỏi han bạn bè/ nghiên cứu ngữ pháp/ di chuyển chỗ ở/ sản xuất hàng hoá/ ăn mày cửa phật (d6) giúp đỡ người tàn tật/ chuyển giao công nghệ cao/ nhập hàng mĩ phẩm Xét góc độ ngữ âm, tiếng Việt động từ đơn âm tiết song âm tiết kết hợpvới danh từ đơn âm tiết, song âm tiết từ ba âm tiết trở lên Trong khả kết hợp động từ đơn âm tiết có phần tự Ví dụ số nhóm tổhợp từ (d1) đến (d6) nêu trên, nhóm tổhợp (d4) với cấu trúc âm tiết “2+1” không thực hoá nhiều tiếng Việt so với nhóm tổhợp lại Hiện tượng trùng hợpvớitiếngHán động từ song âm tiết trực tiếp kết hợpvới danh từ tân ngữ đơn âm tiết Xét mặt số lượng, tổhợp “động – tân” V+Ntiếng Việt có số lượng nhiều tiếngHán thành phần đứng sau động từ làm tân ngữtiếng Việt ngồi kết tố bắt buộc kết tố tự biểu thị nguyên nhân, địa điểm, phương thức Điều thảo luận sâu có điều kiện bàn đặcđiểmngữ nghĩa tổhợpV+N Xét chức ngữ pháp, nhà ngữpháp học Việt Nam (Cao Xuân Hạo, Nguyễn Văn Hiệp, Nguyễn Hữu Quỳnh, ) trí cho tổhợp “động – tân” V+Ntiếng Việt mang thuộc tính vị từ, tức thường làm vị ngữ câu Điều tương tự tổhợp có cấu trúc động – tân V+Ntiếng Hán,Ví dụ: (17) Chủ khách vào buồng ăn cơm (18) Ai muốn nhờ vả cụ vẽ chữ nghĩa, phải có đem cành cau, gói chè, Cũng giống tiếng Hán, tổhợpV+N V động từ ba ngữ trị sau tổhợp xuất tân ngữ động từ Ví dụ: (19) Lĩnh tháng lương Hoài tặng mẹ khăn len Hiện tượng cập vật hoá tổhợpV+Nvới động từ khác tiếng Việt tiếngHán Các cách nói “viết chữ bút lơng, ăn cơm thìa, hạ cánh sân bay Tân Sơn Nhất ” tiếng Việt theo tượng tỉnh lược giới từ ngữ Một số tổhợp “động – tân” V+Ntiếng Việt sau ngưng kết chuyển hố thành tính từ để miêu tả tính chất vật, tượng như: có trình độ/ biết việc/ hiểu lễ nghi Điều giống vớitiếngHán Ví dụ: (20) Tìm người biết việc tiết kiệm thời gian TổhợpV+Ntiếng Việt có thuộc tính vị từ cao làm định ngữ, tu sức cho danh từ trung tâm thường không xuất trợ từ kết cấu Ví dụ: (21) cơng tác xây dựng trường/ người nói tiếng Việt/ cách đọc sách/ nghĩa cử giúp đỡ người tàn tật Đây điểm khác biệt tổhợp động – tân V+Ntiếng Việt tiếngHán Khác vớitiếng Hán, cấu trúc danh ngữtiếng Việt có trật tự danh từ trung tâm ngữ đứng trước, định ngữ đứng sau Vì tổhợpV+N Việt thường khơng có cấu trúc “định - trung” Nói hơn, cấu trúc “động tân” cấu trúc chiếm tuyệt đại đa số tổhợpV+Ntiếng Việt Chỉ có phận nhỏ tổhợpV+N chịu ảnh hưởng tiếngHán qua q trình tiếp xúc ngơn ngữ (ở ảnh hưởng trật tự “định - trung” danh ngữtiếng Hán) nên có cấu trúc “định - trung” Theo khảo sát chúng tôi, tổhợpV+N có cấu trúc “định – trung” ngưng kết thành từ cụm từ cố định với yếu tố cấu tạo âm Hán Việt số thành tố cấu tạo âm Hán Việt Ví dụ: (e1) học sinh/ học phí/ học trò/ độc giả/ hoạ sĩ/ ca sĩ/ tác gia/ tác nhân/ chứng nhân/ hành trình/ trợ thủ/ thành phẩm/ thí sinh/ thích khách/ thực khách/ bại tướng/ đấu trường/ xạ thủ (e2) phi hành gia/ nhiếp ảnh gia/ phi hành đoàn/ khảo sát phí/ thực tập phí/ thực tập sinh/ phát viên/ liên lạc viên/ điện báo viên/ huy sở Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 33, Sớ (2017) 1-10 Xét mặt ngữ âm, tổhợpV+N