1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Hiệp Định Giữa Nhật Bản Và Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam Về Đối Tác Kinh Tế

74 974 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Cấu trúc

  • (a) Đối với hàng hóa thuộc các chương 16, 19, 20, 22, 23, từ chương 28 đến chương 49, và từ chương 64 đến chương 97 thuộc Hệ thống Hài hoà, tổng giá trị của nguyên liệu không có xuất xứ không đạt tiêu chí xuất xứ CTC được sử dụng để sản xuất ra hàng hóa đó không vượt quá mười (10) phần trăm giá trị FOB của hàng hóa đó;

  • (c) Đối với hàng hóa thuộc chương 50 đến chương 63 thuộc Hệ thống hài hòa, trọng lượng của nguyên liệu không có xuất xứ không đạt tiêu chí xuất xứ CTC được sử dụng để sản xuất ra hàng hóa đó không vượt quá mười (10) phần trăm của tổng trọng lượng hàng hóa.

  • 2. Giá trị của nguyên liệu không có xuất xứ quy định tại khoản 1 vẫn được tính vào giá trị nguyên liệu không có xuất xứ khi áp dụng tiêu chí LVC.

    • Điều 29

    • Cộng gộp

    • Điều 31

    • Vận chuyển trực tiếp

  • Điều 32

  • Vật liệu đóng gói và bao gói

Nội dung

HIỆP ĐỊNH GIỮA NHẬT BẢN VÀ CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VỀ ĐỐI TÁC KINH TẾ Lời mở đầu Nhật Bản Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam (sau gọi hiệp định “Việt Nam”), Thừa nhận môi trường tồn cầu động thay đổi nhanh chóng q trình tồn cầu hóa tiến cơng nghệ mang lại nhiều thách thức hội kinh tế chiến lược cho Bên; Nhận thức tình hữu nghị lâu dài quan hệ kinh tế trị chặt chẽ phát triển quan nhiều năm hợp tác thành cơng có lợi Bên; Tin tưởng quan hệ song phương tăng cường việc thiết lập quan hệ đối tác kinh tế có lợi thơng qua tự hóa thương mại, thuận lợi hóa thương mại, hợp tác; Thừa nhận khoảng cách phát triển Bên; Khẳng định lại việc quan hệ đối tác kinh tế tạo khn khổ hữu ích cho tăng cường hợp tác đáp ứng lợi ích chung Bên lĩnh vực khác trí Hiệp định tiến tới cải thiện hiệu kinh tế phát triển thương mại, đầu tư, nguồn nhân lực; Thừa nhận quan hệ đối tác tạo thị trường rộng lớn mới, tăng cường tính hấp dẫn danh tiếng thị trường Bên; Nhắc lại Điều XXIV Hiệp định chung Thuế quan Thương mại 1994 Điều V Hiệp định chung Thương mại Dịch vụ Phụ lục 1A Phụ lục 1B Hiệp định Marrakesh Thành lập Tổ chức Thương mại Thế giới, hoàn thành Marrakesh, ngày 15 tháng năm 1994; Tin tưởng Hiệp định mở kỷ nguyên quan hệ Bên; Quyết định thiết lập khuôn khổ pháp lý cho quan hệ đối tác kinh tế Bên; ĐÃ NHẤT TRÍ sau: Chương Các Quy định Chung Điều Mục tiêu Các mục tiêu Hiệp định là: (a) tự hóa thuận lợi hóa thương mại hàng hóa Bên; (b) đảm bảo bảo vệ sở hữu trí tuệ thúc đẩy hợp tác lĩnh vực này; (c) thúc đẩy hợp tác phối hợp việc thực hiệu luật cạnh tranh Bên; (d) tạo thuận lợi cho di chuyển thể nhân hai Bên; (e) cải thiện môi trường kinh doanh Bên; (f) thiết lập khuôn khổ để tăng cường hợp tác chặt chẽ lĩnh vực trí Hiệp định này; (g) xây dựng thủ tục hiệu để thực thi Hiệp định này, để giải tranh chấp Điều Các Định nghĩa Chung Vì mục đích Hiệp định này, số thuật ngữ hiểu sau: (a) “Lãnh thổ” có nghĩa Bên, (i) lãnh thổ Bên đó, gồm lãnh hải Bên đó; (ii) khu đặc quyền kinh tế thềm lục địa mà Bên thực chủ quyền quyền thực thi pháp lý phù hợp với luật pháp quốc tế; Ghi chú: Không quy định đoạn ảnh hưởng tới quyền nghĩa vụ Bên theo luật quốc tế, gồm Công ước Luật Biển Liên Hợp Quốc (b) “cơ quan hải quan” nghĩa quan có thẩm quyền chịu trách nhiệm quản lý thực thi luật quy định hải quan; (c) “GATS” nghĩa Hiệp định chung Thương mại Dịch vụ Phụ lục 1B Hiệp định WTO; (d) “GATT 1994” nghĩa Hiệp định chung Thuế quan Thương mại 1994 Phụ lục 1A Hiệp định WTO Vì mục đích Hiệp định này, dẫn chiếu tới điều khoản Hiệp định GATT 1994 kể các ghi giải thích; (e) “Hệ thống Hài hịa” “HS” nghĩa Hệ thống Mơ tả Mã số Hàng hóa Hài hịa nêu Phụ lục Cơng ước Quốc tế Hệ thống Mô tả Mã số Hàng hóa Hài hịa, Bên thơng qua thực thi luật mình; (f) “các Bên” nghĩa Nhật Bản