1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Lỗi dùng từ, nguyên nhân và biện pháp khắc phục cho học sinh lớp 4, lớp 5 trong nhà trường tiểu học

49 3,3K 11

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 49
Dung lượng 744,36 KB

Nội dung

LỜI CẢM ƠN Để hoàn thành khóa luận tốt nghiệp với đề tài Lỗi dùng từ, nguyên nhân và biện pháp khắc phục cho học sinh lớp 4, lớp 5 trong nhà trường Tiểu học, tôi đã nhận được sự cộng tá

Trang 1

TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI 2 KHOA GIÁO DỤC TIỂU HỌC

NGUYỄN THỊ THANH NGA

LỖI DÙNG TỪ, NGUYÊN NHÂN

VÀ BIỆN PHÁP KHẮC PHỤC CHO HỌC SINH LỚP 4, LỚP 5 TRONG

NHÀ TRƯỜNG TIỂU HỌC

KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC Chuyên ngành: Phương pháp dạy học Tiếng Việt

Trang 2

LỜI CẢM ƠN

Để hoàn thành khóa luận tốt nghiệp với đề tài Lỗi dùng từ, nguyên

nhân và biện pháp khắc phục cho học sinh lớp 4, lớp 5 trong nhà trường Tiểu học, tôi đã nhận được sự cộng tác nhiệt tình của thầy cô giáo và các em

học sinh Tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới các thầy cô giáo của trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2, các thầy cô trong khoa Giáo dục Tiểu học, các cô giáo và học sinh trường Tiểu học Định Trung- Vĩnh Yên- Vĩnh Phúc Đặc biệt, tôi vô cùng cảm ơn TS Lê Thị Thùy Vinh, người đã trực tiếp hướng dẫn tôi để hoàn thành khóa luận này

Tôi xin chân thành cảm ơn!

Hà Nội, ngày 15 tháng 4 năm 2016

Sinh viên

Nguyễn Thị Thanh Nga

Trang 3

LỜI CAM ĐOAN

Tôi xin cam đoan đề tài Lỗi dùng từ, nguyên nhân và biện pháp khắc phục cho học sinh lớp 4, lớp 5 trong nhà trường Tiểu học là công trình

nghiên cứu của riêng tôi Các số liệu, căn cứ, kết quả có trong bài tập là trung thực

Đề tài này chưa được công bố trong bất kì công trình khoa học nào khác

Hà Nội, ngày 15 tháng 4 năm 2016

Sinh viên

Nguyễn Thị Thanh Nga

Trang 4

MỤC LỤC

MỞ ĐẦU 1

1 Lý do chọn đề tài 1

2 Lịch sử vấn đề 2

3 Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu 3

3.1 Mục đích nghiên cứu 3

3.2 Nhiệm vụ nghiên cứu 3

4 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu 4

4.1 Đối tượng nghiên cứu 4

4.2 Phạm vi nghiên cứu 4

5 Phương pháp nghiên cứu 4

6 Cấu trúc khóa luận 4

NỘI DUNG 5

CHƯƠNG 1 CƠ SỞ LÝ THUYẾT 5

1.1 Những vấn đề cơ bản về từ vựng tiếng Việt 5

1.1.1 Đặc trưng về từ tiếng Việt 5

1.1.2 Cấu tạo từ tiếng Việt 8

1.1.3 Nghĩa của từ và một số hiện tượng về nghĩa của từ 10

1.2 Từ trong hoạt động giao tiếp 15

1.2.1 Đặc trưng phong cách chức năng của từ 15

1.2.2 Đặc trưng biểu cảm của từ 16

1.2.3 Sự chuyển biến ý nghĩa của từ 16

1.3 Những yêu cầu chung của việc dùng từ trong văn bản 18

1.3.1 Dùng từ đúng hình thức âm thanh và cấu tạo 18

1.3.2 Dùng từ đúng về nghĩa 19

1.3.3 Dùng từ đúng về quan hệ kết hợp 19

1.3.4 Dùng từ phải thích hợp ngôn ngữ văn bản 20

Trang 5

1.3.5 Dùng từ đảm bảo tính hệ thống 20

1.3.6 Tránh thừa từ, lặp từ, dùng từ sáo rỗng, công thức 21

1.4 Các lỗi dùng từ thông thường 21

1.4.1 Lỗi dùng từ sai hình thức âm thanh và cấu tạo 21

1.4.2 Lỗi dùng từ sai về nghĩa 22

1.4.3 Lỗi dùng từ sai về quan hệ kết hợp 22

1.4.4 Lỗi dùng từ sai về sự thích hợp ngôn ngữ văn bản 23

1.4.5 Lỗi dùng từ không đảm bảo tính hệ thống 23

1.4.6 Lỗi dùng thừa từ, lặp từ, từ sáo rỗng, công thức 24

CHƯƠNG 2 THỰC TRẠNG LỖI DÙNG TỪ VÀ GIẢI PHÁP CHỮA LỖI DÙNG TỪ CHO HỌC SINH LỚP 4, 5 Ở NHÀ TRƯỜNG TIỂU HỌC 25

2.1 Thực trạng lỗi dùng từ của học sinh lớp 4, 5 ở nhà trường Tiểu học 25

2.1.1 Địa điểm tiến hành điều tra 25

2.1.2 Phương pháp điều tra 25

2.1.3 Cách thức tiến hành 25

2.1.4 Kết quả điều tra 25

2.2 Nguyên nhân 30

2.2.1 Nguyên nhân chung 30

2.2.2 Nguyên nhân lỗi dùng từ 31

2.3 Biện pháp khắc phục lỗi dùng từ cho học sinh 35

2.3.1 Biện pháp chung 35

2.3.2 Biện pháp thực hành từ ngữ - làm giàu vốn từ cho học sinh 36

KẾT LUẬN 42

TÀI LIỆU THAM KHẢO 44

Trang 6

MỞ ĐẦU

1 Lý do chọn đề tài

Tiểu học là bậc học nền tảng trong hệ thống giáo dục quốc dân Trong quá trình đổi mới phương pháp và nội dung dạy học, các em học sinh được học 9 môn, trong đó Tiếng Việt là môn học hết sức quan trọng Môn học này đóng vai trò trong việc giáo dục và đào tạo con người, giúp cho học sinh cảm nhận được cái hay, cái đẹp, phát triển tư duy, cung cấp những kiến thức sơ giản về tiếng, kiến thức sơ giản về xã hội, thiên nhiên, con người, văn hóa và văn học, biểu diễn tư tưởng, tình cảm, nhân cách của học sinh

