Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 22 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
22
Dung lượng
635,62 KB
Nội dung
I H C QU C GIA HÀ N I TR NGă IăH CăKHOAăH CăXĩăH IăVĨ NHÂNăV N BỐIăTR NGăNGOĩN KH O SÁT CÁC NG T TÌNH THÁI TRONG TI NG VI T LU N ÁN TI N S NG HĨăN Iă- 2004 V N I H C QU C GIA HÀ N I TR NGă Iă H Că KHOAă H Că Xĩă H Iă VĨă NHÂNă V N BỐIăTR NGăNGOĩN KH O SÁT CÁC NG T TÌNH THÁI TRONG TI NG VI T CHUYÊNă NGĨNHăLệăLU NăNGỌNăNG MĩăS :ă5.04.08 LU N ÁN TI N S NG Ng ih GS TS V N ng d n khoa h c: INH V N C PGS.TS NGUY N V N HI P HĨăN Iă- 2004 L IăCAMă OAN Tôi xin cam đoan công trình nghiên c u c a riêng Các s li u, k t qu lu n án trung th c ch a t ng có công b b t k công trình khác TÁC GI LU N ÁN BÙI TR NG NGOÃN DANHăM CăCÁCăB NG Trang B ng 2.1 100 B ng 2.2 102 B ng 4.1 186 DANHăM CăNH NGă T ăVI Tă T T - (*A) : A không ch p nh n đ - ( T) : đ ng t - ( TTT) : đ ng t tình thái - (HVTL) : hành vi t i l i - (HY) : hàm ý - (TG ) : ti n gi đ nh - (TM) : t - (VTTT) : v t tình thái ng minh c M CăL C Trang ph bìa Trang L i cam đoan M cl c Danh m c b ng Danh m c nh ng t vi t t t M Ch U ng NH NGăV Nă ăLụăLU NăLIÊNăQUANă Nă ăTĨI 1.1 Khái ni m tình thái 1.2 Khái ni m TTT TTT ti ng Vi t 1.3 Các cách phân lo i TTT ti ng Vi t theo h Ch ng : BÌNHăDI NăK Tă H Că C Aă 17 ng ng ngh a 30 NGăT ăTÌNHă THÁIă TI NGăVI T 36 2.1 Ng đo n v t nh ng thu c tính ng ngh a- ng pháp c a đ ng t ng đo n v t 36 2.2 Trung tâm c a ng đo n đ ng t có TTT 38 2.3 C u trúc tham t c a ng đo n TTT 39 2.4 Thành t ph tr 40 c c a ng đo n TTT 2.5 Thành t ph sau c a ng đo n TTT 76 2.6 Vai trò c a TTT đ i v i s đ b t ch ng 98 2.7 T ng k t ch 99 Ch ng III: BÌNHăDI NăNGH AăH CăC Aă TTTăTI NGăVI Tăăă 103 3.1 c m ng ngh a c a l p đ ng t tình thái nh n th c 103 3.2 c m ng ngh a c a l p đ ng t tình thái đ o ngh a 146 3.3 T ng k t ch Ch ng ng ng IV: BÌNHăDI NăD NGăH CăC Aă TTTăTI NGăVI Tăăă 159 163 4.1 M t s v n đ chung 163 4.2 TTT nh ng phát ngôn có HVTL thu c l p tái hi n 166 4.3 TTT nh ng phát ngôn có HVTL thu c l p u n 169 4.4 TTT nh ng phát ngôn có HVTL thu c l p bi u c m 187 4.5 TTT nh ng phát ngôn có HVTL thu c l p cam k t 192 4.6 TTT nh ng phát ngôn có HVTL thu c l p tuyên b 192 4.7 T ng k t ch 194 ng K T LU N DANH M C CÁC CÔNG TRÌNH N 196 Ã CÔNG B LIÊN QUAN TÀI LU N ÁN 201 TÀI LI U THAM KH O 202 M U 1.ăLíădoăch năđ ătài:ă Trong nh ng n m g n đây, nhà ngôn ng h c chuy n tr ng tâm ý t ngôn ng h c c u trúc sang ngôn ng h c ch c n ng, quan tâm nhi u h n đ n công n ng c a ngôn ng v i t cách công c giao ti p nh ng bình di n làm nên ngh a c a câu Khái ni m ng ngh a c a câu đ không ch bó h p c m r ng, ngh a miêu t (representative) mà ngh a tình thái (modality), không ch quan tâm đ n hi n ngôn mà c g ng làm sáng t c ch làm n y sinh hàm ý, không ch quan tâm đ n phát ngôn tr n thu t v i giá tr chân ngu c a mà quan tâm c nh ng phát ngôn có hi u l c t i l i khác Trong b i c nh nh v y, xu h b c l m t s nh ng ng pháp thiên v hình th c c m không th b qua, đ c bi t n ng l c gi i thích c a chúng Ng pháp ch c n ng, v i t cách m t khuynh h v ng ngh a, đ ng ng pháp thiên c hình thành ph