Việt Nam “Bên” nghĩa Nhật Bản Việt Nam; (g) “Hiệp định WTO nghĩa Hiệp định Marrakesh Thành lập Tổ chức Thương mại Thế giới, hoàn thành Marrakesh, ngày 15 tháng năm 1994 Điều Minh bạch hóa Mỗi Bên phải, phù hợp với luật quy định mình, ban hành cơng bố luật lệ quy định, thủ tục hành chính, quy định hành áp dụng chung hiệp định quốc tế mà Bên thành viên, liên quan tới vấn đề Hiệp định điều chỉnh Mỗi Bên phải công bố tên địa quan có thẩm quyền chịu trách nhiệm luật, quy định, thủ tục hành chính, định hành chính, đề cập đoạn Theo đề nghị Bên khác, Bên phải thời hạn hợp lý, trả lời câu hỏi cụ thể của, cung cấp thông tin cho Bên khác liên quan đến vấn đề đề cập đoạn Khi ban hành thay đổi luật, quy định, thủ tục hành làm ảnh hưởng đáng kể đến việc thực thi triển khai Hiệp định này, Bên phải, phù hợp với luật pháp quy định mình, cố gắng cung cấp, trừ trường hợp khẩn cấp, khoảng thời gian hợp lý thời gian luật, quy định, thủ tục hành xuất cơng bố thời gian văn có hiệu lực Điều Thủ tục đóng góp ý kiến cơng chúng Chính phủ Bên phải, phù hợp với luật quy định Bên đó, cố gắng thơng qua trì thủ tục đóng góp ý kiến cơng chúng, nhằm: (a) công bố trước quy định áp dụng chung có ảnh hưởng đến vấn đề Hiệp định điều chỉnh, Chính phủ thơng qua, sửa đổi bãi bỏ chúng; (b) tạo hội hợp lý cho ý kiến góp ý cơng chúng xem xét ý kiến trước thông qua, thay đổi bãi bỏ quy định đó; Điều Các Thủ tục Hành Trong trường hợp định hành liên quan tới ảnh hưởng tới việc thực thi triển khai Hiệp định quan có thẩm quyền Bên đưa ra, quan có thẩm quyền phải, phù hợp với luật quy định Bên đó: (a) thơng báo cho người áp dụng định khoảng thời gian hợp lý sau hồ sơ đệ trình coi hồn chỉnh theo luật quy định Bên đó, có cân nhắc đến thời hạn tiêu chuẩn đề cập đoạn 3; (b) cung cấp, thời hạn hợp lý, thơng tin liên quan đến tình trạng hồ sơ, theo yêu cầu người nộp đơn Các quan có thẩm quyền Bên phải, phù hợp với luật quy định Bên đó, cố gắng xây dựng tiêu chuẩn để ban hành định hành hồ sơ đệ trình Các quan có thẩm quyền phải cố gắng: (a) đặt tiêu chuẩn cụ thể tốt, (b) công bố tiêu chuẩn trừ việc cơng bố tạo khó khăn lớn mặt hành cho Chính phủ Bên Các quan có thẩm quyền Bên phải, phù hợp với luật quy định Bên đó, cố gắng: (a) xây dựng tiêu chuẩn thời gian việc nhận hồ sơ quan có thẩm quyền định hành ban hành liên quan tới hồ sơ đệ trình; (b) cơng bố thời gian đó, xác lập Điều Thơng tin bí mật Mỗi Bên phải, phù hợp với luật quy định mình, bảo mật thơng tin Bên khác tin tưởng cung cấp theo Hiệp định Mặc dù có quy định đoạn 1, thông tin cung cấp theo Hiệp định chuyển cho bên thứ có chấp thuận trước Bên cung cấp thông tin Không quy định Hiệp định yêu cầu Bên cung cấp thông tin mật, mà việc tiết lộ thơng tin làm phương hại tới việc thực thi luật pháp quy định, không ngược lại lợi ích cộng đồng, làm ảnh hưởng tới lợi ích thương mại hợp pháp doanh nghiệp, tư nhân nhà nước, cụ thể Điều Thuế nội địa Trừ có quy định khác Hiệp định này, quy định Hiệp định không áp dụng với biện pháp thuế nội địa Không quy định Hiệp định ảnh hưởng đến quyền nghĩa vụ Bên khác theo công ước thuế nội địa Trong trường hợp có khơng quán Hiệp định công ước vậy, cơng ước có giá trị pháp lý cao liên quan tới không quán Điều áp dụng với biện pháp thuế nội địa, với điều kiện quy định Hiệp định áp dụng với biện pháp thuế nội địa Điều Các Ngoại lệ an ninh chung Vì mục đích Chương 2, 4, Điều XX XXI Hiệp định GATT 1994 bổ sung trở thành phần Hiệp định này, với sửa đổi phù hợp Vì mục đích Chương 8, Điều XIV XIV bis Hiệp định GATS bổ sung trở thành phần Hiệp định này, với sửa đổi phù hợp Điều Mối liên quan với Hiệp định khác Các Bên khẳng định lại quyền nghĩa vụ theo Hiệp định WTO hiệp định khác mà hai Bên thành viên Trong trường hợp có khơng qn Hiệp định Hiệp định WTO, Hiệp định WTO có giá trị pháp lý cao liên quan tới khơng qn Trong trường hợp có không quán Hiệp định hiệp định Hiệp định WTO mà hai Bên thành viên, Bên phải