1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

4. Thỏa ước lao động tập thể

16 86 0
Tài liệu được quét OCR, nội dung có thể không chính xác

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 4,55 MB

Nội dung

Trang 1

TAP DOAN CONG NGHIEP THAN — KHOANG SAN VIET NAM

CONG TY CO PHAN DAU TU, THUONG MAI VA DICH VU - VINACOMIN

Trang 2

ii

UBND QUAN THANH XUAN CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM

PHONG LD-TBXH Độc lập - Tự do - Hanh phúc

Số: 17/LĐ-TBXH&XH Thanh Xuân, Ngày 3 tháng 8 năm 2012

XÁC NHẬN ĐĂNG KÝ THỎA ƯỚC LAO ĐỘNG TẬP THỂ

Phòng Lao động Thương binh và Xã hội Quận Thanh Xuân xác nhận doanh

nghiệp: Cong ty Co phan Dau tu, Thuong mai & Dich vu VINACOMIN

Đã đăng ký thỏa ước lao động tập thể tại Phòng Lao động Thương binh và Xã hội Quận Thanh Xuân theo quy đính tại điều 1, khoản 3, Nghị định 93/2002/NĐ-CP

ngày 11/11/2002 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định 196/CP

ngày 31/12/1994 của Chính phủ quy định chỉ tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Bộ Luật Lao động về thỏa ước lao động tập thể

Hồ sơ gồm có:

1 Công văn đăng ký thỏa ước lao động tập thể;

2 Biên bản đại hội công nhân viên chức thông qua nội dung thỏa ước lao

động tập thể của doanh nghiệp

3 Một bản thỏa ước lao động tập thể đã được hai bên thỏa thuận ký kết Hai bên tự chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung thỏa ước lao động tập

thể đã thỏa thuận ký kết Ngày 26 Tháng 7 năm 2012 Đề nghị các nội dung hai bên đã thỏa thuận yêu cầu không trái với quy định của pháp luật lao động và

có lợi hơn cho người lao động

Trường hợp doanh nghiệp vi phạm quy định của pháp luật về chính sách

đối với người lao động sẽ bị xử phạt theo quy định của pháp luật hiện hành

TRƯỞNG PHONG]

_—

Trang 3

TAP DOAN CONG NGHIEP CONG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT N THAN — KHOANG SAN VIET NAM Độc lập — Tự do - Hạnh phúc

CONG TY CO PHAN DAU TU, TC Ióóãóãaãaãẽãẽãẽãẽãẽãẽãẽãẽsẽss THƯƠNG MẠI VÀ DỊCH VỤ - VINACOMIN

Số: 628 /DK-ITASCO Hà Nội, ngày 27 tháng 7 năm 201/2 V/v Đăng ký TULĐTT

_ ĐƠN ĐĂNG KÝ

THOA UOC LAO DONG TAP THE

Kính gửi: Sở Lao déng Thuong binh va Xa hdi — Thanh pho Ha Noi Chúng tôi gồm có:

1 Đại diện Người sử dụng lao động

Ông Thiéu Quang Tháo: Tông Giám đốc Công ty cô phần Đầu tư, Thương mại và Dịch vụ - Vinacomin

2 Đại diện Người lao động

Ơng Tơ Hữu Trung: Chủ tịch Cơng đồn Cơng ty cô phần Đầu tư, Thương

mại và Dịch vụ - Vinacomin

Đã ký kết Thỏa ước lao động tập thể ngày 26 tháng 7 năm 2012; Yêu cầu

được đăng ký tại Sở Lao động Thương binh và Xã hội thành phố Hà Nội

Tài liệu kèm theo gồm: 01 bản Thỏa ước lao động tập thể của doanh nghiệp

Trang 4

TẬP ĐỒN CƠNG NGHIỆP CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM THAN — KHOANG SAN VIET NAM Doc lap — Tw do — Hanh phúc

CONG TY CO PHAN DAU TU, re

THUONG MAI VA DICH VU - VINACOMIN Số: 620 /BB-ITASCO

Viv Dang ky TULDTT

Hà Nội, ngày 26 tháng 7 năm 2012

BIEN BAN LAY Ý KIÊN HỘI NGHỊ ĐẠI BIÊẾU NGƯỜI LAO ĐỌNG VE THOA UOC LAO DONG TAP THE

Hôm nay, vào hồi 08h00 ngày 26 tháng 7 năm 2012

- Tại Hội trường tầng l1, số 01 Phan Đình Giót, phường Phương Liệt,

quận Thanh Xuân, Hà Nội

- Doanh nghiệp: Công ty cổ phần Đầu tư, Thương mại và Dịch vụ - Vinacomin thuộc Tập đồn Cơng nghiệp Than — Khoáng sản Việt Nam, tô chức

Hội nghị đại biêu Người lao động và lấy ý kiến công nhân viên chức — lao động (CNVC-LĐ) về Thỏa ước lao động tập thể

- Thanh phan du hop: Dai biểu Người lao động đại diện các đơn vị thành viên của Công ty cô phần Đầu tư, Thuong mai va Dich vu - Vinacomin

- Téng sé dai biểu có mặt: 67 đại biểu

- Số đại biêu CNVC-LĐ tán thành nội dung Thỏa ước lao động tập thé 1a

67 người (=100%)

- _ Số đại biểu CNVC-LD không tán thành nội dung Thỏa ước lao động tập

thể: không có ai (=0%)

