Ngữ pháp tiếng Hàn tự tổng hợp hay đừng hỏi Ngữ pháp tiếng Hàn tự tổng hợp hay đừng hỏi Ngữ pháp tiếng Hàn tự tổng hợp hay đừng hỏi Ngữ pháp tiếng Hàn tự tổng hợpNgữ pháp tiếng Hàn tự tổng hợp Ngữ pháp tiếng Hàn tự tổng hợp
Trang 22. Time: 시간-순서 아/어서
~은/ㄴ 후에
Trang 33. And - Nối giữa 2 vế mang ý nghĩa: and -고
-(으)면서
Trang 44. 이유
A/V 기에 거든요
Bởi vì
Sử dụng để trả lời cho một câu hỏi hoặc để thêm vào một tuyên bố mà người nói
đã được thực hiện để cung cấp các lý do hoặc suy nghĩ đằng sau những câu trả lời hoặc phát biểu Người nghe không có kiến thức về các lý
do hoặc sự kiện được trình bày bởi các người nói Lưu ý rằng hình thức này chỉ được
sử dụng trong cuộc trò chuyện, không dùng trong văn viết Hơn nữa, nó chỉ được sử dụng trong nhóm bạn bè những người quen thuộc với nhau Nó không được sử dụng trong các tình huống trang trọng, chẳng hạn như khi thuyết trình.
A/V 과거 았/었거든요 -Khi nó được sử dụng để chỉ ra một
lý do, nó không thể xuất hiện trong mệnh đề đầu tiên của một cuộc trò chuyện mới Nó phải đến hoặc sau khi một báo cáo ban đầu được thực hiện bởi các người nói hoặc phản ứng với một câu hỏi của người nghe.
-Thuật ngữ này cũng có thể được
sử dụng để mở đầu, hoặc giới thiệu, một cái gì đó người nói muốn nói với người nghe Do đó, nó cung cấp một gợi ý cho người nghe rằng người nói có nhiều điều để nói 예)오늘 왜 그렇게 피곤해 보여요?
어제 영화를 보느라고 잠을 못 갔 거든요
A/V 과거 았/었잖아요 Cũng có thể được sử dụng để la
mắng hay quở trách người nghe không lưu ý đến lời khuyên của người nói hoặc cho phép một cái gì xấu xảy ra, ngay cả sau khi được
미래/추측 을/ㄹ 거잖아요
이었잖아요
Trang 5nghe về một lý do mà anh ta hoặc cô ấy rõ ràng đã bị lãng quên(tức là người nghe đã từng biết) Nó chỉ được sử dụng trong cuộc trò chuyện,
và không dùng trong văn viết Ngoài ra, nó không được sử dụng trong các tình huống trang trọng.
예) 이번에도 양강 씨가 1 등
을 했네요.
양강 씨는 항상 열심히 공부 하잖아요.
cảnh báo về nó Trong trường hợp như vậy, biểu hiện này thường được sử dụng cùng với một tuyên
bố cho thấy những gì trước đây mình đã nói hoặc khuyên.
예) 엄마, 어덯게 해요? 학교에 늦 겠어요.
V + 느라고 Chỉ sử dụng với động từ thể hiện ý chí của chủ ngữ 예) 출입국관관리사무소에 가느라고 학교에 못 갔 어요.
데이트를 하느라고 요즘 시간이 없어요
- Biểu thức này diễn tả một thực tế
rằng các hành động hoặc hành vi trong mệnh đề trước tiếp tục xảy
ra (một phần hoặc hoàn toàn) đồng thời với các hành động hoặc hành
vi trong mệnh đề sau.
- Bởi vì mệnh đề là tiêu cực hay
không mong muốn, có vẻ không tự nhiên nếu mệnh đề đó là tích cực.
- 2 vế phải cùng chủ ngữ -Không dùng với câu rủ rê, yêu cầu -Không dùng thì quá khứ, tương lai trước 느라고
- Không dùng 안, 못 trước 느라고 V+ 는 바 람
에
Bởi vì, tại
Được sử dụng khi mệnh đề đứng trước mô tả các nguyên nhân hay lý do cho nội trong mệnh đề đứng sau.
