1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Tây hành nhật ký – tác phẩm du ký chữ Hán của Phạm Phú Thứ

56 583 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 56
Dung lượng 913,01 KB

Nội dung

Về văn chương, Phạm Phú Thứ đã để lại sự nghiệp sáng tác khá phong phú trong đó có tập Tây hành nhật ký được người đọc đặc biệt chú trọng.. Có thể nói, Tây hành nhật ký là tác phẩm làm n

Trang 1

KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC

Chuyên ngành: Văn học Việt Nam

Người hướng dẫn khoa hoc

Th.S LÊ THỊ HẢI YẾN

HÀ NỘI - 2017

Trang 2

để tôi hoàn thành khóa luận này

Khóa luận được hoàn thành song không tránh khỏi những hạn chế, thiếu sót, tôi rất mong nhận được những đóng góp ý kiến từ phía thầy cô và các bạn để bài viết được hoàn thiện hơn

Tôi xin trân trọng cảm ơn!

Hà Nội, ngày 20 tháng 4 năm 2017

Tác giả khóa luận

Trần Thị Ngọc Thanh

Trang 3

LỜI CAM ĐOAN

Tôi xin cam đoan khóa luận tốt nghiệp này là kết quả nghiên cứu của tôi dưới sự hướng dẫn của ThS Lê Thị Hải Yến Kết quả thu được là hoàn toàn trung thực và không trùng với kết quả nghiên cứu của những tác giả khác

Hà Nội, ngày 20 tháng 4 năm 2017

Tác giả khóa luận

Trần Thị Ngọc Thanh

Trang 4

MỤC LỤC

MỞ ĐẦU 1

1 Lý do chọn đề tài 1

2 Lịch sử nghiên cứu 2

3 Mục đích nghiên cứu 6

4 Đối tượng, phạm vi nghiên cứu 6

5 Phương pháp nghiên cứu 6

6 Bố cục khóa luận 7

NỘI DUNG 7

Chương 1 GIỚI THUYẾT CHUNG 7

1.1 Thể tài “du ký” Việt Nam thế kỷ XVIII - XIX 7

1.1.1 Vấn đề thuật ngữ “du ký” 8

1.1.2 Phân loại “du ký” 9

1.1.3 Diện mạo “du ký chữ Hán” Việt Nam thế kỷ XVIII – XIX 12

1.2 Tác giả Phạm Phú Thứ và Tây hành nhật ký 15

1.2.1 Phạm Phú Thứ - Tiến sĩ Việt Nam đầu tiên tới trời Tây 15

1.2.2 Tác phẩm Tây hành nhật ký 21

Tiểu kết chương 1 24

Chương 2 TÂY HÀNH NHẬT KÝ - NHỮNG ĐẶC ĐIỂM TIÊU BIỂU 26

2.1 Đặc điểm về nội dung 26

2.1.1 Tiếp xúc, ghi chép trực tiếp về phương Tây 26

2.1.2 Khát vọng canh tân đất nước 34

2.2 Đặc điểm nghệ thuật 37

2.2.1 Điểm nhìn nghệ thuật 37

2.2.2 Hệ thống từ ngữ 42

2.3 Đánh giá vị trí của Tây hành nhật ký 45

Trang 5

Tiểu kết chương 2 46 KẾT LUẬN 47 TÀI LIỆU THAM KHẢO

Trang 6

cả các mặt: nội thương, ngoại giao, kinh tế cũng như văn hóa xã hội Họ là một số quan lại và sĩ phu tiến bộ thức thời – những người đã được tiếp xúc trực tiếp với nền văn minh phương Tây Trong đó, không thể không nhắc tới Phạm Phú Thứ (1821 – 1882) cùng với Đặng Huy Trứ (1825 – 1874) và Nguyễn Trường Tộ (1830 – 1871) là ba nhà duy tân lớn nhất Việt Nam nửa sau thế kỷ XIX, tư tưởng canh tân của ông được thể hiện sâu sắc cả trên lý thuyết và hành động thực tế Về văn chương, Phạm Phú Thứ đã để lại sự

nghiệp sáng tác khá phong phú trong đó có tập Tây hành nhật ký được người đọc đặc biệt chú trọng Có thể nói, Tây hành nhật ký là tác phẩm làm nên tên

tuổi của Phạm Phú Thứ trong nền văn học trung đại Việt Nam Tập du ký được coi là cuốn nhật ký đầu tiên của người Việt ghi chép một cách tỉ mỉ, cụ thể về đời sống sinh hoạt của người dân phương Tây

Ngoài ra, đặt trong sự so sánh với các tác phẩm cùng thể loại du ký thì

Tây hành nhật ký có tầm quan trọng nổi bật, tập du ký hơn hẳn về quy mô và

phong phú gấp nhiều lần về nội dung Trần Nghĩa với bài viết: “Vị trí Giá Viên biệt lục trong văn học trung đại Việt Nam nửa cuối thế kỷ XIX” in trong

Giá Viên toàn tập của Phạm Phú Thứ đã nhận xét: “Giá Viên biệt lục vẫn

đánh dấu bước tiến mới về quy mô phản ánh và đối tượng phản ánh của ký giai đoạn thứ tư – nửa cuối thế kỷ XIX Nó chứng tỏ ký có khả năng to lớn, phản ánh được những vấn đề quan trọng mà thời đại đặt ra, phản ánh những

Trang 7

2

vấn đề mang tầm vóc quốc tế, vượt qua giới hạn của phương Đông trung đại đến với phương Tây hiện đại và vượt qua giới hạn của sự khác biệt giữa hai

hệ thống ngôn ngữ Đông – Tây.” [10, tr.2131]

Thực tế hiện nay tác giả Phạm Phú Thứ được giới phê bình, nghiên cứu quan tâm và tìm hiểu trên nhiều bình diện tuy nhiên vẫn còn nhiều điều đáng nói Các sáng tác của Phạm Phú Thứ dung lượng khá lớn, tuy nhiên trong giáo trình văn học trung đại thì cũng chưa giới thiệu nhiều đến những tác phẩm của

ông đặc biệt là tập Tây hành nhật ký

Bản thân là một giáo viên tôi luôn mong muốn tìm hiểu sâu sắc các tác giả và các tác phẩm thời xa xưa để có cái nhìn rộng hơn về văn học thời trung đại Đặc biệt là nhà nho có tư tưởng canh tân tiến bộ Phạm Phú Thứ

Đây là những lý do mà chúng tôi chọn đề tài: Tây hành nhật ký – tác

phẩm du ký chữ Hán của Phạm Phú Thứ Nghiên cứu về đề tài này phần nào

để thấy được giá trị của tập du ký đồng thời chỉ ra vị trí của tập du ký trong tiến trình du ký Việt Nam thế kỷ XVIII – XIX cũng như thấy được vị trí của nhà nho cánh tân Phạm Phú Thứ trong dòng chảy văn học dân tộc

2 Lịch sử nghiên cứu

Qua hệ thống tài liệu tham khảo chúng tôi thấy tác phẩm Tây hành nhật

ký của Phạm Phú Thứ là đề tài khá hấp dẫn, được giới nghiên cứu quan tâm

Bàn về vấn đề này đã có nhiều công trình nghiên cứu với hai quan điểm khác nhau:

Thứ nhất là quan điểm cho rằng Tây hành nhật ký hay, đặc sắc có những

công trình nghiên cứu sau:

Ngày 29 tháng 5 năm 1994, Hội đồng hương Quảng Nam – Đà Nẵng tại Thành phố Hồ Chí Minh và Hội khoa học Lịch sử Thành phố Hồ Chí Minh tổ

chức hội thảo Danh nhân Phạm Phú Thứ và in kỷ yếu Phạm Phú Thứ với tư

tưởng canh tân do Thái Nhân Hòa làm chủ biên Kỉ yếu đã tập hợp nhiều bài

Trang 8

Năm 1999, Hải Ngọc Thái Nhân Hòa nối tiếp những nghiên cứu về

Phạm Phú Thứ với công trình Trúc Đường Phạm Phú Thứ với xu hướng canh

tân Thái Nhân Hòa đánh giá tư tưởng canh tân qua khảo sát các di thảo của

cụ Phạm Phú Thứ đồng thời đặt trong mối quan hệ với các nhà nho, trí thức cùng thời có cùng tư tưởng như Phạm Phú Thứ Đặc biệt, Thái Nhân Hòa cho rằng chuyến đi sứ sang Pháp và Tây Ban Nha đã cho Phạm Phú Thứ cái nhìn

mới về xã hội phương Tây: “Tây hành nhật ký không chỉ là công trình khảo

sát thực tế mà còn là những đề xuất, gợi ý canh tân đất nước trên các mặt kinh

tế - xã hội, khoa học kỹ thuật và ngoại giao” [6, tr.56]

