Biện pháp thi công lắp đặt hệ thống cấp thoát nướcBiện pháp thi công lắp đặt hệ thống cấp thoát nướcBiện pháp thi công lắp đặt hệ thống cấp thoát nướcBiện pháp thi công lắp đặt hệ thống cấp thoát nướcBiện pháp thi công lắp đặt hệ thống cấp thoát nướcBiện pháp thi công lắp đặt hệ thống cấp thoát nướcBiện pháp thi công lắp đặt hệ thống cấp thoát nướcBiện pháp thi công lắp đặt hệ thống cấp thoát nướcBiện pháp thi công lắp đặt hệ thống cấp thoát nước
Trang 1METHOD STATEMENT FOR EQUIPMENT PLUMBING SYSTEM
INSTALLATION
BIỆN PHÁP THI CÔNG LẮP ĐẶT THIẾT BỊ HỆ THỐNG CẤP THOÁT NƯỚC
Trang 21 Scope of Works/Phạm vi công việc:
- This method statement covers work related to provide guideline for the implementation of quality assurance on Equipment plumbing system Installation work to ensure conformance to the contractual requirement, statutory laws and regulations, and to the approved shop drawings
Biện pháp này bao gồm các công tác liên quan đến việc hướng dẫn công việc lắp đặt để đảm bảo chất lượng của thiết bị hệ thống cấp thoát nước nhằm tuân theo các yêu cầu, luật và quy định và các bản vẽ đã được phê duyệt
2 Document reference/ Tài liệu tham khảo
- Approved materials/ Vật tư đã được phê duyệt
- Shop-drawings/ Bản vẽ thi công
- Standards Required by Statutory Regulations/ Các tiêu chuẩn yêu cầu theo luật định
3 Material / Sequence of work – Vật tư và trình tự công việc:
3.1 Material, equipment / Vật tư, thiết bị:
- Equipments approved by Aurecon: hot water tank, water pumps, filter pumps, expansion tank, water treatment devicesn, vavle, guages… / Những thiết bị đã được phê duyệt bởi Aurecon: thiết bị
xử lý nước, bình nước nóng, các loại bơm nước, bơm lọc nước, bình tang áp, van, đồng hồ đo…
- Steel pipe/ Ống thép
- UPVC pipe/ Ống uPVC
- Sanitary fixture/ Thiết bị vệ sinh
- PP-R fittings/ Phụ tùng ống PP-R
- uPVC fittings/ Phụ tùng ống uPVC
- Sealant, ring/ Vật liệu trám kín, ron
- Nipple, flexible, adaptor/ Măng sông, mối nối co giãn, khớp nối
- Thread rod, steel plate/ Ty ren, thép tấm
- Teflon, glue, gasket/ Teflon, keo, tấm đệm lót
- Anchor bolt/ Bu lông neo
- Bolt, nut, washer, screw…/ Bu lông, tán, long đền, vít…
- Accessories/ Các phụ kiện khác
Trang 33.2 Preparation/ Công tác chuẩn bị
- Task launch meeting will be held by Engineer in charge of the works with all the staff concerned by this activity to explain and remind for the Method Statement (MS), Inspection & Testing Plan (ITP), Safety
Các kỹ sư được đảm nhiệm sẽ tổ chức cuộc họp đầu ngày cho tất cả các nhân viên có liên quan đến các cong việc trên để trình bày và nhắc nhở vè các BPTC, công tác nghiệm thu và kế hoạch kiểm tra, an toàn
- All materials for works mention above are brought to the site and inspected by authorized person before carried out
Tất cả các vật tư phục vụ cho các công việc nói trên được mang đến công trường và được kiểm tra
và nghiệm thu trước khi triển khai công việc
3.3 Sequence of work/ Quy trình công việc
3.3.1 Preparation of Work for Site Fabrication/ Việc chuẩn bị cho công tác gia công tại công trường
- Preparation work shall be carried out by workers
Công tác chuẩn bị sẽ được các công nhân thực hiện
- Before the site fabrication starts, it is necessary to coordinate with consultant on the system installation works
Trước khi triển khai gia công tại công trường cần liên lạc với Tư vấn về công việc lắp đặt
- Marking at site by the site supervisor
Các giám sát sẽ lấy dấu
- Ensure position is ready in place with the correct dimension The height and location to be installed
at exact location as per approved shop drawing
Đảm bảo các vị trí đã đánh dấu là đúng và kích thước chính xác Độ cao và vị trí để lắp đặt phải chính xác như trên bản vẽ thi công
- All equipments, plants, tools…etc shall be check and they are in good condition, during the installation No damage should be allow and any equipment