n kh c ph c nh c m c a ng pháp hình th c M t nh ng tr ng tâm mà ng pháp ch c n ng hi n theo đu i nghiên c u tình thái c a câu ã có nh ng công trình nghiên c u chuyên sâu v tình thái (J Lyons, F.R Palmer, T Givón) t ng ngôn ng c th hay xuyên ngôn ng Trong nh ng ph ng ti n ngôn ng đánh d u tình thái đ ng t tình thái ( TTT) (modal verbs) chi m m t v trí r t quan tr ng, nh nh n đ nh c a Louis Goosens, m t nh ng c ng s c a nhà ng pháp ch c n ng Hà Lan S Dik: "Tình thái, t t c ph m t thành t n i dung c a ngôn ng TTT ph ng di n c a nó, ng th c quan tr ng đ bi u th đ c tr ng khác c a tình thái h u h t ngôn ng th gi i" (Goosens: "Tình thái đ ng t tình thái: M t s v n đ đ t đ i v i ng pháp ch c n ng", in A.M Bolkesteine, 1985, trang 203) Vi t Nam, công trình dành cho tình thái r t ít, riêng v d ng nh chúng ch a đ c quan tâm nghiên c u m c Ch có l t m t s báo s b kh o sát đ ng t đ nh m t nh ng ph TTT c, b , ph i đ c p đ n TTT ng ti n bi u th tình thái (Hoàng Tu , [111]), m t vài lu n án kh o sát sâu m t nhóm TTT ho c chuyên lu n ng pháp, bàn đ n ti n gi đ nh hàm ý, m t s ví d v TTT đ minh h a (Cao Xuân H o, [45], [47]) Trong chuyên lu n " ng t ti ng Vi t", Nguy n Kim Th n c ng ch m i phác qua vài trang v nhóm tiêu chí phân lo i c ng nh đ c tr ng ng ngh a ch đ c nêu TTT c nêu h t s c s sài [89, tr.165-169] Có th th y, nh ng v n đ sau hoàn toàn ch a đ c nghiên c u v i t m quan tr ng c a chúng: a) Xác đ nh TTT v i t cách m t ti u l p đ ng t ( T) c h u c a ti ng Vi t b) Vai trò c a TTT v i t cách m t lo i ph ng ti n bi u th n i dung tình thái c a câu (tình thái khách quan/ tình thái ch quan/ tình thái nh n th c/ tình thái đ o ngh a ) c) T ch c c a đo n ng có ch c v ph TTT làm trung tâm s lí gi i t ng di n ng ngh a d) Vai trò c a TTT t ch c c u trúc c a câu (s ch đ nh c a v ng TTT đ i v i vi c l a ch n ch ng câu, vi c hi n th c hóa thành ph n ph khác) e) Các ki u hành vi ngôn ng mà TTT có th tham gia bi u th Chính v y, ch n nghiên c u nh ng v n đ nêu Chúng nh n th y r ng m t vi c làm c n thi t đ i v i th c ti n nghiên c u gi ng d y Vi t ng Vi t Nam hi n 2.ăM căđíchăvàănhi măv ănghiênăc u: Lu n án đ t cho nhi m v nghiên c u nh ng v n đ liên quan đ n TTT ây nh ng v n đ mang tính th i s , đ c bi t b i c nh ngày có nhi u nhà nghiên c u quan tâm đ n bình di n ng d ng c a câu đ y m nh nghiên c u theo h ng ng pháp - ng ngh a C th , lu n án s t p trung vào nhi m v nghiên c u sau đây: 2.1 Xác đ nh TTT ti ng Vi t ti u l p c a Theo ng pháp truy n th ng, ph m trù t v ng ng pháp nói chung TTT nói riêng đ c phân xu t d a theo nh ng tiêu chí có tính nguyên t c chung (ý ngh a ng pháp khái quát, đ c m hình thái cú pháp) Tuy nhiên, lu n án ch n cách ti p c n c a ng pháp - ng ngh a Theo đó, TTT ti ng Vi t c ng có nh ng đ c tr ng ng ngh a chung v i TTT ngôn ng khác, là: "a ng t bi u th s kh i đ u, k t thúc, trì, thành công, th t b i, c g ng, ý đ nh, ngh a v ho c kh n ng đ i v i tr ng thái hay s ki n đ c nêu b ng c a b Ch th c a TTT b t bu c c ng ph i ch th c a ng đo n v t làm b ng " [Givón T, 123, tr.533] D a đ c m ng ngh a quan tr ng này, có th xác l p m t danh sách TTT ti ng