Nhật Bản nổi tiếng với thể loại thơ Haiku dạng thơ ngắn nhưng cô đọng và súc tích, thể hiện quan niệm thẩm mĩ của người Nhật gắn liền với thiên nhiên và sự phát triển tự nhiên của sự vật. Yếu tố Thiền và Thần đạo trong thơ Haiku càng làm cho thể thơ này ngày một phát triển và du nhập vào các quốc gia, trong đó có Việt Nam. Đây là thể loại thơ nổi tiếng và đặc trưng của Nhật Bản, cũng giống như thơ Đường của Trung QUốc.
Trang 1MỤC LỤC
I. TỔNG QUAN 1
1. Tư tưởng Thiền
2. Thần Đạo
3. Thơ Haiku
4. Thơ Đường
II. THIỀN VÀ THẦN ĐẠO TRONG THƠ HAIKU 6
1. Thiền trong thơ Haiku
2. Thần Đạo trong thơ Haiku III. SO SÁNH THƠ HAIKU VÀ THƠ ĐƯỜNG 14
I. TỔNG QUAN:
1. Tư tưởng Thiền:
a. Sự truyền bá tư tưởng Thiền vào Nhật Bản:
Thiền tông là tông phái Phật giáo Đại thừa xuất phát từ Trung Quốc Thiền tông sinh ra trong khoảng thế kỉ thứ 6, thứ 7, khi Bồ-đề-đạt-ma đưa phép Thiền của đạo Phật vào Trung Quốc cùng với sự hấp thụ một phần nào đạo Lão Nơi đây, Thiền tông trở
Trang 2thành một tông phái lớn, với mục đích là “hành giả trực nhận” bản thể của sự vật và đạt giác ngộ, như Phật Thích-ca Mâu-ni đã đạt được dưới gốc cây Bồ-đề
Phật giáo được đưa đến Nhật Bản từ thế kỷ thứ 8 trong thời kỳ Nara và Hei-an
và sau đó trở thành một phần quan trọng trong lịch sử và văn hóa của đất nước này Thiền là một tông phái của Phật giáo Đại thừa để lại ảnh hưởng sâu sắc tới nghệ thuật
và văn hóa truyền thống của Nhật Thiền tông được phát triển ở Trung Hoa trong thế kỷ thứ 6 và được truyền bá tới Nhật Bản vào thế kỷ 13 trong thời kỳ Kamakura (1192-1233) khi một số tăng nhân người Nhật như Minh Am Vinh Tây (1141-1215), Nam Phố Thiệu Minh (1235-1308) hay Đạo Nguyên Hi Huyền (1200-1253) du hành tới Trung Hoa đại lục để tiếp thụ Thiền tông từ các thiền sư Trung Quốc trước khi trở về Nhật Bản và mở ra các thiền viện của các chi Lâm Tế và Tào Động.Văn hóa Nhật Bản thấm nhuần tinh thần thiền tông từ thơ ca,hội họa,sân khấu,kiến trúc cho đến trà đạo, hoa đạo đều thấm nhuần tinh thần này Không chỉ ảnh hưởng đến nghệ thuật, thiền còn đi vào đời sống thường ngày của người dân Nhật trong ăn uống nghỉ ngơi và cả trong kinh doanh Có thể nói rằng Thiền đã trở thành sinh mệnh và cốt tủy của văn hóa Nhật Nhiều xứ sở ở vùng Đông Á cũng chịu ảnh hưởng của phật giáo Thiền tông nhưng không nơi nào thấm nhuần đến mức độ thâm sâu và bền vững như ta thấy ở quần đảo này
b. Thiền tông
Về mặt ngữ âm, Zen là cách phát âm Nhật Bản của chữ Thiền và cách gọi đó đã trở nên quen thuộc trên toàn thế giới Người Trung Quốc đã phiên âm các chữ Dhyana,Jhana của Ấn Độ thành chữ Ch’an na, rồi gọi tắt là Ch’an Cách gọi đó sang Nhật là “Zen” còn Việt Nam là “Thiền”
Thiền là một tông phái Phật giáo, với một đường lối thu luyện thâm tâm nhằm đạt đến giác ngộ Thiền được xem là kết tinh của những gì tuyệt diệu nhất của phật giáo Đại thừa Nhưng cũng có thể nói đó là kết hợp tài hoa của tư tưởng Ấn Độ và các nền văn hóa viễn Đông mà nổi bật nhất là Trung Quốc và Nhật Bản
