1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

soan bai lop 7 cam nghi trong dem thanh tinh

3 184 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 3
Dung lượng 104,2 KB

Nội dung

Soạn bài: Cảm nghĩ đêm tĩnh CẢM NGHĨ TRONG ĐÊM THANH TĨNH (Tĩnh tứ) Lí Bạch I VỀ TÁC GIẢ VÀ TÁC PHẨM Tác giả (Xem Vọng Lư sơn bộc bố) Tác phẩm Vọng nguyệt hồi hương (trơng trăng nhớ q) thi đề quen thuộc Nhà thơ Đỗ Phủ ví trăng ánh sáng quê hương Thơ Lí Bạch tràn đầy trăng Có trăng nơi quê hương (Trăng nửa vành thu đỉnh Nga Mi), trăng nơi biên ải, trăng tri kỉ thi nhân (Một uống rượu trăng) trăng gợi nhớ quê hương Cảm nghĩ đêm tĩnh giản dị mà độc đáo, tinh tế mà không trau chuốt Bài thơ viết theo hình thức cổ thể, thể thơ câu thường có chữ, song không bị quy tắc chặt chẽ niêm, luật đối II KIẾN THỨC CƠ BẢN Ý kiến cho hai câu đầu thơ tuý tả cảnh, hai câu sau thơ tuý tả tình chưa xác, bởi: - Ta ý đến chữ “sàng” câu thơ thứ (sàng có nghĩa giường) Như chữ sàng gợi cho ta nghĩ nhà thơ nằm mà khơng ngủ Và nằm giường khơng ngủ thấy ánh trăng xun qua cửa Hơn chắn phải có chủ thể trữ tình có “nghi” (Ngỡ mặt đất phủ sương) Nhân vật trữ tình chưa ngủ, ngủ tỉnh dậy không ngủ Trong trạng thái mơ màng có nghi ngờ đẹp (trăng sáng mà ngỡ sương) Như dù không trực tiếp tả người, câu thơ gợi lên trạng thái tình cảm người - Hai câu thơ sau Thực có ba chữ trực tiếp tả tình, là: tư cố hương (nhớ quê cũ), lại tả cảnh, tả người Hay nói xác cảnh tả để chuyển tải tình quê hương da diết Như thế, từ rút kết luận: thơ (và số thơ Đường khác nữa), hai câu đầu (hoặc nửa trên) thường thiên tả cảnh (trong cảnh có tình), ngược lại VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí hai câu sau thiên tả tình (trong tình có cảnh) Về phép đối thơ: a) Bài thơ làm theo hình thức cổ thể ngũ ngơn tuyệt cú Cái tự hình thức thể (so với Đường luật cổ thể không bị quy tắc chặt chẽ niêm, luật đối ràng buộc) tỏ có hiệu diễn đạt mạch cảm xúc tự nhiên Tuy thế, tác giả sử dụng phép đối đắc địa hai câu cuối: Ngẩng đầu / Cúi đầu, nhìn trăng sáng / nhớ cố hương Nguyên tác cho thấy cặp đối chỉnh, mặt từ loại: động từ / động từ (cử đầu / đê đầu, vọng / tư), tính từ / tính từ (minh / cố), danh từ / danh từ (nguyệt / hương) b) Về mặt ý nghĩa, cặp đối tạo thành sóng đơi: Cảnh / tình (trăng / q hương) Sự sóng đơi cấu tứ thơ Cảnh gợi tình, trăng gợi nhớ quê hương, đến lúc người chìm đắm nỗi nhớ, trăng thấm đẫm vào hồn Cái cúi đầu lặng lẽ, buồn tủi Bài thơ ngắn gồm hai mươi chữ mà có tới động từ: nghi (ngỡ), cử (ngẩng), vọng (nhìn), đê (cúi) tư (nhớ) Thực theo dõi thứ tự bốn động từ này, nhận mạch cảm xúc thơ Bốn động từ bị lược chủ thể hành động dễ dàng khẳng định, chủ thể trữ tình, chủ thể hành động tác giả Năm động từ tạo thành mạch cảm xúc vận động nhanh, thực hố lại văn xi sau: nhân vật trữ tình (nhà thơ) tỉnh dậy (hoặc mơ màng ngủ) nhận ánh sáng lọt qua khe cửa, ngỡ ngàng khơng biết sương trăng, nhà thơ ngẩng lên hành động xác nhận Nhưng khoảnh khắc ngẩng đầu lại gợi lòng tác giả nỗi niềm người xa xứ Hành động cúi đầu cố nén cảm xúc mãnh liệt trào dâng Tĩnh tứ với từ ngữ giản dị mà tinh luyện.Bài thơ thể cách nhẹ nhàng mà thấm thía tình q hương người sống xa nhà đêm trăng tĩnh III RÈN LUYỆN KĨ NĂNG Cánh đọc Bài thơ có nhịp 2/3, ngồi phải ý đến phép đối hai câu Cần đọc nhẹ nhàng rành mạch, thể tình cảm nhớ q nhà tác giả Có người dịch Tĩnh tứ thành hai câu thơ: Đêm thu trăng sáng gương, VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Lí Bạch ngắm cảnh nhớ thương quê nhà Hai câu thơ nêu đầy đủ ý tình cảm có thơ, song có vài điểm khác, là: - Lí Bạch khơng so sánh trăng với sương thức tế, sương xuất cảm giác nhà thơ - Chủ thể trữ tình thơ khơng nhắc đến (nó ẩn xuất suy luận chúng ta) - Bản dịch khơng chuyển tải năm động từ có VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí ...hai câu sau thiên tả tình (trong tình có cảnh) Về phép đối thơ: a) Bài thơ làm theo hình thức cổ thể ngũ ngơn tuyệt cú Cái... thấm đẫm vào hồn Cái cúi đầu lặng lẽ, buồn tủi Bài thơ ngắn gồm hai mươi chữ mà có tới động từ: nghi (ngỡ), cử (ngẩng), vọng (nhìn), đê (cúi) tư (nhớ) Thực theo dõi thứ tự bốn động từ này, nhận... người xa xứ Hành động cúi đầu cố nén cảm xúc mãnh liệt trào dâng Tĩnh tứ với từ ngữ giản dị mà tinh luyện.Bài thơ thể cách nhẹ nhàng mà thấm thía tình q hương người sống xa nhà đêm trăng tĩnh

Ngày đăng: 01/12/2017, 05:53

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w