Vi t, phân bi t v i ti u l p T khác g n g i v i nh T ch thái đ m nh đ (ti c, e, ngh , ch c, m ng, bu n ), đ ng t khiên đ ng (b t, n, sai, nh ) Các TTT, c ng nh T khác, có ng tr riêng c a Sau đ c xác đ nh, TTT đ c phân thành ti u nhóm, ti p t c d a vào tiêu chí ng ngh a nh ti n gi đ nh hàm ý tình thái 2.2 Phân tích TTT ti ng Vi t theo n i dung tình thái mà chúng bi u th : tình thái khách quan hay tình thái ch quan, tình thái nh n th c hay tình thái đ o ngh a hàm ý tình thái kèm 2.3 T ch c c a đo n ng có TTT làm trung tâm Lu n án s t p trung vào v n đ : a) Các b ng c a TTT Nh bi t, T khác làm b ng kèm Các TTT bao gi c ng đòi h i m t T làm b ng đ c ng pháp ch c n ng phân thành ti u lo i theo tiêu chí ch ý, đ ng, có k t thúc, tr i nghi m b) Các tác t tình thái (ch ng h n, h t v th i, th ) có th tham gia vào ng đo n TTT 2.4 Vai trò c a v ng TTT c u trúc c a câu Lu n án t p trung kh o sát s ch đ nh c a v ng TTT đ i v i vi c đ b t ch ng 2.5 M i quan h t ng liên gi a câu có v ng TTTv i ki u hành vi t i l i mà câu có th th c hi n V n đ n m m t khung miêu t r ng h n s ch đ nh, tác đ ng qua l i gi a n i dung m nh đ khung tình thái c a câu Qua vi c kh o sát l c ngôn trung c a phát ngôn ch a TTT, lu n án hy v ng s góp ph n làm sáng t m t vài khía c nh c a v n đ 3.ăụăngh aălỦălu năvàăỦăngh aăth căti năc aăđ ătài: Có th xem đ tài đ tài đ u tiên sâu tìm hi u m t cách có h th ng toàn b ti u lo i TTT ti ng Vi t, đ ng th i ch đ c m ng pháp, ng ngh a, ng d ng c a l p t s so sánh v i ti u lo i T khác c a ti ng Vi t 3.1 V ph ng di n lý lu n, lu n án góp ph n nghiên c u b n ch t đ c tr ng c a l p TTT ti ng Vi t c ba bình di n k t h c, ngh a h c d ng h c T đó, lu n án góp ph n làm sáng t h n vai trò c a t cách m t lo i ph TTT v i ng ti n bi u th n i dung tình thái c a câu, vai trò c a đ ng t tình thái t ch c c u trúc c a câu Nói cách khác, lu n án góp ph n d ng lên m t b c tranh toàn c nh v l p 3.2 V ph TTT ti ng Vi t ng di n th c ti n, k t qu c a lu n án s góp thêm nh ng t li u xác đáng cho vi c biên so n m t s giáo trình, tài li u v ngôn ng Vi t có liên quan đ n ph m vi đ tài; ph n có ích cho công trình nghiên c u đ i chi u l p TTT ti ng Vi t v i TTT c a ngôn ng khác Lu n án có th xây d ng thành m t chuyên đ riêng đ gi ng d y cho sinh viên khoa Ng v n Lu n án c ng có th b sung nh ng tri th c c n thi t cho ng c ng nh ng in i Vi t Nam c h c ti ng Vi t, giúp h có th s d ng đ t hi u qu cao l p t 4.ăPh 4.1 Ph ngăphápănghiênăc uăvàăt ăli uănghiênăc u: ng pháp nghiên c u: Lu n án u tiên dùng ph ng pháp quy n p, t nh ng quan sát t li u mà đ xu t lý gi i v n đ Trong trình thu th p x lý t li u, m t s th pháp c a ng pháp truy n th ng ng pháp ch c n ng đ linh ho t đ làm n i rõ phát hi n b n ch t c a đ i t c i bi n, thay th , t nh l c, b sung, chêm xen đ nh h c v n d ng ng ó th pháp nh h ng c a lu n án ng c a ng pháp ng ngh a, v y nêu mô hình hay miêu t k t h p hình th c, bao gi lu n án c ng c g ng truy tìm nh ng nguyên nhân v ng ngh a đ gi i thích chúng 4.2 T li u nghiên c u: Lu n án thu th p t li u thu c v ti ng Vi t hi n đ i C th , t li u lu n án đ c thu th p t ngu n: - T n Ti ng Vi t Hoàng Phê ch biên - Nxb Giáo d c, 1997 - Nh ng tác ph m v n h c Vi t Nam nh ng b n d ch tác ph m v nh cn c ngoài, nh ng v n b n báo chí ti ng Vi t - Nh ng cu c giao ti p h i tho i đ ngày c ng đ c quan sát, ghi chép tr c ti p hàng c dùng lu n án 5.