Theo Takashima Rosen - người được xem như nhân vật phật giáo vĩ đại nhất của Nhật Bản ngày nay thì “mục tiêu của Thiền là để kiến tánh và chứng ngộ, nhưng đó không phải là nơi an trụ cuối cùng Trên quan điểm chứng ngộ chân lí là bình thường,không
có gì đặc biệt Nơi an trụ cuối cùng của Thiền, mạch sống của Phật giáo chính là Thiền
Trang 3trong hoạt động, không lạc ra sinh hoạt tự nhiên của đời sống bình thường hàng ngày Như vậy dù không để ý đến ngày và đêm, chúng ta vẫn sống trong Phật pháp và áp dụng nó Vậy thì cần gì phải giác ngộ và tụ tập?” Đi cũng là Thiền và ngồi cũng Thiền” Nhưng không phải thế, nước đã đun sôi và sau đó để nguội chắc chắn phải khác với nước thường mặc dù cả hai đều nguội Phải có sự khác biệt giữa một thường nhân và môn đệ đã trải qua công phu tu luyện lâu dài Nếu không thế, tụ tập thiền định
ắt là vô dụng.”
Thiền không đưa ta tới một điểm nào cả Không có không gian và không có thời gian nào để cho thiền đi tới Nó giản dị kéo ta về với chính ta trong bản tâm thanh tịnh, về với quanh ta trong ánh sáng trí tuệ Nhưng cả ta và đời sống quanh ta bỗng dưng mới
lạ, kì diệu và ta sống trong “vĩnh cửu của từng khoảnh khắc”, một cuộc sống viên mãn
và hài hòa
Xuyên suốt thời kỳ trung đại, tinh thần của Thiền tông trở thành nguồn cảm hứng bất tận cho các nghệ nhân Nhật Bản Ảnh hưởng của Thiền tới văn hóa Nhật sâu rộng tới mức có thể nói “Thiền là một tính cách đặc sắc của văn hóa đất nước này” ( trích lời nhà nghiên cứu văn hóa Nhật D.T Suzuki )
2. Thần Đạo
Thần đạo (tiếng Nhật: 神 神 , Shintō) đượ xem là tín ngưỡng và tôn giáo của dân tộc Nhật Bản Thần đạo Nhật Bản có đến 8 triệu thần (神 kami) Một số các vị thần này được nhân cách hóa, đa phần các thần liên quan đến thiên nhiên như linh hồn của đất, trời, Mặt Trăng, cây cỏ, hoa lá Ngay cả đá, núi, hay động vật như cáo, gấu và người quá cố đã trở thành linh hồn cũng được xem là thần Những thần trú ngụ ở tầng cao nhất trên thiên đàng gọi là "cao thiên nguyên" (神神神 takama-ga-hara), và chỉ rời khỏi
đó khi được mời xuống các đền thờ trong các nghi lễ
Nghi lễ trong Thần đạo để cầu nguyện hay cảm tạ các thần thường được tổ chức tại các thần xã (神神) hoặc những nơi linh thiêng đặc biệt Những linh vật thường được dâng lên thần linh là vải, gương hay kiếm Nghi lễ tẩy trần rất quan trọng, người làm lễ phải giữ cho mình được trong sáng để được tĩnh tâm và có được may mắn Ngày nay, các hoạt động nghi lễ Thần đạo thường được gắn với lễ hội, lễ cưới truyền thống hay năm mới Tuy nhiên người ta cũng thường hay đến đền để cầu nguyện và dâng lễ (thường là chỉ
Trang 4bỏ vài yen vào thùng rồi cầu xin thần), hay mua bùa may mắn Và ở nhà cũng thường
có thần bằng (神神 kamidana) để thờ các linh hồn.
