1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Phân tích diễn ngôn các bài phát biểu nhận thất bại của ứng cử viên tổng thống Mĩ khảo sát 20002016

36 508 6

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 36
Dung lượng 574 KB

Nội dung

CHƯƠNG 2: PHÂN TÍCH DIỄN NGÔN LOẠT BÀI PHÁT BIỂU NHẬN THẤT BẠI CỦA CÁC ỨNG CỬ VIÊN TỔNG THỐNG MỸ KHẢO SÁT TỪ... Sau cuộc đua quyết liệt giành chiếc vé vào Nhà Trắng, các ứng cử viên thất

Trang 1

Lớp: CH Lí luận Văn học 2016-1

THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH, THÁNG 1/2017

Trang 2

CHƯƠNG 2: PHÂN TÍCH DIỄN NGÔN LOẠT BÀI PHÁT BIỂU NHẬN THẤT

BẠI CỦA CÁC ỨNG CỬ VIÊN TỔNG THỐNG MỸ (KHẢO SÁT TỪ

Trang 3

TÀI LIỆU THAM

KHẢO……… 14

PHỤ

LỤC………

… 15

Trang 4

MỞ ĐẦU

Ngày 4 tháng 7 năm 1776, Hợp chúng quốc Hoa Kì thành lập Ngay ngưỡngcửa thế kỉ XX, Hoa Kì trở thành cường quốc công nghiệp hàng đầu thế giới Đến

nay, vị thế lãnh đạo toàn cầu của Mĩ đã được khẳng định bằng việc luôn tiên phong

trong hầu hết các lĩnh vực Chính vì lẽ đó, tình hình chính trị mà đặc biệt là các

cuộc bầu cử tổng thống của xứ cờ hoa luôn là tâm điểm chú ý của không chỉ cư dân

ở đây mà còn của dư luận quốc tế Phải nói rằng, hoạt động tranh cử của các ứng cử

viên không chỉ gói gọn trong việc trở thành người quyền lực nhất nước Mĩ mà qua

đó còn thể hiện rõ đặc điểm tính cách cá nhân riêng biệt của các ứng viên trên cái

nền truyền thống ứng xử của xã hội phương Tây

Sau cuộc đua quyết liệt giành chiếc vé vào Nhà Trắng, các ứng cử viên thất

bại sẽ phát biểu nhận thất bại, chúc mừng tân tổng thống, kêu gọi những người ủng

hộ mình cùng ủng hộ người chiến thắng để xây dựng một nước Mĩ phồn thịnh hơn

Phát biểu nhận thất bại của các ứng cử viên là một đặc điểm riêng của bầu cử Mĩ

Bài tiểu luận “PHÂN TÍCH DIỄN NGÔN LOẠT BÀI PHÁT BIỂU NHẬN

THẤT BẠI CỦA CÁC ỨNG CỬ VIÊN TỔNG THỐNG MỸ”đi vào phân tích

chi tiết các bài phát biểu để từ đó khái quát những điểm chung nhất của những diễn ngôn này, qua đó làm rõ mối quan hệ của diễn ngôn chính trị và hệ tư tưởng

Trang 5

CHƯƠNG 1: VỀ KHÁI NIỆM “DIỄN NGÔN” VÀ“PHÂN TÍCH DIỄNNGÔN”

Cho đến hôm nay, có nhiều cách hiểu chưa thống nhất về diễn ngôn Cách

hiểu thiên về nhấn mạnh hình thức cho rằng diễn ngôn là “Một lớp phân chia được

thành những khúc đoạn” [Hjelmslev, 1953]; “Phát ngôn bất kỳ có kết thúc và có

liên kết, có tính chất độc lập và đúng về ngữ pháp” [W Koch, 1966]; “Bất kì cái

nào ghi bằng chữ viết của một sự kiện giao tiếp [Nunan, 1993]

Cách hiểu thiên về nhấn mạnh nội dung xem diễn ngôn là “Điều thông

báo viết có đặc trưng là tính hoàn chỉnh về ý, cấu trúc và thái độ nhất định của các

tác giả đối với điều được thông báo (…) Một hợp thể gồm nhiều câu (có khi là một

câu) liên kết với nhau bởi ý và bằng các phương tiện từ vựng – ngữ pháp [Loseva,

1980] hoặc “Một đơn vị nghĩa: một đơn vị không phải của hình thức mà là của ý

nghĩa” [Halliday, 1976 và 1994].