ăB ăc căc aălu năán: Lu n án g m 214 trang, ph n v n 200 trang Ngoài ph n m đ u k t lu n, lu n án g m ch ng: Nh ng v n đ lí lu n liên quan đ n đ tài Ch ng I: Ch ng II: Bình di n k t h c c a đ ng t tình thái ti ng Vi t Ch ng III: Bình di n ngh a h c c a đ ng t tình thái ti ng Vi t Ch ng IV: Bình di n d ng h c c a đ ng t tình thái ti ng Vi t TÀI LI U THAM KH O PH NăTI NGăVI T ChuăThu ăAn (2001), "Phân tích đ c m ng pháp - ng ngh a c a đ ng t m i liên h v i ch c n ng c u t o câu c u n", Ngôn ng (2), Hà N i Nguy nă Th ă nh (2000), "Ti ng Vi t có thái b đ ng không?", Ngôn ng (5), Hà N i Di păQuangăBan (1981), "Bàn v v n đ kh i ng (hay ch đ ) ti ng Vi t", In Nguy n Tài C n (ch biên): M t s v n đ v ngôn ng h c Vi t Nam, Nxb H & THCN, Hà N i Di păQuangăBan (1984), C u t o câu đ n ti ng Vi t, Di păQuangăBan (1994), "M t khuynh h HSP I, Hà N i ng phân tích câu t m t s d ng, ý ngh a, cú pháp", Ngôn ng (4), Hà N i Di păQuangăBan (1996), Ng pháp ti ng Vi t, T p 2, Nxb GD, Hà N i Di pă Quangă Bană- Nguy năTh ăThu nă(2000), "L i bàn v v n đ câu b đ ng ti ng Vi t", Ngôn ng (7), Hà N i BanăTuăTh ăKhaiăTrí (1971), T n Vi t Nam, Khai Trí, Sài Gòn Nguy nă Tàiă C n (1975), T lo i danh t ti ng Vi t hi n đ i, Nxb KHXH, Hà N i 10 Nguy nă Tàiă C n (1975), Ng pháp ti ng Vi t: Ti ng - T ghép ng , Nxb o n H&THCN, Hà N i 11 Nguy nă Tàiă C n (1978), "Quá trình hình thành th đ i l p gi a ba t “đ c”, “b ”, “ph i”, Ngôn ng (2), Hà N i 12 LêăC n,ăPhanăThi u,ăDi păQuangăBan,ăHoàngăV năThung (1983), Giáo trình ng pháp ti ng Vi t, Nxb GD, Hà N i 13 Chafe W.L (1998), Ý ngh a c u trúc c a ngôn ng , Nxb GD, Hà N i ă H uă Châuă (1979), "Cách x lý nh ng hi n t 14 ng trung gian ngôn ng h c", Ngôn ng (1), Hà N i 15 ăH uăChâuă(1981), T v ng ng ngh a ti ng Vi t, Nxb GD, Hà N i 16 ăH uăChâuă(1985), Các y u t d ng h c c a ti ng Vi t, Ngôn ng (4), Hà N i ăH uăChâuă(1986), Các bình di n c a t t ti ng Vi t, Nxb KHXH, 17 Hà N i ăH uăChâuă(1986), C s ng ngh a h c t v ng, Nxb 18 H & THCN, Hà N i ă H uă Châu (1992), Ng pháp ch c n ng d 19 i ánh sáng c a d ng h c hi n nay, Ngôn ng (1),(2), Hà N i ă H uă Châu (ch biên), BùiăMinhăToán (1993), 20 ic ng ngôn ng h c, t p 2, Nxb GD, Hà N i ă H uă Châu (2001), 21 ic ng ngôn ng h c, t p II: Ng d ng h c, Nxb GD, Hà N i ăH uăChâuă- CaoăXuânăH o (1995), Ti ng Vi t 12, Ban KHXH, Nxb 22 GD, Hà N i ăH uăChâuă- CaoăXuânăH o (1996), Tài li u giáo khoa thí m Ti ng 23 Vi t 12, Sách giáo viên, Nxb GD, Hà N i 24 Tr ngă V nă Chìnhă - Nguy nă Hi nă Lê (1963), Kh o lu n v ng pháp Vi t Nam, i h c Hu 25 Tr năChút (1986), "Tr l i v n đ “câu đ c bi t” ti ng Vi t", In Nh ng v n đ ngôn ng h c v ngôn ng Ph ng ông, Vi n Ngôn ng h c, Hà N i 26 Nguy nă că Dân (1977), "Logic s ph đ nh ti ng Vi t", Ngôn ng (3), Hà N i 27 Nguy nă că Dân (1984), "Ng ngh a t h : nh h ng ngh a c a t ", Ngôn ng (2), Hà N i 28 Nguy nă căDân (1984), "Ng ngh