tham vấn với nhằm tìm giải pháp thỏa đáng chung, tính đến nguyên tắc chung luật pháp quốc tế Các quy định “ Hiệp định Nhật Bản Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Tự hóa, Xúc tiến Bảo hộ Đầu tư” ký Tokyo vào ngày 14 tháng 11 năm 2003(sau dẫn chiếu Điều khoản “BIT”) , trừ Điều 20, kể nội dung sửa đổi, bổ sung trở thành phần Hiệp định này, với sửa đổi phù hợp Không quy định Hiệp định coi làm suy giảm nghĩa vụ Bên theo BIT,nếu nghĩa vụ cho phép Bên khác hưởng đối xử thuận lợi đối xử theo Hiệp định Điều 10 Thực thi Hiệp định Các Chính phủ Bên hồn thành hiệp định riêng quy định chi tiết thủ tục thực thi Hiệp định này(sau đề cập Hiệp định “Hiệp định Thực thi”) Điều 11 Ủy ban Hỗn hợp Một Ủy ban Hỗn hợp thành lập theo quy định Hiệp định Các chức Ủy ban Hỗn hợp là: (a) rà soát giám sát thực thi triển khai Hiệp định này; (b) xem xét khuyến nghị cho Bên sửa đổi Hiệp định này; (c) giám sát điều phối công việc tất Tiểu ban thành lập theo Hiệp định này; (d) thông qua: (i) Các Quy định thực dẫn chiếu Quy định 11 Phụ luc ; (ii) định cần thiết nào; (e) tiến hành chức khác mà Bên trí Ủy ban Hỗn hợp: (a) gồm đại diện Chính phủ Bên; (b) thành lập, ủy quyền trách nhiệm cho, Tiểu ban Ủy ban Hỗn hợp xây dựng quy tắc thủ tục Ủy ban Hỗn hợp họp vào thời gian địa điểm Bên trí Điều 12 Trao đổi thơng tin Mỗi bên định đầu mối thông tin để tạo thuận lợi cho trao đổi thông tin Bên vấn đề liên quan tới Hiệp định Chương Thương mại hàng hóa Điều 13 Các định nghĩa Vì mục tiêu Chương này, số thuật ngữ hiểu sau: (a) “biện pháp tự vệ song phương” nghĩa biện pháp tự vệ đề cập đến Mục 4, Điều 20; (b) “thuế hải quan” loại thuế hải quan nhập khoản phí đánh vào hàng hố nhập khẩu, khơng bao gồm: (i) khoản phí tương đương với thuế nội địa quy định đoạn Điều Hiệp định GATT 1994, liên quan đến loại hàng hố vậy, hàng hố cạnh tranh thay trực tiếp liên quan đến hàng hố, mà phần tồn bộ, làm ngun liệu sản xuất cho hàng nhập khẩu; (ii) thuế chống bán phá giá thuế đối kháng áp dụng theo luật pháp Bên quán với điều khoản Điều VI Hiệp định GATT 1994, Hiệp định Biện pháp Trợ cấp Đối kháng Phụ lục 1A Hiệp định WTO; (iii) lệ phí khoản phí khác tương ứng với phí dịch vụ phải nộp; (c) “giá trị hải quan hàng hoá” giá trị hàng hoá mục đích áp dụng thuế tính theo giá trị hàng hố nhập (d) “cơng nghiệp nội địa” nghĩa toàn nhà sản xuất hàng hoá cạnh tranh trực tiếp Bên cá thể có tổng đầu hàng hố cạnh tranh trực tiếp chiếm tỷ lệ đa số tổng sản xuất nội địa hàng hố đó; (e) “hàng hố xuất xứ” nghĩa hàng hố có đủ tiêu chuẩn xuất xứ theo quy định Chương 3; (f) “biện pháp tự vệ song phương tạm thời” có nghĩa biện pháp tự vệ song phương tạm thời theo quy định tiểu đoạn 11(a) Điều 20; (g) “tổn thương nghiêm trọng” có nghĩa suy yếu tổng thể rõ rệt công nghiệp nội địa; (h) “nguy tổn thương nghiêm trọng” tổn thương nghiêm trọng rõ ràng xảy ra, dựa sở thực tế không dựa lý lẽ, đoán khả xa vời Điều 14 Phân loại hàng hoá Hàng hoá thương mại Bên phân loại phù hợp với Biểu thuế quan hài hoà Điều 15 Đối xử Quốc gia Mỗi Bên áp dụng nguyên tắc đối xử quốc gia hàng hoá Bên khác theo quy định Điều III Hiệp định GATT 1994 Điều 16 Cắt giảm thuế hải quan Trừ phi quy định Hiệp định này, Bên xoá bỏ cắt giảm thuế hải quan hàng hố xuất xứ Bên theo lơ trình Phụ lục Các Bên thoả thuận vấn đề nâng cao điều kiện gia nhập trị trường hàng hoá xuất xứ Lộ trình Phụ lục [1], phù hợp với điều khoản điều kiện đưa Lộ trình Trong trường hợp thuế hải quan áp dụng nguyên tắc tối huệ quốc loại hàng hoá đặc biệt thấp mức thuế hải quan quy định đoạn hàng hoá xuất xứ; phân loại theo dòng thuế, Bên áp dụng mức thuế thấp cho hàng hoá xuất xứ phù hợp với luật pháp, quy định thủ tục Điều 17 Giá trị hải quan Với mục tiêu xác định giá trị hải quan hàng hoá giao dịch Bên, điều khoản Phần I, Hiệp định triển khai Điều VII Hiệp định chung Thương mại Thuế quan 1994 Phụ lục 1A Hiệp định WTO, sửa đổi (sau gọi “Hiệp định Giá trị Hải