Thông thường, mệnh đề trước mô tả một tình huống hay hoàn cảnh có ảnh hưởng tiêu cực đến mệnh đề sau đây hoặc gây ra một kết quả không mong muốn
V+는 바람에 예) 테풍이 오는 바람에 비행기가 취소됐어여 교통사고가 나는 바람에 다쳐서 병원에 입원했어 요
-Bởi vì biểu thức này được sử dụng
để mô tả lý do cho những cái đã xảy ra nên mệnh đề sau buộc phải chia ở quá khứ.
-Không sử dụng với câu mệnh lệnh
và rủ rê
- Vế sau thường mang ý nghĩa tiêu cực hoặc không như mong muốn
Trang 6예)장마철인 탓에 비가 자주 온다
돈호 씨는 컴퓨터게임을 늦게까지
하는 탓에 지각을 하는 경우가 많 다
-Có thể dùng dưới dạng: 은,ㄴ/는 탓이다 hay N 탓이다
Biểu thức này có nghĩa là lý
do được đưa ra trong mệnh
đề trước chỉ là một trong một số lý do cho hành vi được mô tả trong mệnh đề sau Người nói sử dụng cụm
từ này để nêu lý do chính cho việc thực hiện hành động trong mệnh đề sau Nó cũng chỉ ra rằng còn có những lý
do khác, người nói chỉ gợi ý những lý do khác mà không nói rõ về chúng
해서 hoặc A/V 기도 하고 해서 예) 날씨가 춥고 해서 집에 일찍 돌 아갔어요.
=날씨도 춥고 해서집에 일찍 돌아 갔어요.
=날씨가 춥기도 하고 해서 집에 일
찍 돌아갔어요.
-Khi chỉ 2 lý do đại diện trong nhiều lý do, dùng: N
도 A/V 고 N 도 A/V 고 해서 hoặc A/V 기도 하고 A/V 기도 해서
đề trước đã xảy ra hoặc sẽ xảy ra Nó có nghĩa là để đoán hoặc nghĩ rằng một cái
gì đó.
서 등산화를 신고 나가려고요.
옷이 좀 작을까 봐 걱정했는데 잘 맞는다니 다행이네요.
-Nó đề cập đến lo lắng của người nói về những gì được nêu trong mệnh đề trước, mệnh đề sau phải nêu rõ các hành động cái mà sẽ được thực hiện bởi người nói Một mệnh đề thời tương lai về một
kế hoạch chưa được thực hiện không thể được sử dụng.
-Có thể thay thế bằng 을/ㄹ까 싶어 (서), 을/ㄹ 지도 몰라(서)
Trang 7do, vì Thường dùng trong hội thoại
hơn là viết câu 예)학생이 숙제를 안 했길래 청소를 시켰어요.
예)많이 떠들길래 혼을 냈거 든요.
떠들다: Làm ồn, làm ầm ĩ
혼을 내다: Làm cho sợ, làm cho hoảng, dọa, nạt.
– mệnh đề trước chủ ngữ không được là ngôi thứ nhất
- Không sử dụng với câu 명 영 và 청유
-~기에 예)동생이 아프다기에 약을 사 줬 어요.
V/
A
과
-Ở vế sau, chủ ngữ bắt buộc phải là người nói (ngôi thứ nhất)
-“ 다 고 하 기 에 ” hay được dùng dưới dạng “다기에”
친구가 입원했다기에 병문안 가는 중이에요.