Tư tưởng của Thần đạo khác với những tôn giáo khác ở chỗ không cấm hay buộc con người làm gì, mà chỉ khuyên nên hướng tới sự trong sáng và tránh điều ác Giết chóc đối với Thần đạo là điều ác và không nên giết sinh vật trừ khi vì sự sống còn của bạn,
nên trước khi ăn thường phải nói câu Itadakimasu! (神神神神) để cảm ơn những sinh linh
đã chết để trở thành thức ăn, ngày nay điều này đã trở thành một phong tục Những người hay sinh vật bị giết một cách dã man, và không được thờ cúng sẽ trở thành hoang thần dạng (神 神 神 aragami) Ngoài ra, còn có rất nhiều loại ma quỷ như quỷ
(神 oni), yêu quái (神神 youkai), hà đồng (神神 kappa)
3. Thơ Haiku:
Haiku là thể thơ phái sinh từ tanka Tanka là thể thơ tiêu biểu nhất của waka - tên gọi chung của thơ viết bằng tiếng Nhật để phân biệt với Hán thi, nên về sau, người ta dùng từ tanka đồng nhất với waka
Bài thơ theo thể tanka có 31 âm tiết, chia thành 5 dòng theo nhịp phách 5-7-5-7-7
Từ thế kỷ XIV - XV, khi tanka bắt đầu có dấu hiệu đi xuống, trên thi đàn Nhật Bản xuất hiện thể renga (liên ca) Renga cũng có nhịp phách 5-7-5-7-7 như tanka nhưng tách thành hai phần 5-7-5 và 7-7 rõ rệt, số lượng câu không hạn chế Sang thế kỉ XVI, công chúng yêu thơ Nhật Bản rất thích trò chơi nối thơ nên renga trở nên phổ biến và bình dân hơn, thậm chí có nhiều bài renga được làm với mục đích hài hước, châm chọc gọi là haikai Phần đầu hokku của bài renga là tiền thân của thơ haiku Như vậy, haiku
có nguồn gốc từ tanka, renga Lúc đầu có tên là haikai (đến thế kỉ XIX mới có tên gọi haiku) Haiku rất thịnh hành vào thế kỉ XVII và phát triển mạnh trong thời Edo (1603 -1867) Vào thời kì này, haiku đã dần mất đi sắc thái hóm hỉnh, trào lộng nguyên thủy
và thay vào đó là âm hưởng bàng bạc, sâu thẳm của Thiền tông Haiku phiên âm theo lối chữ Kanji (Hán tự) là bài cú, có nghĩa là câu nói để trình bày Ngày nay thơ Haiku chỉ còn 17 âm tiết theo nhịp 5 – 7- 5
Các nhà thơ Haiku nổi tiếng của Nhật Bản: Matsuo Basho (1644 – 1694), Yosa Buson (1716 – 1783), Kobayashi Issa (1763 – 1827)
4. Thơ Đường
Trang 5Thơ Đường luật hay Thơ luật Đường là thể thơ Đường cách luật xuất hiện từ đời nhà Đường, Trung Quốc Là một trong những dạng thơ Đường bên cạnh cổ thể (cổ phong),từ, thơ Đường luật đã phát triển mạnh mẽ tại chính quê hương của thể loại và lan tỏa ra nhiều quốc gia lân bang với tư cách thể loại tiêu biểu nhất của thơ Đường nói riêng và tinh hoa thi ca Trung Hoa nói chung Thơ Đường luật còn được gọi với tên thơ cận thể để đối lập với thơ cổ thể vốn không theo cách luật ấy.