Cách hiểu theo hướng tổng hợp quan niệm diễn ngôn là “Sản phẩm của

quá trình sáng tạo lời mang tính cách hoàn chỉnh, được khách quan hóa dưới dạng

tài liệu viết, được trau truốt văn chương theo loại hình của tài liệu ấy, là tác phẩm

gồm tên gọi (đầu đề) và một loạt đơn vị riêng (những thể thống nhất trên câu) hợp

nhất lại bằng những liên hệ khác nhau về từ vựng, ngữ pháp, logic, tu từ, có một

hướng nhất định và một mục tiêu thực dụng [Galperin, 1981] hoặc “Một chỉnh thể

ngôn ngữ với một chức năng giao tiếp có thể xác định được, ví dụ như một cuộc

thoại, một tờ áp phích [D Crystal, 1992].

Cách hiểu theo hướng phân biệt diễn ngôn với văn bản nêu rõ “Tuy đều là đối tượng nghiên cứu của ngôn ngữ học, diễn ngôn (discourse) là cái khách thể của xuyên ngôn ngữ học (translinguistique) còn văn bản là “một đoạn lời nói hữu tận

bất kỳ, tạo thành một thể thống nhất xét từ quan điểm nội dung, được truyền đạt

cùng với những mục đích giao tiếp thứ cấp và có một tổ chức nội tại phù hợp với

những mục đích này”, “đoạn lời này gắn bó với những nhân tố văn hóa khác nữa,

ngoài những nhân tố có quan hệ đến bản thân ngôn ngữ” [Barthes, 1970]; “Văn

bản là “một chuỗi ngôn ngữ lý giải được ở mặt hình thức, bên ngoài ngữ cảnh”

còn diễn ngôn là “những chuỗi ngôn ngữ được nhận biết là trọn nghĩa, được hợp

Trang 6

nhất lại và có mục đích” [Cook, 1989], “Văn bản là “một sản phẩm diễn ngôn xuất hiện một cách tự nhiên dưới dạng nói, viết hoặc biểu hiện bằng cử chỉ, được nhận

dạng vì những mục đích phân tích; nó thường là một chỉnh thể ngôn ngữ với một

chức năng giao tiếp có thể xác định được, ví dụ như một cuộc thoại, một tờ áp

phích” còn diễn ngôn là “một chuỗi nối tiếp của ngôn ngữ (đặc biệt là ngôn ngữ

nói) lớn hơn một câu, thường cấu thành một chỉnh thể, có tính mạch lạc, kiểu như

một bài thuyết giáo, tranh luận, truyện vui hoặc truyện kể” [Crystal, 1992].

Về tên gọi phân tích diễn ngôn, có hai hướng định nghĩa như sau Thứ nhất,

“Phân tích diễn ngôn là một cách tiếp cận phương pháp luận đối với việc phân tích

ngôn ngữ bên trên bậc câu, gồm các tiêu chuẩn như tính kết nối, hiện tượng hồi

chiếu.” Trong phạm vi bài viết, chúng tôi tán thành với quan niệm cho rằng “phân

tích diễn ngôn là đường hướng tiếp cận tài liệu ngôn ngữ nói và viết bậc trên câu

(diễn ngôn/ văn bản) từ tính đa diện hiện thực của nó, bao gồm các mặt ngôn từ và

ngữ cảnh tình huống, với các mặt hữu quan thể hiện trong khái niệm ngôn vực

(register) mà nội dung hết sức phong phú và đa dạng (gồm các hiện tượng thuộc thểloại và phong cách chức năng, phong cách cá nhân, cho đến các hiện tượng xã hội, văn hóa, dân tộc)”

Trang 7

CHƯƠNG 2: PHÂN TÍCH DIỄN NGÔN LOẠT BÀI PHÁT BIỂU

NHẬN THẤT BẠI CỦA CÁC ỨNG CỬ VIÊN TỔNG THỐNG MỸ (TỪ 2000-2016)