Trang 8su viec
과거: 아/어 보였다 현재:아/어 보이다 미래:아/어 보일 것이다
=A-게 보이다 예) 머리 모양을 바꾸니까 활씰
Nó thường được sử dụng cùng với 은,ㄴ/는
걸 보니까 – đứng trước
và biểu thị cơ sở cho
việc thực hiện các suy luận hoặc suy đoán
+ 모양이다
Không sử dụng để diễn tã những cái mà người nói đã trực tiếp làm
không sử dụng khi các cơ sở cho việc suy luận không phải là một thực tế khách quan, có nghĩa là, khi người nói chỉ đơn giản là
mô tả những gì anh ta hay cô chỉ nghĩ, hoặc chủ quan tin rằng
Cả 2 trường hợp trên nên dùng 은,ㄴ/는/을,ㄹ 것 같아요
đề đầu tiên của câu, một
ý định hoặc kỳ vọng mạnh mẽ về một sự kiện hoặc tình huống tương lai được đưa ra, và trong mệnh đề thứ hai một tuyên bố hoặc có liên quan hoặc trái với khoản đầu tiên được đưa ra.
A/V
모르겠어요?
잘 봤을 테니까 걱정하지 마세 요
(I’m sure he did well, so don’t 현재/미래 을/ㄹ 테니까
Trang 9Dự đoán lý do cung cấp cho lý do của
người nói đã cho đó là một gợi ý hoặc lời khuyên.
- Mệnh đề 2 chắc chắn phải là gợi ý, đề nghị của người nói với người nghe
sử dụng với những người bạn thân và xuất hiện trong hình thức đối thoại, không dùng trong văn viết.
A/V
과거 았/었을걸요 cũng được sử dụng để nhẹ
nhàng không đồng ý với người nghe, để bày tỏ niềm tin của người nói rằng tuyên bố của người nghe là sai hoặc khác với người nói.
Xét về sức mạnh của niềm tin, 을/ㄹ걸요 thể hiện một niềm tin yếu hơn 을/ㄹ 거예요
sử dụng để kết thúc một mệnh đề nêu những gì người nói đã giả định và
nó thể sự tin tưởng hoặc giả định của người nói rằng là không đúng.
+줄 몰랐다 알았다
Trang 10르다 Không được chuyển 모르
하지 않았을 거예요.
일 리가 없다
Trang 11-Chủ ngữ trong 2 vế phải là 1
- Nhấn mạnh sự đối lập Ở vế 1, người nói nhấn mạnh cái mà họ biết là sự thật
và vế 2 nhấn mạnh đến sự thật hoặc tính huống đối lập
예)아프기는 하지만 참을 수 있어요 지만
Nhưng
-Chủ ngữ trong 2 vế có thể giống nhau,
có thể khác nhau -Diễn tả sự đối lập thông thường 은,ㄴ/는 반
면(에)
Nhưng
Để thể hiện một thực tế là hai điều trái ngược nhau Nó cũng
có thể được sử dụng để nêu cả những đặc điểm tích cực và tiêu cực của một cái gì đó với nhau trong cùng một câu.
Chia giống định ngữ.
V chỉ ở dạng quá khứ và hiện tại -Khi 2 vế thể hiện sự đối lập, dạng 은,ㄴ/
는 데 반해 có thể được sử dụng 예) 저 연기자는 연기를 잘한다고 호평
Sử dụng khi tình huống giả đỉnh
ở vế trước và kết quả ở vế sau khác với suy nghĩ
예) 히로미인들 이 문제를 풀 수 있어요?
들
-Để nhấn mạnh thường sử dụng ở dạng câu hỏi
예)열심히 공부한들 무슨 소용이 있겠 어요?
-Tương tự 아/어도 예)선생님이 오신들 무슨 방법이 있겠
Thừa nhận giả định trong mệnh
đề trước nhưng nội dung trong mệnh đề sau không bị ảnh hưởng nhiều.
Trang 13đã không được tiếp tục cho đến hiện tại Nó được sử dụng trước danh từ.
예)옆집에 살던 사람은 지난 주
말에 이사했어요.
이 음악은 제가 고등학교 때 자
주 듣던 거예요.