Tất cả các thiết bị, dụng cụ, công cụ…sẽ được kiểm tra và phải trong điều kiên tốt trong suốt quá trình lắp đặt Các hư hại sẽ không được chấp nhận
- Upon completion of work, inspection shall be conducted
Sau khi hoàn thành lắp đặt, tiến hành nghiệm thu
3.3.2 Step by step of Plumbing & Sanitary fixture for realization/ Từng bước thực hiện lắp đặt
đường ống và thiết bị vệ sinh
3.2.2.1 Installation of Water Closet/ Lắp đặt chậu xí
a) Wall Drain Type WC/ Loại chậu xí thoát ngang
Check and Mark Site Measurements/ Kiểm tra và đánh dấu
Trang 4 From the finished of surface lining wall to the central of PVC-drain pipe
Đo từ mặt tường đã trát đến tim ống thoát nước PVC
From the finished surface floor to the central of PVC-supply pipe
Đo từ mặt sàn hoàn thiện đến tim ống cấp nước PVC
From the central of PVC-drain pipe to the central of PVC- supply pipe
Đo từ tim ống thoát nước PVC đến tim ống cấp nước PVC
Site Installation Measurements Floor Drain Type WC
Đo lắp đặt WC thoát sàn
b/ Step by step for realization/ Từng bước thực hiện
3.2.2.2 Wall Drain Type/ Loại thoát ngang
a) Check and Mark Site Measurements/ Kiểm tra và đánh dấu
From the finished surface wall to the central of PVC-drain pipe
Trang 5Từ mặt tường hoàn thiện đến tim ống thoát PVC
From the finished surface wall to The central of PVC-supply pipe
Từ mặt tường hoàn thiện đến tim ống cấp nước PVC
From the central of PVC-drain pipe to the central of PVC- supply pipe
Từ tim ống thoát nước đến tim ống cấp nước
Step 1: Support steel Installation of WC/ Bước 1: Lắp đặt khung treo WC
Fix location installation support steel of WC as attachment
Định vị vị trí khoang bắt khung treo WC như hình đính kèm
Marking, fixing the steel anchor and connect support steel with steel anchor
Đánh dấu, khoang bắt tắc kê thép và kết nối khung treo với tắc kê thép
Step 2: Wall Flange Installation/ Bước 1: Lắp đặt mặt bích vào tường
Cut off the part of PVC drain pipe which projects from the finished surface of the wall
Cắt gọt đoạn ống nhô ra khỏi mặt tường đã tô
Marking and fixing the PVC anchor
Đánh dấu và bắt tắc kê PVC
PVC anchor (4 nos.): for fixing the wall flange to the wall
Tắc kê PVC (4 cái): để gắn mặt bích vô tường
Steel anchor (2 nos.): for fixing the toilet bowl to the wall
Ty sắt (2 cái): để treo chậu xí lên tường
Trang 6Marking and fixing the wall flange to the wall
Đánh dấu và gắn bích vào tường
Apply adhesive for PVC to the outer surface of flange inserting part (outer surface of the adapter for SWP pipe) and inset it in to the PVC drain pipe up to the hilt Align the projection of the wall flange to the Toilet Bowl center line
Bôi keo vào mặt ngoài của phần liên kết của mặt bích (mặt ngoài của khớp mối với ống thoát) và bên trong của ống thoát PVC đến khi đầy đủ Điều chỉnh đoạn nhô ra của bích vào tâm của chậu xí
Clean up the surface of wall and floor
Lau chùi sạch tường và sàn
Insert the bolts to the sides of the wall flange
Lắp mặt chậu xí vào bích trên tường
Apply the P-seal (wax) supplied with the wall flange to the drain port of toilet bowl side and connect it to the wall flange
Bôi sáp vào bích và công thoát của chậu xí và gắn chúng vào nhau
Fix the wall flange to the wall by screws firmly
Bắt chặt bích vào tường bằng vít
Trang 7Toilet Bowl and Wall Flange Fixing Details
Chi tiết gắn bích vào tường
Step 3: Installation of tank & lush panel/ Lắp đặt két nước WC
Tank & lush install Details
Chi tiết lắp đặt két nước
Secure the distance from the critical installation level (CL) line at the side of the vacuum breaker
to the brim of the toilet bowl
Đảm bảo khoảng cách từ mức giới hạn lắp đặt của mặt của nút chặn khí đến miệng của chậu xí
Tank & lush will connect with support steel by bulon steel
Bắt két nước vào khung treo thép bằng bu lon
