1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Đặc điểm truyện truyền kì việt nam thế kỉ XVIII – nửa đầu thế kỉ XIX

22 759 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 22
Dung lượng 369,46 KB

Nội dung

1 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN KHOA VĂN HỌC ======== *** ======== LƢƠNG THỊ HUYỀN THƢƠNG ĐẶC ĐIỂM TRUYỆN TRUYỀN VIỆT NAM THẾ KỈ XVIII - NỬA ĐẦU THẾ KỈ XIX LUẬN VĂN THẠC SĨ VĂN HỌC HÀ NỘI - 2009 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN KHOA VĂN HỌC ***0O0*** LƢƠNG THỊ HUYỀN THƢƠNG ĐẶC ĐIỂM TRUYỆN TRUYỀN VIỆT NAM THẾ KỈ XVIII NỬA ĐẦU THẾ KỈ XIX Chuyên ngành Văn học Việt Nam Mã số: 60.22.34 LUẬN VĂN THẠC SĨ VĂN HỌC Ngƣời hƣớng dẫn khoa học: PGS.TS Vũ Thanh HÀ NỘI - 2009 LỜI CẢM ƠN Với tình cảm chân thành, xin bày tỏ lòng biết ơn đến thầy giáo, cô giáo khoa Văn học Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn, cán giảng viên viện Văn học tạo điều kiện giúp đỡ thời gian học tập nghiên cứu năm vừa qua Đặc biệt, trân trọng bày tỏ biết ơn sâu sắc tới PGS.TS Vũ Thanh, người tận tình hướng dẫn thực luận văn Xin cảm ơn gia đình, bạn bè, đồng nghiệp ủng hộ giúp đỡ thời gian qua Hà Nội, tháng 10 năm 2009 Lương Thị Huyền Thương MỤC LỤC LỜI MỞ ĐẦU Error! Bookmark not defined PHẦN NỘI DUNG Error! Bookmark not defined CHƢƠNG TRONG DÒNG CHẢY TRUYỀN Error! Bookmark not defined 1.1 Phần lí luận: Tình hình phát triển thể loại truyền Văn học Việt Nam giới Error! Bookmark not defined 1.1.1 Một số thuật ngữ Error! Bookmark not defined 1.1.1.1 Yếu tố ảo văn học ảo Error! Bookmark not defined 1.1.1.2 Thuật ngữ “Truyền kì” thuật ngữ liên quan Error! Bookmark not defined 1.1.2 Một chặng đường truyền Error! Bookmark not defined 1.1.2.1 Thành tựu truyền giới Error! Bookmark not defined 1.1.2.2 Bảy kỉ truyền Việt Nam Error! Bookmark not defined 1.2 Truyền kỉ XVIII nửa đầu kỉ XIX: Vài nét hoàn cảnh xã hội, lịch sử, văn hóa, văn học Error! Bookmark not defined 1.2.1 Bối cảnh trị xã hội, văn học Error! Bookmark not defined 1.2.2 Thời nở rộ thể loại truyền Error! Bookmark not defined CHƢƠNG NHỮNG XU HƢỚNG MỚI TRONG NỘI DUNG PHẢN ÁNH Error! Bookmark not defined 2.1 Sự chuyển hƣớng tƣ tƣởng Error! Bookmark not defined 2.1.1 Trung thành với lí tưởng Nho gia Error! Bookmark not defined 2.1.2 Day dứt cõi lòng hoài Lê Error! Bookmark not defined 2.1.3 Dựa dẫm vào tư tưởng Lão Trang Error! Bookmark not defined 2.2 Đề tài gắn với đời sống Error! Bookmark not defined 2.2.1 Đậm chất Error! Bookmark not defined 2.2.2 Nghiêng khảo cứu Error! Bookmark not defined 2.3 Xu hƣớng viết ngƣời thật, việc thật Error! Bookmark not defined 2.3.1 Những nhân vật lịch sử Error! Bookmark not defined 2.3.2 Những người, vật xung quanh Error! Bookmark not defined 2.3.3 Những nhân vật bình phàm Error! Bookmark not defined 2.4 Con ngƣời số phận ngƣời Error! Bookmark not defined 2.4.1 Quan niệm rộng mở người Error! Bookmark not defined 2.4.1.1 Con người với phẩm chất tốt đẹp Error! Bookmark not defined 2.4.1.2 Quan niệm hạnh phúc Error! Bookmark not defined 