có cấu trúc “định - trung” tiếng Việt có cấu trúc âm tiết “1+1” có cấu trúc âm tiết “2+1” giống phần lớn tổhợptiếngHán Các tổhợptiếng Việt có độ ngưng kết cao, thường trở thành từ ghép cụm từ cố định Xét nguồn gốc thành tố cấu tạo đại đa số thành tố cấu tạo tổhợp “định – trung” V+N âm Hán Việt, số thành tố Việt “trò” từ Việt Xét nguồn gốc tổhợp phận tổhợp mượn nguyên gốc Hán (gồm thành tố cấu tạo trật tự từ) chuyển âm Hán Việt để tạo thành từ Hán Việt (học sinh/ độc giả/ tác gia/ chứng nhân/ trợ thủ/ thành phẩm) Một phận khác mượn yếu tốHán cách tạo từ tiếngHán để sáng tạo lớp từ “tựa từ Hán Việt” (thí sinh/ phi hành gia/ phát viên) Các tổhợp khơng có ngun gốc tiếngHán Còn phận nhỏ mượn yếu tốHán ghép với yếu tố Việt theo cấu trúc Hán để tạo kiểu tổhợp “bán từ Hán Việt” (học trò) Xét mặt chức ngữ pháp, tổhợp “định – trung” V+Ntiếng Việt ngưng kết danh từ, cụm từ cố định mang tính danh từ nên mang đầy đủ chức ngữpháp danh từ Tức tổhợp làm chủ ngữ, tân ngữ, kết hợpvới số lượng từ Ví dụ: (22) Thí sinh có mặt (23) Chúng tơi chuyển thực tập phí cho đơn vị tiếp nhận thực tập sinh (24) Có phát viên đài truyền hình người miền Nam Tổhợp làm danh từ trung tâm cụm danh từ, ví dụ: N.H Anh / Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 33, Sớ (2017) 1-10 (25) Hắn hỏi tên điện báo viên người Bắc vừa ló đầu (26) Học phí trường thu theo thời gian quy định Tổhợp “định – trung” V+Ntiếng Việt làm định ngữ danh từ khác Khi làm định ngữtổhợp định ngữvới danh từ trung tâm có khơng có trợ từ kết cấu, tuỳ thuộc vào mức độ quan hệ ngữ nghĩa lỏng chặt định ngữvới danh từ trung tâm Ví dụ: (27) Trang phục học sinh thường màu sáng, (28) Giọng ca sĩ cần phải giữ gìn trước lên sân khấu (29) Nhiệm vụ hoạ sĩ ghi lại vẻ đẹp sống tác phẩm hội hoạ Như đối chiếutiếngHántiếng Việt nhận thấy mặc hai ngôn ngữ thuộc loại hình ngơn ngữ đơn lập [N.V.Xtankêvich], chúng có nhiều điềm tương đồng có điểm khác biệt định Sự khác biệt rõ rệt đặcđiểm cấu trúc tổhợpV+Ntiếng Việt tổhợp phần lớn có cấu trúc “động - tân”, số tổhợp có nguồn gốc liên quan đến tiếngHán có cấu trúc “định - trung” Khi tổhợp “định - trung” V+Ntiếng Việt chủ yếu từ ghép cụm từ cố định Trongtiếng Việt khơng có tổhợpV+N mang hai cấu cấu trúc “động – tân” “định - trung” Trongtiếng Hán, bên cạnh cấu trúc ưu tiên cấu trúc “động - tân”, cấu trúc “định - trung” phổ biến tổhợpV+N Ngoài số tổhợpV+NtiếngHán mang hai cấu trúc Sự khác biệt tiếngHán trật tự cụm danh từ định ngữ đứng trước danh từ trung tâm, động từ tổhợpV+N tu sức cho danh từ tổhợptổhợp có dạng cấu trúc “định - trung” Còn tiếng Việt muốn tạo cụm danh từ vị trí động từ danh từ tổhợp phải đảo ngược lại, trật tự từ nội cụm danh từ tiếng Việt danh từ trung tâm ngữ đứng trước định ngữ Khi cấu trúc “động - tân” tổhợpV+NtiếngHántiếng Việt mang tính vị từ, cấu trúc “định - trung” chúng mang tính thể từ Giữa tổhợp “động – tân” V+Ntiếng Việt tổhợp loại tiếngHán có khác biệt tế nhị Theo tổhợpV+N làm định ngữ tu sức cho danh từ ngồi tổhợptiếngHán thường phải xuất trợ từ kết cấu “的”, tính vị từ tổhợp