Thơ Đường luật có một hệ thống quy tắc phức tạp được thể hiện ở 5 điều sau: Luật, Niêm, Vần, Đối và Bố cục Về hình thức, thơ Đường luật có các dạng "thất ngôn bát cú" (tám câu, mỗi câu bảy chữ) được xem là dạng chuẩn; biến thể có các dạng: "thất ngôn tứ tuyệt" (bốn câu, mỗi câu bảy chữ), "ngũ ngôn tứ tuyệt" (bốn câu, mỗi câu năm chữ), "ngũ ngôn bát cú" (tám câu, mỗi câu năm chữ) cũng như các dạng ít phổ biến khác Người Việt Nam cũng tuân thủ hoàn toàn các quy tắc này
Thơ Đường ra đời và phát triển hưng thịnh vào thời nhà Đường (618 – 907) Thời nhà Đường, trước khi thơ Đường ra đời, các thi sĩ thường sáng tác theo 2 thể chính: nhạc phủ ca hành, và cổ phong Thơ cổ phong không hạn định về số câu, số chữ, không
bị câu thúc bỡi luật lệ khắt khe niêm luật vv…
Các thi sĩ đời Đường qua trải nghiệm sáng tác, và sự sáng tạo cần phải có đã cho ra đời một thể thơ được lấy từ nền thơ cổ phong, với sự hòan chỉnh về cấu trúc, âm điệu, tiết tấu vv… và như thế THƠ ĐƯỜNG được chính thức ra đời Các nhà thơ bắt đầu thấy thú vị với luật thi, vì khi sáng tác theo lối này, bài thơ đọc lên sẽ có âm điệu nhịp nhàng, cấu trúc hài hòa, chữ nghĩa tinh lọc Thời ấy, ở Trung Quốc những người làm thơ cũng chưa chia thơ Đường theo bố cục: “đề thực luận kết” hay “khai thừa chuyển hợp”, hoặc “Khởi kết, khởi phục, hô ứng, nhất khí” Mặc dù trong thực tế có những bài thơ tự nhiên có được bố cục như thế Kim Thánh Thán khi phân tích những bài thơ Đường luật cũng chỉ chia làm hai phần: “ Thượng bán tiệt ” và “ hạ bán tiệt ”mà thôi Ngôn ngữ thơ Đường ngay từ hồi mới khai sanh thể thơ này, đã là một thứ ngôn ngữ có chọn lọc, bởi chỉ chừng ấy câu, chừng ấy chữ, tác giả phải chuyển tải cho được những nội dung mình cần truyền đạt đến người đọc Ngôn ngữ thơ Đường được các tác giả chọn lọc và cân nhắc kĩ lưỡng khi sáng tác
Trang 6Các nhà thơ Đường nổi tiếng của Trung Quốc: Lý Bạch (701- 762), Đỗ Phủ(712–770), Bạch Cư Dị (772-846), Vương Bột (647–675)
II. Thiền và Thần Đạo trong thơ Haiku:
1. Thiền trong thơ Haiku:
Thiền tông du nhập vào Nhật Bản trong thế kỉ 12, đầu thế kỉ 13 và đã để lại nhiều dấu ấn sâu sắc lên cách tư duy và lối sống của người Nhật, như cách sống hòa hợp với tự nhiên, đơn giản cuộc sống, nhìn thấy cái đẹp trong những sự vật nhỏ bé đến tầm thường
Thiền, như các vị Thiền sư nhấn mạnh, là trở về với tự nhiên, nhìn nhận được bản thể của sự vật và đạt được “giác ngộ” Thơ Haiku ra đời vào thế kỉ 17 đã chịu nhiều ảnh hưởng của Thiền tông Thiền và thơ Haiku có một mối quan hệ rất sâu sắc Nhiều nhà thơ Haiku cũng vừa là Thiền sư như Matsuo Basho (một trong Tứ trụ Haiku của Nhật
Bản),… Về Thiền tông thể hiện qua văn hóa Nhật Bản, thì cảm thức wabi và sabi là những khái niệm trọng yếu của Thiền Nhật Bản Wabi và sabi là những mỹ cảm truyền
thống Nhật Bản gắn với vẻ đẹp của sự đơn sơ và hài hòa Theo Daisetsu Teitaru
Suzuki, wabi nghĩa là “đơn sơ” hay “không thuộc về sự thời thượng” Sabi bao hàm sự