Phân biệt V-던 +N và V-았/었던+N: -Khi chỉ một cái gì đó thường được thực
hiện trong quá khứ, nhưng không được nữa tiếp tục nữa thường được sử dụng cùng với các biểu thức chỉ sự lặp lại như:
여러 번, 자주, 가끔, 항상 -Khi dùng để chỉ những hồi ức của một cái gì đó đã được bắt đầu trong quá khứ nhưng vẫn chưa chấm dứt, nó được sử dụng cùng với một từ chỉ một thời gian
cụ thể hoặc ngày trong quá khứ: 지난달, 지난주, 어제, 아까, 저번에
-Cũng có thể được sử dụng để chỉ một cái gì đó không phải là mới, nhưng là cái
gì đó đã được sử dụng từ một thời điểm nhất định trong quá khứ đến hiện tại 예) 이 자동차는 아버지가 타시던 거예 요
This car is what my father used to drive -Biểu thức này không được sử dụng cho những điều mà chỉ xảy ra một lần và không lặp lại.
- 자주(반복 행동)
Phân biệt 던 và 은/ㄴ (Định ngữ) -Chỉ hành động
trong quá khứ chưa kết thúc
-Chỉ hành động trong quá khứ đã kết thúc khi nhìn
từ bối cảnh hiện tại
-Chỉ sự hồi tưởng những cái đã lặp
đi lặp lại trong quá khứ
- Chỉ đơn giản thể hiện thì quá khứ mà ko có ý nghĩa hồi tưởng
tiếp của tôi )
Để thể hiện sự hồi tưởng của người nói rằng anh ta hoặc cô ta trực tiếp nhìn thấy, nghe thấy, hoặc cảm thấy một sự kiện hay hành động trước đây.
예) 날씨가 더워서 창문을 열어 두니까 먼지가 많이 들어오더라 고요.
A/V 더라고요 -Chủ đề của câu không thể được người
nói Chủ ngữ của câu không được là ngôi thứ nhất
-Chủ ngữ ngôi thứ nhất cps thể được sử dụng khi diễn tả tâm trạng, cảm xúc, cảm nhận của 1 người Khi ngôi thứ 3 được sử dụng, cấu trúc A+ 아 / 어 하 다 được sử dụng
- Chỉ được sử dụng để nêu cái mà người
nói biết đến lần đầu tiên, không phải cái
gì đã được biết đến trước đó.
-Có nghĩa gần tương đương 더군(요), 더
라 nhưng biểu thức này thể hiện hơi N(이)더라고요
Trang 14mạnh mẽ sự nhấn mạnh -Để nêu ra cái đã được hoàn thành trong quá khứ, 았/었더라고요 được sử dụng 예)일본에 도착하니까 눈이왔더라고요 던데요
sự kiện trong quá khứ hay tình huống cụ thể mà họ đã nhìn thấyhoặc cảm nhận được.
A/V 던데요 N(이) 던데요
-Thông thường không dùng với ngôi thứ nhất Nhưng khi diễn tả cảm xúc tâm trạng hay cảm nhận thì có thể
예)저는 아침 일찍 산책하니까 기분이 좋던데요.
-Thuật ngữ này cũng được sử dụng giữa câu, nhưng trong trường hợp này nó được dùng để chỉ một tình huống trong quá khứ hay thực tế là tình hình hiện nay là trái với những gì các trường hợp trong quá khứ
예)어제는 많이 춥던데 오늘은 날씨가 어떨지 모르계어요.
Yesterday it was really cold, but i’m not sure what the weather will be like today
- Khi đề cập đến những cái mà kết thúc
trong quá khứ, sử dụng 았/었던데요 -“겠던데요” dùng để dự đoán sau khi có kinh nghiệm trực tiếp.
Trang 168. 다른 사람 의 말이나 글을 인용할 때 다고요?
- đã nói là à?
-Tôi đã nói là
Biểu thức này được sử dụng khi yêu cầu làm rõ hay xác nhận lại những
gì người khác vừa nói.
Người nói nhắc lại những
gì người khác vừa nói là một cách để yêu cầu làm
rõ về một cái gì đó mà không được hiểu rõ ràng hoặc là khó tin
sử dụng bởi một người nói để xác định lại hoặc nhấn mạnh những gì mình đã nói trước đây.
Mệnh đề đó sau có thể cho biết quan điểm của người nói, câu hỏi, lời khuyên, hay lời mời đối với các chủ đề được thảo luận với.