Năm 2007, Nguyễn Hữu Sơn có bài Thể tài du ký trên tạp chí Nam

Phong đăng trên Tạp chí Nghiên cứu văn học số 4 và xuất bản bộ sách Du ký Việt Nam – Nam Phong tạp chí (1917 – 1934) Với hai công trình này,

Nguyễn Hữu Sơn đã đưa ra những phân tích, nhận định về thuật ngữ thể tài du

ký đồng thời đánh giá tác phẩm Tây hành nhật ký như là một trong những tác

phẩm tiêu biểu của du ký văn xuôi trung đại

Năm 2011, trong Hội thảo quốc tế Những lằn ranh văn học tại Thành phố Hồ Chí Minh Nguyễn Hữu Sơn có bài viết Thể tài văn xuôi du ký chữ

Hán thế kỷ XVIII – XIX và những đường biên thể loại đã đánh giá trong Tây hành nhật ký có: “những giọng văn tả cảnh, tả vật, tả sự khác nhau và đan xen

Trang 9

4

trong đó một số ít đoạn văn hồi ức, kể sử, bình luận ngoại đề”, “cách ghi chép khá đa dạng, phong phú” [22, tr.207]

Năm 2011, có Luận văn Thạc sĩ của tác giả Trần Minh Quý Nghệ thuật tự

sự trong Tây hành nhật ký của Phạm Phú Thứ Tác giả luận văn đưa ra những

nhận định về giọng điệu tự sự, phương thức và ngôn ngữ tự sự của Phạm Phú

Thứ trong Tây hành nhật ký Đây là căn cứ để Phạm Phú Thứ khám phá xã

hội, nền văn minh mới bên ngoài nước Việt

Năm 2011, có công trình của Nguyễn Hoàng Thân Phạm Phú Thứ với

Giá Viên toàn tập tác giả đã giới thiệu về con người, cuộc đời, sự nghiệp

Phạm Phú Thứ, đặt ra và giải quyết vấn đề văn học, đánh giá giá trị học thuật

của Giá Viên toàn tập Ông đã nhắc đến tác phẩm Tây hành nhật ký của Phạm

Phú Thứ như sau: “ghi chép chi tiết từng hoàn cảnh, sự kiện trên con đường đi

sứ theo từng thời điểm tương ứng” [25, tr.119]

Năm 2014, Trần Thị Mỹ Hạnh với luận văn Thể tài du ký trong văn xuôi

trung đại Việt Nam (Qua Thượng kinh ký sự, Tây hành kiến văn kỷ lược, Giá viên biệt lục) đã nghiên cứu Giá Viên biệt lục (Tây hành nhật ký) trên khía

cạnh thể tài du ký Đầu tiên, như về những điều trông thấy – nét đặc trưng của thể tài du ký: “Phạm Phú Thứ đã giới thiệu về bức tranh hoành tráng tân kỳ

của nền văn minh châu Âu ở các nước phương Tây với những chi tiết sự kiện chọn lọc.” [3, tr.16] Hay về điểm nhìn nghệ thuật thì: “Còn ở Giá Viên biệt

lục, các trang viết được kết tinh bởi tầm nhìn của một nhà văn hóa, óc tư duy

của nhà khoa học và xúc cảm của một du khách.” [3, tr.21]

Năm 2014, có công trình nghiên cứu Thể tài du ký văn xuôi chữ Hán thế

kỷ XVIII – XIX, luận văn Tiến sĩ Hà Thị Thanh Nga, Viện Hàn lâm Khoa học

xã hội Việt Nam, Học viên Khoa học xã hội Ở đây Tây hành nhật ký được

xem xét trên cả khía cạnh nội dung là tập du ký ghi chép toàn bộ cuộc sống sinh hoạt của người dân các nước phương Tây và nghệ thuật của tác phẩm

Trang 10

5

trên phương diện điểm nhìn trần thuật, không gian, thời gian nghệ thuật của tập du ký

Năm 2015, Lê Nguyễn có bài viết Tây hành nhật ký – Tập sử liệu quý

của người xưa đăng trên trang http://baodanang.vn Bài nghiên cứu bàn về

những giá trị và đóng góp quan trọng của tập du ký đối với văn học cũng như

đối với lịch sử Tây hành nhật ký là một tài liệu quý vừa là bản tấu của sứ bộ

dâng lên nhà vua, vừa là một tập du ký ghi chép thật tỉ mỉ và tinh tế những chuyện mắt thấy tai nghe trong suốt cuộc hành trình của Phạm Phú Thứ

Thứ hai, quan điểm cho rằng Tây hành nhật ký là sự đi xuống của thể loại ký thể hiện trong bài viết của PGS-TS Nguyễn Đăng Na Vị trí Giá Viên

biệt lục (Tây hành nhật ký) trong văn học Việt Nam nửa cuối thế kỷ 19 in

trong Phạm Phú Thứ toàn tập (2014) Ở đây, tác giả nhận định: “Nhưng phải thừa nhận rằng, Giá Viên biệt lục không tạo được sự khoái cảm ở người đọc bằng Tây hành kiến văn kỷ lược Những cảm xúc lạ lẫm hoặc ngạc nhiên đến

sung sướng đôi khi là rất ngây thơ trẻ con của Lý Văn Phức theo từng dòng chữ ùa vào lòng người đọc Người dọc hăm hở, hồi hộp, buồn vui, kinh dị… theo tác giả Ta khó có thể tìm thấy những cảm xúc kiểu đó khi đọc tác phẩm của nhóm tác giả Phạm Phú Thứ.” [10, tr.2130] Hay trong bài viết của mình

Nguyễn Đăng Na còn nói: “Và vì vậy, các tác giả đã đưa Giá Viên biệt lục

quay về với hình thức văn học chức năng Hình thức (văn học chức năng) sẽ

tự mâu thuẫn với nội dung (hiện thực rộng lớn sống động của thế giới phương

Tây tư bản) Giá Viên biệt lục báo hiệu sự bế tắc của thể loại ký.” [10,

tr.2131]

Tóm lại, những công trình nghiên cứu này mới dừng ở mức độ khái quát một vấn đề nào đó của tập du ký, mà nghiên cứu mang tính chất tổng quát về

nội dung và nghệ thuật của Tây hành nhật ký là chưa có Với thái độ trân

trọng và kế thừa những thành tựu nghiên cứu của những người đi trước, trong

Trang 11

6

khuôn khổ cho phép, khóa luận xin tiếp tục nghiên cứu, mở rộng và bổ sung

nhiều ý kiến, quan điểm của bản thân về tập Tây hành nhật ký của Phạm Phú

Thứ trong tiến trình du ký Việt Nam thế kỷ XVIII – XIX

3 Mục đích nghiên cứu

Thực hiện đề tài này chúng tôi hướng đến các mục đích sau:

- Góp phần tìm hiểu thêm một tác phẩm thuộc thể loại du ký, chỉ ra đặc

điểm nội dung, nghệ thuật của tập Tây hành nhật ký

- Qua những đặc điểm về nội dung và nghệ thuật của Tây hành nhật ký,

khẳng định vị trí, vai trò của tập du ký nói riêng và thể tài du ký nói chung trong giai đoạn văn học trung đại Việt Nam

4 Đối tượng, phạm vi nghiên cứu

4.1 Đối tượng nghiên cứu

Để thực hiện đề tài, đối tượng nghiên cứu là tập Tây hành nhật ký của

chữ Hán thế kỷ XVIII – XIX đó là: Thượng kinh ký sự (Lê Hữu Trác), Hải

trình chí lược (Phan Huy Chú) và Tây hành kiến văn kỷ lược (Lý Văn Phức)