lúc thể rõ rệt Trongtiếng Việt tổhợpV+N làm định ngữ thường kết hợp trực tiếp với danh từ Tính vị từ bị mờ đi, trở thành đơn vị mang tính khu biệt từ, tương tự tổhợp “động – tân” V+NtiếngHán kết hợp trực tiếp với danh từ trung tâm Ngoài khác biệt tổhợpV+NtiếngHántiếng Việt chịu ảnh hưởng định yếu tốngữ âm, tức cấu trúc âm tiết có ảnh hưởng đến cấu trúc nội tổhợp Tuy nhiên tiếngHán ảnh hưởng rõ rệt nên tạo cấu trúc phức tạp nội tổhợp Có thể nói, đặcđiểmngữpháptổhợpV+NtiếngHán vấn đề nghiên cứu mới, song đặt mối liên hệ vớiđặcđiểm cấu trúc âm tiết đối chiếuvớitiếng Việt để làm rõ mối quan hệ bình diện ngữ âm, ngữpháp tìm khác biệt hai ngơn ngữ loại hình 10 Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 33, Số (2017) 1-10 đơn lập, thiết nghĩ có tác dụng định nghiên cứu giảng dạy tiếngHántiếng Việt ngoại ngữTiếng Trung Tài liệu tham khảo 郭锐 Tiếng Việt Cao Xuân Hạo (1998) Tiếng Việt: vấn đề ngữ âm, ngữ pháp, ngữ nghĩa Nxb Giáo dục Nguyễn Văn Hiệp (2009) Cú pháptiếng Việt, Nxb Giáo dục Việt Nam Nguyễn Hữu Quỳnh (1994) Tiếng Việt đại (Ngữ âm, ngữ pháp, phong cách), Trung tâm biên soạn từ điển bách khoa Việt Nam N.V.Xtankêvich (1982) Loại hình ngơn ngữ (Bản dịch tiếngViệt) Nxb Đại học trung học chuyên nghiệp 冯胜利 (2005).《汉语韵律语法研究》北京大 学出版社 (2002).《现代汉语词类研究》商务印 书馆 黄伯荣、廖序东 (2002).《现代汉语》高等 教育出版 社 张斌、齐沪扬 (2000).《现代汉语短语》华 东师范大学出版社 朱军、盛新华 (2008) “‘动宾结构带宾 语’格式成因探究”《汉语学习》,第3 期 Từ điển Trung tâm từ điển học (1997) Từ điển Tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng 中国社会科学院语言研究所 (2007).《现代汉 语词典》第五版,商务出版社 GRAMMATICAL FEATURES OF V+N PHRASES IN CHINESE (IN CONTRAST WITH VIETNAMESE) Nguyen Hoang Anh Faculty of Chinese Language and Culture, VNU University and Languages and International Studies, Pham Van Dong, Cau Giay, Hanoi, Vietnam Abstract: The combinations of verbs and nouns (V+N phrases) in Chinese are rich in internal structures and syntactic fusion, and their grammatical functions are closely related to their syllabic structures Through data analysis, description of internal structures, degree of fusion and functions of Chinese V+N phrases, the paper discusses the relationship between these phrases and their syllabic structures On that basis, Chinese V+N phrases are contrasted with their Vietnamese counterparts so as to identify their differences apart from similarities between the two languages of the same isolating type Keywords: V+N phrases, grammatical features, Chinese-Vietnamese contrast ... nội tổ hợp Tuy nhiên tiếng Hán ảnh hưởng rõ rệt nên tạo cấu trúc phức tạp nội tổ hợp Có thể nói, đặc điểm ngữ pháp tổ hợp V+N tiếng Hán vấn đề nghiên cứu mới, song đặt mối liên hệ với đặc điểm. .. kết tổ hợp Đối chiếu đặc điểm ngữ pháp tổ hợp V+N tiếng Hán với tiếng Việt Tổ hợp V+N tiếng Việt thường có cấu trúc ưu tiên cấu trúc “động - tân”, điều giống với tiếng Hán Ví dụ: (d1) ăn cơm/... tổ hợp V+N tiếng Hán tiếng Việt mang tính vị từ, cấu trúc “định - trung” chúng mang tính thể từ Giữa tổ hợp “động – tân” V+N tiếng Việt tổ hợp loại tiếng Hán có khác biệt tế nhị Theo tổ hợp V+N