2.1 VÀI NÉT VỀ BẦU CỬ MĨ VÀ CÁC ỨNG CỬ VIÊN THẤT BẠI TỪ

2000-2016

Bốn năm một lần, nước Mĩ lại bắt đầu cuộc chạy đua vào Nhà Trắng của các

ứng cử viên Mặc dù Mĩ là nước đa đảng nhưng chung qui lại, bao giờ cuộc đấu

cũng đi vào chung kết với đại diện của hai đảng lớn nhất: Cộng hòa và Dân chủ

Các cuộc vận động tranh cử thường bắt đầu vào giữa tháng 5 năm trước đó

của mỗi ứng viên để trở thành người đại diện cho đảng mình tham gia tranh cử Bầu

cử tổng thống là một quá trình gián tiếp Theo hiến pháp, chỉ có Đại cử tri đoàn

Hoa Kỳ mới có quyền bầu chọn tổng thống trực tiếp Các thành viên trong đại cử triđoàn cho mỗi tiểu bang được tiểu bang đó chọn, và họ có quyền bầu cho bất cứ cá

nhân nào, nhưng họ rất hiếm khi bầu cho những nhân vật khác người được chỉ định.Cuộc bầu cử sẽ diễn ra vào Ngày Bầu cử, ngày thứ 3 của tuần đầu tiên trong tháng

11 Chính quyền mỗi tiểu bang sẽ tổ chức các cuộc bầu cử này Số phiếu được đếm

và chứng nhận vào đầu tháng 1 Người nào giành được trên nửa số phiếu sẽ là

người thắng cuộc Lễ nhận chức của tân tổng thống vào trưa ngày 20 tháng 1 năm

sau

Ngay sau Ngày Bầu cử, khi đã có kết quả Đại cử tri, ứng cử viên kém may

mắn sẽ gọi một cuộc gọi cho người thắng cuộc, thừa nhận thất bại, chúc mừng đối

thủ của mình trước khi người sẽ là tân tổng thống phát biểu Hành động này nhằm

mục đích ổn định tình hình chính trị đất nước vốn rất căng thẳng trong suốt cuộc

bầu cử Những diễn ngôn đặc biệt này là một thông lệ của bầu cử Mĩ bắt đầu từ

năm 1952

Hoa Kì đã diễn ra 5 lần bầu cử trong giai đoạn 2000-2016 Các ứng cử viên

đối thủ với nhau lần lượt là:Al Gore- George W Bush (2000), John Kerry- George

W Bush (2004), John McCain- Barack Obama (2008), Mitt Romey- Barack

Trang 8

viên Al Gore, John Kerry, John McCain, Mitt Romey, Hillary Clinton đều là

những chính khách đầy kinh nghiệm Trước khi tham gia tranh cử, Al Gore là Phó

tổng thống dưới nhiệm kì Bill Clinton, John Kerry là Phó thống đốc bang

Massachusetts, John McCain là Thượng nghị sĩ thâm niên từ bang Arizona, Mitt

Romey là Thống đốc Massachusetts, Hillary Clinton là Đệ nhất phu nhân, Bộ

trưởng ngoại giao Các bài phát biểu nhận thất bại của họ ngoài một số điểm chung

về nội dung được qui định bởi thể loại, còn bị quan chiếu của ngôn cảnh và mang

những đặc điểm riêng của phong cách cá nhân tác giả

2.2 PHÂN TÍCH DIỄN NGÔN CÁC BÀI PHÁT BIỂU NHẬN THẤT BẠI:

2.2.1 PHÂN TÍCH KHÁI QUÁT VỀ NGÔN VỰC:

- Trường:

Các diễn ngôn này thuộc trường chính trị Chủ đề của các diễn ngôn là chấp

nhận thất bại trước đối thủ, bày tỏ sự cảm ơn với những người đã ủng hộ mình suốt chiến dịch Vì thế bên cạnh lớp từ vựng chính trị lặp lại với tần suất cao, các lớp từ

ngữ thuộc lĩnh vực khác (kinh tế, văn hóa, xã hội ) cũng được sử dụng khá linh

hoạt

- Thức:

Các diễn ngôn này đều được chuẩn bị trước, không phải ứng khẩu Do đó, về

nội dung, diễn ngôn đều thể hiện trọn vẹn, rõ ràng ý định của chủ thể phát ngôn

Các bài diễn thuyết đều được chăm chút kĩ về nội dung, hướng đến từng đối tượng

cần đề cập

Trang 9

Tình huống phát ngôn là kết quả cuộc đua vào Nhà Trắng vừa công bố không

như mong đợi Để nói được sự thất vọng của mình về kết quả này, các chính trị

gia-chủ thể diễn ngôn này hoàn toàn không hạn chế việc sử dụng các phép tu từ từ

vựng như ẩn dụ, hoán dụ Dù được soạn trước đó nhưng các diễn ngôn này được

diễn thuyết trước đám đông, vì thế các yếu tố phi ngôn ngữ cũng góp phần không

nhỏ trong việc thể hiện trọn vẹn nội dung

- Không khí chung:

Đây là cuộc đối thoại giữa những người đồng quan điểm chính trị: người đại diện

tranh cử và những người ủng hộ mình suốt chiến dịch Mối quan hệ giữa họ là cả

quá trình kéo dài Họ cùng chia sẻ kết quả không được như mong đợi trong thái độ

chung là thân mật, thông cảm Các vai xã hội được thực hiện ở đây là giữa người

nghe- đám đông người ủng hộ với người nói- người đại diện cho đám đông Vị trí

giữa họ là đồng quan điểm chính trị nhưng không bình đẳng về vị thế Người nói

không chỉ trình bày quan điểm của mình về kết quả cuộc bầu cử mà thường còn

đóng thêm vai trò là người dẫn dắt, truyền cảm hứng cho đám đông

2.2.2 PHÂN TÍCH TÍNH LIÊN KẾT VÀ MẠCH LẠC CÁC DIỄN NGÔN

2.2.2.1 VỀ MẶT NỘI DUNG:

Trung bình bài phát biểu của các ứng cử viên khoảng 67 câu, trong gần 10

phút Thời lượng phát biểu phụ thuộc nhiều vào độ tương tác giữa người nói và

người nghe Những bài phát biểu có thời gian nhiều bởi người phát ngôn nhiều lần ngừng lại vì có sự chen ngang của người tiếp ngôn Đó là trường hợp của John

Kerry, John McCain và Hillary Clinton

Trang 10

Bảng 1 Thống kê số câu và thời lượng phát biểu

Các bài phát biểu chia thành nhiều đoạn, nhưng đều bố cục thành ba phần:

(1)chào hỏi,(2) Chấp nhận thất bại và chúc mừng đối thủ; chia sẻ cảm giác thất

vọng của mình; cảm ơn người thân, phụ tá và người ủng hộ; kêu gọi mọi người

cùng ủng hộ tân tổng thống vì một nước Mĩ hòa hợp (3) lời kết

Phần chào hỏi ban đầu, trừ Al Gore, thường là những câu Thank you, Thank

you so much để đáp lại những tiếng vỗ tay của người ủng hộ ở phía dưới sâu khấu

Thay vì một lời chào khuôn sáo, trịnh trọng, các câu cảm ơn của chính khách mang

hàm ý hội thoại là diễn tả một mối quan hệ thân thiết, gần gũi giữa họ với người

nghe (công chúng) Người nghe tuân theo quy tắc cộng tác bằng tiếng vỗ tay hoan

hô mặc dù không có lời chào Hàm ý là đồng thuận với lời chào của người phát

biểu Lời kết cũng là lời kết thường thấy trong các phát ngôn của chính khách Mỹ:

God bless America.

Phần nội dung chính bài phát biểu bao giờ cũng bắt đầu bằng việc: khẳng

định việc mình đã chấp nhận thất bại thông qua việc thông báo với người nghe rằng

mình vừa gọi cho đối thủ để chúc mừng chiến thắng của ông ta Điều này nhất quán

trong tất cả các bài phát biểu nhằm đảm bảo làm rõ mục đích phát ngôn Các chính

khách cũng giãy bày sự thất vọng của mình về kết quả cuộc bầu cử theo những cách

riêng Mitt Romey thể hiện sự tiếc nuối “I so wish that I had been able to fulfill

your hopes to lead the country in a different direction, but the nation chose another

leader”(Tôi ước rằng tôi có thế hoàn thành hi vọng của các bạn để lãnh đạo đất

nước theo hướng khác biệt, nhưng quốc gia đã chọn một nhà lãnh đạo khác) Với

Al Gore là sự nhân nhượng miễn cưỡng “Let there be no doubt, while

Trang 11

I strongly disagree with the court's decision, I accept it”(Không còn nghi ngờ gì

nữa, trong khi tôi không đồng ý với quyết định của tòa án, tôi chấp nhận nó), “I

know I'll spend time in Tennessee and mend some fences, literally and

figuratively”(Tôi biết tôi sẽ dành nhiều thời gian ở Tennessee và vá một vá một số