Phạm vi nội dung: nghiên cứu đặc điểm nội dung, nghệ thuật của Tây

hành nhật ký và vị trí của Tây hành nhật ký trong thể tài du ký Việt Nam thế

kỷ XVIII – XIX

5 Phương pháp nghiên cứu

Để thực hiện đề tài này, chúng tôi sử dụng các phương pháp nghiên cứu

Trang 12

Chương 1 Giới thuyết chung

Chương 2 Tây hành nhật ký – những đặc điểm tiêu biểu

NỘI DUNG Chương 1 GIỚI THUYẾT CHUNG 1.1 Thể tài “du ký” Việt Nam thế kỷ XVIII - XIX

Trang 13

8

1.1.1 Vấn đề thuật ngữ “du ký”

“Du ký” hiểu theo cách triết tự: du là đi, ký là viết; du ký là đi và viết, ghi chép những gì mắt thấy tai nghe trên đường đi đến một nơi nào đó Trong

Từ điển Tiếng Việt (Hoàng phê chủ biên) du ký là thể ký “ghi lại những điều

người viết chứng kiến trong chuyến đi chơi xa” [16, tr.25] Thuật ngữ du ký cũng được dựa vào các từ điển chuyên ngành văn học và các nghiên cứu thuộc lí luận văn học Du ký cũng đã được nhắc đến với tư cách là một thể

văn trong sách Các thể văn chữ Hán Việt Nam: “Văn du ký là loại văn được

viết ra trong những chuyến đi, vừa để ghi lại hành trình, vừa để bày tỏ cảm xúc về những điều mắt thấy tai nghe Đặc điểm của văn du ký là chuyên lấy việc mô tả thắng cảnh núi sông, phong vật làm đề tài, cách viết đa dạng, có thể miêu tả, có thể trữ tình, có thể nghị luận, và phải là chính tác giả ghi chép lại chuyến đi của chính mình, miêu tả lại cảm thụ của bản thân trước núi non, phong vật.” [32, tr.113]

Từ điển thuật ngữ văn học xác định: “Du ký là một thể loại văn học

thuộc loại hình lý mà cơ sở là sự ghi chép của bản thân người đi du lịch ngoạn cảnh về những điều mắt thấy, tai nghe của chính mình tại những xứ sở xa lạ hay những nơi ít người có dịp đến Hình thức của du ký rất đa dạng, có thể là ghi chép, nhật ký, thư tín, hồi tưởng, miễn là mang lại những thông tin tri thức

và cảm xúc mới lạ về phong cảnh, phong tục chân tình của xứ sở ít người biết đến” [2, tr.94]

Sách Giáo trình lý luận văn học tập 2: “Tác phẩm và thể loại văn học”

cũng có cách định nghĩa với những cách tương đồng:

“Có thể hiểu du ký là thể loại ghi chép về vẻ đẹp kì thú của cảnh vật thiên nhiên và cuộc đời những cảm nhận, suy tưởng của con người trong những chuyến du ngoạn, du lịch Du ký phản ánh, truyền đạt những nhận biết, những cảm tưởng, suy nghĩ mới mẻ của bản thân người du lịch về những điều

Trang 14

- Du ký là một thể tài của ký, viết bằng văn xuôi, thường có dạng hồi ức

và dạng nhật ký, dành cho hoạt động di chuyển giữa các địa điểm có khoảng cách lớn, ra bên ngoài không gian sống thường ngày, trong một khoảng thời gian có độ dài nhất định

- Du ký là những tác phẩm được ra đời từ cuộc hành trình của chính bản thân người viết đến một vùng đất mới Đó có thể là một chuyến đi mang tính chất cá nhân để thăm thú, ngoạn cảnh, du lịch mang tính tự phát Đó cũng có thể là chuyến đi công cán, công vụ được tổ chức thành đoàn với mục đích chính trị, xã hội, văn hóa Người viết bao giờ cũng có ý thức ghi chép lại một cách đầy đủ nhất những đặc điểm về vùng đất, con người nơi mình đi qua Vì thế, nội dung quan trọng nhất của du ký là người thật, việc thật được trải nghiệm qua chính người viết Và phải mang lại cho người tiếp nhận những nhận thức, cảm xúc mới mẻ về các lĩnh vực tự nhiên, xã hội và con người

- Du ký là chi chép sự thật nhưng nó được nhìn qua lăng kính chủ quan của người viết nên mang dấu ấn cá nhân Người kể chuyện chủ yếu ở ngôi thứ nhất xưng “tôi”, đôi khi có thể kể chuyện ở ngôi thứ ba

1.1.2 Phân loại “du ký”

Du ký xuất hiện đầu tiên trong văn học Lý – Trần Du ký là một thể tài của ký nên hình thức tồn tại đương nhiên là văn xuôi, căn cứ vào văn tự mà văn du ký được chia thành văn du ký chữ Hán và văn du ký chữ Nôm Các tác phẩm văn du ký xuất hiện ở thế kỷ X đến hết thế kỷ XIV thể hiện qua những bài du ngoạn ngắm cảnh vật như: đi chơi cảnh núi, đi thuyền trên sông và đi viếng thắng tích chùa chiền Cụ thể hơn nữa, đến thế kỷ XVIII – XIX với tác

Trang 15

10

phẩm Thượng kinh ký sự của Lê Hữu Trác đã đưa du ký viết bằng chữ Hán

tiến thêm một bước mới: ở đây có sự kết hợp đan xen giữa văn tường thuật và văn du ký, giữa kể và tả, giữa tự truyện và trữ tình, giữa khách quan và chủ quan tạo nên kiểu văn du ký mẫu mực trong văn học Việt Nam Mặt khác, ở giai đoạn này đã xuất hiện một số tác phẩm văn du ký viết về các chuyến du

công ở nước ngoài như: Tây hành kiến văn kỷ lược của Lý Văn Phức (1785 – 1849), Hải trình chí lược của Phan Huy Chú (1782 – 1840), Như Tây ký của

Ngụy Khắc Đản (1817 – 1873) Như vậy, du ký văn xuôi chữ Hán đã được hình thành ở giai đoạn này Đó không chỉ là du ký về những chuyến đi trong nước mà còn là những chuyến viễn du ra ngoài biên giới Việt Nam và Trung Hoa Bên cạnh du ký viết bằng chữ Hán, đã xuất hiện một số tác phẩm viết

bằng chữ Nôm như: Tây phù nhật ký của Tôn Thọ Tường (1825 – 1877), Như

Tây ký của Ngụy Khắc Đản, Hương Sơn hành trình của Chu Mạnh Trinh

(1862 – 1905) Ngoài du ký chữ Hán và du ký chữ Nôm, văn học giai đoạn

XVIII – XIX đã xuất hiện du ký bằng chữ Quốc ngữ như: Chư quấc thại hội,

Như Tây nhật trình của Trương Minh Ký (1855 – 1900), Chuyến đi Bắc Kỳ năm Ất Hợi của Trương Vĩnh Ký (1837 – 1898) Tóm lại, dưới hình thức tự

sự, du ký rất đa dạng nhưng phát triển mạnh mẽ nhất là giai đoạn thế kỷ XVIII – XIX

Tuy nhiên, còn phải kể đến những tác phẩm thuộc thể loại khác có tính chất du ký như: thơ, phú và truyện Về các tác phẩm thơ có tính chất du ký thì

ở giai đoạn từ thế kỷ XV đến hết thế kỷ XVII có các tác phẩm: Hành dịch

đăng gia sơn (Nhân việc quan lên chơi núi quê nhà), Du Phật Tích sơn ngẫu

đề (Đi chơi núi Phật Tích ngẫu nhiên đề thơ), Đăng Thiên Kì lưu đề (Lên núi

Thiên Kì đề thơ lưu niệm), Sơn hành (Đi chơi núi) của Phạm Sư Mạnh, Du

Phật Tích Sơn đối giang ngẫu tác (Chơi núi Phật Tích Sơn đối diện dòng

sông ngẫu nhiên làm thơ), Du Côn Sơn (Chơi núi Côn Sơn), Thanh Hư động

Trang 16

11

ký (Bài ký động Thanh Hư) của Nguyễn Phi Khanh, bài Nguyệt tịch bộ Tiên

Du sơn tùng kính (Đêm trăng dạo bước trên đường thông núi Tiên Du) của

Chu Văn An (1292 – 1370), Trình Thiền sư tiêu dao ở Phúc Đường của Tuệ

Trung Thượng Sĩ (1230 – 1291) Mặt khác, có những bài thơ du ký ra đời trên con đường đi công cán, đi sứ Những bài thơ này có nội dung liên quan