quan”), áp dụng với điều chỉnh thích hợp Điều 18 Trợ cấp xuất Theo quy định Hiệp định WTO, khơng Bên áp dụng trì biện pháp trợ cấp xuất Điều 19 Các biện pháp phi thuế quan Theo quy định Hiệp định WTO, Bên không áp dụng trì biện pháp phi thuế quan hàng hoá nhập Bên hàng hoá xuất bán để xuất dành cho Bên Mỗi Bên đảm bảo tính minh bạch biện pháp phi thuế quan phép áp dụng theo đoạn 1, bao gồm hạn chế số lượng; đồng thời đảm bảo việc áp dụng hoàn toàn phù hợp với nghĩa vụ cam kết Hiệp định WTO với mục tiêu giảm đến mức tối thiểu bóp méo thương mại,tối đa hố khả Điều 20 Các biện pháp tự vệ song phương Mỗi Bên áp dụng biện pháp tự vệ hàng hoá xuất xứ Bên theo Điều XIX, Hiệp định GATT 1994 Hiệp định Tự vệ Phụ lục 1A Hiệp định WTO (sau gọi “Hiệp định Tự vệ”), Điều 5, Hiệp định Nông nghiệp Phụ lục 1A Hiệp định WTO (sau gọi “Hiệp định Nông nghiệp”) Bất động thái theo quy định Điều XIX Hiệp định GATT 1994 Hiệp định Tự vệ, Điều 5, Hiệp định Nông nghiệp không bị quy định Chương 13 (Giải tranh chấp) Hiệp định Trong trường hợp cần thiết nhất, Bên tự áp dụng biện pháp tự vệ song phương để ngăn chặn cứu vãn công nghiệp nội địa bị tổn thương nghiêm trọng để tạo thuận lợi cho điều chỉnh, Bên phải chịu tác động từ việc thực nghĩa vụ cam kết Hiệp định này, bao gồm việc cắt giảm thuế, Bên phải chịu hậu từ 10 Hai Bên trí lợi ích chung quan quản lý cạnh tranh hai Bên để phối hợp hoạt động hợp tác kỹ thuật liên quan tới tăng cường sách cạnh tranh thực thi sách cạnh tranh Bên Điều 103 Khơng Áp dụng Đoạn Điều Chương 13 Đoạn Điều Chương 13 không áp dụng với Chương Điều 104 Quy định khác Các thỏa thuận chi tiết để thực Chương thực quan cạnh tranh hai Bên Không quy định Chương ngăn cản Bên tìm kiếm cung cấp hỗ trợ cho theo hiệp định thỏa thuận song phương đa phương Không quy định Chương hiểu hạn chế sách quan điểm pháp lý Bên vấn đề liên quan tới hành pháp Không quy định Chương hiểu ảnh hưởng tới quyền nghĩa vụ Bên theo hiệp định thỏa thuận quốc tế khác theo luật bên 60 Chương 11 Cải thiện môi trường kinh doanh Điều 105 Nguyên tắc Mỗi Bên thực biện pháp phù hợp để cải thiện môi trường kinh doanh nhằm tạo điều kiện cho người dân hai Bên tiến hành hoạt động kinh doanh, phù hợp với luật pháp quy định Bên Điều 106 Mua sắm Chính phủ Thừa nhận tầm quan trọng việc tăng cường tính hiệu Mua sắm Chính phủ việc cải thiện mơi trường kinh doanh mình, vào luật pháp, quy định, sách thơng lệ mua sắm phủ mình, Bên nỗ lực: (a) tăng cường tính minh bạch biện pháp mua sắm phủ, (b) thực thi biện pháp mua sắm phủ cách cơng hiệu Điều 107 Tiểu ban Cải thiện Môi trường Kinh doanh Nhằm triển khai thực hiệu Chương này, Tiểu ban Cải thiện Môi trường Kinh doanh (sau gọi “Tiểu ban”) thành lập theo Điều 11 Chức Tiểu ban là: (a) rà soát kết hoạt động Văn phịng Liên lạc Cải thiện Mơi trường Kinh doanh(sau gọi “Văn phòng liên lạc”), Bên định thành lập theo Điều 109; (b) Tự xử lý tìm cách giải vấn đề liên quan môi trường kinh doanh dựa báo cáo Cơ quan Liên lạc; (c) báo cáo kết hoạt động đưa đề xuất, bao gồm biện pháp Bên thực Bên kia; (d) cần thiết, rà soát biện pháp hai Bên thực liên quan đến đề xuất đề cập tiểu đoạn (c); 61 (e) công bố cách hợp lý đề xuất đề cập tiểu đoạn (c) kết rà soát đề cập tiểu đoạn (d); (f) báo cáo kịp thời đề xuất đề cập tiểu đoạn (c) kết khác khác liên quan đến việc triển khai thực Chương lên Uỷ ban Hỗn hợp; (g) Hợp tác theo phương thức phù hợp với Tiểu ban khác thành lập theo Hiệp định này, với mục tiêu tránh lặp lại công việc không cần thiết Các hình thức hợp tác bao gồm: (i) thông báo kết xem xét tới Tiểu ban này; (ii) tham khảo ý kiến từ Tiểu ban này; (iii) mời thành viên Tiểu ban này, (iv) cần, chuyển lại vấn đề liên quan cho Tiểu ban Thành phần Tiểu ban bao gồm đại diện Chính phủ hai Bên Tiểu ban mời đại diện từ quan khác ngồi Chính phủ nước có chun môn cần thiết liên quan tới vấn đề cần giải Thời gian địa điểm họp Tiểu ban hai Bên thống Điều 108 Diễn đàn