khiêm nhường và sự không hoàn hảo cổ điển, biểu hiện hành động đơn giản hoặc không nỗ lực và sự phong phú của những dấu tích thời gian, chứa đựng những yếu tố tạo ra những câu hỏi không thể lý giải về bản thể tới mức độ của việc sáng tạo nghệ
thuật Ba tính chất quan trọng của wabi và sabi bao gồm vô thường, không hoàn hảo và
chưa hoàn thành
Thơ Haiku chú trọng vào những sự vật, cảnh vật nhỏ bé, tầm thường, dễ bị lãng quên
và tập trung ghi lại những sự việc ở ngay trước mắt Đặc biệt thơ Haiku chỉ gợi mà không tả, do vậy, mỗi người khi đọc lên sẽ có những liên tưởng và cảm xúc khác nhau Khi nói đến người Nhật và nền văn hóa của họ, người ta có thể thấy được một trong những đặc trưng nổi bật nhất Đó là họ có vẻ thay vì hứng thú với những cái gì to lớn, hào nhoáng, những tư tưởng vĩ đại, thì lại đem lòng yêu mến những sự vật rất đơn sơ, giản dị, vốn rất mờ nhạt trong cuộc sống, như một bông hoa mới nở, một chú ếch, bầy đóm đóm nhỏ, chiếc lá rơi,… Thơ Haiku với mười bảy âm tiết, rất ngắn và đơn giản đến mức người ta nghi ngờ tầm vóc văn chương của nó Nghiền ngẫm những bài thơ
Trang 7Haiku của Nhật Bản, hẳn ai cũng sẽ ngạc nhiên trước điều họ chưa bao giờ nghĩ tới, đó
là sự xúc động của người Nhật trước những sự vật tầm thường, nhỏ bé đó Chính những sự vật nhỏ bé, tầm thường thường bị bỏ qua trong văn học phương Tây đó đã sở hữu một mối quan hệ mật thiết với vụ trụ trên quan điểm của Thiền tông và thơ Haiku
Cụ thể thì tính thiền trong thơ Haiku được thể hiện qua những cảm thức thẩm mỹ rất tinh tế như: cái vắng lặng (sabi), đơn sơ (wabi), buồn thương (aware), nhẹ nhàng (karumi), u huyền (yugen),… Chúng ta hãy xem qua một bài thơ nổi tiếng của Basho:
Furu ike ya! Ao cũ
kawazu tobikomu con ếch nhảy vào
mizu no oto vang tiếng nước xao
(Nhật Chiêu dịch)
Bài thơ bắt đầu với hình ảnh của một chiếc “ao cũ” Chiếc “ao cũ” này gợi cho người đọc một chiếc ao với bối cảnh mang cảm giác cổ xưa, tĩnh lặng, tịch mịch Và có một
“con ếch” đã nhảy vào ao, làm nước văng tung tóe, phá tan cái khung cảnh tĩnh lặng trước đó Tất cả những gì còn lại sau đó là tiếng vang của nước, nước sóng xao sau chuyển động của chú ếch Có lẽ, Basho đã muốn lấy cái” động”, tức con ếch nhảy để miêu tả cái “tĩnh”, tức khung cảnh tĩnh lặng trước đó Nhờ cái “động” trong tức thời ấy
mà người ta mới nhận ra được cái “tĩnh” của vĩnh hằng; bài thơ có lẽ muốn ca ngợi sự tĩnh lặng trong chiều sâu thăm thẳm ẩn giấu dưới sự xô bồ của cuộc sống trần thế Chiếc ao cũ “đơn sơ”, chú ếch nhảy vào, phá đi cái tĩnh lặng của mặt ao, như sự “vô thường” của cuộc đời, để lại một khung cảnh dang dở với những tiếng nước sóng xao Nhưng, thay vì áp đặt cảm nhận chủ quan của mình lên một bài thơ Haiku như tôi đã bàn ở trên, chúng ta cần hiểu rằng sự sáng tạo của thơ Haiku được thể hiện một cách rất “trực quan” (nhìn thẳng) Chính từ cái nhìn “trực quan” vào một sự kiện trước mắt
đó mà bài thơ sẽ đánh thức những cảm nhận riêng tư của mỗi người Tính thiền của thơ
Haiku chính là ở đây, nó hướng đến những sự vật như nó vốn có, không cố gắng áp đặt