Ở bậc Tiểu học, các em học sinh bắt đầu làm quen với các kĩ năng nghe, nói, đọc, viết Các kĩ năng này dần hình thành và phát triển theo các em suốt cuộc đời Chương trình môn Tiếng Việt trong trường Tiểu học hiện nay bao gồm bảy phân môn Mỗi phân môn đều rèn luyện cho các em những kĩ năng nhất định Để rèn luyện kĩ năng viết cho học sinh, giáo viên phải dạy tốt cho các em các phân môn như Chính tả, Luyện từ và câu, Tập viết và Tập làm văn Để viết đúng viết hay thì chúng ta phải đặc biệt chú ý tới hai phân môn là Luyện từ và câu và Tập làm văn Cả hai phân môn đều góp phần nuôi dưỡng

và phát triển mối quan tâm của các em với sự vật hiện tượng, con người xung quanh mình Không những thế nó còn góp phần khơi gợi ở các em lòng yêu cái đẹp và khả năng phát triển ngôn ngữ

Trong thực tế dạy học, có rất nhiều bài làm hay bài văn của học sinh thể hiện khả năng tái hiện đời sống, tư duy linh hoạt, sáng tạo và trí tưởng tượng phong phú của các em Kỹ năng dùng từ viết đúng được thể hiện nhiều nhất, rõ ràng nhất và cụ thể nhất trong các bài tập, bài văn của học sinh Tuy nhiên, các em vẫn mắc không ít lỗi dùng từ Để các bài tập của các em ít gặp lỗi dùng từ thì việc nghiên cứu các lỗi dùng từ, xác định những khó khăn mà học sinh gặp phải là rất cần thiết Công việc này giúp ích cho chúng tôi rất

Trang 7

nhiều trong việc tìm ra cách hạn chế các lỗi dùng từ của học sinh đồng thời có hướng dạy học cho các em phù hợp và hiệu quả hơn

Chúng tôi mong muốn thông qua việc tìm hiểu thực trạng lỗi dùng từ, đưa ra cách sửa chữa và các biên pháp giúp các em học sinh viết đúng sẽ đem lại cho chúng tôi những kinh nghiệm quý báu phục vụ cho việc giảng dạy của

chúng tôi sau này Vì vậy chúng tôi lựa chọn nghiên cứu đề tài: “Lỗi dùng từ,

nguyên nhân và biện pháp khắc phục cho học sinh lớp 4, lớp 5 trong nhà

trường Tiểu học”

2 Lịch sử vấn đề

Từ lâu vấn đề lỗi dùng từ đã được nhiều tác giả quan tâm nghiên cứu: Năm 1996, trong cuốn “Tiếng Việt thực hành”, tác giả Nguyễn Minh Thuyết ( chủ biên ) và Nguyễn Văn Hiệp - Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội đã đề cập đến một số lỗi sai về dùng từ và cách chữa Tuy nhiên đây chỉ

là những lỗi cơ bản chưa cụ thể và vấn đề này được tác giả xem xét trong diện rộng, chưa thật phù hợp đối với cấp Tiểu học

Tác giả Nguyễn Trí trong cuốn “Dạy Tập làm văn ở trường tiểu học”, Nhà xuất bản Giáo dục, năm 2000 cũng đề cập đến các vấn đề về lỗi sai mà học sinh Tiểu học thường gặp ( bao gồm lỗi dùng từ đặt câu) trong bài Tập làm văn viết Nhưng vấn đề này chỉ được tác giả xem xét và đưa ra phương pháp dạy học một cách khái quát mà không đưa ra biện pháp chữa lỗi cụ thể

Năm 2005, trong cuốn “Lỗi từ vựng và cách khắc phục”, tác giả Hồ Lê, Trần Thị Ngọc Lang, Lê Đình Nghĩa đã nêu ra 9 loại lỗi, trong đó có những kiểu lỗi có thể gộp thành một như: lỗi do phối hợp nghĩa không ăn khớp với những đơn vị từ vựng đi với nó với lỗi phong cách Các tác giả mới đưa ra cách khắc phục một số lỗi như: lỗi viết sai âm gây ra sự lẫn lôn về nghĩa, lỗi hiểu sai nghĩa của từ, lỗi do phối hợp nghĩa giữa một số từ hoặc không ăn khớp, hoặc bị trùng lặp

Trang 8

Ngoài ra, trong cuốn “Từ điển lỗi dùng từ”, tác giả Hà Quang Năng, đã xác định 5 dạng lỗi cơ bản như: dùng từ sai vỏ âm thanh, dùng từ sai nghĩa, dùng lặp từ, dùng thừa từ, thiếu từ, dùng từ sai phong cách và sai từ loại Từ

đó các tác giả đưa ra các biện pháp khắc phục lỗi

Năm 2009, “Tiếng Việt thực hành”, tác giả Bùi Minh Toán, Lê A, Đỗ Việt Hùng - Nhà xuất bản Giáo dục cũng đã nêu ra cách dùng từ: dùng đúng

âm thanh và hình thức cấu tạo, đúng về nghĩa và quan hệ kết hợp, dùng từ phải hợp với phong cách văn bản, đảm bảo tính hệ thống của văn bản