Biên bản lấy ý kiến đại biểu CNVC-LĐ về Thỏa ước lao động tập thể đã

Trang 5

TAP DOAN CONG NGHIEP CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM

THAN — KHOANG SAN VIET NAM Độc Lập - Tự Do — Hạnh Phúc

CONG TY CO PHAN DAU TU, ————

THƯƠNG MẠI VÀ DỊCH VỤ - VINACOMIN

, Ha N6i, ngay £6 thang 4 nam 2012

Sé: (AJ /TULD-CD-TGD-ITASCO

THOA UOC LAO DONG TAP THE

Căn cứ Bộ luật lao động của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam (đã sửa đồi, bổ sung năm 2005)

Căn cứ Nghị định 196-CP ngày 31/12/1994 của Chính Phú và Nghị định

93/2002/NĐ-CP ngày 11/11/2002 sửa đổi, bổ sung một số điều của Nehị định 196-CP ngày 31/12/1994 của Chính Phủ quy định chỉ tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Bộ luật lao động về Thoả ước lao động tập thẻ

Căn cứ thỏa thuận đạt được sau khi thảo luận thống nhất giữa đại diện tập thé

người lao động và người sử dụng lao động về quyền lợi và nghĩa vụ của hai bên trong

quan hệ lao động

Chúng tôi gồm :

A- Đại diên người sử dụng lao động

Ong Thiéu Quang Thao Tông Giám đốc điều hành, Công ty cổ phần Đầu tư, Thương mại và Dịch vụ — Vinacomin

B- Đại diện tập thể người lao động

Ong Tô Hữu Trung Chủ tịch Cơng đồn Cơng ty cổ phần Đầu tư, Thương mại và Dịch vụ — Vinacomin Cùng nhau ký kết Thoả ước lao động tập thể (TƯLĐTT) gồm các điều khoản sau đây: Chương ] NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1 Thoả ước lao động tập thể được áp dụng đối với tất cả CBCNV làm việc trong Công ty cô phần Đầu tư, Thương mại và Dịch vụ — Vinacomin, ké cả người

làm việc sau ngày ký kết, mà Thoả ước lao động tập thé dang con hiéu luc Moi van dé có liên quan đến quyền lợi nghĩa vụ của người lao động và người sử dụng lao động không ấn định trong bản Thoả ước lao động tập thê này thì thực hiện theo các điều khoản của Bộ luật lao động và các văn bản pháp quy của Nhà nước: nội quy quy chế của Tập đoàn cơng nghiệp Than - Khống sản Việt Nam và các Quy định của Công ty cô phần Đầu tư, Thương mại và Dịch vụ — Vinacomin

Điều 2 Thỏa ước lao động tập thê này có thời hạn thực hiện trong ba năm và có hiệu lực thi hành theo quy định của Pháp luật Sau ba năm thực hiện xét thấy vẫn phù „ oO

Trang 6

hợp thì hai bên có thể thỏa thuận kéo dài thời hạn có hiệu lực, nhưng thời gian kéo dài không quá một năm

Căn cứ điều kiện sản xuất kinh doanh và nhu cầu của thị trường trong từng thời

kỳ, điều kiện kinh tế xã hội mỗi giai đoạn và chế độ chính sách hiện hành của Nhà

nước, Thoả ước lao động tập thể có thể được xem xét sửa đổi, bổ sung Những nội

dung sửa đổi, bỗ sung chậm nhất trong 30 ngày đại diện hai bên phải thoả thuận xong,

đăng ký lại với cơ quan quản lý Nhà nước về lao động tại địa phương Trong thời gian

chờ đợi quyết định thừa nhận của cơ quan quản lý Nhà nước về lao động, các điều

khoản trước đây của Thoả ước lao động tập thể không trái với quy định của pháp luật

vẫn có hiệu lực thi hành

Điều 3 Khi Công ty giải thể, hoặc chấm dứt hoạt động thì Thoả ước lao động

tập thể được thực hiện theo điều 52 Bộ luật Lao động

Điều 4 Khi quan hệ lao động đã được xác lập các bên có trách nhiệm: 4.1- Trách nhiệm của người sử dụng lao động ( Người SDLD) )

- Chấp hành đúng các quy định của pháp luật về việc làm, trả công lao động,

chế độ hợp đồng và sử dụng lao động

- Bảo đảm điều kiện an toàn lao động, vệ sinh lao động, môi trường nơi làm

việc và chăm sóc sức khoẻ cho người lao động

- Bảo đảm quyền tham gia hoạt động trong các tổ chức đoàn thê của người lao động (được pháp luật thừa nhận) đồng thời tạo điều kiện cho các tổ chức đó hoạt động theo đúng Pháp luật

4.2- Trách nhiệm của người lao động ( Người LÐ )

- Thực hiện đúng, đủ những điều khoản đã ký kết trong hợp đồng lao động, nội

quy kỷ luật lao động và trách nhiệm vật chất hiện hành

- Không ngừng phấn đấu học tập nâng cao trình độ chuyên môn kỹ thuật, nghiệp vụ, ngoại ngữ, kỹ năng nghề nghiệp để hoàn thành tốt công việc được giao