bất cứ thứ trí tuệ bóng bầy, duy lý, rập khuôn nào Bởi nếu cố gắng đưa những trí tuệ, khái niệm, suy nghĩ duy lý để phân tích thơ Haiku thì sẽ hủy diệt đi cái hay, cái đẹp của
Trang 8bài thơ Mỗi người, khi tiếp cận bài thơ này, sẽ phải để lòng mình rộng mở, đánh thức cái “vô thức vũ trụ” – cầu nối tâm linh giữa con người với vũ trụ bao la, hướng đến sự nhìn nhận rõ ràng bản thể của sự vật, đi đến “giác ngộ”, mới có thể hiểu được cái sâu sắc và tinh tế của Thiền sư Basho
Sau đây là một bài thơ Haiku nổi tiếng khác được sáng tác bởi nữ thi sĩ Chiyo (1703 – 1075):
Asagao ya! Hoa triêu nhan ơi
Tsurube torarete Gàu kia ai buộc cạnh
Morai mizu Đành xin nước nhà người
Nếu trường hợp của Basho là chính cái ao cũ đã tạo cơ hội cho ông tương giao với sự vĩnh cửu thì đây, chính bông hoa triêu nhan kia đã gặp gỡ với bà Chiyo và kết nối bà với cái đẹp của Vũ trụ
Nhìn lại bài thơ một chút, tại sao bà phải đi xin nước nhà người khác? Vào thời kỳ trước, nguồn nước sinh hoạt dự trữ cho các hộ gia đình thường được để bên ngoài ngôi nhà, đặc biệt ở các vùng nông thôn Nước được lấy lên bằng một cái gàu Như vậy, vào một buổi sáng nọ, khi bà ra ngoài nhà múc nước thì chợt phát hiện ra trên gàu nước có một nhánh hoa triêu nhan nở rực rỡ Dù xúc động trước vẻ đẹp của bông hoa, nhưng bà nhận ra mình vẫn cần phải lấy nước dùng Tuy nhiên, bà không nỡ lấy chiếc gàu múc nước, vì nó sẽ làm kinh động đến đóa hoa, thế là bà đành sang nhà bên cạnh xin nước
Có lẽ sau khi đọc bài thơ xong, người ta sẽ không hiểu, không hiểu rất nhiều thứ Chẳng hạn như tính thơ ca của nó, làm gì có tính thơ ca nào ở đây khi hoa triêu nhan lúc ấy chỉ là một loài hoa dại, dễ mọc, có thể mọc ở bất cứ đâu ở miền nông thôn Nhật
Và tính giản dị đó cũng chẳng gợi cho người ta bất cứ cảm xúc đặc biệt nào Chuyện xin nước nhà bên cũng thật “ngớ ngẩn”, cớ gì phải phiền phức như thế? Chiyo có thể
đã cắt dây leo đó đi, thả gàu nước ra Đơn giản như vậy! Và nhiều người cũng sẽ không thấy sự lãng mạn hay cảm hứng thi ca ở đâu trong hoàn cảnh đó
Nhưng, liệu bông hoa đó có thật sự tầm thường không? Không phải thơ Haiku vốn chú trọng đến những vật như thế sao? Tính Thiền trong Haiku đã được thể hiện sâu sắc ở
Trang 9đây Thiền là gì, là trở về với tự nhiên Đóa hoa triêu nhan đó tượng trưng cho tự nhiên, cũng cho vũ trụ Khi Chiyo động lòng trước vẻ đẹp đơn sơ, giản dị của đóa hoa, bà đã
có một cuộc tương giao với vũ trụ, cả vũ trụ ẩn chứa trong một bông hoa tầm thường này Khi con người ta tách riêng mình và thế giới, lắng nghe, ngắm nhìn, để tâm đến những sự vật nhỏ bé quanh mình, nhìn ra bản thể của nó, đó là lúc người ta trở thành nhà thơ, cảm nhận cái đẹp của cuộc sống Có lẽ, chính sức sống mãnh liệt của hoa triêu nhan đã làm bà rung động, đến thốt lên “hoa triêu nhan ơi”, rồi nhận ra chiếc gàu nước hoa đng nở lên mà mình đang cần lấy nước, trong tức khác bà quyết định giữ nguyên cảnh đẹp đơn sơ đó mà sang nhà bên xin nước