Kế thừa và phát triển các thành tựu nghiên cứu trên, chúng tôi tiến hành

đề tài “Lỗi dùng từ, nguyên nhân và biện pháp khắc phục của học sinh lớp 4,

lớp 5trong nhà trường Tiểu học” để có cái nhìn cụ thể hơn về vấn đề này

Chúng tôi không chỉ thống kê các lỗi dùng từ, tìm cách sửa chữa mà còn đề xuất một số biện pháp để hạn chế lỗi dùng từ, rèn kĩ năng dùng từ cho học sinh Tiểu học cuối cấp

3 Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu

3.1 Mục đích nghiên cứu

Thông qua xem xét thực trạng về lỗi dung từ của học sinh lớp 4, lớp 5,

đề tài hướng tới việc đề xuất cách chữa lỗi dùng từ cho học sinh Tiểu học thông qua các bài tập và bài tập làm văn ở lớp 4, lớp 5

3.2 Nhiệm vụ nghiên cứu

- Nghiên cứu lí luận về những vấn đề từ vựng tiếng việt và các lỗi dùng

Trang 9

4 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

4.1 Đối tượng nghiên cứu

Đối tượng nghiên cứu của đề tài là lỗi dùng từ trong các bài tâp, bài tập làm văn và các biện pháp chữa lỗi dùng từ đó

5 Phương pháp nghiên cứu

Các phương pháp và thủ pháp nghiên cứu được sử dụng trong đề tài này đó là:

- Phương pháp miêu tả

- Phương pháp phân tích ngôn ngữ học

- Thủ pháp thống kê

- Thủ pháp so sánh

6 Cấu trúc khóa luận

Ngoài phần mở đầu, phần kết luận, danh mục tài liệu tham khảo, nội dung của khóa luận gồm có hai chương:

Chương 1: Cơ sở lý thuyết

Chương 2: Thực trạng lỗi dùng từ và giải pháp chữa lỗi dùng từ của học sinh lớp 4, lớp 5 ở nhà trường Tiểu học

Trang 10

NỘI DUNG CHƯƠNG 1 CƠ SỞ LÝ THUYẾT

1.1 Những vấn đề cơ bản về từ vựng tiếng Việt

1.1.1 Đặc trưng về từ tiếng Việt

Thuật ngữ ngôn cảnh được hiểu là hoàn cảnh ngôn ngữ trực tiếp của từ

như lời nói miệng, bài, đoạn, câu và các từ ngữ khác chung quanh nó Cần

phân biệt với ngữ cảnh là hoàn cảnh tổng quát của một hành vi giao tiếp

Trong tiếng Việt cũng như trong tất cả các ngôn ngữ khác - và có thể trong tiếng Việt thì nhiều hơn - có không ít những từ mà hình thức âm thanh gợi tả cái mà nó biểu thị: đó là các từ tượng thanh, những từ mà hình thức âm thanh của nó mô phỏng âm thanh của tự nhiên Không kể những từ như ầm

ầm, ào ào, vù vù, vi vu, róc rách, líu lo,… là từ tượng thanh chân chính trực

tiếp miêu tả âm thanh, các từ như ( con) bò, (con) mèo, (con) chút chit (đồ chơi của trẻ em có miệng sáo); cạch (bắn súng cối: “ cẩn thận không chúng nó

cạch cho vài quả cối bây giờ !”)….cũng là tượng thanh, mặc dù chúng chỉ toàn bộ một sự vật, hoạt động chứ không chỉ miêu tả riêng âm thanh do các sự vật, hoạt động đó phát ra

Trang 11

Những từ này là “ tượng thanh” được là vì thể chất vật chất của ngôn ngữ ( tức thể chất âm học - thính giác) trùng làm một với toàn bộ hoặc một bộ phận thể chất vật chất của cái được biểu thị thể chất ( âm thanh tự nhiên) Nói như thế cũng tức là nói: điều kiện để cho một từ có thể “ gợi tả”, mô phỏng sự vật, hiện tượng là thể chất vật chất của từ phải trùng hợp với thể chất vật chất ( toàn bộ hay bộ phận) của sự vật, hiện tượng

1.1.1.2 Đặc trưng về ngữ pháp

Đặc điểm ngữ pháp của từ tiếng Việt không được thể hiện ở hình thức ngữ âm của từ mà chỉ biểu lộ trong cụm từ, trong câu khi từ kết hợp với các từ

khác ở trước và sau nó Ví dụ từ cây khi đứng một mình thì không có dấu

hiệu nào biêu hiện đặc điểm ngữ pháp của nó Khi tham gia vào việc tạo câu,

từ cây cũng không biến đổi hình thức ngữ âm để thể hiện các đặc điểm từ loại

Chỉ có thể biết được đăc điểm ngữ pháp của nó khi có sự kết hợp với các từ

khác Chẳng hạn trong câu Chẳng mấy chốc, mà ông đã cày xong thửa ruộng

Từ cày kết hợp với phụ từ đã ở trước chứng tỏ nó mang đặc điểm ngữ pháp

của động từ Tuy nhiên trong các tổ hợp lưỡi cày, cày chia vôi thì từ cày lại

mang đặc điểm ngữ pháp của danh từ

Cùng với đặc điểm ý nghĩa, đặc điểm ngữ pháp có vai trò quyết định trong sự kết hợp từ thành cụm từ, thành câu Nếu sự kết hợp không tương ứng với đặc điểm ngữ pháp của từ thì sẽ mắc cả lỗi dùng từ và lỗi về đặt câu

Ví dụ: Hằng ngày cô đến trường bằng bộ quần áo giản dị

Ở câu này từ bằng dùng không đúng với đặc điểm ngữ pháp Bằng là

quan hệ thường được dùng trước danh từ biểu thị một phương tiện hay cách

thức hoạt động do động từ biểu thị Ở đây bộ quần áo không phải là phương

tiện hay cách thức hoạt động đến trường mà nó được nêu ra để nói về phong

cách, đức đọ của cô giáo Do đó, dùng từ bằng là sai, phải thay bằng từ với mới phù hợp Có thể chữa Hằng ngày cô đến trường với bộ quần áo giản dị