2.4.1.3 Quan niệm chữ “trinh” Error! Bookmark not defined 2.4.2 Phản ánh số phận người Error! Bookmark not defined 2.4.2.1 Con người bất hạnh Error! Bookmark not defined a) Tài tử giai nhân Error! Bookmark not defined b) Thường dân bất hạnh Error! Bookmark not defined 2.4.2.2 Số phận người phụ nữ Error! Bookmark not defined a) Người phụ nữ “Truyền tân phả” Error! Bookmark not defined b) Người phụ nữ “Lan Trì kiến văn lục” Error! Bookmark not defined CHƢƠNG NHỮNG ĐỔI MỚI TRONG NGHỆ THUẬT BIỂU HIỆN Error! Bookmark not defined 3.1 Chuyển đổi “kì - thực” Error! Bookmark not defined 3.2 “Thực” nghệ thuật tự Error! Bookmark not defined 3.2.1 Vị trí người trần thuật Error! Bookmark not defined 3.2.2 Góc độ điểm nhìn trần thuật Error! Bookmark not defined 3.2.2.1 Cảm giác đến từ Tiêu đề Error! Bookmark not defined 3.2.2.2 Nổi bật “thực” qua thủ pháp Error! Bookmark not defined 3.2.3 Tính không thể loại Error! Bookmark not defined 3.3 Tinh giản văn phong Error! Bookmark not defined 3.3.1 Câu văn gọn Error! Bookmark not defined 3.3.2 Lời bình giảm Error! Bookmark not defined 3.3.3 Dung lượng nhỏ Error! Bookmark not defined 3.3.4 Kết cấu chuẩn Error! Bookmark not defined Tổng kết (phần nội dung) Error! Bookmark not defined LỜI KẾT Error! Bookmark not defined DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO 17 PHỤ LỤC Error! Bookmark not defined 1 Lí chọn đề tài Từ điển Văn học Việt Nam (Từ nguồn gốc đến hết kỉ XIX, NXB Giáo dục, Hà Nội, 1999) cho biết: Truyền thể loại văn xuôi tự viết chữ Hán văn học trung đại Tên gọi thể loại vốn có nguồn gốc từ văn học cổ trung đại Trung Hoa Đây thể loại văn học nhiều thành tựu văn học Đông Á, đối tượng nghiêm túc hấp dẫn nhà nghiên cứu Trung Quốc, Đài Loan, Hàn Quốc, Nhật Bản, Nga, Pháp… Trong đó, Việt Nam, không giống thể loại khác (thơ, truyện thơ nôm, truyện ngắn, tiểu thuyết…), thời gian dài, truyện truyền chưa nhìn nhận góc độ thể loại mà nhà nghiên cứu ý cấp độ tác phẩm, mà sức hút mạnh dường tập trung vào Truyền mạn lục Nguyễn Dữ (thế kỉ XVI) Và thể loại truyền chưa có chỗ đứng thỏa đáng lịch sử văn học Hiện tại, đưa vào giảng dạy thức bậc phổ thông dừng lại cấp độ tác phẩm Đó thiệt thòi cho truyện truyền kì, phận văn học quan trọng sắc màu lạ diện mạo muôn màu văn học Việt Nam Giai đoạn kỉ XVIII nửa đầu kỉ XIX (đặc biệt từ nửa sau kỉ XVIII trở đi), phong trào cách tân nhân văn nâng đỡ, văn học viết chữ Hán chữ Nôm, văn học viết bác học, văn học viết bình dân phát triển chưa có trở thành giai đoạn rực rỡ lịch sử văn học nước nhà, với nhiều thể loại (thơ Đường luật, thơ lục bát, phú, ngâm khúc, truyện thơ, Vấn đề lịch sử thể loại tên gọi truyện truyền trình bày chương Để thểđâu tập truyện gồm có nhiều truyện đâu truyện tập (hoặc tác phẩm), trình bày tên tập truyện với dạng chữ đậm, thẳng, tên truyện với dạng chữ đậm, nghiêng hát nói, truyện văn xuôi chữ Hán…) Cảm hứng nhân đạo cảm hứng yêu nước bao trùm không hoàn toàn tách biệt dòng chảy xuyên suốt nghìn năm lịch sử văn học dân tộc Nhưng nội dung chủ nghĩa nhân