a t h : Ngh a c a c p t ", Ngôn ng (4), Hà N i 29 Nguy nă că Dân (1987), Lôgich-ng ngh a-cú pháp, Nxb H&THCN, Hà N i 30 Nguy nă căDân (1996), Lôgich ti ng Vi t, Nxb GD, Hà N i 31 Nguy nă căDân (1998), "Bi u th c ng vi", Ngôn ng (2), Hà N i 32 Nguy nă căDân (1998), Ng d ng h c, t p 1, Nxb GD, Hà N i 33 H uă tă- Tr năTríăDõiă- àoăThanhăLan (1998), C s ti ng Vi t, Nxb GD, Hà N i 34 Lêă ông (1991), "Ng ngh a-ng d ng c a h t ti ng Vi t: ý ngh a đánh giá c a h t ", Ngôn ng (2), Hà N i 35 Lêă ông (1992), "Ng ngh a - ng d ng c a h t : Siêu ngôn ng h t ti ng Vi t", Ngôn ng (2), Hà N i 36 Lêă ông - Hùngă Vi t (1995), "Nh n m nh nh m t hi n t ng ng d ng đ c tr ng ng ngh a - ng d ng c a m t s tr t nh n m nh ti ng Vi t", Ngôn ng (2), Hà N i 37 Lêă ông (1996), Ng ngh a - ng d ng câu h i danh (trên ng li u ti ng Vi t), Lu n án PTS, HKHXH&NV, Hà N i 38 Lêă ôngă - Nguy nă V năHi p (2001), Ng ngh a - ng d ng ti u t tình thái ti ng Vi t, 39 inhăV nă HKHXH&NV- HQGHN c (1978), "V m t cách hi u ý ngh a t lo i ti ng Vi t", Ngôn ng (2), Hà N i 40 inhăV nă c (1981), "M y nh n xét v tính không đ u c a y u t t v ng - ng pháp th c t ti ng Vi t", in Gi gìn s sáng c a ti ng Vi t v m t t ng , T p 1, Nxb KHXH, Hà N i 41 inhăV nă N i c (1986), Ng pháp ti ng Vi t - T lo i, Nxb H&THCN, Hà 42 Nguy năThi năGiáp (1985), T v ng h c ti ng Vi t, Nxb H&THCN, Hà N i 43 Nguy năThi năGiápă(1996), T nh n di n t ti ng Vi t, Nxb GD, Hà N i 44 Ph măMinhăH c (ch biên) (1988), Tâm lý h c, T p I, Nxb GD, Hà N i 45 CaoăXuânăH o (1991), Ti ng Vi t - S th o ng pháp ch c n ng, Quy n 1, Nxb KHXH, TP H Chí Minh 46 Caoă Xuână H o (ch biên), HoàngăXuânăTâm,ăNguy năV năB ng,ăBùiă T tăT m (1992), Ng pháp ch c n ng ti ng Vi t (Quy n 1) - Câu ti ng Vi t: C u trúc - ch c n ng - công d ng, Nxb GD, Hà N i 47 CaoăXuânăH o (1998), Ti ng Vi t - m y v n đ ng âm - ng ngh a - ng pháp, Nxb GD, Hà N i 48 Nguy nă V nă Hi pă (1991), "M t quang c nh v thành ph n ph câu ti ng Vi t", T p chí Khoa h c - i h c T ng h p Hà N i 49 Nguy năV năHi pă(1992), Các thành ph n ph c a câu ti ng Vi t, Lu n án PTS, i h c T ng h p Hà N i 50 Nguy nă V nă Hi pă (1994), "Tình thái ng h th ng thành ph n ph c a câu ti ng Vi t", T p chí Khoa h c (5) , i h c T ng h p Hà N i 51 Nguy năV năHi pă(2000), "M t th nghi m v vai trò c a ng ngh a phân tích cú pháp", T p chí Khoa h c (3), 52 Nguy nă V năHi p (2001), "H HQG Hà N i ng đ n m t cách miêu t phân lo i ti u t tình thái cu i câu ti ng Vi t" Ngôn ng (4), Hà N i 53 Nguy năV năHi pă(2001), "V m t khía c nh phân tích t m tác đ ng tình thái", Ngôn ng (8), Hà N i 54 Lêă Trungă Hoaă (1985), "Nh n xét v cách dùng t “đ c”, “b ”, “ph i”, “m c”, “ch u” m t s v n b n c a th k XVIII", Ngôn ng (3), Hà N i 55 inhăThanhăHu (1995), Ti ng Vi t - ng âm, ng pháp, Nxb GD, N i Hà 56 PhanăKhôi (1955), Vi t ng nghiên c u, Hà N i 57 Tr nă Tr ngă Kimă - Bùiă K ă - Ph mă Duyă Khiêmă (1940), Vi t Nam v n ph m, Nxb Tân Vi t, Sài Gòn 58 Nguy năLai (1977), "M t vài đ c m c a nhòm t ch h ng đ c dùng d ng đ ng t ti ng Vi t hi n đ i", Ngôn ng (3), Hà N i 59 Nguy năLai (1990), Nhóm t ch h tr ng ng v n đ ng ti ng Vi t, T sách i h