Trang 12

1.1.1.3 Đặc trưng về cấu tạo

Do trong tiếng Việt, hình vị, từ, cụm từ và câu….về mặt ngữ âm đều là

những âm tiết tổ hợp âm tiết, cho nên việc nhận thức một âm tiết hoặc một tổ

hợp âm tiết nào đó có phải là từ hay không có ý nghĩa cực kì quan trọng đối với việc sử dụng từ và lĩnh hội ý nghĩa của câu nói

Ví dụ: Câu sau đây: “Cái xe đạp nhẹ lắm!” Có thể hiểu 2 cách: thứ

nhất câu này vừa nhận xét đánh giá về trọng lượng của cái xe đạp, thứ hai câu này vừa nhận xét vừa đánh giá về đặc điểm vận hành của một cái xe đạp nào đấy Theo nghĩa thứ nhất chúng ta hiểu là cái xe đạp nặng tầm 5, 6kg trở lại Theo nghĩa thứ hai chúng ta hiểu cái xe đạp đó khi đạp không tốn nhiều sức,

ít mệt người, mặc dù trọng lượng thực của nó có vẻ không nhẹ

Hiểu theo cách nào là tùy thuộc vào chúng ta nhận thức tổ hợp âm tiết

xe đạp là một từ (và do đó phát âm liên tục) hay là một cụm từ xe đạp ( do đó

có thể phát âm ngắt giọng ở giữa)

Như thế cùng với đặc điểm ngữ pháp, đặc điểm cấu tạo cũng là một thành phần hình thức góp phần xác định từ và nghĩa của từ

Nhận thức tư cách từ và đặc điểm cấu tạo của một tổ hợp âm thanh náo

Có thể nói rằng, trong tiếng Việt, các yếu tố cấu tạo từ là những hình thức ngữ âm có ý nghĩa nhỏ nhất - tức là những yếu tố không thể phân chia thành những yếu tố nhỏ hơn nữa mà cũng có nghĩa - được dùng để cấu tạo ra

Trang 13

các từ theo phương thức cấu tạo từ tiếng Việt Chúng ta gọi các yếu tố đặc

điểm trên và chức năng trên bằng thuật ngữ quốc tế: hình vị (ví dụ như: xe,

áo, người, bịch, đét, học…)

1.1.2 Cấu tạo từ tiếng Việt

1.1.2.1 Từ đơn

Trong tiếng Việt từ đơn là những từ do một hình vị tạo nên Đa số từ

đơn tiếng Việt là từ đơn âm (ví dụ: song, núi, đi, chạy,….) Từ đơn đa âm có thể là từ thuần Việt ( ví dụ: bồ kết, tắc kè, chèo bẻo,….), cũng có thể là từ vay mượn (ví dụ: mì chính, cà phê, xà phòng, mít tinh,….)

Phần lớn từ đơn tiếng Việt là từ nhiều nghĩa Một số ví dụ:

+ Đầu: bộ phận cơ thể, thứ nhất, trước tiên

+ Đi: vận động rời chỗ, xỏ (đi ủng, đi giầy), di chuyển (đi quân cờ…) + Đứng: đứng trên dôi chân của người hoặc động vật, không vận động, không làm việc…

Từ đơn tiếng Việt mang đặc trưng ngữ nghĩa của từ vựng tiếng Việt,

mà những đặc trưng ấy ,một phần quan trọng được biểu hiện trong các từ nhiều nghĩa Về mặt ngữ nghĩa, từ đơn không lập thành hệ thống ngữ nghĩa như các từ ghép hoặc từ láy (nhất là từ ghép)

Về mặt lịch đại, từ đơn được dùng để cấu tạo hàng loạt từ phức ( lúc này nó được hình vị hóa)

1.1.2.2 Từ láy

Từ láy là từ phức được tạo thành bởi hình vị gốc (hình vị mang ý nghĩa

từ vựng) và hình vị láy lại hình vị gốc đó

Ví dụ: xanh → xanh xanh

rối → bối rối

đỏ → đo đỏ

Căn cứ vào số lần láy, người ta chia từ láy tiếng Việt thành hai loại từ láy lớn : từ láy đôi, láy ba và từ láy tư

Trang 14

Ví dụ: gọn → gọn gàng ( láy đôi)

Sạch → sạch sành sanh ( láy ba)

Khểnh → khấp khểnh→ khấp kha khấp khểnh (láy tư)

Láy đôi gồm: láy toàn bộ và láy bộ phận

Trong các từ láy toàn bộ ( toàn bộ âm tiết của hình vị gốc được giữ

nguyên) : xanh xanh, xinh xinh, xa xa, , cần chú ý hai biến thể: láy toàn bộ

có biến thanh và láy toàn bộ có biến thanh, biến vần ( ví dụ: đo đỏ, nằng nặng, đèm đẹp, khang khác, )

Cũng vẫn dựa vào tiêu chí trên người ta chia từ láy bộ phận thành từ láy

âm (cái được giữ là phụ âm đầu), ví dụ: dễ dãi, gượng gạo, mập mạp, múa may, run rẩy,…và từ láy vần ( cái được giữ là vần), ví dụ: lò dò, luẩn quẩn, lờ

mờ, bắng nhắng, bỡ ngỡ, )

Đặc điểm ngữ nghĩa của từ láy: Nghĩa của từ láy được hình thành từ nghĩa cỉa tiếng gốc so với nghĩa của tiếng gốc nghĩa của từ láy có những sắc thái riêng như sắc thái biểu cảm, sắc thái giảm nhẹ, nhấn mạnh…

1.1.2.3 Từ ghép

Từ ghép là những từ gồm hai tiếng trở nên có quan hệ với nhau về

nghĩa Ví dụ: nhà cửa, sách vở, hợp tác xã, nhà kho,…

Từ ghép gồm hai loại: từ ghép đẳng lập và từ ghép chính phụ

Từ ghép đẳng lập được tạo thành bởi hai tiếng có quan hệ bình đẳng về

mặt ngữ pháp Ví dụ: yêu thương, kính trọng, quần áo, sách vở, đi đứng,…

Về mặt ý nghĩa, từ ghép đẳng lập có ý nghĩa tổng hợp, khái quát Nghĩa của từ ghép đẳng lập thường rộng hơn, bao trùm hơn so với nghĩa của từ tiếng tạo thành