đạo biểu tập trung giai đoạn kỉ XVIII nửa đầu kỉ XIX, nuôi dưỡng tác phẩm văn học lòng để văn học giai đoạn trở thành giai đoạn rực rỡ lịch sử văn học dân tộc Trong giai đoạn phát triển rực rỡ ấy, người ta nhắc nhiều tới ngâm khúc (Chinh phụ ngâm khúc Nguyên tác chữ Hán Đặng Trần Côn, dịch Đoàn Thị Điểm, Cung oán ngâm khúc Nguyễn Gia Thiều), hát nói (với Cao Bá Quát khát vọng cao nhân cách cứng cỏi mẫu người “tài tử đa cùng”, Nguyễn Công Trứ nhiệt tình hăm hở “chí làm trai” lĩnh sống đời mà cuối bị vỡ mộng đến chán chường), tới tác phẩm hoành tráng thống nhà Lê (Hoàng Lê thống chí Ngô gia văn phái) Người ta ca ngợi nhiều đại thi hào dân tộc Nguyễn Du với kiệt tác đỉnh cao thiên cổ văn Truyện Kiều nhiều tác phẩm khác; nữ sĩ “Bà chúa thơ Nôm” Hồ Xuân Hương mà đời thơ văn vào huyền thoại; Tôi lãng mạn, mầm mống văn xuôi tiếng Việt bước đầu xuất thơ văn Phạm Thái; Bà huyện Thanh Quan vỏn vẹn sáu thơ mà sáu hoa, trang nhã phong thái riêng cao quí Giữa lời tụng ca ghi nhận ấy, tác gia tác phẩm truyền giai đoạn nằm im ắng, khiêm nhường, không xuất sách giáo khoa mẫu mực học đường Đối với hệ học sinh măng non đất nước, thể bước phát triển thể loại Thánh tông di thảo (tương truyền vua Lê Thánh Tông, 1442 - 1497) Truyền mạn lục (Nguyễn Dữ) kỉ XV, XVI người kế vị? Trong thực tế, phát triển, chí với tốc độ chóng mặt số lượng tác gia tác phẩm Hay truyện truyền giai đoạn chất lượng? Cũng không phải! Bởi có xuất tác gia, tác phẩm xuất sắc, Đoàn Thị Điểm chín muồi đầy nữ quyền Truyền tân phả; Vũ Trinh kiên định, sâu sắc với Lan Trì kiến văn lục; Phạm Đình Hổ thông thái, uyên bác qua Vũ Trung tùy bút Tang thƣơng ngẫu lục (viết chung với Nguyễn Án)… Thậm chí, biết có nhiều bạn sinh viên chuyên ngành với khẳng định cách chắn luận văn rằng: “Ở giai đoạn suy tàn truyện truyền kì, Truyền tân phả Đoàn Thị Điểm đời năm đầu kỉ XVIII xem tác phẩm tiêu biểu Đặt tên cho tập sách Tục truyền kì, Đoàn Thị Điểm muốn qua tiếp tục công trình Nguyễn Dữ Sau Truyền tân phả, số tác giả sử dụng yếu tố ảo sáng tác mình, nhiên biến ảo phong phú không Truyền mạn lục lại quay tuân thủ thật lịch sử cứng nhắc Sang kỉ XVIII, trước thay đổi hoàn cảnh xã hội, hưng thịnh chữ Nôm, truyện truyền chữ Hán bắt đầu suy thoái dần, thay vào thể loại mới, truyện thơ Nôm” [Phạm Thu Trang] Đó lí khiến quan tâm muốn góp phần khẳng định vị cho truyện truyền giai đoạn Cũng giống số phận truyện truyền Việt Nam nói chung, truyện truyền kỉ XVIII nửa đầu kỉ XIX từ lâu nhà khoa học quan tâm nghiên cứu dừng lại mức độ tác phẩm, giới thiệu chung Luận văn bước đầu muốn sâu nghiên cứu cách tổng quát, cụ thể vấn đề nội dung nghệ thuật truyện truyền giai đoạn từ cách tân đổi thể loại Lịch sử nghiên cứu vấn đề Khi nhận đề tài này, gặp nhiều khó khăn việc khảo sát lịch sử vấn đề, đề tài rộng, mà nghiên cứu trước viết nhỏ, lẻ báo, tạp chí, vấn đề nhắc tới với vị khiêm tốn, thành phần nhỏ chỉnh thể tác phẩm nghiên cứu đồ sộ Ở Việt Nam, thời gian dài, truyện ảo thời trung đại (khái niệm dùng để chung loại truyện u linh, chích