tham vấn Hai Bên sử dụng diễn đàn tham vấn có nhằm cải thiện môi trường kinh doanh Bên vấn đề thuộc Chương Điều 109 Văn phòng Liên lạc Mỗi Bên định trì Văn phịng Liên lạc Mỗi bên phải thơng báo việc thành lập Văn phịng Liên lạc cho Bên Chức Văn phòng Liên lạc Bên là: (a) tiếp nhận phản ánh, câu hỏi và/hoặc yêu cầu tham vấn từ cá nhân Bên liên quan đến luật pháp, quy định biện pháp khác gây ảnh hưởng bất lợi hoạt động kinh doanh họ; (b) chuyển phản ánh, câu hỏi và/hoặc yêu cầu tham vấn đề cập tiểu đoạn (a) cho quan chức mình; 62 (c) chuyển phản hồi từ quan chức bên cho cá nhân có phản ánh, câu hỏi và/hoặc yêu cầu tham vấn; (d) phối hợp với quan chức bên mình, cung cấp thơng tin tư vấn cần thiết cho cá nhân đề cập tiểu đoạn (a); (e) báo cáo kết liên quan đến việc thực chức mình, quy định từ tiểu đoạn (a) đến (d), cho Uỷ ban Hỗn hợp, Tiểu ban liên quan và/hoặc diễn đàn tham vấn đề cập Điều [XX04] Hiệp định Mỗi Văn phòng Liên lạc nỗ lực trả lời phản ánh, câu hỏi và/hoặc yêu cầu tham vấn cá nhân khoảng thời gianphù hợp Dù có các quy định đoạn 2, việc trao đổi thông tin Cơ quan Liên lạc Bên cá nhân Bên thực thơng qua quan chức tổ chức Chính phủ Bên định Đoạn 2, không mang ý nghĩa ngăn cản hạn chế doanh nghiệp Bên liên lạc trực tiếp với quan chức Bên Điều 110 Không áp dụng Chương 13 Các thủ tục giải tranh chấp quy định Chương 13 không áp dụng Chương 63 Chương 12 Hợp tác Điều 111 Các Nguyên tắc Cơ Tùy thuộc vào luật pháp quy định áp dụng riêng nước, hai Bên tăng cường hợp tác theo Hiệp định sở lợi ích chung nhằm tự hóa thuận lợi hóa thương mại đầu tư hai Bên; đem lại thịnh vượng cho nhân dân hai nước Vì mục tiêu này, hai Bên tiến hành hợp tác hai Chính phủ; khuyến khích tạo thuận lợi cho hợp tác tổ chức khác ngồi Chính phủ, cần thiết phù hợp, lĩnh vực sau: (a) (b) (c) (d) (e) (f) nông nghiệp, lâm nghiệp ngư nghiệp; thúc đẩy thương mại đầu tư; doanh nghiệp vừa nhỏ; quản lý phát triển nguồn nhân lực; du lịch; công nghệ thông tin viễn thông; (g) môi trường; (h) giao thông vận tải; (i) lĩnh vực khác hai Bên thống Điều 112 Phạm vi Hình thức Hợp tác Phạm vi hình thức hợp tác Chương quy định Hiệp định Triển khai Điều 113 Triển khai Triển khai hợp tác theo Chương tùy thuộc vào vấn đề tài liên quan nguồn lực khác với luật pháp nguyên tắc Bên Chi phí hợp tác theo Chương chia mức cho hai Bên thơng qua việc sử dụng hiệu nguồn lực Điều 114 Tiểu ban Hợp tác 64 Vì mục tiêu triển khai thực hiệu Chương này, Tiểu ban Hợp tác (sau gọi Tiểu ban) thành lập theo quy định Điều 11 Chức Tiểu ban là: (a) trao đổi quan điểm thông tin hợp tác lĩnh vực hợp tác đề cập Điều 111, đồng thời tìm hướng hợp tác sâu rộng hai Bên; (b) giám sát, rà soát, thảo luận vấn đề liên quan đến việc triển khai thực hiệu Chương này; (c) báo cáo nghiên cứu hoạt động triển khai thực Chương Tiểu ban cho Uỷ ban hỗn hợp; (d) giám sát chức hoạt động nhóm cơng tác thành lập theo quy định đoạn 6; (e) lập quy tắc thủ tục riêng; (f) thảo luận vấn đề liên quan đến Chương này; (g) thực chức khác Ủy ban hỗn hợp ủy quyền theo quy định Điều 11 Tiểu ban trì chế tham vấn mơ hình hợp tác khác hành nhằm Hỗ trợ Phát triển Chính thức hai Bên; chia sẻ thông tin phù hợp với chế để đảm bảo triển khai hiệu hoạt động hợp tác Thành phần Tiểu ban đại diện từ Chính phủ hai Bên Nếu cần thiết, Tiểu ban mời thêm đại diện từ quan liên quan khác Chính phủ để giải vấn đề chun mơn Hai Bên thống thời gian địa điểm họp Tiểu ban Tiểu ban thành lập nhóm cơng tác thuộc Tiểu ban lĩnh vực hợp tác đề cập Điều 111 Chức năng, thành phần chi tiết khác nhóm cơng tác quy định Hiệp định Triển khai Điều 115 Không áp dụng Chương 13 Chương 13 không áp dụng Chương 65 66 Chương 13 Giải tranh chấp Điều 116 Phạm vi Trừ quy định khác Hiệp định này, Chương áp dụng cho tranh chấp Bên liên quan tới việc diễn giải áp dụng Hiệp định Khơng có quy định Chương hạn chế quyền Bên phép sử dụng thủ tục giải tranh chấp khác theo điều ước quốc tế khác mà