đến yếu tố lịch sử như Vương lang qui (Chàng Vương trở về) của Ngô Chân Lưu (tức Khuông Việt: 933 – 1011), Quá Tống đô (Qua kinh đô nhà Tống)

của Trương Hán Siêu (? – 1354) Bên cạnh đó còn có các tác phẩm thơ đi sứ

như: Hiệp Thạch tập của Phạm Sư Mạnh, Giới Hiên thi tập của Nguyễn Trung Ngạn, Kim Lăng ký của Nguyễn Đình Mỹ, Đỗ Cận; Bắc sứ quốc ngữ

thi tập của Hoàng Sĩ Khải, hay Mai lĩnh sứ Hoa thi tập của Phùng Khắc

Khoan… Còn ở thế kỷ XVIII đến thế kỷ XIX thì có một số tác phẩm thơ có

tính chất du ký nổi bật như: Tụng Tây Hồ phú và Ngự đạo hành cung nhật

trình (Nguyễn Huy Lượng), Nam trình liên thi tập (Ngô Thì Ức), Thanh Hiên thi tập, Nam trung tạp ngâm, Bắc hành tạp lục (Nguyễn Du), thơ Hồ Xuân

Hương…

Về phú, có nhiều bài mang tính chất du ký xuất hiện những tác phẩm ở

thế kỷ X đến hết thế kỷ XVII như: Dục Thúy Sơn linh Tế tháp ký (Bài ký tháp Linh Tế núi Dục Thúy), Bạch Đằng giang phú (Bài phú sông Bạch Đằng) của Trương Hán Siêu (? – 1354), Vịnh Vân Yên tự phú (Bài phú Vịnh chùa Vân Yên) của Huyền Quang thiền sư (1254 – 1334), Tịch cư ninh thể phú và Đại

Đồng phong cảnh phú của Nguyễn Hãng

Mặt khác, đến thế kỷ thứ XVI đã xuất hiện tác phẩm du ký mang yếu tố

truyện như: Thường quốc nam chính ký (Thường Quốc Công chinh chiến

phương nam) của Nguyễn Quyện (1511 – 1593) viết về cuộc mang quân đi đánh chiếm vùng Thanh Hóa, Nghệ An, Hà Tĩnh

Như vậy, du ký là một thể tài của ký Tuy nhiên, còn có những thể loại

Trang 17

12

khác mang tính chất của du ký như: thơ, phú, truyện Trong phạm vi nghiên

cứu, chúng tôi lựa chọn nghiên cứu Tây hành nhật ký của Phạm Phú Thứ - tác

phẩm du ký chữ Hán Việt Nam tiêu biểu thế kỷ XVIII – XIX

1.1.3 Diện mạo “du ký chữ Hán” Việt Nam thế kỷ XVIII – XIX

Để thấy được diện mạo du ký chữ Hán Việt Nam thế kỷ XVIII – XIX chúng tôi đi khảo sát một số tác phẩm du ký tiêu biểu

1.1.3.1 Thượng kinh ký sự - Lê Hữu Trác

Lê Hữu Trác (1720 – 1791) còn có tên khác là Lê Hữu Huân, hiệu Hải Thương Lãn Ông, quê ở huyện Đường Hào, phủ Thượng Hồng, trấn Hải Dương (nay thuộc xã Liêu Xá, huyện Yên Mỹ, tỉnh Hưng Yên)

Khác với con đường hành đạo, lập công danh của đa số các tri thức nho

sĩ phong kiến đương thời, Lê Hữu Trác chọn cho mình một hướng đi riêng

Sự lập thân của ông trước hết gắn với nghề làm thuốc chữa bệnh cho nhân

dân, đem trí tuệ và nhiệt tâm để soạn bộ sách Y tâm tông lĩnh để lưu lại cho hậu thế Sự nghiệp của Lê Hữu Trác được tập hợp trong bộ Y tâm tông lĩnh

được ông biên soạn trong khoảng 40 năm Tác phẩm có giá trị y học và văn học đáng kể Lê Hữu Trác không chỉ là một danh y lỗi lạc mà còn là một nhà

tư tưởng lớn, một nhà thơ, một nhà văn có đóng góp đáng kể trong nền văn học trung đại Việt Nam

Thượng kinh ký sự là tập ký bằng chữ Hán được Lê Hữu Trác hoàn thành

vào cuối năm Quý Mão Cảnh Hưng 44 (tức là tháng 11 năm 1783) Đây là thời điểm ông đã hoàn thành chuyến lên kinh chữa bệnh cho thế tử Trịnh Cán Cuộc hành trình bắt đầu từ ngày 12 tháng 1 năm 1782 kéo dài gần một năm đi

từ vùng núi Hương Sơn, Hà Tĩnh đến kinh thành Thăng Long và ngày 1 tháng

11 năm 1782 Lê Hữu Trác về đến nhà

Tác phẩm Thượng kinh ký sự đã phác họa bức chân dung Lê Hữu Trác,

ông đứng trên lập trường của một nhà nho có tầm vóc tư tưởng của một cao

Trang 18

13

nhân, ẩn sĩ Lê Hữu Trác ghi chép chuyến đi của mình theo thời gian tuyến tính và đánh dấu bằng ngày tháng cụ thể cùng các câu chuyện xảy ra Trong tác phẩm ông luôn có sự đan xen giữa du ký công vụ và ghi chép theo kiểu tự thuật, hồi ức, nhật ký, ký sự, truyện ký văn học Cảm hứng Đi – Xem trở thành cảm hứng chủ đạo Ông đặc biệt quan tâm đến những cảnh, những người gặp trên đường và miêu tả lại, kể lại một cách tỉ mỉ, chi tiết cùng sự suy ngẫm của bản thân mình Giữa đêm đi thuyền trên sông vắng cảm tác mà làm một bài thơ về nỗi khách tha hương Đến Thăng Long thì luôn nhớ về cảnh

cũ, người xưa Về cố hương thì vui sướng vì nếp nhà Tái ngộ cố nhân lại ưu

tư về mối duyên không thành và cảm động tấm lòng người tri kỉ, Bên cạnh

đó là những câu chuyện về việc chữa bệnh cho thế tử, về cảnh xa hoa trong phủ chúa cùng nỗi niềm trước thời cuộc Con đường đi lên kinh đô chữa bệnh cho thế tử không thành nhưng Lê Hữu Trác đã để lại trong lịch sử văn học một thiên du ký đặc sắc, mở đầu cho sự phát triển thể tài du ký trong văn học trung đại Việt Nam

1.1.3.2 Hải trình chí lược - Phan Huy Chú

Phan Huy Chú (1782 – 1840) có tên là Hạo, sau vì kiêng quốc Húy của nhà Nguyễn mới đổi là Chú, tự Lâm Khanh, hiệu Mai Phong Ông là một nhà thơ, là thư tịch lớn, nhà bác học Việt Nam

Sự nghiệp của Phan Huy Chú cũng có nhiều thăng trầm Năm 1821, ông được vua Minh Mạng cử giữ chức Biên tu trường Quốc tử giám ở Huế Năm

này ông dâng lên vua bộ sách Lịch triều hiến chương loại chí do ông biên

soạn và được khen thưởng Nhiều năm sau đó ông liên tục được giữ nhiều chức quan to nhưng lại gặp khá nhiều trắc trở Sau đó, ông cáo bệnh xin về ở

ẩn và làm nghề dạy học, soạn sách cho đến khi mất Các tác phẩm chính: Lịch

triều hiến chương loại chí, Hoàng Việt dư địa chí, Mai Phong du Tây thành

dã lục, Hoa thiều ngâm lục, Hải trình chí lược

Trang 19

14

Hải trình chí lược được Phan Huy Chú viết trong chuyến đi sứ từ năm

1832 đến khoảng giữa năm sau qua các cửa sông, cảng biển, hải đảo từ Quảng Nam – Vịnh Thái Lan – Giang Lưu Ba (Singapo) – Batawa (Inđônêsia) – kinh