c T ng h p Hà N i 60 L uă Vână L ng (1970), "Nghiên c u ng pháp ti ng Vi t quan m ng đo n t ng b c có h t nhân", Ngôn ng (3), Hà N i 61 L uăVânăL ng ch biên (1988), Nh ng v n đ ng pháp ti ng Vi t, Nxb KHXH, Hà N i 62 L uă Vână L ng (1988), "V nguyên t c phân đ nh t lo i ti ng Vi t", In Ti ng Vi t ngôn ng ông Nam Á, Nxb KHXH, Hà N i 63 L uăVânăL ng ch biên (1992), Nh ng v n đ ng pháp ti ng Vi t hi n đ i, Nxb KHXH, Hà N i 64 H ăLê (1976), V n đ c u t o c a ti ng Vi t hi n đ i, Nxb KHXH, Hà N i 65 H ăLê (1991), Cú pháp ti ng Vi t, Quy n 1, Nxb KHXH, Hà N i 66 H ăLêă(1992), Cú pháp ti ng Vi t, Quy n 2, Nxb KHXH, Hà N i 67 H ăLê (1993), Cú pháp ti ng Vi t, Quy n 3, Nxb KHXH, Hà N i 68 ăTh ăKimăLiên (1999), Ng pháp ti ng Vi t, Nxb GD, Hà N i 69 Nguy năV năL c (1995), K t tr c a đ ng t ti ng Vi t, Nxb GD, Hà N i 70 Lyons J (1996), Nh p môn ngôn ng h c lý thuy t, Nxb GD, Hà N i 71 LêăV năLỦ (1972), S th o ng pháp Vi t Nam, Sài Gòn 72 HoàngăPhê (1982), “Ti n gi đ nh hàm ý ng ngh a c a t ”, Ngôn ng (2), Hà N i 73 HoàngăPhê, 1989, Lôgich ngôn ng h c, Nxb KHXH, Hà N i 74 HoàngăPhê (ch biên) (1997), T n ti ng Vi t, Nxb N ng, N ng 75 HoàngăTr ngăPhi n (1980), Ng pháp ti ng Vi t - Câu, Nxb H& THCN, Hà N i 76 Nguy nă Phúă Phongă (2002), Nh ng v n đ ng pháp ti ng Vi t, Nxb HQGHN, Hà N i 77 Nguy năAnhăQu (1988), H t ti ng Vi t hi n đ i, Nxb KHXH, Hà N i 78 Nguy năTh ăQuy (1995), V t hành đ ng ti ng Vi t tham t c a (so sánh v i ti ng Nga ti ng Anh), Nxb KHXH, Hà N i 79 H uăQu nh (1980), Ng pháp ti ng Vi t hi n đ i, Nxb GD, Hà N i 80 Saussure F.de (1973), Giáo trình ngôn ng h c đ i c ng, Nxb KHXH, Hà N i 81 Stêpan p.J.S (1984), Nh ng c s c a ngôn ng h c đ i c ng, Nxb H & THCN, Hà N i 82 Solnseva, N.V (1992), “S chi ph i c a tác th đ i v i đ ng t ”, Ngôn ng (1), Hà N i 83 V ă Th ă Th ch (1985), “Ng ngh a c u trúc c a đ ng t ti ng Vi t”, Ngôn ng (3), Hà N i 84 V ă Th ă Th ch (1988), “Ng ngh a ch c n ng c a t “đ c”, “b ”, “ph i” ti ng Vi t”, Ngôn ng (1), Hà N i 85 LêăXuânăTh i (1969), “C m t phân tích câu theo c m t ”, Ngôn ng (1), Hà N i 86 LêăXuânăTh i (1984), “V vi c hi n th c hoá ti n gi đ nh t h p c a đ ng t – tính t ( c li u ti ng Vi t )”, Ngôn ng (3), Hà N i 87 LêăXuânăTh i (1995), Câu ch v ti ng Vi t, Nxb KHXH, Hà N i 88 Nguy năKimăTh n (1964), Nghiên c u v ng pháp ti ng Vi t, t p 2, Nxb KHXH, Hà N i 89 Nguy năKimăTh n (1977), ng t ti ng Vi t, Nxb KHXH, Hà N i 90 Nguy năKimăTh n (1981), C s ng pháp ti ng Vi t, NxbT ng h p, TP.HCM 91 LỦă Toànă Th ng (1981), “Gi i thi u lý thuy t phân đo n th c t i câu”, Ngôn ng (1), Hà N i 92 LỦă Toànă Th ngă - Nguy nă Th ă Nga (1982), “Tìm hi u thêm v lo i câu “N2 - N1 -V”, Ngôn ng (1), Hà N i 93 Tr năNg căThêmă- HoàngăHuyăL p (1991), “Th bàn v t vi c phân lo i t ti ng Vi t cách nhìn t v n b n”, Ngôn ng (2), Hà N i 94 Lêă Quangă Thiêm (1985), “Nh n xét v đ c m ng ngh a c a m t ki u câu ti ng Vi t”, Ngôn ng (4), Hà N i 95 Hu nhăV năThông (2000), “M y nh n xét v v t tình thái ý ngh a th (aspeet) ti ng Vi t”, Ngôn ng (8), (10), Hà N i 96 Nguy năTh ăThu n (1999), “Ph ng di n d ng h c (hành đ ng ngôn ng ) c a đ ng t tình thái “nên”, “c n”, “ph i”, Ngôn ng (1), Hà N i 97 Nguy năTh ăThu n (1999), “Tình thái ngh a tình thái c a đ ng t “nên” ti ng Vi t”, Ngôn ng đ i s ng (1), Hà N i 98 Nguy nă Th ă Thu n (2001), “Th gi i thuy t tính ch t “chuy n ti p” c a đ ng t tình thái “ph i” m i quan h v i đ ng t tình thái “nên”, “c n”, “b ”, “đ c”, Ngôn ng (7), Hà N i 99 Nguy năTh ăThu nă(2003), Các đ ng t tình thái “nên, c n, ph i, b , đ c” câu ti ng Vi t, Lu n án TS, Vi n Ngôn ng h c, Hà N i 100 Nguy năMinhăThuy t (1986), “Vai trò c a t “b ”, “đ c” câu b đ ng ti ng Vi t”, in Nh ng v n đ ngôn ng h c v ngôn ng Ph ng ông, U ban KHXH VN, Hà N i 101 Nguy năMinhăThuy t (1988), "Cách xác đ nh thành ph n câu ti ng Vi t", in Ti ng Vi t ngôn ng 102 Nguy nă Minhă Thuy t (1989), “ ông Nam Á, Nxb KHXH, Hà N i ng, tính t c m ch v làm ch ng ”, Ngôn ng (3), Hà N i 103 Nguy nă Minhă Thuy t (1994), "Th gi i đáp hai v n đ c b n v thành ph n câu", in L uăV năL ng (ch biên): Nh ng v n đ ng pháp ti ng Vi t hi n đ i, Nxb KHXH, Hà N i 104 Nguy nă Minhă Thuy t - Nguy nă V nă Hi p (1994), “V khái ni m nòng c t câu”, Ngôn ng (4), Hà N i 105 Nguy nă Minhă Thuy t (1995), "Các ti n phó t ch th i - th ti ng Vi t", Ngôn ng (2), Hà N i 106 Nguy năMinhăThuy tă- Nguy năV năHi pă(1998), Thành ph n câu ti ng Vi t, Nxb 107 Bùiă HQGHN, Hà N i căT nh (1952), V n ph m Vi t Nam, Nxb Ph m V n T 108 BùiăMinhăToán (1980), “Các câu có v ng liên h p đ i, Sài Gòn c bi u hi n b ng đ ng t ti ng Vi t”, Ngôn ng (4), Hà N i 109 BùiăMinhăToán (1984), “Chung quanh vi c xác đ nh quan h ng pháp liên h p ph chu i đ ng t ”, Ngôn ng (4), Hà N i 110 Nguy năNg căTrâm (1991), c tr ng ng ngh a ng pháp c a nhóm t bi u th tâm lí - tình c m ti ng Vi t, Lu n án phó ti n s , Vi n Ngôn ng h c, Hà N i 111 Hoàngă Tu (1988), "V khái ni m tính thái”, Ti ng Vi t, Ngôn ng (1), Hà N i 112 HoàngăTu (1988), “V v n đ thành ph n câu”, Ti ng Vi t - s ph c a Ngôn ng (1), Hà N i 113 HoàngăTu ă- LêăC nă- Cùă ìnhăTú (1962), Giáo trình v Vi t ng , t p 1, 2, i h c S ph m, Hà N i 114 BùiăT tăT m (ch biên) (1994), Giáo trình ti ng Vi t, Nxb KHXH, Hà N i 115 U ăbanăKHXHVN (1983), Ng pháp ti ng Vi t, Nxb KHXH, Hà N i 116 Ph mă Hùngă Vi t (1994), "V n đ tình thái v i vi c xem xét ch c n ng ng ngh a c a tr t ti ng Vi t", Ngôn ng (2), Hà N i PH NăTI NGăN CăNGOĨI 117 Austin J.L (1962), How to things with words, Cambridge, Harvard University Press 118 Bybee J, Perkins R, Pagliuca W, The Evolution of Grammar – Tense, Aspect, and Modality in the languages of the world Chicago and London: The University of Chicago Press 119 Dik S.M (1989), The Theory of Functional Grammar, Part 1: The Structure of the Clause, Dordrecht, Foris 120 Dixon R.M.W (1991), A New Approach to English Grammar, on Semantic Principles, New York, Oxford University Press 121 Fillmore Ch,J (1968), The Case for Case In Bach and Harms, eds: Universals in linguistic theory, – 88, New York, Holt, Rinehart and Winston 122 Givónă T (1990), Mind, Code and Context: Essays in Pragmatics Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Publishers 123 GivónăT (1990), Syntax, a functional – typogical introduction, volume 