quái, truyền kì, chí dị) với nhiều tác phẩm, tập truyện tiếng Việt điện u linh tập lục (Lí Tế Xuyên), Lĩnh Nam chích quái lục (Trần Thế Pháp), Thánh Tông di thảo (Lê Thánh Tông), Truyền mạn lục (Nguyễn Dữ), Truyền Tân Phả (Đoàn Thị Điểm), Công dƣ tiệp (Vũ Phương Đề), Lan Trì kiến văn lục (Vũ Trinh), Vũ trung tùy bút (Phạm Đình Hổ)… chưa tập hợp nghiên cứu chung theo góc độ thể loại Trong vài phận lịch sử văn học vài báo, người ta gộp loại truyện vào phận văn xuôi tách nghiên cứu vài tác phẩm tiêu biểu Sách giáo khoa nhà trường phổ thông từ đưa vài truyện Truyền mạn lục (trước Người gái Nam Xương, Chuyện chùa hoang Đông Triều, sách cải cách Chuyện chức Phán đền Tản Viên…) vào chương trình thống, giảng dạy nhà trường cho học sinh đọc thêm, với tư cách tác phẩm xuất sắc, “thiên cổ bút”, coi mốc quan trọng thể loại truyện văn xuôi chữ Hán văn học Việt Nam, không gắn với phát triển chung thể loại Việc nghiên cứu truyền với tư cách thể loại gần ý thức song tiến hành bước đầu chưa hoàn chỉnh Bước đầu, cấp độ thể loại, giới thiệu với tư cách chuyên đề cho học viên cao học nghiên cứu sinh số sở đào tạo sau đại học Một điều lạ 150 thuật ngữ văn học (Lại Nguyên Ân biên soạn, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, tháng 6/1999) không thấy có xuất thuật ngữ truyền Còn Từ điển Văn học Việt Nam Từ nguồn gốc đến hết kỉ XIX Lại Nguyên Ân biên soạn xuất thời điểm (nhưng NXB Giáo dục ấn hành) truyền nhắc tới với tư cách “Một thể loại văn xuôi tự viết chữ Hán văn học trung đại… với đặc điểm luôn có môtip quái, hoang đường lồng cốt truyện sinh hoạt đời tư, thường truyện tình” [6, 634] Một điều mừng lớn cho nhà nghiên cứu sinh viên quan tâm đến truyền kì, lần có sách tổng hợp truyền phương diện tượng văn học, Truyện truyền Việt Nam NXB Giáo dục, phát hành năm 1999, đối tượng nghiên cứu luận văn (truyện truyền Việt Nam giai đoạn kỉ XVIII nửa đầu kỉ XIX) có chút cuối phần nhiều hai (tập III tập IV) Đây rõ ràng minh chứng cho tâm vào thể loại giới nghiên cứu Có điều, đó, nhà nghiên cứu làm công việc biên soạn, dịch tập hợp tác phẩm lại cạnh nhau; có đưa tên tác phẩm tác giả riêng biệt, khái quát vài nét đời nội dung tư tưởng tác phẩm họ, chưa đưa tranh toàn cảnh thể loại, so sánh để nét tương đồng cao tính qui luật chi phối nội dung, nghệ thuật tác giả, tác phẩm giai đoạn Như phần đưa ra, từ trước tới nay, truyện truyền kỉ XVIII nửa đầu kỉ XIX thường nghiên cứu chung dòng chảy thể truyền nghiên cứu riêng vài tác giả, tác phẩm xuất sắc (như Vũ Trinh với Lan Trì kiến văn lục, Phạm Đình Hổ với Vũ Trung tùy bút, Phạm Đình Hổ Nguyễn Án đồng tác giả Tang thương ngẫu lục, Trương Quốc Dụng viết Thoái thực văn…) Hầu hết tác giả chưa có ý khái quát hóa cụ thể hóa đặc điểm giai đoạn Một số nhà nghiên cứu có tên tuổi lĩnh vực PGS.TS Nguyễn Đăng Na, PGS.TS Trần Thị Băng Thanh, PGS.TS Vũ Thanh… PGS.TS Nguyễn Đăng Na nhiều nghiên cứu nói tới truyền dù hình thức hay tên gọi khác (Văn xuôi tự Việt Nam thời trung đại, tập 1, NXB Giáo dục, Hà Nội, 1997; Tự lịch sử văn học trung đại