đô Huế Đây cũng là một chuyến đi để hiệu lực Tác phẩm hoàn thành và viết lời tựa năm 1833 Tác phẩm gồm 43 mục, không ghi theo trình tự thời gian

mà viết theo hành trình đi qua các địa danh cả trong nước và nước ngoài Phan Huy Chú đặc biệt chú ý đến những giá trị nổi bật của nền văn minh phương Tây như: hệ thống quân sự, pháp luật, giao thông, xưởng máy cưa, lịch Pháp, tiền tệ, chữ viết,

Phan Huy Chú đã sáng tác với tư duy của một nhân viên công vụ ghi chép địa lí hành chính, vừa có ý thức điều tra dân tộc học và xã hội học, kinh

tế học, văn hóa học, nhân học, phong tục học Với một người luôn có tư duy khảo cứu cùng tư tưởng tiến bộ thì biểu hiện xã hội phương Tây là những thành tựu lớn, gợi mở ra những định hướng cho sự phát triển của xã hội nước nhà Đó là điều luôn khiến một nhà nho cấp tiến như ông trăn trở khi nghĩ về trình độ, sức mạnh của quốc gia, dân tộc

1.1.3.3 Tây hành kiến văn kỷ lược - Lý Văn Phức

Lý Văn Phức (1785 – 1849) tự là Lâm Chi, hiệu Khắc Trai và Tố Xuyên, xuất thân trong một gia đình nhà Nho gốc ở thôn Tây Hương, thuộc huyện Long Khê, phủ Chương Thâu, tỉnh Phúc Kiến Cuộc đời làm quan của Lý Văn Phức lắm thăng trầm với bao lần thăng, biếm song cũng là nơi tạo điều kiện cho ông thực hiện nhiều chuyến viễn nước ngoài, những chuyến đi này ảnh hưởng sâu sắc đến nhãn quan nho gia và tạo nguồn cảm hứng vô tận cho ngòi bút Lý Văn Phức Sáng tác của Lý Văn Phức phong phú, đa dạng với nhiều loại hình, cả chữ Hán và chữ Nôm, thơ ca lẫn văn xuôi, văn học nghệ thuật cũng như văn học chức năng Văn tài của ông có những đóng góp đáng kể vào tiến trình phát triển của nền văn hóa, văn học dân tộc

Trang 20

15

Tây hành kiến văn kỷ lược viết về chuyến đi các nước Đông Nam Á của

phái đoàn do vua Minh Mạng cử, trong đó có Lý Văn Phức với tư cách hiệu lực Chuyến đi khởi hành từ cửa biển Đà Nẵng ngày 18 tháng 1 năm 1830 đến ngày 24 tháng 9 cùng năm thì về đến kinh đô Huế Tác phẩm ra đời trên cơ sở việc thực hiện chính sách ngoại giao của vua Minh Mạng Phái đoàn của Lý Văn Phức có nhiệm vụ tìm hiểu tình hình các nước Đông Nam Á dưới sự thống trị của nhà nước tư bản Anh (Hồng Mao) Bởi thế, Lý Văn Phức đã có

sự quan sát tỉ mỉ, chi tiết về những điều mắt thấy tai nghe ở một xã hội đã theo mô hình tư bản Nguyễn Đăng Na đánh giá đây là một tác phẩm ký hết sức độc đáo nó đã mở đầu cho những tác phẩm viết về phương Tây tư bản Nội dung tác phẩm này được tổ chức theo từng nội dung cụ thể, thể hiện sự khoa học, chặt chẽ Tác phẩm gồm bài Tựa cùng 14 mục chính văn: Danh hiệu, Nhân vật, Khí tập, Y phục, Ẩm thực, Văn tự, Lễ tục, Quân sự, Thời hậu,

Ốc vũ, Xa thừa, Hóa tệ, Chu thuyền, Địa sản, phần cuối là phụ lục

Tây hành kiến văn kỷ lược phản ánh cái nhìn của một nhà nho phương

Đông đối với xã hội Tây phương, ông đã vẽ ra một khung cảnh xã hội hoàn toàn mới mẻ, lạ lùng trong nhãn quan của những người phương Đông Ngay trong từng nội dung, tác giả vừa ghi chép vừa kể chuyện, vừa có sự so sánh, đánh giá trữ tình ngoại đề

1.2 Tác giả Phạm Phú Thứ và Tây hành nhật ký

1.2.1 Phạm Phú Thứ - Tiến sĩ Việt Nam đầu tiên tới trời Tây

1.2.1.1 Bối cảnh chính trị - xã hội Việt Nam thế kỷ XVIII – XIX

Sang thế kỷ XVIII – XIX tình hình chính trị xã hội có sự thay đổi Trong nước hình thành nhiều lực lượng ở nhiều địa phương khác nhau Tập đoàn phong kiến Lê – Trịnh ở Thăng Long khủng hoảng trầm trọng, không còn khả năng lãnh đạo đất nước và dẫn đến sụp đổ Nhà Tây Sơn lên ngôi ở Phú Xuân Sau đó, nhà Nguyễn chiếm được quyền lực đã tạo ra một cục diện chính trị

Trang 21

16

mới Các sĩ phu Bắc Hà di chuyển vào Nam làm quan cho nhà Tây Sơn rồi nhà Nguyễn Dấu ấn những chuyến đi này thể hiện trong tác phẩm của Bà Huyện Thanh Quan, Nguyễn Du, Cao Bá Quát,…

Thời gian này thương nghiệp cũng phát triển lên một bước đáng kể, đặc biệt là ngoại thương Hoạt động buôn bán được tăng cường và mở rộng Bên cạnh các thương nhân Trung Quốc, Gia Va, Xiêm, Nhật Bản còn có thuyền buôn các nước tư bản phương Tây Đáng chú ý, trong những thế kỷ XVII, XVIII các quốc gia phương Tây đang trên đường phát triển tư bản chủ nghĩa Ngoài việc buôn bán hàng hóa, cuộc tiếp xúc với văn minh phương Tây thông qua hoạt động ngoại thương chắc chắn đã đưa đến cái nhìn về một thế giới mới ngoài Trung Hoa với những tư tưởng tự do, phóng khoáng, ít nhiều người Việt nghĩ đến sự thay đổi Hoạt động ngoại thương ở sứ Đàng Trong diễn ra náo nhiệt hơn Đàng Ngoài Đàng Trong là vùng đất mới được khai phá, việc tiếp nhận những trào lưu, tư tưởng, xu hướng mới dường như cũng nhanh nhạy hơn

Sự phát triển của công thương nghiệp đã làm xuất hiện một số thành thị mới và làm hưng thịnh, phồn vinh các trung tâm kinh tế hàng hóa cũ Kẻ Chợ, Phố Hiến là hai đô thị nổi tiếng bấy giờ ở Đàng Ngoài Hội An thành phố cảng lớn nhất ở Đàng Trong Bên cạnh đó, các đô thị mới ra đời tại những vùng có điều kiện thuận lợi về giao thông đường bộ, đường sông, đường biển như: Đồng Đăng, Kì Lừa (Lạng Sơn), Vân Đồn, Vạn Ninh, Đông Triều (Quảng Ninh), Vị Hoàng (Nam Định), Phù Trạch, Phúc Lễ (Nghệ An),… Nền kinh tế hàng hóa dần manh nha trong xã hội nông nghiệp, quan hệ sản xuất phong kiến Tầng lớp thị dân ra đời với lối sống phóng khoáng, tự do, dám nói lên ý kiến cá nhân, dám phục vụ nhu cầu riêng tư,… Những điều này đã

có tác động đến tư duy nhà nho, lực lượng chính sáng tác văn học Việt Nam thời trung đại

Trang 22

17

Về phương diện đối ngoại, tầm nhìn của chính quyền Nguyễn còn được thể hiện rõ trong thế ứng đối với các thế lực phương Tây và phương Đông Trong điều kiện chính trị thế giới cũng như khu vực có nhiều thay đổi, những tri thức, triết luận nho giáo đã tỏ ra không còn là cơ sơ duy nhất, hữu hiệu cho việc hoạch định kế hoạch, phương châm cho mọi hành động nữa Trong bối cảnh đó, lượng thông tin phong phú, đa diện, đa chiều, cùng quan điểm tư duy thực tiễn, niềm tin sức mạnh của chính mình đã tạo nên những cơ sở chính yếu cho các quyết sách của Đàng trong