hàng rào, cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng).John Kerry buồn rầu xem thất bại là việc

không thể cứu vãn “I would not give up this fight if there was a chance that we

would prevail”( Tôi sẽ không từ bỏ cuộc chiến này nếu có mộ cơ hội) John McCain

thẳng thắn “Senator Obama and I have had and argued our differences, and he has

prevaile.”(Thượng Nghị sĩ Obama và tôi đã có nhiều tranh luận về sự khác biệt và

ông ấy đã chiến thắng).Hillary Clinton cũng không tránh né “ This is painful and it

will be for a long time.” (Nỗi đau này sẽ còn kéo dài)

Đây là bài phát biểu mang tính trang trọng cuối cùng của bản thân các ứng

cử viên về cuộc bầu cử, vì vậy, rất hợp lí khi họ dành nhiều thời gian (trung bình là

31,5% thời lượng phát biểu) để cảm ơn đội ngũ những người tham gia vận động

tranh cử, gia đình và những người ủng hộ Các ứng viên cảm ơn gia đình, những

người thân đã bên cạnh động viên, cảm ơn đội ngũ vận động tranh cử làm việc

chăm chỉ và những người ủng hộ đã quyên tiền cho cuộc bầu cử Bày tỏ lòng biết

ơn với gia đình, các ứng cử viên cũng không tiếc lời khen ngợi đội ngũ vận động

tranh cử về tính chuyên nghiệp và tinh thần làm việc của họ Với người ủng hộ, ứng

viên thể hiện sự tiếc nuối vì không chiến thắng trong cuộc bầu cử, khiến mọi người

Trang 12

Bảng 2 Thống kê số lượng câu cảm ơn trong toàn bài

Phần kêu gọi mọi người cùng ủng hộ người chiến thắng cũng là một mục

đích quan trọng của diễn ngôn: hòa hợp dân tộc để đưa đất nước phát triển ổn định

Mỗi ứng viên có các nói riêng nhưng chung qui lại, họ đều đưa ra lập luận: nước

Mĩ có truyền thống chuyển giao quyền lực trong hòa bình, người dân cần vượt qua

rào cản đảng phái và những khác biệt để ổn định tình hình chính trị trong nước,

đảm bảo cho đất nước có cơ hội phát triển phồn thịnh hơn Qua đó, các ứng viên

cũng cổ vũ mọi người không từ bỏ nỗ lực thay đổi nước Mĩ ngày càng tốt hơn,

không từ bỏ ước mơ, lòng kiên định chiến đấu cho điều mình tin tưởng

2.2.2 2VỀ VIỆC SỬ DỤNG TỪ NGỮ, NGỮ PHÁP VÀ CÁC YẾU TỐ PHI

NGÔN NGỮ

- Về từ ngữ:

Các diễn ngôn chính trị này sử dụng lớp từ có sắc thái trung hòa, trang trọng

theo đúng phong cách nghị trường Từ ngữ được sử dụng khá linh hoạt từ các

trường từ vựng chính trị, đến kinh tế, văn hóa, xã hội Ở đây có sử dụng lặp lại

nhiều từ ngữ với tần suất cao nhằm giúp thông tin kết dính, giá trị kinh nghiệm

của từ vựng khiến người nghe dễ nắm bắt nội dung bài thuyết trình Việc lặp lại

các từ we, our có tác dụng tương tác tích cực với người nghe, gộp người nói với

người nghe lại trong diễn ngôn dễ tạo được sự đồng thuận từ đám đông

Tính tương tác mang tính diễn thuyết trực tiếp còn bộc lộ trong việc lặp lại

nhiều lần cách nói:“ I feel, I known, I want, I still believe, I always will, we need,

we must, we look to… để thu hút sự chú ý của đám đông.