Việt Nam đặc điểm bước khởi đầu, Tạp chí Văn học, số 12/1999; Tiểu thuyết chương hồi Việt Nam thời trung đại, in “Văn học Việt Nam kỉ X XIX”, NXB Giáo dục, Hà Nội, 2007…) PGS TS Vũ Thanh nói người dành nhiều tâm huyết cho thể loại Các viết ông đăng sách báo, tạp chí vào nhiều vấn đề truyền kì, từ vấn đề chung thể loại (Thể loại truyện ảo Việt Nam trung đại Quá trình nảy sinh phát triển đến đỉnh điểm, Văn học Việt Nam kỉ X XIX, Trần Ngọc Vương chủ biên, NXB Giáo dục, Hà Nội, 2007), giai đoạn (Truyện truyền Việt Nam kỉ XIX, Dư ba truyện truyền kì, chí dị văn học Việt Nam đại, in công trình “Những vấn đề lí luận lịch sử văn học”, NXB Khoa học xã Hội, Hà Nội, 2001), đặc điểm thể loại (Những biến đổi yếu tố thực truyện truyền Việt Nam, Tạp chí Văn học, số 6/1994), đến tác giả (các tham luận, viết Hoàng đế Lê Thánh Tông, Nguyễn Dữ, Vũ Trinh… in nhiều công trình khác nhau), phân tích cụ thể tác phẩm riêng lẻ (Việt Nam phùng lục Ngọc thân huyễn hóa) Những viết ông gợi mở nhiều cho việc nghiên cứu truyền Cũng nhóm đề tài này, Bùi Thị Thiên Thai (Luận văn Thạc sĩ Khoa học Ngữ văn, Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn Hà Nội, 2001) đề cập đến vấn đề mẻ Truyện ảo đại Dư ba truyện truyền truyền thống Năm 2002, Phạm Thị Ngọc Lan nghiên cứu văn xuôi chữ Hán kỉ XVIII nửa đầu kỉ XIX (Luận án Tiến sĩ văn học, Hà Nội, 2002) tạm xếp tác phẩm giai đoạn thành bốn nhóm đề tài chính, có nhóm chuyện “ghi chép chuyện đồn, chuyện lạ, giai thoại, truyền thuyết lưu truyền dân gian” [ngọclan-81] Còn nhiều viết, nghiên cứu, luận văn viết tác phẩm riêng lẻ, viết đặc điểm (chẳng hạn hình ảnh người phụ nữ, yếu tố ảo… truyện truyền kì) mà dẫn hết Yếu tố ảo văn học gần số nhà nghiên cứu nước quan tâm PGS.TS Nguyễn Văn Dân, Th.S Lê Nguyên Long… có nghiên cứu đưa thuật ngữ, định danh cách khoa học, rõ ràng, dịch tư liệu nước Như thấy, thời đại, ảo văn học Việt Nam tiếp cận gần với văn học giới Đồng thời, quan tâm giới nghiên cứu dành cho thể loại truyền đến từ nhiều góc độ Phạm vi nghiên cứu - Khi nghiên cứu văn tác phẩm, chủ yếu dựa vào hai tập sách Tổng tập Tiểu thuyết chữ Hán Việt Nam Viện Nghiên cứu Hán Nôm, NXB Thế giới, 1997 Truyện truyền Việt Nam (quyển hai, tập 3+4) Nguyễn Huệ Chi chủ biên, NXB Giáo dục, 1999 Trong đó, khảo sát dựa Truyện truyền Việt Nam, truyện tuyển chọn cho với tính chất truyền kì, mang tính chất tham khảo, có nhiều truyện loại đề cập luận văn - Do khuôn khổ luận văn, đặc biệt hạn chế việc thu thập tài liệu, tập trung nghiên cứu tác phẩm tác giả tiêu biểu thời này, cụ thể tác giả Đoàn Thị Điểm với Truyền Tân Phả, Vũ Phương Đề với Công dƣ tiệp kí, Vũ Trinh với Lan Trì kiến văn lục, Phạm Quý Thích với Tân truyền lục, Phạm Đình Hổ Nguyễn Án với Tang thƣơng ngẫu lục, Phạm Đình Hổ với vài truyện Vũ trung tùy bút, Trương Quốc Dụng với Thoái thực văn Họ tác giả lớn (cả số lượng chất lượng) nên có ảnh hưởng chi phối văn học truyền giai đoạn Còn tác phẩm Khuyết danh (chưa rõ tên tác Sơn cƣ tạp thuật, Việt Nam phùng lục…), tác phẩm không khẳng định thời