Bên cạnh đó, hoạt động truyền giáo của các giáo sĩ phương Tây cũng có những ảnh hưởng nhất định đến đời sống, tư tưởng, ý thức hệ người Việt Thiên Chúa giáo mang theo quan niệm, lối sống Tây Âu, lại thuyết phục con người bằng đức tín nên dần lấy được tình cảm của một bộ phận dân chúng Các giáo sĩ còn dạy tiếng Pháp, các bộ môn khoa học tự nhiên cho một số giáo dân, thậm chí đưa họ sang Pháp

Sự xuất hiện ngày càng nhiều của phương Tây ở Việt Nam đã làm triều đình phong kiến lo sợ Trong khoảng thời gian này một số quốc gia Đông Nam Á đã trở thành thuộc địa của phương Tây Bởi vậy, chế độ giáo dục thi

cử ở Việt Nam cũng được đẩy mạnh để phục vụ cho nhu cầu củng cố bộ máy thống trị, đảm bảo quan hệ ngoại giao, mặt khác để tìm cách hạn chế sự xâm nhập của phương Tây

Như vậy, tình hình chính trị - xã hội Việt Nam thế kỷ XVIII – XIX cũng

đã góp phần vào sự ra đời và phát triển các tác phẩm du ký Việt Nam thế kỷ XVIII – XIX

1.2.1.2 Cuộc đời, con người Phạm Phú Thứ

Phạm Phú Thứ (1821 – 1882), tự Giao Chi, hiệu Trúc Đường, biệt hiệu Giá Viên, là một đại thần triều nhà Nguyễn, quê ở làng Đông Bàn, huyện Diên Phước, phủ Điện Bàn, tỉnh Quảng Nam Ông xuất thân trong một gia

Trang 23

18

đình Nho phong, tổ năm đời của ông vốn họ Đoàn, gốc Bắc Thành Mẹ mất sớm nhưng nhờ thông minh, chăm chỉ và từng được Tùng Thiện Vương dạy

dỗ nên ông sớm có tiếng là người học giỏi Năm 23 tuổi, cụ đỗ Giải nguyên

Ân khoa năm Nhâm Dần, niên hiệu Thiệu Trị thứ 2 (1842) tại trường Thừa Thiên Năm 24 tuổi đỗ hội nguyên và đứng đầu bảng Đệ tam giáp đồng Tiến

sĩ xuất thân khoa thi Hội năm Quý Mão, niên hiệu Thiệu Trị thứ 3 (1843) Sau khi đỗ được bổ chức Hàn lâm viện Biên tu, tri phủ Lạng Giang, thăng Thị Độc, đổi bổ Tri Phủ, phủ Từ Nghĩa, ông được điều về kinh giữ chức Viên ngoại lang ở Bộ lễ, cải bổ chức Án Sát Thanh Hóa, Hà Nội Sau bị ốm và xin

về quê dưỡng bệnh Trong thời gian ở quê nhà, ông đề xướng việc đào sông đắp đê ở Quảng Nam làm lợi cho dân Phạm Phú Thứ là một viên quan tốt, một nhà thơ có tài Thiếu tướng Đỗ Mậu trong hồi kí của mình cũng đã viết rằng: “Cụ Phạm Phú Thứ là một nhà nho tuy ra làm quan… nhưng cụ luôn hành xử một cách thanh liêm, cương trực và từng tỏ thái độ bất khuất đối với người Pháp, nên được giới sĩ phu và nhân dân mình hết lòng ngưỡng mộ.” [9, tr.58]

Nói về thơ Phạm Phú Thứ đó là tấm lòng của người con đất Quảng cương trực, với tình cảm chân thành tha thiết, luôn quan tâm chia sẻ nỗi vui buồn với ngư dân, nông dân trong cuộc sống hàng ngày Cùng với Đặng Huy Trứ, Nguyễn Trường Tộ, Phạm Phú Thứ sống trong bối cảnh lịch sử có nhiều biến động ông cũng sớm có ý thức canh tân, đổi mới và thực hiện nhiều chuyến đi sứ

Đầu năm 1863, sau khi vua Tự Đức xét mấy điều khoản trong Hòa ước Nhâm Tuất còn có chỗ chưa thỏa, liền sung Phạm Phú Thứ làm Khâm sai vào ngay Gia Định, hội với Phan Thanh Giản và Lâm Duy Hiệp để đàm phán với quan soái Pháp và quan đại thần nước Y Pha Nho (Tây Ban Nha) Không hoàn thành nhiệm vụ ông phải bị giáng một cấp Tháng 5 (âm lịch) năm này,

Trang 24

19

ông được cử làm Phó sứ, cùng với Chánh sứ Phan Thanh Giản và Bồi sứ Ngụy Khắc Đản sang Pháp và Tây Ban Nha với nhiệm vụ xin chuộc lại ba tỉnh miền Đông Nam Kì Tháng 2 (âm lịch) năm 1864 sứ bộ về đến Huế Sau

đó ngoài bản tường trình cốt để thuyết phục vua Tự Đức mau cải cách việc học tập và phát triển công nghiệp, Phạm Phú Thứ còn dâng lên vua hai tác

phẩm do ông làm trong chuyến đi, đó là Tây hành nhật ký và Tây Phù thi

thảo Vua xem cảm động có làm một bài thơ để ghi lại việc này Được tin cậy

nhà vua thăng ông làm Tham tri bộ lại

Năm 1865, thăng ông chức Thự Thượng thư bộ hộ, sung cơ mật viện đại thần Ở chức vụ này, ông đã mật tâu xin đặt bốn Tuyên phủ sứ ở Quảng Trị, Bình Định, Nghệ An và Hưng Hóa, đồng thời xin đặt trường giao dịch chợ búa, sửa thuế thương chính lập thổ tù ở nơi ấy để làm vững mạnh nơi biên phòng Ông luôn có tư tưởng canh tân, đổi mới nhưng không thành

Năm 1866, quan soái Pháp phái tàu đến cửa Thuận An (Huế) đưa thư đòi quản luôn ba tỉnh là Vĩnh Long, An Giang và Hà Tiên Nhà vua liền phái Phạm Phú Thứ và Phan Huy Vịnh đến xin giữ giao ước cũ lâu dài

Năm 1867, Phan Thanh Giản mất, triều đình cử Phạm Phú Thứ làm người điều đình với Pháp Năm 1874, triều đình cho mở nhà thương chính ở Bắc Kỳ Nhà vua cho Phạm Phú Thứ là người am hiểu và có tài cán lão luyện nên tháng 10 (âm lịch) năm đó, đổi ông làm Thự Tổng đốc Hải Yên kiêm Tổng lý thương chánh Đại thần Đến nơi gặp lúc đê huyện Văn Giang (nay thuộc Hưng Yên) vỡ, nước lũ tràn cả hai phủ là Bình Giang và Ninh Giang thuộc Hải Dương Thấy dân đói khổ, ông lập tức xin trích năm vạn phương gạo ở kho Hưng Yên để phát cho dân Đồng thời lại phái thuộc hạ đem những người dân còn khỏe mạnh đến Đông Triều, Nam Sách… khẩn hoang, cày cấy kiếm sống

Năm 1876, Phạm Phú Thứ được thực tụ chức Tổng đốc Hải An Để yên

Trang 25

20

dân ông xin đặt trường mua gạo ở chợ An Biên (thuộc Hải Phòng) và Đồ Sơn (thuộc Quảng Ninh) đồng Phái Thương Biện và Lương Văn Tiến (anh em họ ngoại với Phú Thứ) đi hiểu dụ lưu dân, tạo công ăn việc làm cho họ để họ thôi càn rỡ, ngang ngược Ngoài ra, ông còn cho khai rộng sông ở phù Bình Giang, mở Nha Thương Chánh và trường học chữ Pháp ở Hải Dương vào năm 1878

Năm 1880 ông bị giáng làm Quang lộc tự khanh lĩnh chức Tham tri bộ Dinh Sau đó nhân có bệnh ông xin về quê

Phạm Phú Thứ đã đi sứ rất nhiều nơi qua những chuyến đi này ông rút ra được nhận thức rằng chỉ có con đường canh tân mới giúp đất nước thoát khỏi thảm họa lạc hậu vì vậy mà ông luôn luôn có tư tưởng đổi mới, canh tân đất nước Đây là yếu tố đã chi phối rất nhiều tới nội dung những tác phẩm của Phạm Phú Thứ