Từ ghép chính phụ được tạo thành bởi hai tiếng, trong dó có một tiếng chính và một tiếng phụ, tiếng phụ bổ sung nghĩa cho tiếng chính Tiếng chính

đứng trước, tiếng phụ đứng sau Ví dụ: nhà kho, xe đạp, bong chuyền, cá mập,…

Trang 15

Về mặt ý nghĩa, từ ghép chính phụ có tính chất phân nghĩa nghĩa của

từ ghép chính phụ hẹp hơn so với nghĩa của tiếng chính

1.1.3 Nghĩa của từ và một số hiện tượng về nghĩa của từ

1.1.3.1 Các thành phần nghĩa của từ

Tùy theo chức năng mà các từ chuyên đảm nhiệm, trong ý nghĩa của từ

có những thành phần ý nghĩa của từ sau đây:

+ Ý nghĩa biểu vật với chức năng biểu vật

+ Ý nghĩa biểu niệm ứng với chức năng biểu niệm

+ Ý nghĩa biểu thái ứng với chức năng biểu thái

Ba thành phần ý nghĩa trên được gọi chung là ý nghĩa từ vựng; ý nghĩa

từ vựng thường được đối lập với thành phần ý nghĩa thứ tư là:

+ Ý nghĩa ngữ pháp ứng với chức năng ngữ pháp

Ngoài bốn thành phần trên, có tác giả còn nói tới nghĩa hành vi Đó là

phản ứng tâm lí, những phản ứng hành động mà một từ có thể gây ra ở người nghe Cũng có thể đó là những phản xạ sinh lý ( phản xạ tăng áp lực máu,

phản xạ tiết nước bọt khi ta nghe từ “ chanh ”…)

1.1.3.2 Hiện tượng nhiều nghĩa

 Hiện tượng nhiều nghĩa biểu vật

Ví dụ:

Mũi:

1 Bộ phận của cơ quan hô hấp

2 Bộ phận nhọn của vũ khí: mũi dao, mũi súng

3 Phần trước của tàu thuyền: mũi tàu, mũi thuyền

4 Năng lực càm giác về mũi: con chó này mũi rất thính

Những từ trên có ý nghĩa biểu vật khác nhau ví mỗi từ ứng với những phạm vi sự vật, hiện tượng khác nhau Ngoài ra, căn cứ xác định tính nhiều nghĩa biểu vật cần chú ý những điểm sau:

Trang 16

+ Có những nghĩa biểu vật đã cố định và có những nghĩa biểu vật xuất hiện trong ngôn bản, không cố định như nghĩa “ chủ nghĩa xã hội” của từ

“xuân” hoặc nghĩa “ thành tựu, chiến thắng” của từ “hoa” Chúng ta gọi hiện tượng nhiều nghĩa cố định là hiện tượng nhiều nghĩa ngôn ngữ

+ Nói căn cứ để tách các nghĩa biểu vật là phạm vi sự vật, hiện tượng khác nhau ứng với từ, nhưng trong thực tế, việc xác định danh giới thật dứt khoát giữa các nghĩa biểu vật không dễ dàng, khả năng của một từ biểu thị sự vật, hiện tượng trong thực tế khách quan là vô hạn

 Hiện tượng nhiều nghĩa biểu niệm

Các nét nghĩa, nhất là ý nghĩa phạm trù của ba ý nghĩa mà các từ đứng

diễn đạt rất khác nhau Mỗi ý nghĩa là một cấu trúc biểu niệm tương đối độc

lập với nhau Chúng ta nói từ đứng là một từ nhiều nghĩa biểu niệm

Sau đây là những căn cứ để xác định tính biểu niệm của một từ:

+ Ý nghĩa từ loại khác nhau và đi kèm với chúng là các đặc điểm ngữ pháp khác nhau Một từ có bao nhiêu ý nhĩa từ loại khác nhau thì có bấy

nhiêu ý nghĩa biểu niệm Ví dụ: thịt (sự vật, chất liệu lấy từ động vật hay chỉ

hoạt động thịt một con gà)

+ Đặc điểm ngữ pháp đi kèm với chúng là các ý nghĩa ngữ pháp của

các từ loại nhỏ trong một từ loại lớn Ví dụ như nghĩa 1 và 2 của từ đứng, tuy

Trang 17

thuộc một loại động từ nhưng ý nghĩa ngữ pháp khác nhau, do đó chúng là hai nghĩa biểu niệm

+ Tính đồng nhất giữa các nghĩa biểu niệm được tách ra trong một từ với ý nghĩa biểu niệm các từ khác Ví dụ:

Che:

1 (Hoạt động) (tác động đến X) (để bảo vệ X) (chống tác động khác của vật bên ngoài): phủ, bịt, đậy,…

2 (Hoạt động) (tác động đến X) (để hạn chế tác động của X đến một khác cần bảo vệ): ngăn, cản, chống,…

Nên chú ý là những từ cùng cấu trúc biểu niệm được đưa ra để đối chiếu khi tách nghĩa biểu niệm phải là những điển hình cho cái cấu trúc biểu niệm đó

1.1.4 Hệ thống từ vựng - ngữ nghĩa

1.1.4.1 Trường nghĩa

Trường nghĩa là tập hợp các từ đồng nhất về ngữ nghĩa

Trường nghĩa gồm : trường nghĩa biểu vật, trường nghĩa biểu niệm, trường nghĩa tuyến tính và trường nghĩa liên tưởng

Trường nghĩa biểu vật là tập hợp những từ đồng nghĩa về ý nghĩa biểu vật Căn cứ vào danh từ chọn làm gốc để tập hợp các từ Ví dụ:

Người:

1 Xét về giới: đàn ông, đàn bà, nữ ,nam,…

2 Xét về tuổi tác: trẻ em, nhi đồng, thanh niên, cụ già,…

3 Xét về nghề nghiệp: giáo sư, giáo viên, công an, bác sĩ,…

Trường nghĩa biểu niệm là tập hợp những từ đồng nhất với nhau về ý nghĩa biểu niệm Căn cứ để phân lập các trường biểu niêm là các ý nghĩa biểu niệm của từ Ví dụ:

Trường biểu niệm (vật thể nhân tạo), (thay thế hoặc tăng cường thao tác lao động), (cầm tay)

Trang 18

1 Dụng cụ để chia cắt: dao, cưa, liềm …

2 Dụng cụ để nện, gõ: búa, dùi, đục, dùi cui,

có thể có của từ trung tâm Các từ trong một trường nghĩa liên tưởng trước hết

là các từ cùng nằm trong trường biểu vât, biểu niệm, và trường tuyến tính, tức

là những từ có quan hệ cấu trúc đồng nhất và đối lập về ngữ nghĩa với từ trung tâm Song, trong trương lien tưởng còn có nhiều từ khác được liên tưởng do sự xuất hiện đòng thời với từ trung tâm trong những ngữ cảnh có chủ đề tương đối đồng nhất, lặp đi lặp lại Điều này khiến cho các trường nghĩa liên tưởng có tính dân tộc, thời đại, cá nhân và thường không ổn định

1.1.4.2 Đồng nghĩa

Từ đồng nghĩa là những từ có nghĩa giống nhau hoặc gần giống nhau Một từ nhiều nghĩa có thể thuộc vào vào nhiều nhóm từ đồng nghĩa khác nhau

Ví dụ: cho, biếu, tặng, bố thí; lùn tịt - thâm thấp; quả - trái;…

Các từ trong nhóm đồng nghĩa có thể phân biệt với nhau về sắc thái ý nghĩa, sắc thái biểu thái hay phạm vi sử dụng Chẳng hạn như ba từ cho, biếu,

bố thí đều có nghĩa chung của hoạt động trao quyền sở hữu một vật gì đó cho

người khác, nhưng mỗi từ đều biểu thị một thái độ cho khác nhau Từ cho dùng khái quát, không hàm ý đánh giá, từ biếu thường dùng với người trên, thể hiện thái độ kính trọng, từ bố thí biểu thị cách cho với thái độ ban ơn

Như vậy đây chính là từ đồng nghĩa khác nhau về sắc thái biểu thái

Trang 19

Chính vì khác nhau về sắc thái biểu thái nên ta cần lưu ý: không phải lúc nào các từ đồng nghĩa cũng thay thế được cho nhau trong cùng một ngữ cảnh Khi nói cũng như khi viết cần phải lựa chon từ sao cho phù hợp về sắc thái biểu cảm và thể hiện đúng thực tế khách quan

1.1.4.3 Trái nghĩa

Từ trái nghĩa là những từ có ý nghĩa trái ngược nhau

Ví dụ: đen - trắng, sáng - tối, gầy - béo, lùn - cao,…

Một từ nhiều nghĩa có thể thuộc về nhiều cặp từ trái nghĩa khác nhau

Ví dụ; yếu trái nghĩa với mạnh (đội mạnh >< đội yếu); với khỏe ( người khỏe

>< người yếu; từ tươi trái nghĩa với từ héo ( rau tươi >< rau héo), với úa ( cỏ tươi >< cỏ úa), với ươn ( cá tươi >< cá ươn)

Từ trái nghĩa có giá trị tu từ học rất lớn, vì vậy được sử dụng nhiều trong ngôn ngữ văn chương Đặc biệt từ trái nghĩa được sử dụng nhiều trong phép đối, sinh động

1.1.4.4 Đồng âm

Bên cạnh từ đồng nghĩa, trái nghĩa, trong hệ thống từ vựng còn có hiện tượng đồng âm Từ đồng âm là những từ giống nhau về hình thức ngữ âm nhưng khác nhau về mặt ý nghĩa

Trong hệ thống ngôn ngữ, có những hình vị đồng âm với từ mà có những từ đồng âm với cụm tự do hay cố định Nếu như đã chấp nhận sự phân biệt các cấp độ khác nhau thì chỉ nên xem là đồng âm thực sự khi các đơn vị trong cùng một cấp độ đồng âm, khi các hình vị đồng âm với hình vị, từ đồng

âm với từ, cụm từ đồng âm với cụm từ

Cũng không nên xem đồng âm thực sự như trường hợp phát âm do địa

phương lệch chuẩn mà có Ví dụ: trăng - giăng, trời - giời, nhưng - dưng,…

Hiện tượng đồng âm trong tiếng Việt xuất hiện khá nhiều trong khu vực những từ một âm tiết Thống kê sơ bộ những từ một âm tiết ở vế có phụ âm đầu “ L” trong Từ điển tiếng Việt, sau khi đã điều chỉnh lại những trường hợp

Trang 20

nhiều nghĩa mà các tác giả tách thành hai hay ba từ, thì thấy có tất cả 106 âm tiết tương đương với hai từ trở lên và 164 âm tiết tương đương với một từ

Ví dụ:

Tuy nhiên, điều này không có nghĩa là từ vựng tiếng Việt có nhiều đơn

vị đồng âm Bởi vì, hiện tượng đồng âm sẽ giảm hẳn khi các hình vị một âm tiết chúng tạo ra các từ phức hai âm tiết trở lên Những trường hợp đồng âm hai âm tiết sau đây cực kì hiếm thấy:

Bàn tính: bàn bạc, tính toán Bàn tính: dụng cụ tính

Vì vậy, một trong những cách khắc phục hiên tượng đồng âm là tạo ra những từ phức

1.2 Từ trong hoạt động giao tiếp

1.2.1 Đặc trưng phong cách chức năng của từ

Trải qua quá trình sử dụng, các từ dần định hình những đặc điểm về phong cách, về lĩnh vực và phạm vi sử dụng Chúng tạo nên bình diện phong cách từ Cùng với đặc điểm ngữ pháp, ngữ nghĩa, đặc điểm phong cách cũng được ghi n hận trong từ điển để xác nhận nét riêng biệt của từ và hướng dẫn cách dùng từ Ví dụ:

Từ điển tiếng Việt do Hoàng Phê chủ biên (Trung tâm từ điển ngôn ngữ

Hà Nội 1992) giải thích từ chuồn như sau:

Chuồn : (đg) (kng) Bỏ đi nơi khác một cách lén lút, lặng lẽ

Ngoài việc ghi lại hình thức âm thanh và ý nghĩa của từ chuồn, từ điển

còn ghi chú về đặc điểm ngữ pháp: đg (tức là động từ) và đặc điểm phong cách: kng (tức là phong cách khẩu ngữ hay phong cách sinh hoạt hằng ngày)

Trang 21

Phu nhân: d (trtr) Từ dùng để gọi vợ của người có địa vị cao trong xã

hội cũng trong từ điển ghi cú ngữ pháp của từ phu nhân: d tức danh từ, đặc điểm phong cách: trtr, tức là mang sắc thái trang trọng, thường dùng trong

hoàn cảnh giao tiếp nghi lễ

Ở bình diện phong cách có thể phân biệt từ đa phong cách và từ chuyên phong cách Từ đa phong cách là những từ trung hòa về đặc điểm phong cách, nói cách khác là không mang những đặc điểm chuyên biệt Vì thế chúng chỉ được dùng trog một vài lĩnh vực hay một phong cách ngôn ngữ nhất định Ví

dụ: các từ bổ nhiệm, đình chỉ, thi hành, quyết định,… chỉ chuyên dùng trong phong cách hành chính Các từ địa phương như: mô, tê, răng, rứa, nỏ,… chỉ

thích hợp khi dùng trong phong cách ngôn ngữ sinh hoạt chứ không dùng trong phong cách khoa học, hành chính hay chính luận

Khi sử dụng những từ chuyên phong cách cần ý thức rõ về đặc điểm phong cách văn bản để dùng cho phù hợp Nếu dùng không đúng lĩnh vực giao tiếp và phong cách ngôn ngữ thì mắc lỗi về phong cách ngôn ngữ của từ

1.2.2 Đặc trưng biểu cảm của từ

Về mặt từ ngữ, ngoài các từ mang sắc thái trung hòa thì có những từ có sắc thái biểu cảm cao Ví dụ: từ chỉ màu sắc như “ xanh” mang ý nghĩa trung

tính thì có các từ chỉ mức độ xanh: xanh rì, xanh rợn, xanh um, xanh lè, xanh

ngắt,… Các từ láy mang sắc thái biểu cảm mạnh là rất phổ biến trong ngôn

ngữ Việt

1.2.3 Sự chuyển biến ý nghĩa của từ

Từ (đơn hay phức) lúc mới xuất hiện đều chỉ có một nghĩa biểu vật Sau một thời gian sử dụng nó có thể có thêm những nghĩa biểu vật mới Các nghĩa biểu vật của nó ngày càng nhiều thì nghĩa biểu niệm của nó càng có khả

năng biến đổi

Trong sự chuyển biến ý nghĩa có khi nghĩa biểu vật đầu tiên không còn

nữa, chúng ta đã quên đi Như nghĩa “ cái búa để điều khiển voi” của từ vố;

Trang 22

nghĩa “ gánh” ( hoạt động gánh) của từ đểu;… Nhưng thường thì cả nghiã đầu

tiên và nghĩa mới đều cùng tồn tại, cùng hoạt động khiến cho đối với những người không chuyên từ nguyên học khó nhận biết hay khó khẳng định nghĩa nào là nghĩa đầu tiên của từ

Các từ có ý nghĩa biểu vật cùng thuộc một phạm vi hoặc có ý nghĩa biểu niệm cùng một cấu trúc thì chuyển biến ý nghĩa theo cùng một hướng

giống nhau Ví dụ: từ mũi là một từ chỉ bộ phận cơ thể, được chuyển sang

phạm vi đồ vật, vật thể địa lý chỉ bộ phận của các đối tượng này Những từ

khác cũng chỉ bộ phận cơ thể như cổ, chân, sườn, mặt, lòng,…đều có khả

năng chuyển sang phạm vi đồ vật, vật thể địa lý,…chỉ bộ phận của chúng

Sự chuyển nghĩa có thể dẫn tới kết quả là ý nghĩa sau khác hẳn với ý nghĩa trước.Thậm chí ngay cùng một từ, sự chuyển nghĩa có thể khiến nó trở

thành đồng nghĩa với cái từ trái nghĩa trước kia của nó Như từ đứng có cấu trúc biểu niệm “ hoạt động dời chỗ dừng lại” vốn trái nghĩa với từ chạy Nhưng

do sự chuyển nghĩa từ đứng mang nghĩa “ điều khiển máy” trong câu “ Chị

công nhân đứng 24 máy một ca” Ở nghĩa này đứng lại đồng nghĩa với chạy

Khi các nghĩa chuyển biến còn liên hệ với nhau, sự chuyển nghĩa có thể

làm cho ý nghĩa của từ mở rộng ra hoặc thu hẹp lại Ví dụ: so từ chân với

cẳng thì thấy, ở từ cẳng nét nghĩa “ chi dưới của động vật” còn giữ nguyên, ở

từ chân hầu như nét nghĩa được loại bỏ trong cách dùng “ chân bàn” “ chân

tường” “ chân núi”… Nói cách khác, sự mở rộng ý nghĩa là hậu quả của hiện

tượng tăng thêm các ý nghĩa biểu vật của từ

Sự chuyển biến ý nghĩa có thể làm thay đổi ý nghĩa biểu thái ( nghĩa

xấu đi hay tốt lên) Ví dụ: từ tếch trước kia vốn có nghĩa là “ ra đi”, không

xấu cũng không tốt Nay thì chỉ khi nào muốn phê phán sự ra đi của ai đó thì

ta mới nói “ Anh ta tếch thẳng”