gian sáng tác (Tân đính hiệu bình Việt điện u linh tập, Tân đính Lĩnh Nam chích quái…) hay không chắn tác giả (Bích Châu du tiên mạn kí) không tính vào kết khảo sát xác mà dẫn mang tính chất tham khảo Cụ thể, khảo sát tác giả số lượng tác phẩm bảng sau đây: Tác giả SL truyện khảo sát Ghi Sách gồm truyện, truyện lại không tác giả STT Tập truyện Truyền tân phả Đoàn Thị Điểm Công dư tiệp Vũ Phương Đề 22 Lan Trì kiến văn lục Vũ Trinh 39 Sách gồm 45 truyện tựa Tân truyền lục Phạm Quí Thích Sách gồm tựa truyện Tang thương ngẫu lục Phạm Đình Hổ Nguyễn Án 15 Sách gồm tựa, lời đề hậu 90 truyện Vũ trung tùy bút Phạm Đình Hổ Sách gồm lời tự thuật 89 truyện Thoái thực văn Trương Quốc Dụng Sách gồm lời dẫn Tổng tập sách tác giả 86 truyện - Chúng có so sánh, đối chiếu với vài tác giả tác phẩm tiêu biểu giai đoạn trước (Lê Thánh Tông Thánh Tông di thảo, Nguyễn Dữ Truyền mạn lục…) - Đồng thời có liên hệ với vài tác phẩm, tác giả giai đoạn truyền đại, hay gọi truyện ảo (Ba hồi kinh dị, Trại Bồ Tùng Linh, Vàng máu Thế Lữ, Thần hổ, Ai hát rừng khuya - Tchia, Cõi âm nơi quán dương Bình Nguyên Lộc…), văn học ảo nước (Hoffmann với Rượu ngon quỉ, Edgar Poe Con mèo đen, Cù Hựu Tiễn đăng tân thoại, Bồ Tùng Linh Liêu trai chí dị…) Phƣơng pháp nghiên cứu Cách thức tiến hành không theo cách vào phân tích tác phẩm cụ thể để nhận diện đặc điểm giai đoạn văn học truyền Luận văn chủ yếu tiếp cận vấn đề việc sử dụng kết hợp phương pháp nghiên cứu vừa truyền thống vừa từ lí giải, xác lập luận điểm, luận rút kết luận cần thiết Các phương pháp sử dụng đồng thời gồm: - Phương pháp tổng hợp nhằm có nhìn khái quát - Phương pháp so sánh, thống kê, phân tích nhằm có sở nhìn cụ thể - Phương pháp liên ngành: soi chiếu văn học với văn hóa, lịch sử, xã hội để có nhìn xác Ý nghĩa thực tiễn đề tài - Luận văn công trình sâu khảo sát nghiên cứu truyện truyền Việt Nam giai đoạn kỉ XVIII nửa đầu kỉ XIX, đóng góp nhìn toàn cảnh truyện truyền Việt Nam giai đoạn - Chúng hi vọng luận văn đưa luận điểm, luận mẻ đề tài quen thuộc từ xưa tới nay, đồng thời có cách lí giải riêng hợp lí cho luận điểm, luận - Luận văn góp thêm tiếng nói khẳng định giá trị sức sống số tác phẩm tiêu biểu văn học nước nhà Cấu trúc luận văn Ngoài Lời mở đầu, Lời kết, Danh mục tài liệu tham khảo, Phụ lục, Phần nội dung luận văn chia làm ba chương: Chương 1: Trong dòng chảy truyền kì: Nêu nét khái quát văn học truyền Việt Nam giới; bối cảnh lịch sử văn hóa, văn học Việt Nam kỉ XVIII nửa đầu kỉ XIX Chương 2: Những xu hướng nội dung phản ánh Chương 3: Những đổi nghệ thuật biểu Do thời gian phạm vi nghiên cứu có hạn nên luận văn giải trọn vẹn thấu đáo vấn đề đặt đề cập đến Chúng hi vọng có nhiều viết, công trình nghiên cứu tác giả để tiếp tục tìm hiểu sâu có nhận định giai đoạn, thể loại văn học Việt Nam DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO I Tác phẩm Nguyễn Huệ Chi (chủ biên), Truyện truyền Việt Nam, Quyển hai (tập III IV), NXB Giáo dục, 1999 Ngô Tự Lập (sưu tầm giới thiệu), Truyện ảo giới (tập 2), NXB Văn học, 1999 