1.2.1.3 Sự nghiệp sáng tác

Sáng tác của Phạm Phú Thứ cũng phong phú, đa dạng như các hoạt động

chính trị - xã hội của ông Những tác phẩm thơ văn tập hợp thành bộ Giá Viên

toàn tập (gồm 13 quyển thơ và 13 quyển văn) Riêng tác phẩm Tây hành nhật

ký (in riêng gọi là Giá Viên biệt lục) gồm 3 quyển: quyển hạ, quyển trung và

quyển thượng Tập văn tập thơ trên ghi lại khá tỉ mỉ những điều mắt thấy tai nghe về kinh tế, chính trị, phong tục tập quán của người phương Tây, trong chuyến đi sứ dài ngày vào năm 1863

Bên cạnh văn chương, Phạm Phú Thứ còn biên soạn một số tác phẩm sử

học như: Lịch triều thống hệ niên phả toát yếu, Bắc quốc lịch triều thông hệ

liên chứ Khi về quê dưỡng bệnh ông có viết thêm cuốn Bản triều liệt thánh

sự lược toát (toản) yếu Ngoài ra, ông còn khắc in để phổ biến một số sách

thực dụng cho người Trung Quốc dịch từ sách tiếng Anh ra chữ Hán như: Bác

vật tân biên (sách khoa học phổ thông), Hàng hải kim châm (sách nói về kỹ

Trang 26

21

thuật hàng hải), Vạn quốc công pháp (sách nói về cách thức giao thiệp quốc tế),

Khai môi yếu pháp (sách nói về cách khai thác than đá) đã góp phần vào tư

tưởng canh tân của Nguyễn Trường Tộ, Nguyễn Lộ Trạch…

Hiện nay, tất cả các tác phẩm của ông đã được dịch, giới thiệu đầy đủ trong

Giá Viên toàn tập dày hơn 2000 trang do Nxb Đà Nẵng ấn hành, bản dịch đẹp

đẽ, tiện lợi cho việc tìm hiểu và nghiên cứu về con người, thơ văn Phạm Phú Thứ

Các tác phẩm của Phạm Phú Thứ đều thể hiện cảm hứng yêu nước gắn liền với những tư tưởng canh tân nhằm chấn hưng, phát triển sao cho đất nước sớm trở nên giàu mạnh, đảm bảo giữ vững chủ quyền quốc gia

1.2.2 Tác phẩm Tây hành nhật ký

1.2.2.1 Hoàn cảnh ra đời

Tây hành nhật ký ra đời trong chuyến đi sứ dài ngay sang Pháp và Tây

Ban Nha, từ 21 tháng 6 năm 1863 đến ngày 28 tháng 3 năm 1864 Tác phẩm được dâng lên vua Tự Đức để triều đình nắm rõ tình hình các nước phương

Tây Khác với Tây hành kiến văn kỷ lược của Lý Văn Phức và Hải trình chí

lược của Phan Huy Chú, Tây hành nhật ký của Phạm Phú Thứ được viết theo

trình tự thời gian, đúng kiểu ghi chép hành trình Tác giả Phạm Phú Thứ tỏ ra

là một viên quan cần mẫn, tận tụy Trong khoảng 11 tháng đi sứ nước ngoài,

Tây hành nhật ký của Phạm Phú Thứ đã ghi chép đến 271 ngày, bằng thời

gian của 9 tháng Có thể nói, Phạm Phú Thứ đã ghi chép gần như mỗi ngày

Đó là chưa kể, rất nhiều ngày ông còn ghi sự việc theo từng canh giờ Với

cách làm này, Tây hành nhật ký như những thước phim quay chậm, tác giả là

người quay phim tái hiện trọn vẹn mỗi việc làm, hành động, lời nói của các nhân vật Đoàn sứ đến một nơi nào mới, ông đều miêu tả đến quang cảnh chung, phục sứ của từng người khách, các phong tục tập quán, lịch sử hình thành các vùng đất, nghi thức chào hỏi, hành lễ, các món ăn trên bàn tiệc Nếu

Trang 27

22

xuất hiện một sự vật lạ lẫm kiểu phương Tây, ông cũng tìm cách khám phá như kỹ thuật đóng thuyền, chế tạo súng, đồng hồ…

Tây hành nhật ký ra đời trong bối cảnh đó cũng cho thấy được những vấn

đề cấp thiết đối với nước ta lúc bấy giờ, đặt ra những yêu cầu phải đổi mới đối với nhà nước phong kiến ta: cần có những chủ trương chính sách để thay đổi phù hợp với điều kiện tình hình nước Việt Nếu Lý Văn Phức, Phan Huy Chú ra đi với tư cách là kẻ đi đày thì Phạm Phú Thứ đi trong tư thế thay mặt triều đình Đại Nam đến bàn quốc sự ngoại giao Vì vậy, họ được các nước đón tiếp, cư xử rất thân mật nhiệt tình Do đó hoàn cảnh ra đời, mục đích sáng

tác của Tây hành nhật ký cũng khác do với các tác phẩm du ký trước đó Tây

hành nhật ký hơn hẳn các tác phẩm du ký trước đó về quy mô và phong phú

hơn gấp nhiều lần về nội dung

1.2.2.2 Mục đích sáng tác

Tập du ký được viết ra với mục đích đặc biệt nhằm dâng lên vua Tự Đức

để báo các tình hình với các nước phương Tây với nhiệm vụ của một đại thần nhận lãnh sứ mệnh trọng đại do nhà vua giáo phó, vừa bằng một tinh thần học hỏi, một óc nhận xét tinh tế, Phạm Phú Thứ đã mang lại cho người đọc nhiều chi tiết thú vị về những vùng đất ông đã đi qua như cảng Aden, Le Caire, cảng Alexandrie, Toulon Marseille,…

Với quan điểm, lập trường của một nhà nho, đặc biệt là nhà nho hành đạo Phạm Phú Thứ đã có sự nhìn nhận đánh giá sâu sắc Phạm Phú Thứ đi sứ với mục đích là muốn thỏa thuận với Pháp giao lại ba tỉnh Nam Kỳ cho nhà

Nguyễn và dâng tấu bản Tây hành nhật ký Việc ông quan tâm và ghi nhận

thành tựu khoa học, công nghệ, kĩ thuật phương Tây đã mở ra một luồng tư tưởng mới Phạm Phú Thứ đã thấy rõ sự đối lập giữa một phương Đông nghèo đói, lạc hậu với một phương Tây giàu có hiện đại.Vậy nên tư tưởng canh tân, cải cách đã xuất phát từ chính trải nghiệm này Bởi thế hành động

Trang 28

23

thực tế của Phạm Phú Thứ sau chuyến đi đã dâng lên triều đình bản tấu sớ báo các tình hình, sự phát triển của các nước phương Tây với mong muốn canh tân, đổi mới nước nhà

Nếu như Lý Văn Phức với thân phận đi đày, viết là để cho mình nên tự do trong sáng tác, không bị bất cứ một điều kiện nào chi phối Lý Văn Phức yêu đất nước mình, ông viết bằng trái tim xúc động mãnh liệt nhất của người

thương dân, yêu quê cha đất tổ trước thế giới mới lạ phương Tây Còn Tây

hành nhật ký của Phạm Phú Thứ không phải viết ra để dành riêng cho mình,

mà để dâng trình lên nhà vua Bởi vậy những cảm xúc cá nhân của người cầm bút bị cất giấu kìm nén mà thay vào đó là trách nhiệm nghĩa vụ Phạm Phú Thứ phải ghi chép sao cho chính xác, tỉ mỉ, trung thực và khách quan, còn những suy nghĩ mới hay không mới, tán thành hay không tán thành, đúng hay sai, yêu hay ghét… đều thuộc về nhà vua Tác phẩm trở thành biên bản, tác giả trở thành thư kí ghi biên bản

1.2.2.3 Vấn đề bản dịch

Tây hành nhật ký là tác phẩm được Phạm Phú Thứ dâng lên vua Tự Đức

ngay sau chuyến đi để triều đình nắm rõ tình hình các nước phương Tây Đây

có thể coi là du ký, nhật ký công vụ bởi cách ghi chép theo trình tự thời gian gần như không bỏ qua ngày nào, chỉ là ít hay nhiều sự kiện mà thôi Nhật ký gồm 3 quyển, quyển 1 được Ngô Đình Diệm, sinh viên trường Hậu bổ (sau làm tổng thống Ngụy quyền tại miền Nam) dịch ra tiếng Pháp, đăng trên tập san Đô thành Hiếu cổ năm 1919; quyển 2 do Trần Xuân Toản dịch ra tiếng Pháp cũng đăng trên tập san Đô thành Hiếu cổ năm 1926