2, Amsterdam Philadelphia: John Benjamins Publishing Company 124 Lyons J (1977), Semantics, Two volumes, Cambridge University Press 125 Palmer F.R (1986), Mood and Modality, Cambridge University Press 126 Searle J.R (1969), Speech acts: an assay in the philosophy of language, Cambridge University Press 127 Jakhontov (1971), Nh ng nguyên t c phân tích thành ph n câu ti ng Hán, b n ti ng Nga NGU NăNG ăLI U 128 BáoăTu iătr (t n m 1998 đ n n m 2003) 129 BáoăThanhăniên (t n m 1998 đ n n m 2003) 130 Nam Cao (1977), Nam Cao tác ph m, t p 2, Nxb VH, Hà N i 131 Nguy năMinhăChâu (1999), Truy n ng n Nguy n Minh Châu, Nxb K , Hà N i 132 Tr năChi n (1990), Con b i, Nxb TPM, Hà N i 133 L uă Khi tă Ch ng (1996), Truy n vui Trung Qu c (Nguy n S n Liên d ch t ti ng Trung), Nxb PN, Hà N i 134 XuânăDi u (1987), Tuy n t p Xuân Di u, t p 2, Nxb VH, Hà N i 135 Nguy n Vi tăHà (1999), C h i c a Chúa, Nxb VH, Hà N i 136 Ph măTh ăHoài (1989), Mê l , Nxb T ng h p Phú Khánh, Nha Trang 137 TôăHoài (2000), Cát b i chân ai, Nxb H i nhà v n, Hà N i 138 Nguy năCôngăHoan (1984), Tuy n t p Nguy n Công Hoan, t p 2, Nxb VH, Hà N i 139 MaăV năKháng (2002), Côi cút gi a c nh đ i, Nxb K , Hà N i 140 Tr nă ngăKhoa (2000), 141 Tr nă ngăKhoa (2001), Ng o chìm, Nxb TN, Hà N i i th ng g p, Nxb TN, Hà N i 142 Caoă Hànhă Ki n (2003), Linh S n (Tr n nh d ch t ti ng Pháp), Nxb PN, Hà N i 143 Th chăLam (1987), Gió đ u mùa, Nxb VH, Hà N i 144 Nhi uă tácăgi (1979), Tr ng S n - Th v n ch n l c 1959-1979, Nxb VH, Hà N i 145 Nhi uătácăgi ă(1985), Truy n ng n Vi t Nam 1945-1985, Nxb VH, Hà N i 146 Nhi uătácăgi (1985), Truy n ng n Vi t Nam 1945-1985, Nxb GD, Hà N i 147 Nhi uătácăgi (1988), Tuy n t p truy n ng n Vi t Nam 1945-1954, Nxb H & THCN, Hà N i 148 Nhi uătácăgi (1989), V n xuôi lãng m n Vi t Nam 1930-1945, t p 8, Nxb KHXH, Hà N i 149 Nhi uătácăgi (1990), V n xuôi lãng m n Vi t Nam 1930-1945, t p 6, Nxb KHXH, Hà N i 150 Nhi uătácăgi (1990), V n xuôi lãng m n Vi t Nam 1930-1945, t p 7, Nxb KHXH, Hà N i 151 Nhi uă tácă gi (1999), Tuy n t p truy n vi t cho thi u nhi t sau Cách M ng Tháng Tám, Nxb GD, Hà N i 152 Nhi uătácăgi (2000), V n ngh Quân đ i - Truy n ng n hay đo t gi i 1957-1999, Nxb HP, H i Phòng 153 J.K Rowling (2000), Harry Porter, nhi u t p nh , Lý Lan d ch t ti ng Anh, Nxb Tr , Thành ph H Chí Minh 154 Nguy năHuyăThi p (1999), M a Nhã Nam, Nxb VH, Hà N i 155 Nguy năQuangăThi u (ch biên) (2000), Tác gi nói v tác ph m, NXB Tr , TP H Chí Minh 156 Nguy năTuân (1981), Tuy n t p Nguy n Tuân, t p 1, Nxb VH, Hà N i ... hàm ý tình thái 2.2 Phân tích TTT ti ng Vi t theo n i dung tình thái mà chúng bi u th : tình thái khách quan hay tình thái ch quan, tình thái nh n th c hay tình thái đ o ngh a hàm ý tình thái. .. i t cách m t ti u l p đ ng t ( T) c h u c a ti ng Vi t b) Vai trò c a TTT v i t cách m t lo i ph ng ti n bi u th n i dung tình thái c a câu (tình thái khách quan/ tình thái ch quan/ tình thái. .. tình thái h u h t ngôn ng th gi i" (Goosens: "Tình thái đ ng t tình thái: M t s v n đ đ t đ i v i ng pháp ch c n ng", in A.M Bolkesteine, 1985, trang 203) Vi t Nam, công trình dành cho tình thái