Ngoài ra, các ứng cử viên cũng không ngần ngại sử dụng những từ ngữ

mang yếu tố tu từ như : open the doors (cơ hội mới), knock on door (tìm kiếm cơ

hội), highest and hardest glass ceiling (“trần kính” cao và khó khăn nhất- bất bình

đẳng giới trong suy nghĩ truyền thống của không ít người Mỹ), more seasons to

come, (những “mùa vụ”sẽ đến-những cuộc bầu cử khác, mục tiêu khác đúng đắn,

…), lifted me up(nâng đỡ tinh thần), lost heart (mất hi vọng),

Trang 13

- Về ngữ pháp:

Các bài phát biểu chủ yếu sử dụng những câu đơn giản, trung bình mỗi câu

khoảng 20 từ, rất phù hợp với ngôn ngữ diễn thuyết Nhờ đó, người tiếp ngôn dễ

lĩnh hội trọn vẹn nội dung Ở đây, chức năng liên nhân dược đảm bảo thông qua

việc sử dụng những đại từ nhân xưng cũng rất linh hoạt, với người ủng hộ là “I-

you” hoặc gộp chung lại “we”, với đối thủ thì thường là “I - he” một cách trung hòa

hoặc gọi tên, hoặc gọi tên kèm theo chức danh Tổng thống đắc cử, Tổng thống,

Thượng Nghị sĩ trang trọng Các diễn ngôn này cũng ít sử dụng câu ở thể bị động

(trung bình từ 2-3 câu/ toàn bài).Điều này khiến các diễn ngôn mang tính trung hòa,

không thể hiện sắc thái tiêu cực do chủ đề mang lại

- Về các yếu tố phi ngôn ngữ:

Các diễn ngôn điều được diễn thuyết trước đám đông, những chính trị gia

này cũng đồng thời là những diễn giả đầy kinh nghiệm, các yếu tố phi ngôn ngữ

được sử dụng hợp lí mang hiệu quả cao Nét mặt vui vẻ, cười nhẹ, mắt mở to, trìu

mến, hướng về phía người tiếp ngôn Các diễn giả sẵn sàng dừng lại, tỏ ý tán

thưởng những lúc có người ở đám đông chen ngang hoặc đám đông vỗ tay Giọng

nói tốc độ vừa phải, linh hoạt thay đổi: sôi nổi khi muốn nhấn mạnh, trầm khi nói

về những điều không mong muốn Cử động tay cũng rất tự nhiên hỗ trợ tốt cho việc

diễn giải

Đặc biệt các ứng cử viên Mitt Romey và Hillary Clinton còn chú ý yếu tố

trang phục Mitt Romey mang cà vạt màu tím sọc còn Hillary Clinton mặc vest tím

(Sắc trung hòa của màu xanh và màu đỏ- Hàm ý hòa giải giữa hai đảng Dân chủ và

Cộng hòa)

2 2.3 ĐẶC ĐIỂM RIÊNG CỦA MỖI DIỄN NGÔN

Cuộc bầu cử năm 2000 là một trong những cuộc bầu cử gây tranh cãi nhất

trong lịch sử Hoa Kỳ Suốt trong thời gian vận động, Gore và đối thủ thuộc Đảng

Trang 14

Cộng hòa, Thống đốc Tiểu bang TexasGeorge W Bush, ngang điểm nhau Đến

ngày bầu cử, kết quả sít sao đến độ phải mất hơn một tháng chờ đợi kết quả sau

cùng ở tiểu bang Florida Ngay trong đêm bầu cử, các mạng lưới tin tức đưa tin

thắng lợi của Gore tại Florida, rồi cải chính, rồi gọi Bush là người chiến thắng, rồi

lại cải chính Cuối cùng, cuộc đua được quyết định bởi 537 phiếu cách biệt tại

Florida để toàn bộ 25 phiếu cử tri đoàn của tiểu bang này dành cho Bush Tòa án

Tối cao Hoa Kỳ phán quyết trong vụ Bush vs Gore rằng việc tái kiểm phiếu tại

Florida là vi hiến Trong bài phát biểu này của mình, Al Gore thể hiện rõ thái độ

bất đồng với phán quyết của Tòa án Tối cao nhưng ông vẫn thừa nhận thất bại “for

the sake of our unity as a people and the strength of our democracy, I offer my

concession” (vì sự đoàn kết dân tộc và sức mạnh vẫn của nền dân chủ, tôi quyết

định nhượng bộ) Bài phát biểu của Al Gore dành thời lượng nhiều nhất cho nội

dung hàn gắn những chia rẽ sau bầu cử Phát ngôn kêu gọi đoàn kết ấn tượng nhất

của Al Gore “This is America Just as we fight hard when the stakes are high, we

close ranks and come together when the contest is done.”(Đây là nước Mĩ Chúng

ta chiến đầu khi còn tranh đua, chúng ta đi cùng nhau khi cuộc đua kết thúc).