Trang 23

1.3 Những yêu cầu chung của việc dùng từ trong văn bản

1.3.1 Dùng từ đúng hình thức âm thanh và cấu tạo

Từ là một chỉnh thể gồm hai mặt âm thanh và ý nghĩa Mỗi hình thức ngữ âm, mỗi từ chuyền tải một nội dung ý nghĩa nhất định Bởi thế nếu dùng sai hình thức ngữ âm của từ sẽ dẫn đến sai về mặt ý nghĩa Chẳng hạn, ta nói

kể chuyện, nói chuyện, buôn chuyện, vẽ chuyện, viết truyện, truyện trinh thám, truyện ngắn mà không nói kể truyện, viết chuyện, chuyện trinh thám, vẽ truyện… Vì từ chuyện dùng để biểu đạt nội dung “ sự việc được kể lại” hoặc “

việc nói chung” hay “ việc lôi thôi rắc rối” Còn từ truyện lại có ý nghĩa chỉ “

tác phẩm văn học miêu tả tính cách nhân vật và diễn biến sự việc thông qua lời kể của nhà văn”

Trong câu sau đây:

Thành đoàn thành phố Hồ Chí Minh đang phát đọng trào lưu hiến máu

để chuyền máu cứu người ( Dẫn theo Nguyễn Thị Ly Kha)

Người viết đã dùng từ truyền sai về mặt ngữ âm, do đó dẫn đến sai về mặt ý nghĩa Trong tiếng Việt có hai từ truyền và chuyền Chuyền có nghĩa là

“ di chuyển từng quãng ngắn từ người này, chỗ này sang người khác, chỗ

khác Còn truyền lại có nghĩa “ đưa dẫn từ nơi này đến nơi khác” Trong câu trên ta không thể dùng từ chuyền mà phải thay bằng từ truyền Có như vậy

mới diễn đạt chính xác ý định của người nói

Một trong cách phát triển của tiếng Việt đó là ghép lại để tạo từ mới Gần đây người nói (viết) có xu hướng tỉnh lược và ghép các tiếng trong từ có nghĩa gần giống nhau theo kiểu: tham gia, góp ý → tham góp Một số học sinh cũng theo cách này nhưng cấu tạo đơn vị lại không chuẩn như: đánh thức, thức tỉnh → đánh thức tỉnh; đau khổ,khổ sở → đau khổ sở,…

Loại lỗi này hiện đang phổ biến trong cách dùng của học sinh.chính vì vậy việc dùng từ đúng hình thức âm thanh cấu tạo là một yếu tố có tính bắt buộc đối với việc dùng từ

Trang 24

1.3.2 Dùng từ đúng về nghĩa

Từ được dùng phải biểu hiện được chính xác nội dung cần thể hiện, nghĩa là ý nghĩa của từ phải phù hợp với nội dung định thể hiện Có nhiều trường hợp do người viết không nắm được nghĩa của từ nên không đạt được

sự phù hợp này

Ví dụ: Theo dự đoán của các chuyên gia khảo cổ, những cái chum này

đã có cách đây khoảng 3000 năm Trong câu này từ dự đoán dùng chưa đúng

nghĩa Bởi lẽ dự đoán là từ biểu thị hành động đoán trước tình hình, sự việc nào đó có thể xảy ra ( không dự đoán cái đã xảy ra rồi) ta thường dùng dự

đoán tỉ số của trận đấu, dự đoán giá cả thị trường trong tuần tới…Cho nên, ở

ví dụ này, ta phải thay từ dự đoán bằng tính toán

Nghĩa của từ bao gồm cả nghĩa biểu vật và nghĩa biểu thái Vì vậy, khi dùng từ cần phải đạt được yêu cầu: vừa đúng về nghĩa sự vật, vừa đúng về nghĩa biểu thái, biểu cảm

Nghĩa của từ bao gồm cả nghĩa đen, nghĩa bóng ( nghĩa chuyển đổi, nghĩa phát sinh) Đây là hiện tượng nhiều nghĩa của từ Khi muốn sử dụng một

từ theo cách chuyển đổi ý nghĩa, cần phải dựa vào nghĩa đen, nghĩa gốc của từ, giữ được mối liên hệ với nghĩa gốc Nếu không việc dùng tù sẽ mắc lỗi

1.3.3 Dùng từ đúng về quan hệ kết hợp

Các từ được dùng trong câu, trong văn bản luôn luôn có mối quan hệ với nhau về mặt ngữ nghĩa và ngữ pháp Chúng nằm trong mối quan hệ với những từ đi trước và những từ đi sau Các mối quan hệ này có thể có cơ sở ngay trong bản chất ngữ nghĩa - ngữ pháp của mỗi từ và nó được thể hiện ra

bằng sự kết hợp giữa các từ Chẳng hạn như ta có thể nói: cỏ chết, trâu bò

chết, xe chết máy, chú không thể nói cỏ hi sinh, trâu bò hi sinh,…

Ngày đăng: 14/12/2016, 10:51

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Lê A, Đỗ Xuân Thảo, Lê Hữu Tỉnh (2013), Tiếng Việt 2, NXBĐHSP Hà Nội Khác
2. Đỗ Hữu Châu (1981), Từ vựng ngữ nghĩa Tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội Khác
3. Bùi Văn Huệ (2006) , Tâm lý học tiểu học, NXB Đại học Sư phạm Khác
4. Hồ Lê, Trần Thị Ngọc Lang, Lê Đình Nghĩa (2005), Lỗi từ vựng và cách khắc phục, NXB Khoa học Xã hội Khác
5. Hà Quang Năng (2007), Từ điển lỗi dùng từ, NXB Giáo dục Khác
6. Nguyễn Minh Thuyết (chủ biên) (1996), Tiếng Việt thực hành, NXB ĐHQG Hà Nội Khác
7. Nguyễn Trí (2000), Dạy Tập làm văn ở trường Tiểu học, NXB Giáo dục 8. Bùi Minh Toán, Lê A, Đỗ Hùng Việt (2009), Tiếng Việt thực hành, NXB Giáo dục Khác

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w