- Cơng đồn là người đại diện cho tập thê lao động có trách nhiệm tổ chức kiểm

tra, giám sát và vận động CNVC - LÐ thi đua hoàn thành tốt nhiệm vụ được giao Chương II HOP DONG LAO DONG VA DAM BAO VIEC LAM A- Hợp đồng lao động ( HĐLĐ ) Điều 5 Tổng Giám đốc Công ty uỷ quyền cho Giám đốc các đơn vị thành viên

trực tiếp ký hợp đồng lao động với người lao động sau khi đã được Tổng Giám đốc Công ty phê duyệt, theo 03 loại HĐLĐ sau day:

5.1 Hợp đồng lao động không xác định thời hạn: Là hợp đồng mà trong đó hai bên không xác định thời hạn, thời điểm chấm dút hiệu lực của hợp dong g

2

Trang 7

5.2 Hợp đồng lao động xác định thời hạn từ đủ 12 tháng đến 36 tháng áp dụng đối với các công việc đã xác định được thời hạn kết thúc

5.3 Hợp đồng lao động mùa vụ hoặc theo một công việc nhất định có thời hạn

dưới 12 tháng (khi có nhu cầu thì ký hợp đồng lao động, ưu tiên đối tượng có hộ khâu

ở địa phương sở tại và được thông qua tổ chức dịch vụ việc làm) đối với công việc cần thiết được Tổng Giám đốc Công ty phê duyệt

Điều 6 Hợp đồng lao động có hiệu lực kể từ ngày được ký kết Hợp đồng lao

động được coi là vô hiệu khi:

6.1 Một bên giao kết hợp đồng lao động không có năng lực pháp lý

6.2 Khi cơ quan thanh tra Nhà nước về lao động kết luận hợp đồng lao động

không có hiệu lực toàn bộ

6.3 Khi cơ quan thanh tra Nhà nước về lao động kết luận hợp đồng lao động không có hiệu lực từng phần thì hai bên thỏa thuận sửa chữa lại phần đó trong hợp đồng lao động

6.4 Vi phạm vào điều 29 của Bộ luật lao động về hợp đồng lao động

Điều 7 Khi hết hạn hợp đồng lao động hai bên phải chấm dứt hợp đồng lao

động, nếu có nhu cầu thì hai bên xem xét thoả thuận giao kết hợp đồng lao động mới Điều 8 Các trường hợp tạm hoãn HĐLĐ, đơn phương chấm dứt HĐLĐ, chế độ

trợ cấp khi chấm dứt HĐLĐ được thực hiện theo quy định tại điều 35 đến điều 43

của Bộ luật lao động và Nghị định hướng dẫn hiện hành của Chính phủ

Trường hợp người lao động đơn phương chấm dứt HĐLĐ trái pháp luật mà

Công ty và các đơn vị thành viên xét thấy việc ngừng hợp đồng làm ảnh hưởng đến

nội dung công việc đã ghi trong HĐLĐ thì ngoài việc người lao động không được hưởng các chế độ về thôi việc mà còn phải chịu trách nhiệm bơi thường tồn bộ các chi phi ma Công ty và các đơn vị thành viên da chi về đào tạo cho người lao động

Điều 9 Trong trường hợp sáp nhập, giải thể, hoặc tổ chức lại đơn vị thì HĐLĐ được thực hiện theo quy định tại điều 31 Bộ luật lao động

Điều 10 Quy định thời gian thử việc

10.1 Thời gian thử việc không quá 60 ngày đối với công việc có chức danh

nghề cần trình độ chuyên môn, kỹ thuật bậc đại học và trên đại học

10.2 Không quá 30 ngày đối với công việc có chức danh nghề cần trình độ trung cáp, công nhân kỹ thuật, nhân viên nghiệp vụ

10.3 Không quá 6 ngày đối với lao động khác

- Tiền lương của người lao động trong thời gian thử việc ít nhất phải bằng 70%

mức lương cấp bậc của công việc đó

- Trong thời gian thứ việc môi bên có quyên đơn phương huỷ bỏ thoả thuận làm thử mà không phải bôi thường nêu việc làm thử không đạt yêu câu mà hai bên đã thoả „_

ứ thuận

Trang 8

- Trường hợp hết thời gian thử việc mà vẫn không có thông báo gì của người sử dụng lao động và người lao động vẫn tiếp tục làm việc đó thì đương nhiên xem như đạt yêu cầu thử việc và phải chuyển sang ký HĐLĐ

Điều 11 Việc tiếp nhận và tuyên dụng lao động, Tổng Giám đốc Công ty giao

quyền cho Giám đốc các đơn vị thành viên thực hiện theo quy định phân cấp của Công ty (Quy chế quản lý cán bộ trong Công ty cổ phần Đầu tư, Thương mại và Dịch vụ -

Vinacommn) và thực hiện theo quy định của Nhà nước và quy chế tuyển dụng của Tập đồn cơng nghiệp Than - Khoáng sản Việt Nam Việc tuyển dụng có ưu tiên đối với

con em CBCNV và gia đình gặp khó khăn về đời sống và những người tự nguyện về

nghỉ hưu trước tuổi

Việc tuyển đi làm việc có thời hạn ở nước ngồi, Cơng ty sẽ thông báo công

khai cho CBCNV biết; người lao động phải tuân thủ theo điều 134, điều 135 của Bộ

luật lao động và Quy chế của Vinacomin

B- Đảm bảo việc làm

Điều 12 Công ty tiếp tục thực hiện chủ trương mở rộng ngành nghề sản xuất kinh doanh, mở rộng thị trường, tạo điều kiện để người lao động có việc làm Trong trường hợp cần thiết sau khi thống nhất trong lãnh đạo Công ty, Tổng Giám đốc Công

ty có quyền điều hòa công việc hoặc lao động hợp lý giữa các đơn vị trong Công ty để