Chia như 반말 예) 한강에서 불꽃놀이 축제를 한다고 하던데 같
이 안 갈래요?
예) 친구들이 전자 제품을 싸게 사려면 용산애 가
라고 하던데 거기에 가 보세요.
-Có thể viết tắt 다던데(자던데-라 던데) (bỏ 고 하)
gì đó mà người nói nghe nói trước đây từ một bên thứ ba hoặc học từ một
số nguồn khác
dụng để mô tả một cái gì đó mà người nói trực tiếp nhìn thấy hoặc
có kinh nghiệm, và cũng không thể được sử dụng để xác định lại hoặc xác nhận lại những gì người khác vừa nói.
예)자야 씨, 남자친구랑 헤허졌다 면서요?
Trang 17예) 요즘 설악산이 정말 아름답다 면서요?
đã nói Nó cho thấy cảm xúc của người nói và cảm giác bất ngờ hay sự hoài nghi trong khi lặp lại những thông tin có liên quan Do đó, các hình thức biểu hiện này phụ thuộc vào các loại báo cáo được sử dụng bởi người khác
예)언제인지 아냐니요?
예)4 월에 눈이 온다니요?
-Có thể đặt giữa câu dưới dạng 다 니
Trang 189. Resolution and Intent 결심과 의도를 나타낼 때
-Ngữ pháp chỉ kế hoạch - mức độ chắc chắn giảm dần
을/ㄹ 거예요(으)려고 하다을/ㄹ까 해요
V 고자
Để
Biểu hiện này chỉ ra rằng mệnh
đề trước chứa ý định hay mục đích của người nói về hành động nêu trong mệnh đề Nó chủ yếu được sử dụng trong các tình huống chính thức, chẳng hạn như khi đưa ra một bài phát biểu hay viết báo cáo Vì vậy, có một chút lúng túng khi sử dụng trong cuộc đối thoại thông thường hoặc trong các tình huống không chính thức.
V 고자 예)제가 어렸을 때부터 가지고 있던
꿈을 펼쳐 보고자 지원히게 되었어요.
꿈을 펼쳐다 Follow your dreams 열정을 따라가다 follow the passion 예)부탁을 좀 드리고자 전화 드렸습 니다
-2 vế phải cùng 1 chủ ngữ -Không sử dụng với thì quá khứ 았/었 và
겠 tương lai -V 고 자 하다 biểu thị ý định của người nói (định) Khi dùng với dạng này không thể dùng chung với 안 và 못
đã định làm điều đó sớm
V(으)려던 참이다 vừa mới có ý định thực hiện
V( 으 ) 려 던 참 이 었 다 Đã có ý định thực hiện từ trước
예)저 영화가 재미있다고 하던데 저 영화를 볼래요?
좋아요 그렇지 않아도 나도 보려던 참이었어요.
-Cũng dùng để nối 2 mệnh đề với dạng (으)려던 참에
예)내가 전화를 하려던 참에 어머니가 전
화를 하셨어요 -Không dùng với thì tương lai xa (으)려
고 하다 dùng được với tương lai xa) -Không dùng với câu mệnh lệnh và rủ rê
V 을/ㄹ 겸
V 을/ㄹ 겸
nhân cơ hội
Biểu thức này được sử dụng để nêu ý định của người nói phải làm ít nhất hai hành động hoặc
V 을/ㄹ 겸 V 을/ㄹ 겸
N 겸 N: cũng như 예)한국 친구도 서귈 겸 한국말도 배
Còn được dùng dưới dạng V 을/ㄹ 겸(해
서 ) có nghĩa rằng người nói chỉ chọn 1 trong 2 hay nhiều dự định để thực hiện.
Trang 19V 아/어야지요
예)올해부터 교통신호를 잘 지켜야지 요
예)내일부터는 절대 회사에 지각하지 말아야지요
-Cũng được sử dụng để chỉ rằng người nghe hoặc những người khác nên thực hiện 1 số hành động hay hành vi Hơn nữa khi thời quá khứ 았/었어야지 được
sử dụng, biểu thức này mang đến 1 cảm giác trách móc, quở trách người khác vì
đã không làm những việc mà đáng ra nên làm
예)요즘 이가 자주 아파요.