hai Bên tranh chấp thành viên Mặc dù có quy định đoạn 2, thủ tục giải tranh chấp tiến hành theo Chương điều ước quốc tế khác mà hai Bên tranh chấp thành viên liên quan tới tranh chấp cụ thể, thủ tục giải tranh chấp loại trừ việc áp dụng thủ tục giải tranh chấp khác trường hợp cụ thể Tuy nhiên, việc loại trừ khơng áp dụng tranh chấp phát sinh liên quan đến quyền nghĩa vụ chủ yếu riêng biệt theo quy định cam kết quốc tế khác Điều 117 Tham vấn Một Bên gửi yêu cầu tham vấn văn tới Bên vấn đề liên quan tới việc diễn giải thực Hiệp định Mọi yêu cầu tham vấn đệ trình văn bản, nêu rõ hành động gây tranh chấp, sở pháp lý thực tế (bao gồm điều khoản Hiệp định liên quan bị coi bị vi phạm điều khoản liên quan khác) khiếu nại Khi Bên có yêu cầu tham vấn theo khoản 1, Bên phải trả lời yêu cầu tiến hành tham vấn với tinh thần thiện chí thời hạn ba mươi (30) ngày kể từ ngày nhận yêu cầu với mục tiêu đạt giải pháp thỏa đáng tức thời cho bên Trong trường hợp tham vấn hàng hóa dễ hỏng, Bên phải tiến hành tham vấn với thời gian không mười lăm (15) ngày kể từ ngày nhận u cầu Điều 118 Mơi giới, Trung gian, Hịa giải Một Bên tranh chấp yêu cầu tiến hành mơi giới, trung gian, hịa giải thời điểm Các Bên tranh chấp bắt đầu kết thúc trung 67 gian, hòa giải vào lúc theo yêu cầu Bên Nếu Bên đồng ý, môi giới, trung gian, hịa giải tiếp tục với thủ tục giải tranh chấp Ủy ban trọng tài theo quy định Chương Điều 119 Thành lập Ủy ban trọng tài Bên khiếu nại đưa yêu cầu tham vấn theo Điều gửi văn tới bên bị khiếu nại yêu cầu thành lập Ủy ban trọng tài: (a) Bên bị khiếu nại không tiến hành tham vấn vòng ba mươi (30) ngày, vòng mười lăm (15) ngày trường hợp tham vấn hàng hóa dễ hỏng kể từ ngày nhận yêu cầu tham vấn đó; (b) Bên khơng giải tranh chấp thơng qua tham vấn vịng sáu mươi (60) ngày, vòng ba mươi (30) ngày trường hợp tham vấn liên quan đến hàng hóa dễ hỏng sau ngày nhận yêu cầu tham vấn đó, với điều kiện Bên khiếu nại cho lợi ích mà hưởng cách trực tiếp hay gián hiệp định bị vô hiệu hay vi phạm kết việc Bên bị khiếu nại không thực nghĩa vụ theo Hiệp định này, kết việc Bên bị khiếu nại áp dụng biện pháp xung đột với nghĩa vụ Bên theo Hiệp định Yêu cầu thành lập Uỷ ban trọng tài theo điều phải xác định rõ: (a) sở pháp lý khiếu nại bao gồm điều khoản Hiệp định bị cho bị vi phạm điều khoản liên quan khác; (b) sở thực tế khiếu nại Trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày nhận yêu cầu thành lập Uỷ ban trọng tài, Bên định trọng tài viên, cơng dân nước đề xuất ba (3) ứng viên vào vị trí trọng tài thứ ba, người chủ tịch Uỷ ban trọng tài Trọng tài thứ ba phải người khơng có quốc tịch bên tranh chấp, không cư trú thường xuyên lãnh thổ, không làm việc cho bên hay liên quan đến tranh chấp khía cạnh Các Bên phải thống định trọng tài thứ ba vòng bốn mươi lăm (45) ngày kể từ ngày nhận yêu cầu thành lập Uỷ ban trọng tài, có tính đến ứng viên đề cử theo đoạn Nếu Bên không định trọng tài viên theo đoạn Bên tranh chấp thống việc định trọng tài thứ ba 68 theo đoạn 4, việc định Tổng giám đốc Tổ chức Thương mại Thế giới thực Trong trường hợp Tổng giám đốc mang quốc tịch Bên tranh chấp, việc định Phó Tổng giám đốc quan chức cấp trực tiếp khơng có quốc tịch Bên tranh chấp thực Ngày thành lập Uỷ ban trọng tài ngày Chủ tịch Ủy ban trọng tài định Một Ủy ban trọng tài bao gồm trọng tài viên với kiến thức pháp lý chuyên môn phù hợp Điều 120 Chức Uỷ ban trọng tài Uỷ ban trọng tài thành lập theo Điều 4: (a) tham vấn với bên tranh chấp cách phù hợp trao cho họ hội để đạt giải pháp làm hài lòng hai bên; (b) đưa phán phù hợp với Hiệp định quy định hành luật pháp quốc tế; (c) rõ, phán Uỷ ban trọng tài, sở pháp lý thực tiễn với lập luận cho sở đó; (d) có thể, bên cạnh việc rõ sở, đưa vào phán lựa chọn đề xuất cách thức thực để bên xem xét, có tính tới Điều Uỷ ban trọng tài tìm kiếm, từ Bên, thơng tin liên quan Uỷ ban thấy cần thiết phù hợp Các Bên phải trả lời đầy đủ yêu