đảm bảo thực hiện nhiệm vụ kế hoạch và nâng cao hiệu quả sản xuất kinh doanh

chung của tồn Cơng ty, bảo đảm việc làm và thu nhập cho CBCNV

Điều 13 Khi gặp khó khăn đột xuất hoặc do nhu cầu sản xuất kinh doanh, Tông Giám đốc Công ty, Giám đốc các đơn vị thành viên được quyền tạm thời chuyên người lao động làm công việc khác trái nghề, nhưng không được quá 60 ngày trong một năm Người sử dụng lao động báo cho người lao động biết trước ít nhất là 03 ngày Công việc mới phải phù hợp với sức khoẻ, giới tính người lao động Khi chuyển

sang công việc mới người lao động được trả lương theo công việc mới và được bảo

lưu lương cũ 30 ngày (nếu mức lương cũ cao hơn mức lương mới) Người lao động sẽ được đưa đi đào tạo nếu như khi chuyển sang công việc mới là công việc kỹ thuật trái ngành nghề trước đây và được thực hiện giao kết hợp đồng mới Khi xét thấy khó khăn về lâu dài trong công việc thì hai bên (người SDLĐ và người LÐ) thống nhất

bàn bạc giải quyết theo chính sách Nhà nước hiện hành

Điều 14 Tổng Giám đốc Công ty và Giám đốc các đơn vị thành viên khuyến

khích, tạo điều kiện để người lao động học tập rèn luyện nâng cao trình độ (chuyên môn kỹ thuật, nghiệp vụ chính trị, ngoại ngữ, kỹ năng nghề nghiệp ) phát huy tài

năng trong lao động sản xuất và công tác Công ty có cơ chế đãi ngộ riêng đối với thợ bậc cao, tay nghề giỏi; cán bộ chuyên môn kỹ thuật, nghiệp vụ giỏi và những CBCNV trong điện quy hoạch được cử đi học Hàng năm các đơn vị phải lập và thực hiện kế hoạch đào tạo, bồi dưỡng thi nâng bậc cho người lao động Việc học nghề của CNVC trong Công ty thực hiện theo các điều 23, 24, 25 của Bộ Luật lao động 2-

4

Trang 9

Chương II

THỜI GIỜ LÀM VIỆC VÀ THỜI GIỜ NGHĨ NGƠI

Điều 15 Thời giờ làm việc trong một ngày của những nghề lao động bình

thường khơng q 0§ giờ; những nghề lao động nặng nhọc độc hại, nguy hiểm không

quá 07 giờ; những nghề đặc biệt nặng nhọc, độc hại, nguy hiểm không quá 06 giờ

Công ty chủ trương thực hiện tuần làm việc 40 giờ tuỳ theo điều kiện và khả năng

thực tế của từng đơn vị mà bồ trí sắp xếp lao động và thời giờ làm việc cho phù hợp

yêu cầu sản xuất kinh doanh Khi thực hiện giảm giờ làm việc các đơn vị phải bảo

đảm các điều kién theo QD sé 188/1999/QD-TTg ngay 17/9/1999 của Thủ tướng Chính phủ và Thông tư 23/1999/TT-BLĐTBXH ngày 04/10/1999 của Bộ Lao động, thương binh và xã hội

Trường hợp do yêu cầu của sản xuất kinh doanh, người sử dụng lao động và người lao động có thê thoả thuận làm thêm giờ nhưng không được quá 04 giờ trong

một ngày; 200 giờ trong một năm Trường hợp đặc biệt không được quá 300 giờ trong

một năm đối với các nghề nghiệp như quy định tại Nghị định số 109/2002/NĐ-CP

ngày 27/12/2002 của Chính phủ

Điều 16 Người lao động làm việc liên tục 08 giờ, 07 giờ hoặc 06 giờ thì được nghỉ ít nhất 30 phút tính vào giờ làm việc (nếu làm việc ban ngày); hoặc ít nhất 45 phút ( nếu làm việc ca đêm) Người lao động làm việc theo ca được nghỉ ít nhất 12 giờ

trước khi chuyên sang ca khác

Điều 17 Người lao động được nghỉ làm việc, hưởng nguyên lương những ngày

lễ sau đây:

- Tết dương lịch: Một ngày (ngày 01 tháng 01 dương lịch)

- Tết âm lịch: Bốn ngày (một ngày cuối năm và ba ngày đầu năm âm lịch) - Ngày Giỗ Tô Hùng Vương: Một ngày (ngày 10 tháng 3 âm lịch)

- Ngày Chiến thắng: Một ngày (ngày 30 tháng 4 dương lịch) - Ngày Quốc tế lao động: Một ngày (ngày 01 tháng Š dương lịch) - Ngày Quốc khánh: Một ngày (ngày 02 tháng 9 dương lịch)

- Ngày truyền thống công nhân mỏ - Truyền thống ngành Than: Một ngày (ngày 12 tháng I1 dương lịch)

Nếu những ngày nghỉ nói trên trùng vào ngày nghỉ hàng tuần thì người lao động được nghỉ bù vào ngày tiếp theo Trường hợp có thay đổi ngày nghỉ bù Công ty có

thông báo cụ thể

Điều 18 Người lao động có 12 tháng làm việc tại một đơn vị thì được nghi

phép hàng năm, hưởng nguyên lương cơ bản theo quy định sau đây:

- 12 ngày đối với người làm công việc trong điều kiện bình thường:

- 14 ngày đối với người làm công việc nặng nhọc độc hại nguy hiêm hoặc làm _ việc ở những nơi có điều kiện sinh sống khắc nghiệt ⁄

Trang 10

- 16 ngày đối với lao động đặc biệt nặng nhọc, độc hại nguy hiểm ở những nơi

có điều kiện sinh sống khắc nghiệt

Số ngày nghỉ hàng năm được tăng thêm theo thâm niên làm việc tại một don vi,

cứ năm năm được nghỉ thêm 01 ngày

Thời gian đi đường (cả đi và về) quá 02 ngày thì từ ngày thứ 03 trở đi được tính thêm vào thời gian nghỉ phép năm

Người lao động được thanh toán tiền vé tàu, xe (loại vé phô thông của các

phương tiện giao thông hiện hành của Nhà nước trừ vé máy bay) và được thanh toán

tiền lương cho những ngày nghỉ phép năm, ngày đi đường khi về thăm bố, mẹ (vợ

hoặc chồng) VỢ, chong, con

Do yéu cau san xuất, công tác người lao động không nghỉ phép năm thi được trả

lương cho những ngày chưa nghỉ (thanh toán dứt điểm trong quý I của năm sau) Trường hợp đơn vị bố trí nghỉ nhưng người lao động không nghỉ, tự nguyện đi làm thì

không được thanh toán tiêu chuẩn phép năm

Điều 19 Người sử dụng lao động lập kế hoạch và sắp xếp lịch nghỉ phép hàng năm cho người lao động phù hợp với yêu cầu sản xuất kinh doanh (có chú ý tới nguyện vọng đăng ký của người lao động)

Người lao động có thể thoả thuận trước việc chia ngày nghỉ phép hang nam, nhưng không quá 02 lần trong một năm và chỉ được thanh toán tiền tầu xe một lần

Người lao động có thê xin nghỉ thêm không hưởng lương nếu được Tổng Giám đốc Công ty, hoặc Giám đốc các đơn vị đồng ý

Điều 20 Người lao động được nghỉ việc riêng và được trả đủ lương trong những trường hợp sau:

+ Kết hôn nghỉ 03 ngày

+ Con kết hôn nghỉ 01 ngày

+ Bồ mẹ (cả bên chồng, bên vợ), vợ hoặc chồng, con chết nghỉ 03 ngày

Điều 21 Chế độ làm việc của lao động nữ

Lao động nữ trong Công ty sẽ được ưu tiên bố trí sắp xếp làm việc phù hợp với sức khoẻ, năng lực và trình độ; tạo điều kiện để lao động nữ có việc làm thường xuyên Các đơn vị không được bồ trí lao động nữ vào làm các công việc nặng nhọc, độc hại, nguy hiểm (điều III Bộ luật lao động và Thông tư liên tịch số

40/2011/TTLT-BLĐTBXH-BYT ngày 28/12/2011 của Bộ Lao động Thương binh và

Xã hội - Bộ Y tế về việc quy định các điều kiện lao động có hại và các công việc

không được sử dụng lao động nữ, lao động nữ có thai hoặc đang nuôi con dưới 12

tháng tuổi)

Điều 22 Giám đốc các đơn vị có sử dụng lao động nữ phải thực hiện đầy đủ các chính sách, chế độ của Nhà nước đối với lao động nữ Những chị em được tô chức cử đi học đào tạo sau này về phục vụ ngành Than - Khoáng sản thì trong thời gian hogy

4

6

Trang 11

tập đào tạo được các đơn vỊ trả đủ tiền lương, học phí, được xét thưởng nếu đạt kết quả học tập khá giỏi

Đối với lao động nữ trong thời gian còn phải cho con bú đo điều kiện làm việc

ở xa không thê về cho con bú (theo chế độ) được cộng dồn đề thanh toán tiền lương

theo chế độ trả lương làm thêm giờ ít nhất bằng 150% tiền lương của ngày làm việc bình thường

Căn cứ vào điều kiện cụ thể, các đơn vị có thể trích một phan kinh phí hỗ trợ

cho hoạt động phong trào nữ CNVC Trong quá trình xây dựng nội quy quy chế của

đơn vị; triển khai thực hiện chế độ chính sách, xét khen thưởng kỷ luật đối với lao

động nữ phải có đại diện nữ CNVC tham gia Chương IV

TIEN LUONG - PHU CAP LUONG - TIEN THUONG

Điều 23 Người lao động được thoả thuận mức lương khi giao kết HĐLĐ và được trả theo năng suất lao động, chất lượng và hiệu quả công việc Mức lương của

người lao động không tháp hơn mức lương tối thiểu do Nhà nước quy định

Người sử dụng lao động có trách nhiệm lo đủ việc làm và tạo điều kiện để người lao động hoàn thành định mức lao động, năng suất lao động Khi người lao

động hồn thành tốt cơng việc, đạt định mức lao động và ngày công lao động theo chế độ quy định, thì Tổng Giám đốc Công ty, Giám đốc các đơn vị thành viên đám bảo cho người lao động có mức thu nhập không thấp hơn mức thu nhập thấp nhất do Vinacomin quy định tại thời điểm; phấn đấu thu nhập năm sau cao hơn năm trước