Muốn hiểu được bài thơ, người ta phải thấu hiểu tâm lý và tư duy của người Nhật, bởi cảm quan thẩm mỹ của họ hướng đến tự nhiên, cảm nhận và sống hòa hợp với tự nhiên Thơ Haiku là thể loại hồn nhiên nhất, phù hợp nhất để người Nhật giải tỏa những cảm xúc của mình Có lẽ vì vậy chính người Nhật mới có thể cảm nhận trọn vẹn nhất cái đẹp của thơ Haiku – kiểu thơ mà thay vì cảm nhận bằng tư duy, lý trí thông thường thì chỉ có thể hiểu khi cảm nhận bằng cả trái tim
Basho còn có một bài thơ khác:
Kare eda ni Trên cành khô
Karasu no tomari keri Con quạ đậu
Aki no kure Chiều thu
Bài thơ đã vẽ lên khung cảnh tịch mịch của một chiều thu Khi mà cây giờ đã rụng hết
lá, chỉ còn những cành khô xơ xác Trên cành cây, có một con quạ đang đậu, càng làm khung cảnh thêm vắng lặng, tiêu điều Sự đơn sơ, dở dang của tự nhiên được thể hiện qua buổi chiều thu, kèm theo đó là sự vô thường của cuộc đời qua những “cành khô không lá” Tâm hồn của con người như đồng điệu với cái tĩnh lặng của cả vũ trụ, cá thể như chìm đắm trong hư vô, hòa làm một với tự nhiên Ta cảm thấy như mình đang đứng trước một cái vực sâu thăm thẳm, rồi giật mình tỉnh giấc Thơ Haiku chỉ gợi, quả thật là như vậy, tất cả những cảm xúc và trải nghiệm của chính nhà thơ, không thể nào diễn tả được bằng con chữ Mười bảy chữ là quá nhiều, hay là quá ít?
Trang 10Thiền tông coi trọng tính chất “đốn ngộ”, tức là “giác ngộ trong tức khắc” trên con đường tu học Và Thiền trong thơ Haiku cũng chú trọng tính chất ấy Một bài thơ Haiku có thể được coi như một sự cảm nhận đột ngột một cái đẹp nào đó hay sự cảm nắm bắt bất ngờ ý nghĩa của sự vật do vậy nó có thể được so sánh với chủ trương đốn ngộ trong Thiền tông, một thiền sư có thể đạt đến giác ngộ ngay khi ông ta thấu thị được Phật tính của mình trong một khoảnh khắc Như Shiki (1867-1902) đã viết khi ông nhận ra cái đẹp của một bông hoa trắng:
Kusau mura ya Giữa đồng cỏ xanh
Na mo shiranu Một bông hoa dại
Shiroku saku Nở ra trắng ngần
Shiki trong một khoảnh khắc đã nhỉn thấy một bông hoa giữa đồng cỏ xanh đang nở rực rỡ, với màu trắng tinh khiết Đó chỉ là một bông dại ven đường, nhưng chính sự nhận ra cái đẹp đơn sơ đó đã khiến tâm hồn Shiki có thể kết nối với vũ trụ, với tự nhiên, đạt được cái “giác ngộ” trong phút chốc “Na mo shiranu” nghĩa là “không ai biết tên”, “vô danh”, “vô nghĩa”, “bé mọn” Đây là một tính ngữ mà chúng ta dành cho vạn vật đang tồn tại theo cái lý riêng của nó, với ý nghĩa rằng chúng không là gì cả, không có bất kỳ giá trị nào; cho đến khi chúng được kết nối vào cái toàn thể của sự sống hiện tại bằng một cách nào đó Dù là ngọn cỏ, chiếc lá, bông hoa dại,… tất cả đều mang sẵn “Phật tính” trong mình Khi anh cảm nhận được cái đẹp của nó bằng cả tâm hồn, không gượng ép, suy nghĩ khô khan, anh đã đến thật gần với “giác ngộ”
Để hiểu thêm về thơ Haiku dưới góc nhìn của người Nhật Bản, tiếp theo xin trích dẫn một bài thơ của Buson (1716 –1783):
Tsuri – gane ni Trên chuông chùa
Tomarite nemuru ngủ say sưa
Kocho kana một con bướm nhỏ
Vấn đề của chúng ta là, tiếng chuông chùa và con bướm, có gì liên quan ở đây? Đó chính là sự sáng tạo trong thơ Haiku của Nhật mà chúng ta phải quan tâm đến Chúng