cầu Uỷ ban trọng tài thơng tin Uỷ ban trọng tài tìm kiếm thơng tin từ nguồn liên quan khác tham khảo chuyên gia số vấn đề vụ tranh chấp Liên quan tới thực tiễn vấn đề mang tính khoa học kỹ thuật đưa Bên, uỷ ban trọng tài yêu cầu chuyên gia cung cấp báo cáo tư vấn Uỷ ban trọng tài có thể, theo yêu cầu Bên Uỷ ban thấy cần thiết, thu thập, có tham vấn với Bên tranh chấp, khơng hai (2) chuyên gia khoa học kỹ thuật, người hỗ trợ Uỷ ban trọng tài suốt trình tố tụng khơng có quyền bỏ phiếu định Uỷ ban trọng tài, bao gồm phán Điều 121 Thủ tục Uỷ ban trọng tài Các quy định Điều áp dụng trình tự thủ tục Ủy ban trọng tài 69 Sau tham vấn với Ủy ban trọng tài, Các Bên thỏa thuận đưa thêm quy định trình tự thủ tục với điều kiện quy định khơng trái với quy định Điều Sau tham vấn với Bên, Ủy ban trọng tài sẽ, sớm thực tế tốt khả có thể, vịng bảy (7) ngày kể từ ngày thành lập ủy ban, ấn định lịch làm việc cho vụ việc Lịch làm việc phải đưa thời hạn xác để bên đệ trình hồ sơ Các bên thỏa thuận thay đổi lịch làm việc sở tham vấn với ủy ban trọng tài Địa điểm tiến hành thủ tục tố tụng trọng tài Bên thống định Nếu bên thống nhất, địa điểm luân phiên thủ đô Bên tranh chấp địa điểm họp thủ đô nước bị khiếu nại Uỷ ban trọng tài phải họp kín Các Bên có mặt buổi làm việc Ủy ban mời dự Các Bên có hội tham dự phiên giới thiệu, tuyên bố bác bỏ trình tố tụng trọng tài Bất thơng tin gì, hồ sơ Bên đệ trình lên ủy ban trọng tài, bao gồm ý kiến Bên phần mô tả dự thảo phán câu trả lời câu hỏi Ủy ban trọng tài, phải cung cấp cho Bên Tranh luận uỷ ban trọng tài tài liệu đệ trình phải giữ bí mật Dù có quy định đoạn 7, Bên cơng bố cơng khai quan điểm họ vụ tranh chấp, phải giữ bí mật thơng tin hồ sơ đệ trình bên đệ trình lên uỷ ban trọng tài họ u cầu phải giữ bí mật thơng tin Nếu Bên tranh chấp đệ trình văn bí mật cho uỷ ban trọng tài, dựa yêu cầu Bên tranh chấp bên đệ trình phải cung cấp tóm tắt thơng tin khơng bí mật hàm chứa đệ trình mà tiết lộ công chúng Phán Uỷ ban trọng tài phải lập khơng có diện Bên phát biểu đưa vào thông tin cung cấp 10 Uỷ ban trọng tài phải, vịng chín mươi (90) ngày kể từ ngày thành lập, đưa dự thảo phán cho Bên, bao gồm phần mô tả, phần sở kết luận với mục đích cho phép bên tranh chấp xem xét dự thảo phán Nếu đưa dự thảo phán vịng thời hạn chín mươi (90) ngày, Uỷ ban trọng tài gia hạn thời gian phán với đồng ý Bên Một Bên có nhận xét văn tới Uỷ ban trọng tài dự thảo phán vòng mười lăm (15) ngày sau ngày đệ trình 70 dự thảo phán 11 Uỷ ban trọng tài phải đưa phán cho Bên vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày đưa dự thảo phán 12 Uỷ ban trọng tài phải nỗ lực định vấn đề, kể phán quyết, sở đồng thuận định vấn đề, kể phán theo đa số 13 Phán Uỷ ban trọng tài chung thẩm có giá trị ràng buộc Bên Điều 122 Huỷ bỏ tố tụng Các Bên huỷ bỏ tố tụng trọng tài thời điểm việc thông báo cho Chủ tịch Uỷ ban trọng tài trước phán công bố Điều 123 Thi hành phán Bên bị khiếu nại phải tuân thủ phán Uỷ ban trọng tài ban hành theo Điều Bên bị khiếu nại phải, vòng hai mươi (20) ngày kể từ ngày ban hành phán quyết, thông báo cho bên khiếu nại khoảng thời gian thực phán Nếu bên khiếu nại cho khoảng thời gian thông báo khơng thể chấp nhận được, bên khiếu nại đưa vấn đề lên uỷ ban trọng tài để uỷ ban trọng tài định khoảng thời gian thực phù hợp Nếu bên bị khiếu nại cho việc tuân thủ báo cáo thời hạn thực ấn định theo đoạn thi hành được, bên bị khiếu nại phải, không muộn ngày hết hạn thực hiện, tiến hành tham vấn với bên khiếu nại, nhằm mục đích đạt bồi thường chấp nhận cho hai Nếu bên tranh chấp thống mức bồi thường vòng hai mươi (20) ngày kể từ ngày hết hạn thực hiện, bên khiếu nại yêu cầu Uỷ ban trọng tài để định mức độ phù hợp việc tạm dừng nhượng lợi ích mà bên khiếu nại dành cho bên bị khiếu nại theo Hiệp định Nếu bên khiếu nại cho bên bị khiếu nại không tuân thủ báo cáo thời hạn thực theo đoạn 2, bên khiếu nại chuyển vấn đề lên uỷ ban trọng tài