Điều 24 Giám đốc các đơn vị thành viên có quyền lựa chọn các hình thức trả

lương thích hợp với đơn vị mình theo điều 59 của Bộ luật lao động và ban hành thành quy chế cụ thể Quy chế trả lương các đơn vị thành viên không được trái với quy chế chung của Công ty Hàng tháng trả lương làm hai kỳ, cụ thể do các đơn vị quy định Trong trường hợp các đơn vị đặc biệt gặp khó khăn thì có thể trả lương chậm nhưng

cũng không chậm quá một tháng

+ Nếu trả lương chậm dưới 15 ngày không phải đền bù

+ Nếu trả chậm từ 15 ngày trở lên thì phải vay đề trả cho người lao động kịp

thời hoặc đền bù một khoản tiền ít nhất bằng lãi suất ngân hàng Nhà nước công bố tại thời điểm trả lương

Điều 25 Mọi công việc đều phải có định biên định mức lao động làm cơ sở

tính đơn giá tiền lương hợp lý và phải được công bố trước cho người lao động biết

Người lao động có trách nhiệm hoàn thành công việc được giao Việc thay đồi định

mức và đơn giá tiền lương phải trên cơ sở tính toán khoa học để khuyến khích người

lao động tăng năng suất lao động, nâng cao hiệu quả công việc và phải được sự thống

Trang 12

Điều 26 Giám đốc các đơn vị thành viên tổ chức trả lương cho người lao động trên số lương doanh nghiệp và đến tận tay người lao động, kê cả lao động hợp đồng có thời hạn Thủ tục thanh toán lương phải đảm bảo đúng quy định

Người lao động phải được lĩnh lương trực tiếp và ký vào số lương được quyền khiếu nại các khoản tiền lương tính chưa đúng, chưa đủ hoặc các khoản khấu trừ tiền

lương chưa hợp lý, không đúng chế độ

Điều 27 Người lao động khi phải làm thêm giờ được trả lương như sau:

+ Vào ngày thường được trả ít nhất bằng 150% tiền lương giờ của ngày làm việc bình thường

+ Vào ngày nghỉ hàng tuần được trả lương bằng 200% tiền lương giờ của ngày

làm việc bình thường

+ Vào ngày lễ, ngày nghỉ có hưởng lương được trả lương bằng 300% tiền lương

giờ của ngày làm việc bình thường

+ Nếu làm thêm giờ vào ban đêm thì được trả thêm bằng 30% tiền lương làm

việc thêm giờ vào ban ngày

Khi người lao động làm việc trong môi trường nặng nhọc, độc hại thì bồi dưỡng độc hại bằng hiện vật trực tiếp tại nơi làm việc theo chế độ hiện hành của Nhà nước

Trong trường hợp phải ngừng việc, người lao động được trả lương theo quy

định tại điều 62 của Bộ luật lao động

Điều 28 Những vấn đề về tiền lương, tiền thưởng của người lao động Giám

đốc Công ty, Giám đốc các đơn vị thành viên tổ chức thảo luận thống nhất với BCH

Cơng đồn cùng cấp Đảm bảo các vấn đề trên được dân chủ, công khai, công bằng, hop ly

Nghiêm cấm sử dụng quỹ tiền lương ngoài mục đích tăng thu nhập của người

lao động Trường hợp thật cần thiết phải chi cho các hoạt động xã hội, từ thiện thì

Giám đốc đơn vị phải thống nhất với BCH Công đoàn cùng cấp tổ chức vận động

CBCNVC tự nguyện tham gia đóng góp

Điều 29

29.1- Quỹ khen thưởng, quỹ phúc lợi

Ban chấp hành Công đoàn cơ sở phối hợp với Tổng Giám đốc đơn vị xây dựng

kế hoạch sử dụng quỹ phúc lợi tập thể, quỹ khen thưởng đưa ra Hội nghị người lao động quyết định Cơng đồn có quyền kiểm tra, kiến nghị việc sử dụng quỹ sai với quyết định của Hội nghị người lao động (điều 07 và điều 0§ nghị định 133/HĐBT

ngày 20/4/1991 của Hội đồng Bộ trưởng nay là Chính phủ hướng dẫn thi hành Luật Công đoản)

Việc trích nộp đề hình thành quỹ khen thưởng quỹ phúc lợi tập trung của Công ty thực hiện theo đúng chế độ Nhà nước và quy chế của Tập đoàn công nghiệp Than —

2 zi

Trang 13

Khoáng sản Việt Nam Việc sử dụng các nguồn quỹ trên do Tổng Giám đốc Công ty quyết định sau khi có ý kiến tham gia của BCH Cơng đồn Cơng ty

29.2- Quỹ thưởng trong lương

- Nhất trí trích quỹ tiền lương tồn Cơng ty để thành lập quỹ khen thưởng trong

đó:

- Trích 4% tổng quỹ lương lập quỹ thưởng trong lương của tồn Cơng ty: - Trích 4% tổng quỹ lương lập quỹ thưởng trong lương của đơn vị

29.3 - Quỹ điều tiết lương:

* Nhất trí trích 2% tiền lương thực tế thu nhập hàng năm đề hình thành quỹ điều

tiết lương Quỹ điều tiết lương theo Quy chế quản lý tiền lương và thu nhập trong Công

ty, quỹ này được quản lý tại Công ty, dùng đề điều tiết, hỗ trợ tiền lương cho đơn vị trực

thuộc có thu nhập thấp hoặc sự cố bất khả kháng xảy ra; Sắp xếp đổi mới cơ cấu, chất

lượng lao động trong Công ty 29.4- Quỹ lương dự phòng:

Trích quỹ lương dự phòng 4% để giải quyết những trường hợp bất thường trong năm (Quỹ này được quản lý tại đơn vị) Quỹ dự phòng được chỉ trả hết cho người lao

động theo chế độ hiện hành

Điều 30 Người sử dụng lao động tôn trọng và tạo điều kiện thuận lợi để tổ chức Cơng đồn thực hiện chức năng kiểm tra đã được Luật Cơng đồn quy định và

điều 12 Nghị định 133/HĐBT ngày 20/4/1991 của Hội đồng Bộ trưởng nay là Chính phủ hướng dẫn thi hành Luật Cơng đồn

Cùng với quyết toán tài chính, Lãnh đạo đơn vị thông báo kết quả sử dụng quỹ tiền lương, quỹ khen thưởng, quỹ phúc lợi, quỹ tương trợ, quỹ sắp xếp đổi mới cơ cấu, chất lượng lao động với BCH Cơng đồn cùng cấp và báo cáo tại Hội nghị người lao động Trường hợp các đơn vị bị thua lỗ, thu hẹp sản xuất hoặc giải thể, sáp nhập thì

phần tiền lương phải được ưu tiên thanh toán theo quy định của Nhà nước

Chương V

AN TOAN LAO DONG - VE SINH LAO DONG

Điều 31 Người sử dụng lao động có trách nhiệm trang bị đầy đủ phương tiện bảo hộ lao động, bảo đảm an toàn lao động, vệ sinh lao động và cải thiện điều kiện lao

động cho người lao động theo quy định tại các điều khoản của chương IX Bộ luật lao

động Nghị định 06-CP ngày 20/01/1995 của Chính phủ vàNghị định SỐ

110/2002/NĐ-CP ngày 27/12/2002 của Chính Phủ về việc sửa đổi, bô sung một số

điều của Nghị định số 06/CP ngày 20/01/1995 của Chính phủ quy định chỉ tiết một số

điều của Bộ luật Lao động về an toàn lao động, vệ sinh lao động

dụng lao động đồng thời phải xây dựng kê hoạch bảo hộ lao động và trang bị đây du,

a

9

Trang 14

phòng hộ lao động, đảm bảo chất lượng và đúng chế độ chính sách Nơi làm việc phải

đảm bảo các tiêu chuẩn về khơng gian, độ thống, độ sáng đạt tiêu chuẩn vệ sinh cho phép về bụi, hơi, khí độc, phóng xạ điện từ trường, nóng ẩm, ổn, rung và các yếu tố

có hại khác

Người lao động có quyền từ chối làm công việc hoặc bỏ nơi làm việc khi thấy có nguy cơ xảy ra tai nạn lao động, đe dọa nghiêm trọng tính mạng hoặc sức khoẻ của

mình và phải báo ngay cho người phụ trách trực tiếp Người sử dụng lao động không

được buộc người lao động tiếp tục trở lại nơi làm việc đó nếu nguy cơ chưa được khắc

phục

Điều 32 Định kỳ mỗi năm một lần phối hợp với Cơng đồn tổ chức tập huấn,

bồi dưỡng mạng lưới an toàn vệ sinh viên trong đơn vị: tổ chức kiểm tra chấm điểm về an toàn vệ sinh lao động đối với các đơn vị ít nhất mỗi năm một lần Những an toàn vệ sinh viên hoạt động tích cực, thường xuyên và có hiệu quả cao thì được trả một khoản thù lao:

+ Mức = 20% mức lương tối thiểu do Nhà nước quy định /người/tháng đối với

an toàn vệ sinh viên thuộc các ngành nghề nặng nhọc, độc hại

+ Mức = 10% mức lương tối thiểu do Nhà nước quy định /người/“tháng đối với

an toàn vệ sinh viên thuộc các ngành nghề còn lại

Điều 33 Người lao động có trách nhiệm bảo quản giữ gìn và sử dụng các dụng cụ, phương tiện, thiết bị phòng hộ đúng mục đích

Thực hiện nghiêm túc quy trình, quy phạm, nội quy của đơn vị; cam làm bừa, làm âu dẫn đến hậu quả gây tai nan lao động

Người sử dụng lao động phải tổ chức khám sức khoẻ định kỳ cho người lao động (cả người học nghề tập nghề) ít nhất mỗi năm một lần

Chương VI

BẢO HIẾM XÃ HỘI

Điều 34 Người sử dụng lao động và người lao động có trách nhiệm đóng đầy

đủ, đúng thời hạn Bảo hiểm xã hội (BHXH), Bảo hiểm y tế (BHYT), Bảo hiểm thất

nghiệp (BHTN) và các loại hình Bảo hiểm khác (nếu có) theo quy định hiện hành của Nhà nước

Người tham gia đóng Bảo hiểm y tế được cấp thẻ Bảo hiểm y tế, được khám, chữa bệnh kịp thời, thuận tiện và được để nghị nguyện vọng chính đáng của mình về sức khoẻ, chữa bệnh Việc khám chữa bệnh và thanh toán Bảo hiểm y tế thực hiện theo đúng quy định hiện hành