그럼, 빨리 치과에 가야지요
Trang 2010. Giving recommendations and advice 추측과 조언을 나타낼 때
V 을/ㄹ
만하다
đáng để
Được sử dụng để biểu thị những cái đáng làm Do đó nó chủ yếu được dùng để tiến cử giới thiệu cái gì đó với người khác.
예)한국에서 가 볼 만한 곳을 좀 추천해 주시겠어요?
V 과거 을/ㄹ 만했다 -Còn sử dụng khi người nói không hoàn
toàn hài lòng với cái gì đó Nó vẫn đáng làm hoạc đáng để chú đến 아직도 vẫn- still
예)이옷은 10 년전에 산 옷인데 아직도
입을 만해서 안 버렸어요.
-Thường đi cùng 한 번 부산은 여름에 한번 가 볼 만한 곳이다
세 요 và khi 1 người muốn đưa
ra 1 lời khuyên hoặc đề nghị nó lại nhẹ hơn 1 chút so với ( 으)세 요
V 도록 하다
V 지 말도록 하다 예)약을 먹고 나서 며칠 동안 푹 쉬도록 하세요
예)중요한 약속이니까 잊지 말도록 하세 요.
(진급: Thăng cấp, lên lớp) 예)기말시험을 잘 봐야 진급할 수 있으
V 지 그래요?
예)드른 옷으로 바꾸거나 환불을 하지 그래요?
-Khi nêu lý do ở mệnh đề trước, chỉ sử dụng (으)니까, không sử dụng 아/어서 예)더우니까 창문을 열지 그래요?
Trang 21가도록 하다 가보세요
11.
Trang 2211. Passive
Trang 2312. Causative
Trang 2413. Conditions 아/어야
phải thì
mới
Trong biểu thức này, mệnh đề trước tuyên bố các điều kiện cần thiết để nhận ra các tình huống nêu trong mệnh đề sau.
긍정 A/V 아/어야
N 이어/여야 -Để nhấn mạnh có thể sử dụng trong các cuộc hội thoại thông thường, hay 아/어야지
아/어야만 trong phát biểu hoặc báo cáo -Không dùng với câu 청유 và 명령 -Không dùng thì quá khứ ở mệnh đề sau -이어야/여야 and 이라야/라야 can be used as 이/가 아니어야 and 이/가 아니라 야
-Thuật ngữ này cũng được sử dụng để chỉ
ra sự vô ích của hy vọng các kết quả được
mô tả trong trong mệnh đề sau bất kể những hành động được mô tả trong mệnh
A/V 거든 N(이)거든 예)가기 싫거든 안 가도 돼.
예)이 옷이 마음에 안 들거든 다른 가
게에 가 봅시다
- Biểu thức này chỉ có nghe tự nhiên khi mệnh đề sau chứa một mệnh lệnh, rủ rê, hay một hình thức thể hiện ý chí hoặc phỏng đoán của người nói.
- 거든요 lại là đuôi kết câu thể hiện lý do
mà chỉ người nói biế
-걷기에는 좀 먼 거리예요 -아직 포기하기에는 기회가 많이 남았 다
-이 일이 다른 사람이 보기에는 나쁜
일일 수 있다 -제가 보기에는 쉬운 것 같은데요.
-Vế sau thường mang ý ngĩa tiêu cực 예)지금 전화 하기에는 좋은 시간이 아니 에요
-Vế sau thường đi cùng các tính từ: 어렵
다, 쉽다, 늦다, 부족하다.
-V+ 기 에 는 ( 너 무 ) ~ Too A to Do B/for Doing B
예) 지금 운동 하기에는 너무 추워요 It’s too cold to exercise now
예) 공부 하기에는 너무 졸려요 I’m too sleepy to study.
V 는 한
Trang 2614. Addional Information 을/ㄹ 뿐만 아
gì được nêu trong điều khoản sau đây"
예)거기는 멀 뿐만 아니라 교
통도 복잡하니까 다른 데서 만납시다.