John Kerry là ứng cử viên đảng Dân chủ thứ hai sau Al Gore nhận thất bại

trước G.W Bush Ngược lại năm 2000, kết quả cuộc bầu cử lần này nhanh chóng

được xác định dù chưa kiểm hết phiếu bầu Bush đã có một chiến thắng thuyết

phục Do đó, trong diễn ngôn nhận thất bại, Kerry không nói nhiều về kết quả cuộc

bầu cử, ông dành thời lượng nhiều để nói lời cảm ơn với người ủng hộ Ông cũng

thể hiện niềm tự hào về tính dân chủ của đất nước “But in an American election,

there are no losers, because whether or not our candidates are successful, the next

morning we all wake up as Americans.That is the greatest privilege and the most

remarkable good fortune that can come to us on Earth”(Nhưng trong một cuộc bầu

cử Mĩ, không có người thất bại, bởi vì dù thành công hay không, sáng hôm sau

thức dậy chúng ta đều là người Mĩ Đó là môt đặc ân và cũng là tài sản lớn nhất

mà ta có trên Trái đất)

Trang 15

Nếu thất bại trước Obama năm 2004, Mitt Romey có một bài phát biểu khá

ngắn gọn với nội dung chủ yếu là cảm ơn người ủng hộ thì cuộc bầu cử 2000, John

McCain- người đầu tiên thất bại trước B.Obama, người Mĩ gốc Phi đầu tiên ra tranh

cử tổng thống Trong hoàn cảnh đó,với bài phát biểu của mình ,John McCain đã tỏ

ra rất công tâm khi ca ngợi tính dân chủ trong xã hội Mĩ và ý nghĩa chến thắng của

Obama với người Mĩ gốc Phi

Một trong những nhân tố khiến cuộc tranh cử tổng thống Mĩ 2016 trở thành

đề tài nóng hổi của dư luận thế giới nói chung là sự tham gia của bà Clinton- cựu

Đệ nhất phu nhân Mỹ, cựu Ngoại trưởng Mỹ, vào ngày 12/04/2015 Lần đầu tiên,

Mỹ có một ứng cử viên tổng thống là phụ nữ, điều đó thực sự gây cảm hứng lớn

cho phong trào bình đẳng giới Cuộc đua tranh cử diễn ra với lợi thế nghiêng hẳn về

đảng Dân chủ qua kết quả các cuộc thăm dò trên các tờ báo lớn và cả thái độ của

giới truyền thông Nhưng kết quả bầu cử ngày 8/11 đã khiến tất cả bất ngờ, Hillary

Clinton dù cách biệt Donal Trump 2 triệu phiếu phổ thông, vẫn không thể đặt chân

vào Nhà Trắng vì chỉ đạt 232 phiếu đại cử tri so với 306 mà Trump giành được Bài

phát biểu của bà Clinton là bài duy nhất trong 5 bài khảo sát phát biểu sau người

chiến thắng, sáng 9/11 thay vì đêm 8/11 như lệ thường có lẽ cũng bởi tác giả của nó

vẫn chưa hết sốc trước kết quả này Trong bài phát biểu, bà Clinton cũng là người

thất bại đầu tiên nói lời xin lỗi trực tiếp “I’m sorry” Báo chí phương Tây cho rằng

sở dĩ có những điều này vì bà là một phụ nữ, bản lĩnh chính trị cũng như những vô

thức của phái tính khiến bà hành xử như vậy Điều này không phải là không có tính

thuyết phục Là phụ nữ đầu tiên tranh cử, Bà Clinton dành nhiều thời lượng phát

biểu để truyền cảm hứng cho những người còn ở vị trí yếu thế trong đời sống chính

trị: phụ nữ Bà kêu gọi: And to all the little girls who are watching this, never doubt

that you are valuable and powerful and deserving of every chance and opportunity

in the world to pursue and achieve your own dreams ( Và hỡi những cô bé, đừng

bao giờ nghĩ rằng các cháu không đủ quan trọng, mạnh mẽ và xứng đáng với tất cả

cơ hội trên thế giới để theo đuổi và đạt được ước mơ của chính mình )

Trang 16

KẾT LUẬN

Khảo sát bài phát biểu nhận thất bại của 5 ứng cử viên tổng thống qua các kì

bầu cử (từ 2000-2016) dưới góc độ phân tích diễn ngôn đã góp phần làm sáng rõ

mối quan hệ của diễn ngôn chính trị và hệ tư tưởng.Từ bài phát biểu nhận thất bại

vào 26/07/1952 tại Chicago của ứng cử viên Adlai Stevenson, trải qua 16 cuộc bầu

cử với những biến động thời đại riêng, một qui tắc bất thành văn đã trở thành thông

lệ của Mĩ là ngay sau khi cuộc bầu cử có kết quả, ứng cử viên thất bại sẽ phát biểu

công nhận chiến thắng của đối thủ và kêu gọi những người ủng hộ mình cùng ủng

hộ tân tổng thống Đây là một việc làm nhằm hàn gắn những chia rẽ sau một cuộc

tranh cử quyết liệt với những quan điểm chính trị khác biệt thậm chí đối lập nhau

của các ứng cử viên Trong các bài phát biểu này, các ứng cử viên đều khẳng định

vượt qua cái tôi khác biệt để đạt được sự ổn định chính trị và thể hiện niềm tin vào

tương lai của nước Mĩ Nhận thua và chúc mừng người chiến thắng một cách công

khai, các chính trị gia đã thể hiện nhân cách rất đáng ngưỡng mộ Bởi vì, như

Thượng nghị sĩ Bob Dole đã nói trong bài diễn văn nhận thất bại trước Bill Clinton

năm 1996: “Trong chiến dịch này, tổng thống đắc cử là đối thủ của tôi, chứ không

phải kẻ thù của tôi(chúng tôi nhấn mạnh- NV)”

Những ứng cử viên đều mang đặc điểm của chính trị gia phương Tây: giỏi kĩ

năng diễn thuyết Bài diễn thuyết của họ đều có nội dung rõ ràng, dễ theo dõi, mang

tính tương tác cao Ngoài những lời cảm ơn người ủng hộ, kêu gọi đoàn kết, trong

các bài diễn thuyết, diễn giả từ cuộc tranh cử của bản thân đều hướng đến cổ vũ

việc dũng cảm theo đuổi ước mơ của mỗi người Nỗ lực truyền cảm hứng cho

người ủng hộ- đó cũng là một góc độ rất nhân văn, đáng trân trọng của các diễn

ngôn này

Trang 17

TÀI LIỆU THAM KHẢO

1 Diệp Quang Ban (2009), Giao tiếp, diễn ngôn và cấu tạo của văn bản, Giáo dục,

Hà Nội

2 Huỳnh Thị Hồng Hạnh (2016) Phân tích diễn ngôn và diễn ngôn nghệ thuật,

Tài liệu giảng dạy CH ĐH KHXH&NV TPHCM

3 Trịnh Sâm (2015), Đặc điểm diễn ngôn viết, Tạp chí Khoa học ĐHSP TPHCM,

Trang 18

PHỤ LỤC TOÀN VĂN CÁC BÀI PHÁT BIỂU

1. Al Gore

2000 Presidential Concession Speech 13 December 2000

Good evening

Just moments ago, I spoke with George W Bush and congratulated him on

becoming the 43rd president of the United States And I promised him that I

wouldn't call him back this time I offered to meet with him as soon as possible so

that we can start to heal the divisions of the campaign and the contest through

which we've just passed

Almost a century and a half ago, Senator Stephen Douglas told Abraham Lincoln,

who had just defeated him for the presidency, "Partisan feeling must yield to

patriotism I'm with you, Mr President, and God bless you." Well, in that same

spirit, I say to President-elect Bush that what remains of partisan rancor must now

be put aside, and may God bless his stewardship of this country Neither he nor I

anticipated this long and difficult road Certainly neither of us wanted it to happen

Yet it came, and now it has ended, resolved, as it must be resolved, through the

honored institutions of our democracy

Over the library of one of our great law schools is inscribed the motto, "Not under

man but under God and law." That's the ruling principle of American freedom, the

source of our democratic liberties I've tried to make it my guide throughout this

contest, as it has guided America's deliberations of all the complex issues of the

past five weeks

Ngày đăng: 14/09/2017, 09:46

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Bảng 1. Thống kê số câu và thời lượng phát biểu - Phân tích diễn ngôn các bài phát biểu nhận thất bại của ứng cử viên tổng thống Mĩ khảo sát 20002016
Bảng 1. Thống kê số câu và thời lượng phát biểu (Trang 10)

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w