để xác nhận việc khơng tn thủ Nếu Uỷ ban trọng tài thụ lý vụ việc đưa lên theo đoạn xác nhận 71 Bên bị khiếu nại không tuân thủ phán thời hạn thực theo đoạn 2, Bên khiếu nại có thể, vòng ba mươi (30) ngày sau ngày Uỷ ban trọng tài xác nhận, thông báo cho Bên bị khiếu nại ý định đình việc áp dụng cho Bên bị khiếu nại nhượng lợi ích theo Hiệp định Việc đình áp dụng nhượng nghĩa vụ khác theo Hiệp định vào đoạn đoạn thực ba mươi (30) ngày sau ngày thơng báo phù hợp với đoạn Việc đình sẽ: (a) khơng có hiệu lực nếu, tranh chấp việc đình có liên quan, tham vấn tố tụng trọng tài tiến hành; (b) tạm thời không tiếp tục bên bị khiếu nại đạt thoả thuận làm hài lòng hai việc tuân thủ với phán có hiệu lực; (c) bị giới hạn mức độ tương đương với tổn thất thiệt hại bị cho việc không tuân thủ phán gây ra; (d) bị hạn chế phạm vi lĩnh vực lĩnh vực liên quan đến tổn thất thiệt hại, trừ trường hợp thực không hiệu để tạm dừng việc áp dụng nhượng nghĩa vụ lĩnh vực Nếu bên bị khiếu nại thấy yêu cầu đình nhượng nghĩa vụ khác theo Hiệp định bên khiếu nại đề đoạn không đáp ứng, yêu cầu tham vấn với Bên khiếu nại Bên khiếu nại tiền hành tham vấn vòng mười (10) ngày kể từ ngày nhận yêu cầu Nếu Bên giải vấn đề vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày nhận yêu cầu tham vấn vào đoạn này, Bên bị khiếu nại đưa vấn đề lên Uỷ ban trọng tài Uỷ ban trọng tài thành lập theo Điều có trọng tài Uỷ ban trọng tài ban đầu Nếu điều khơng thể thực được, trọng tài Uỷ ban trọng tài thành lập theo Điều bổ nhiệm vào đoạn đến đoạn Điều Trừ Bên có thoả thuận thời hạn khác, Uỷ ban trọng tài thành lập theo Điều phán vòng sáu mươi (60) ngày kể từ ngày thụ lý vấn đề Phán đưa có giá trị ràng buộc Bên Điều 124 Chi phí Mỗi Bên chịu chi phí cho trọng tài định cho phiên giới thiệu tố tụng trọng tài Các chi phí khác Uỷ ban trọng tài chia cho Bên, trừ trường hợp Bên có thoả thuận khác 72 Chương 14 Các quy định cuối Điều 125 Bảng Nội dung Tiêu đề Bảng nội dung tiêu đề Chương Điều khoản Hiệp định bổ sung với mục đích tạo thuận lợi cho tham khảo khơng ảnh hưởng tới việc diễn giải Hiệp định Điều 126 Các Phụ lục Giải thích Các Phụ lục Giải thích Hiệp định phần tách rời Hiệp định Điều 127 Sửa đổi Hiệp định sửa đổi trí Bên Sửa đổi Bên thơng qua phf hợp với thủ tục pháp lý Bên đó, có hiệu lực vào ngày Bên trí Mặc dù có quy định đoạn 1, sửa đổi liên quan tới nội dung sau thực thơng qua trao đổi cơng hàm ngoại giao Chính phủ Bên: (a) Phụ lục miễn sửa đổi thực phù hợp với sửa đổi Hệ thống Hài hịa, khơng gồm thay đổi thuế suất hải quan áp dụng với hàng hóa có xuất xứ Bên khác phù hợp với Phụ lục (b) Phục lục 2; (c) Tài liệu đính kèm Phụ lục Điều 128 Hiệu lực Hiệp định có hiệu lực vào ngày tháng thứ hai sau tháng mà Chính phủ Bên trao đổi công hàm ngoại giao thông báo cho việc thủ tục pháp lý cần thiết để Hiệp định có hiệu lực hồn thành Hiệp định có hiệu lực trừ ngừng thực theo Điều 129 73 Điều 129 Ngừng thực Mỗi Bên ngừng thực Hiệp định cách thông báo trước cho Bên khác năm văn DƯỚI SỰ CHỨNG KIẾN, người ký tên đây, ủy quyền Chính phủ mình, ký Hiệp định THỰC HIỆN tại(địa điểm) vào ngày (ngày) tháng (tháng) năm (năm) hai tiếng Anh Đại diện Nhật Bản: Đại diện Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam: 74 ... Điều XIX, Hiệp định GATT 1994 Hiệp định Tự vệ Phụ lục 1A Hiệp định WTO (sau gọi ? ?Hiệp định Tự vệ”), Điều 5, Hiệp định Nông nghiệp Phụ lục 1A Hiệp định WTO (sau gọi ? ?Hiệp định Nông nghiệp”) Bất... hịa, Bên thông qua thực thi luật mình; (f) “các Bên” nghĩa Nhật Bản Việt Nam “Bên” nghĩa Nhật Bản Việt Nam; (g) ? ?Hiệp định WTO nghĩa Hiệp định Marrakesh Thành lập Tổ chức Thương mại Thế giới,... liên quan với Hiệp định khác Các Bên khẳng định lại quyền nghĩa vụ theo Hiệp định WTO hiệp định khác mà hai Bên thành viên Trong trường hợp có không quán Hiệp định Hiệp định WTO, Hiệp định WTO có

Ngày đăng: 21/02/2017, 15:26

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w