예)지하철은 시간을 정확하게 지켜줄 뿐 아니라 편리해서
-Thường đi cũng với các ngữ pháp A/V 기까지 하다, A/V 기도 하다, N 까지 A/V
예)자야 씨는 예쁠 뿐만 아니라 성격이 좋기까지 해요/성격이 좋기도 해요/성 격까지 좋아요.
-Các ngữ pháp tương tự: V 는 A(으)ㄴ 데다가; V 는 A(으)ㄴ 것은 물론이고; 을/ㄹ 뿐더러
Chia như định ngữ 예)물이 끓는 데다가 갑자기 누가 찾아와
서 못 받았어요 예)이 생선이 뼈가 많이 없는 데다가 살도 부드러워서 아이들이 벅기에 좋아요.
- Chủ ngữ của 2 mệnh đề phải giống nhau Hơn nữa, cả hai mệnh đề phải liên quan và có thể được nối với nhau bằng 그래서 hay 그러니까 để nêu ra 1 kết luận
Thường được dung trong tình huống tiêu cực cái mà người nói không mong đợi hoặc không lường trước được.
N 조차
V 을/ㄹ 수조차 없어요.
예)다리가 너무 아파서 일어설 수조차 없 어요
“trường hợp xấu nhất có thể”
-Thường được dùng cùng với 은/는커녕 (không những mà ngay đến ), nó biểu thị sự phủ định của việc không chỉ
có một cái mà đến những cái khác ở 1 mức độ nghiêm trọng hơn
예)우리 엄마는 해외여행은커녕 제주 도조차 못 가 보셨어요.
PHÂN BIỆT N 마저 , N 조차, N 까지
Trang 27đến 1 cái còn lại cuối cùng cũng Đến cái cơ bản nhất cũng Bao hàm cả cái gì đó
N 은/는 커녕 N 예)나는 택시비는커녕 버스비도 없다.
예)반에서 일등은 말할 것도 없고 꼴찌
나 안 했으면 좋겠다 예)반에서 일등은 고자하고 꼴찌나 안 했으면 좋겠다
꼴찌 the last, the bottom
N 만 해도
chỉ đã
Sử dụng để cung cấp ví dụ để giải thích cho 1 tình huống được đưa ra trước đó.
Có ý nghĩa tương đương 의 경
우만 봐도 and 만 하더라도
N 만 해도 예)연말이라서 좀많네요 오늘만 해도 모
임이 세 개나 있어서 어떻게 해야 할지 모 르겠어요.
-Còn được sử dụng để thể hiện một tình huống đối diện với trường hợp trong quá khứ Lúc đó từ chỉ thời gian thường theo sau bởi 전만 해도, 1 dạng thay thế của biểu thức này
지난달까지만 해도 이 옷이 맞았었는
데 지금은 작아서 입을 수가 없어요.
Trang 28V 는 길에 예)유럽에 가는 길에 홍콩에 들러서 친구를 만날 거예요.
-Biểu thức V 는 도중에 và V 는 중에 có ý nghĩa khá giống với V 는 길에 tuy nhiên V
Có thể viết tắt V 다
V 다가 예)만화책 읽다가 친구하고 같이 외출 했다
예)공부를 하다가 졸았습니다
-Cũng được sử dụng để thể hiện rằng hành động ở mệnh đề trước tiếp tục trong khi hành động ở mệnh đề sau diễn ra 예)잠을 자다가 무서운 꿈을 꿨다 -Chủ ngữ của 2 mệnh đề phải giống nhau -V 았/었다가 diễn tả việc hoàn thành của động từ ở vế 1 diễn ra trước khi hành động của động từ vế 2 bắt đầu
Diễn tả trạng thái liên tục xảy ra V 는 가운데
A 은/ㄴ 가운데 Thường đi với các trợ từ:”에, 에서, 도, 에 서도” mang ý nghĩ nhấn mạnh
-Có thể dùng trong tất cả các loại câu
- Trong trường hợp diễn ta đang tiện trên đường đi đâu đấy có thể dùng “ 는 길에”
để thay thế