Điều 35 Người lao động bị tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp được các đơn vị

chăm sóc, điều trị và giải quyết chế độ theo điều 105, 106, 107 Bộ luật lao động Các chế độ trợ cấp ém dau, thai sản, hưu trí, tử tuất được thực hiện theo Luật Bảo hiểm Xã,

Trang 15

hội năm 2006 và Nghị định 152/2006/NĐ-CP ngày 22/12/2006 của Chính Phủ hướng dẫn một số điều của Luật Bảo hiểm xã hội về Bảo hiểm xã hội bắt buộc

Người lao động khi được xác định mắc bệnh nghề nghiệp mà vẫn còn đang làm việc thì mỗi năm được đi điều trị phục hỏi chức năng và điều đưỡng một lần tại các cơ sở điều dưỡng trong ngành

Điều 36 Tổng giám đốc và Ban chấp hành Cơng đồn Cơng ty khuyến khích

các đơn vị lập quỹ tương trợ (từ các nguồn kinh phí tự có: trích một phần phúc lợi:

CNVC lao động tự nguyện đóng góp) đề thăm hỏi, trợ cấp khó khăn đột xuất và tổ

chức các hoạt động văn hoá, xã hội Việc quản lý sử dụng quŸ có quy chế riêng Hội nghị thống nhất đóng góp mỗi người, mỗi năm 12 ngày lương cơ bản để lập

quỹ tương trợ tập trung của Công ty (Quỹ tương trợ được quản lý và sử dụng theo Quy

định về quản lý và sử dụng quỹ tương trọ)

Chương VH

GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP LAO ĐỌNG

Điều 37 Khi có đơn thư tố giác, khiếu nại tranh chấp lao động về mồi quan hệ

lao động trong quá trình thực hiện một trong các điều khoản của thoả ước lao động tập thể này thì Tổng giám đốc và Công đồn Cơng ty uỷ quyền cho Giám đốc và Cơng đồn các đơn vị thành viên cùng nhau xem xét giải quyết trên tỉnh thần hợp tác có lý,

có tình, hòa giải bảo đảm lợi ích của cả hai bên Cơng việc hồ giải khơng kéo dài quá

07 ngày kể từ ngày nhận được đơn thư yêu cầu hoà giải Khi không giải quyết được ở

đơn vị thì phải đề nghị lên Hội đồng hòa giải Công ty giải quyết

Trình tự hòa giải tranh chấp lao động thực hiện theo quy định tại các điều 164, 170 171, 172 Bộ luật lao động

Chương VIH

KHEN THUONG - KY LUAT

Điều 38 Tất cả cán bộ công nhân viên (kế cả cán bộ Đảng và đoàn thê) làm việc, công tác trong Công ty cổ phần Đầu tư, Thương mại và Dịch vu — Vinacomin nếu có thành tích trong lao động sản xuất, cơng tác, hồn thành xuất sắc nhiệm vụ dều

được xét khen thưởng theo Quy chế thi đua khen thưởng của Công ty

Quy chế thi đua khen thưởng được xây dựng phù hợp với các quy định về công tác thi đua khen thưởng của Nhà nước, Vinacomin

Điều 39 Cán bộ công nhân viên trong Công ty vi phạm kỷ luật lao động vì phạm các điều khoản quy định trong Thoả ước lao động tập thể này, tuỳ theo mức độ

đều bị xử lý kỷ luật theo Nghị định 41-CP ngay 06/7/1995 và Nghị định số 33/2003/NĐ-CP ngày 02/4/2003 sửa đổi, bỗ sung một số điều của Nghị định 41-CP

ngày 06/7/1995 của Chính phủ: Quy chế kỷ luật lao động và trách nhiệm vật chất >4 Tập đoàn và Nội quy lao động của Công ty

Trang 16

Chương lX

ĐIÊU KHOẢN THỊ HÀNH .ư

Điều 40 Bản Thỏa ước lao động tập thê (TƯLĐTT)

này là cơ SỞ phap ly r giải quyết các mối quan hệ về lao động phát sinh

trong Công ty Người sử dụng aa

4 ng trong Công ty có trách

nhiệm thực hiện Thoa woe lao động tập

ông và người lao độ

KG

tê săn tắc "` vị thành viên không phải ký Thỏa ước lao dong

tap the ma chi to

chức thực hiện Thoả ước lao động tập thé cua Cong

ty _

Điều 41 Các quy định về mối quan hệ lao động của

Công ty trước đây trái VỚI

Thoả ước lao động tập thể này không còn hiệu lực thi hành

Điều 42 Thỏa ước lao động tập thê này được thông qua tại Hội

nghị người lao

động Công ty cô phần Đầu tư, Thương mại và Dịch vụ — Vinacomin ngày 26 tháng t năm 2012 và đại diện hai bên đã ký kết

Thỏa ước lao động tập thể được lập thành 04 bản, trong đó:

- Một bản do đại điện người sử dụng lao động ( Tổng Giám đốc Công ty) giữ

- Một bản do đại diện tập thể người lao động (Ban chấp hành Công đồn Cơng

ty) gitt

- Một bản do đại điện tập thê người lao động gửi Cơng đồn cấp trên

hiệu lực thi hành theo suy ấi ° a ội shim nhất là 10 ngày, kê từ

ngày ký và có

: y định của Pháp luật Gg

DAI DIEN TAP THE NGUOI LAO DONG DAI DIEN NGUOISU DU ;

CHỦ TỊCH CÐ CONG TY TONG GIAM DOC Mi nhau

Ngày đăng: 25/10/2017, 18:19

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w