Tại miền Nam, Tây hành nhật ký được dịch ra Việt ngữ lần đầu tiên vào

những năm 1960 – 1962, đăng trên tạp chí Văn Đàn, dịch giả là các ông Tô Nam, Nguyễn Đình Diệm, chuyên viên Hán học trường Viễn Đông bác cổ Sài Gòn và Văn Vinh – Lê Khải Văn Bản dịch trên dựa vào bản sao lục bằng

Ngày đăng: 06/09/2017, 09:35

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
[1]. Lại Nguyên Ân (2004), 150 thuật ngữ văn học, NXB Đại Học Quốc Gia Sách, tạp chí
Tiêu đề: 150 thuật ngữ văn học
Tác giả: Lại Nguyên Ân
Nhà XB: NXB Đại Học Quốc Gia
Năm: 2004
[2]. Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi (đồng chủ biên) (2013), Từ điển thuật ngữ văn học, NXB Giáo dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển thuật ngữ văn học
Tác giả: Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi (đồng chủ biên)
Nhà XB: NXB Giáo dục
Năm: 2013
[3]. Trần Thị Mỹ Hạnh (2014) Thể tài du ký trong văn xuôi trung đại Việt Nam (Qua Thượng kinh ký sự, Tây hành kiến văn kỉ lược, Giá Viên biệt lục), Luận văn Thạc sĩ Ngữ văn, Trường Đại học Cần Thơ Sách, tạp chí
Tiêu đề: Thể tài du ký trong văn xuôi trung đại Việt Nam (Qua Thượng kinh ký sự, Tây hành kiến văn kỉ lược, Giá Viên biệt lục)
[4]. Thái Nhân Hòa (1994), Phạm Phú Thứ với tư tưởng canh tân, Hội Khoa học Lịch sử Thành phố Hồ Chí Minh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Phạm Phú Thứ với tư tưởng canh tân
Tác giả: Thái Nhân Hòa
Năm: 1994
[5]. Thái Nhân Hòa (1995), Phạm Phú Thứ với tư tưởng canh tân, NXB Đà Nẵng Sách, tạp chí
Tiêu đề: Phạm Phú Thứ với tư tưởng canh tân
Tác giả: Thái Nhân Hòa
Nhà XB: NXB Đà Nẵng
Năm: 1995
[6]. Hải Ngọc Thái Nhân Hòa (1999), Trúc Đường Phạm Phú Thứ với xu hướng canh tân, NXB Trẻ, Thành phố Hồ Chí Minh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Trúc Đường Phạm Phú Thứ với xu hướng canh tân
Tác giả: Hải Ngọc Thái Nhân Hòa
Nhà XB: NXB Trẻ
Năm: 1999
[7]. Thái Nhân Hòa (2005), Xu hướng canh tân, phong trào duy tân – Sự nghiệp đổi mới (Từ giữa thế kỷ XIX đến cuối thế kỷ XX), NXB Đà Nẵng Sách, tạp chí
Tiêu đề: Xu hướng canh tân, phong trào duy tân – Sự nghiệp đổi mới
Tác giả: Thái Nhân Hòa
Nhà XB: NXB Đà Nẵng
Năm: 2005
[8]. Nguyễn Hữu Lễ (2014), “Một số vấn đề về thể loại của du ký”, Tạp chí Nghiên cứu văn học, (số 8), tr.52-62 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Một số vấn đề về thể loại của du ký”", Tạp chí "Nghiên cứu văn học
Tác giả: Nguyễn Hữu Lễ
Năm: 2014
[9]. Hoàng Linh Đỗ Mậu (1995), Việt Nam máu lửa quê hương tôi, NXB Công an nhân dân Sách, tạp chí
Tiêu đề: Việt Nam máu lửa quê hương tôi
Tác giả: Hoàng Linh Đỗ Mậu
Nhà XB: NXB Công an nhân dân
Năm: 1995
[10]. Phạm Ngô Minh (Chủ biên) (2014), Phạm Phú Thứ toàn tập, NXB Đà Nẵng Sách, tạp chí
Tiêu đề: Phạm Phú Thứ toàn tập
Tác giả: Phạm Ngô Minh (Chủ biên)
Nhà XB: NXB Đà Nẵng
Năm: 2014
[11]. Nguyễn Đăng Na (2006), Con đường giải mã văn học trung đại Việt Nam, NXB Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Con đường giải mã văn học trung đại Việt Nam
Tác giả: Nguyễn Đăng Na
Nhà XB: NXB Giáo dục
Năm: 2006
[12]. Nguyễn Đăng Na (Chủ biên) (2010), Văn học trung đại Việt Nam, tập 1, NXB Đại học Sư phạm, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học trung đại Việt Nam
Tác giả: Nguyễn Đăng Na (Chủ biên)
Nhà XB: NXB Đại học Sư phạm
Năm: 2010
[13]. Nguyễn Đăng Na (Chủ biên) (2010), Văn học trung đại Việt Nam, tập 2, NXB Đại học Sư phạm, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học trung đại Việt Nam
Tác giả: Nguyễn Đăng Na (Chủ biên)
Nhà XB: NXB Đại học Sư phạm
Năm: 2010
[14]. Nguyễn Đăng Na (Giới thiệu và tuyển soạn) (2001), Văn xuôi tự sự Việt Nam thời trung đại, tập 2, NXB Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn xuôi tự sự Việt Nam thời trung đại
Tác giả: Nguyễn Đăng Na (Giới thiệu và tuyển soạn)
Nhà XB: NXB Giáo dục
Năm: 2001
[15]. Hà Thị Thanh Nga (2014), Thể tài du ký văn xuôi chữ Hán thế kỷ XVIII – XIX, Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam – Học viện Khoa học xã hội, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Thể tài du ký văn xuôi chữ Hán thế kỷ XVIII – XIX
Tác giả: Hà Thị Thanh Nga
Năm: 2014
[17]. Trần Minh Quý (2001), Nghệ thuật tự sự trong Tây hành nhật ký của Phạm Phú Thứ, Luận văn Thạc sĩ Ngữ văn, Trường Đại học Cần Thơ Sách, tạp chí
Tiêu đề: Nghệ thuật tự sự trong Tây hành nhật ký của Phạm Phú Thứ
Tác giả: Trần Minh Quý
Năm: 2001
[18]. Nguyễn Hữu Sơn (2007), “Thể tài du ký trên tạp chí Nam Phong”, Tạp chí Nghiên cứu Văn học (4), http://tailieu.vn Sách, tạp chí
Tiêu đề: Thể tài du ký trên tạp chí Nam Phong"”, Tạp chí "Nghiên cứu Văn học (
Tác giả: Nguyễn Hữu Sơn
Năm: 2007
[19]. Nguyễn Hữu Sơn (Sưu tầm và giới thiệu) (2007), Du ký Việt Nam – Nam Phong tạp chí (1917-1934), tập 1, NXB Trẻ, Thành phố Hồ Chí Minh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Du ký Việt Nam – Nam Phong tạp chí
Tác giả: Nguyễn Hữu Sơn (Sưu tầm và giới thiệu)
Nhà XB: NXB Trẻ
Năm: 2007
[20]. Nguyễn Hữu Sơn (Sưu tầm và giới thiệu) (2007), Du ký Việt Nam – Nam Phong tạp chí (1917-1934), tập 2, NXB Trẻ, Thành phố Hồ Chí Minh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Du ký Việt Nam – Nam Phong tạp chí
Tác giả: Nguyễn Hữu Sơn (Sưu tầm và giới thiệu)
Nhà XB: NXB Trẻ
Năm: 2007
[21]. Nguyễn Hữu Sơn (Sưu tầm và giới thiệu) (2007), Du ký Việt Nam – Nam Phong tạp chí (1917-1934), tập 3, NXB Trẻ, Thành phố Hồ Chí Minh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Du ký Việt Nam – Nam Phong tạp chí
Tác giả: Nguyễn Hữu Sơn (Sưu tầm và giới thiệu)
Nhà XB: NXB Trẻ
Năm: 2007

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w