Trần Nghĩa (chủ biên), Tổng tập Tiểu thuyết chữ Hán Việt Nam (tập 2), NXB Thế giới, HN, 1997 Vũ Quỳnh, Kiều Phú, Nguyễn Dữ (Đinh Gia Khánh Nguyễn Ngọc San dịch), Lĩnh Nam chích quái, Truyền mạn lục, NXB Kim Đồng, HN, 2006 Lê Hữu Trác (Phan Võ dịch), Thượng kinh - Kể chuyện lên kinh, NXB Văn học, HN, 1971 II Tài liệu từ điển Lại Nguyên Ân (biên soạn), Từ điển Văn học Việt Nam (Từ nguồn gốc đến hết kỉ XIX), NXB Giáo dục, HN, 1999 Lại Nguyên Ân (biên soạn), 150 Thuật ngữ Văn học, NXB ĐH Quốc gia, HN, 1999 Jean Chevalier, A Gheebrant (Phạm Vĩnh Cư chủ biên dịch), Từ điển biểu tượng văn hóa giới: Huyền thoại, Chiêm mộng, Phong tục, Cử chỉ, Dạng thể, Các hình, Màu sắc, Con số, NXB Đà Nẵng, 1997 Khổng Đức Long Cương, Từ điển Hoa Việt thông dụng, NXB Thanh niên, TpHCM, 1999 10 Lê Khả Kế cộng sự, Từ điển Việt Anh, NXB Thành phố Hồ Chí Minh, TpHCM, 1996 11 Đinh Gia Khánh (chủ biên), Điển cố Văn học, NXB KHXH, HN, 1997 12 Nguyễn Tương Lai, Từ điển Phật học, NXB KHXH, HN, 1999 13 Nhiều tác giả, Từ điển văn học, NXB Khoa học Xã hội, HN, 1984 14 Phan Thiều (chủ biên), Sổ tay từ ngữ Tiếng Việt tiểu học, NXB ĐH Quốc gia Hà Nội, 1999 15 Trần Đình Sử - Ông Văn Tùng (dịch), Bách khoa toàn thư tuổi trẻ: Văn học Nghệ thuật (Phần 2), NXB Phụ nữ, HN, 2002 16 Nguyễn Viết Xô, Tiếng Việt thông dụng, NXB Trẻ, Tp HCM, 1998 III Sách lí luận giáo khoa 17 C.Mác Ph.Ăngen, Về văn học nghệ thuật, NXB Sự thật, HN, 1958 18 Nguyễn Đình Chú Nguyễn Lộc (chủ biên), Văn học 10 (tập 1, phần VHVN), NXB Giáo dục, HN, 2003 19 Quỳnh Cư Đỗ Đức Hùng, Các triều đại Việt Nam, NXB Văn hóa, HN, 1999 20 Nguyễn Văn Dân, Lí luận Văn học so sánh, NXB ĐH Quốc gia HN, 2003 21 Nguyễn Văn Dân, Phương pháp luận nghiên cứu văn học, NXB KHXH, HN, 2004 22 Hà Minh Đức (chủ biên), Lí luận Văn học, NXB Giáo dục, HN, 1995 23 Kiều Thu Hoạch (chủ biên), Tổng tập Văn học dân gian người Việt (Tập 5: Truyền thuyết dân gian người Việt), NXB KHXH, HN, 2004 24 V.I Lênin, Bàn văn hóa, văn học, NXB Văn học, HN, 1977 25 V.I Lênin, Về văn học nghệ thuật, NXB Sự thật, HN, 1957 26 Nguyễn Lộc, Văn học Việt Nam Nửa cuối kỉ XIII - nửa đầu kỉ XIX (tập 2), NXB ĐH&THCN, HN, 1978 27 Phan Trọng Luận (Tổng chủ biên), Bài tập Ngữ văn 10, tập 1, NXB Giáo dục, HN, 2008 28 Phan Trọng Luận (Tổng chủ biên), Ngữ văn 10, tập 1, NXB Giáo dục, HN, 2008 29 Lu M lotman (Trần Ngọc Vương, Trịnh Bá Đĩnh, Nguyễn Thu Thủy dịch, Trần Ngọc Vương hiệu đính), Cấu trúc văn nghệ thuật, NXB ĐH Quốc gia, HN, 2004 30 Phạm An Miên Phạm Lê Huân, Để học tốt Tiếng Việt 5, tập 1, NXB Giáo dục 31 Nhiều tác giả, Lịch sử văn học Trung Quốc (tập 2), NXB Giáo dục, HN, 2001 32 Nhiều tác giả, Văn học phương Tây, NXB Giáo dục, HN, 2002 33 Lê Chí Quế, Văn hóa dân gian Khảo sát nghiên cứu, NXB ĐH Quốc gia, HN, 2001 34 Bùi Duy Tân (chủ biên), Tư liệu văn 10 (phần VHVN), NXB Giáo dục, HN, 1997 35 Tiếng Việt 5, tập 1, NXB Giáo dục IV Sách nghiên cứu văn học 36 Đặng Việt Bích, Tìm hiểu văn hóa dân tộc (sách Nhà nước đặt hàng), NXB Văn hóa Thông tin, HN, 2006 37 Phan Đại Doãn (chủ biêng), Một số vấn đề Nho giáo Việt Nam, NXB Chính trị Quốc gia, HN, 1999 38 Đỗ Thị Hiên, Ngôn ngữ kể chuyện truyện ngắn Nguyễn Khải Nguyễn Minh Châu, Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học, Trường ĐH KHXH&NV, HN, 2007 39 Đinh Gia Khánh, Tổng luận Tổng tập văn học Việt Nam, NXB Khoa học xã hội, H, 1980 40 Kimseona, Nhân vật phụ nữ thể truyền qua hai tác phẩm Truyền mạn lục Truyền tân phả, Luận văn Thạc sĩ Khoa học Ngữ văn, ĐH KHXH&NV, HN, 1995 41 Hoàng Thị Thu Phương, Lan Trì kiến văn lục Vũ Trinh cách tân thể loại, Luận văn Thạc sĩ Khoa học Ngữ văn, ĐH Sư phạm Hà Nội, 2008 42 Trần Đình Sử, Thi pháp Truyện Kiều, NXB Giáo dục, 2001 43 Trần Đình Sử (chủ biên), Tự học Một số vấn đề lí luận lịch sử, Khoa Ngữ văn, NXB ĐH Sư phạm, Phúc Yên, 2004 44 Phạm Xuân Thạch, Sự hình thành hệ thống thể loại tự nghệ thuật tiến trình đại hóa Văn học Việt Nam năm đầu kỉ XX, Luận án Tiến sĩ Văn học, Trường Đh KHXH&NV, HN, 2008 45 Trần Khánh Thành (tuyển chọn), Hà Minh Đức tuyển tập (tập 1), NXB Giáo dục, HN, 2004 46 Phạm Văn Thắm, Nghiên cứu văn đánh giá tác phẩm truyền Việt Nam (thế kỉ XVI XIX), Luận văn Tiến sĩ Khoa học Ngữ văn, Viện nghiên cứu Hán Nôm, HN, 1996 47 Trần Nho Thìn, Văn học trung đại Việt Nam góc nhìn văn hóa, NXB Giáo dục, HN, 2008 48 Nguyễn Khắc Viện, Bàn đạo Nho 49 Trần Ngọc Vương, Nhà nho tài tử Văn học Việt Nam, NXB Giáo dục, HN, 1992 50 Trần Ngọc Vương, Văn học Việt Nam Dòng riêng nguồn chung, NXB ĐH Quốc gia Hà Nội, 1999 51 Trần Ngọc Vương (chủ biên), Văn học Việt Nam kỉ X-XIX Những vấn đề lí luận lịch sử, NXB Giáo dục, HN, 2007 V Bài viết báo, tạp chí 52 Lê Nguyên Long, Về khái niệm ảo văn học ảo nghiên cứu văn học, Khoa Văn học, ĐH KHXH&NV, HN 53 Phạm Quang Long, Một số vấn đề chủ nghĩa thực Văn học Việt Nam, ĐH Quốc gia Hà Nội 54 Nguyễn Kim Sơn (dịch sưu tầm), Mĩ học tiểu thuyết, HN, 2004 55 Nguyễn Kim Sơn, Những chuyển biến văn học kỉ XVIII đầu kỉ XIX nhìn từ góc độ tác động Nho học tới văn học, Tạp chí Văn học, Số 8, 1998 56 Vũ Thanh, Dư ba truyện truyền kì, chí dị văn học Việt Nam đại, Những vấn đề lí luận lịch sử văn học (Hà Minh Đức chủ biên), NXB KHXH, HN, 2001 57 Vũ Thanh, Thánh Tông di thảo Bước đột khởi tiến trình phát triển thể lại truyện ngắn Việt Nam trung cổ, Hoàng đế Lê Thánh Tông Nhà trị tài năng, Nhà văn hóa lỗi lạc, Nhà thơ lớn, NXB KHXH, HN, 1998 ... hợp truyền kì phương diện tượng văn học, Truyện truyền kì Việt Nam NXB Giáo dục, phát hành năm 1999, đối tượng nghiên cứu luận văn (truyện truyền kì Việt Nam giai đoạn kỉ XVIII – nửa đầu kỉ XIX) ... phẩm Đó thiệt thòi cho truyện truyền kì, phận văn học quan trọng – sắc màu kì lạ diện mạo muôn màu văn học Việt Nam Giai đoạn kỉ XVIII – nửa đầu kỉ XIX (đặc biệt từ nửa sau kỉ XVIII trở đi), phong... VĂN KHOA VĂN HỌC ***0O0*** LƢƠNG THỊ HUYỀN THƢƠNG ĐẶC ĐIỂM TRUYỆN TRUYỀN KÌ VIỆT NAM THẾ KỈ XVIII – NỬA ĐẦU THẾ KỈ XIX Chuyên ngành Văn học Việt Nam Mã số: 60.22.34 LUẬN VĂN THẠC SĨ VĂN HỌC Ngƣời

Ngày đăng: 07/04/2017, 11:17

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w