Trang 8 Cleaning inside water supply pipe:
Lau sạch bên trong đường ống cấp nước
Supply water will connect with in way of tank & lush
Kết nối ống cấp nước vào ống chờ đầu vào của két nước
Out way of tank & lush will connect with water closet
Ngõ ra của két nước sẽ được nối vào bệ chậu xí
Water leakage test by flushing of Flush Valve
Kiểm tra rò bằng cách xả nước van xả
Step 4: Toilet Bowl Installation/ Lắp đặt chậu xí
Fix the Toilet Bowl to the wall by 2nos of bolts
Treo chậu xí vào tường bằng 2 ty thép
After finished, clean up for installation of the flush valve
Gắn xong, lau chùi sạch sẽ để lắp van xả
Fixing The Toilet Bowl To The Wall
Gắn chậu xí vào tường
Trang 93.2.2.3 Installation of the Urinal (Automatic)/ Lắp âu tiểu (tự động)
After the brick wall have was finished/ Trước khi hoàn thiện tường
Check name of list and the measuring/ Kiểm tra từng bộ phận
Name of each part
Tên từng bộ phận
Marking and hacking the brick wall for installation (SUS box)/ Đánh dấu và đục tường
Measuring/ Đo kích thước lên tường
Trang 10Measuring (243mm – 70mm)
Fix the SUS box: Put the box in the chipped wall and position it exactly At this time fix the box with lines so that it becomes horizontal
Lắp hộp cảm ứng: gắn hộ cảm ứng lên tường đã đục vào vị trí chính xác sao cho thẳng đứng
Install sensor box/ Lắp hộp cảm ứng
Install and connect the water supply pipe
Lắp đặt và kết nối với ống cấp nước
Wash away dirt, sand, etc completely from the inlet pipe line and then connect the pipe to the inlet pipe joint
Lau chùi sạch sẽ bụi, cát…đường ống nước vào và gắn mối nối
Fix the inlet pipe joint completely At this time fix align and of the outlet pipe joint with the outlet pipe holed Then screw the elbow (1/2”) into the outlet pipe Joint
Gắn mối nối xong, gắn ống nối ra ngoài và vặn chặt vào co nối vào đường ra
Trang 11Finish of install sensor box
Connect the power supply and grounding cables/ Lắp dây điện và dây nối đất
PVC flexible conduit/ Ống mềm
Trang 12Connect cable
Clean up/ Vệ sinh
Test water leakage/ Kiểm tra rò rỉ
After the tile have was finished/ Sau khi tường hoàn thiện
Clean up the surface of the wall and the floor/ Vệ sinh tường và sàn
Check the measuring and list/ Kiểm tra các bộ phận
Cut pipe and fix mounting of drain socket
Cắt ống và đoạn nhô ra của miệng xả
Cut off the PVC drain pipe at less than 10mm from the wall finished surface
Cắt ống thoát PVC một đoạn nhỏ hơn 10mm từ mặt tường hoàn thiện
Trang 13 Mark the position of fixing hole while aligning it with the centerline of the pipe based on the drain socket mounting position (See the figure below)
Đánh dấu lỗ lắp khi định vị tim ống căn cứ trên vị trí miệng xả
Cut off the PVC and Mark the position
Cắt ống PVC và đánh dấu
Apply adhesive for PVC around the drain socket inserting part (around and inner surface of the adapter when adapter is used for WSP pipe) and press the drain socket into the PVC drain pipe Be sure to align the center indication line of the drain socket with the centerline of the wall
Quét keo xung quanh phần miệng nối (xung quanh bên trong và bên ngoài khớp nối khi được sử dụng cho ống nước thải) và gắn vào ống thoát PVC Đảm bảo tâm của họng xả phải trùng với tim tường
Note that it can not be readjusted in position once fixed with adhesive
Chú ý không thể gắn lại ở các mối nối đã được gắn một lần
If there is looseness between the drain socket body and the PVC drain pipe, application of general adhesive may cause water leakage It that case, be sure to use thick adhesive
Nếu mối nối giữa họng xả và ống thoát bị hở thì quét thêm keo xung quanh để tránh rò rỉ trong trường hợp này phải đảm bảo đủ độ dày của keo
Check the (horizontal) level of the drain socket top face If it is inclined, the urinal may not be installed correctly
Kiểm tra độ thẳng đứng của họng thu Nếu nó bị nghiệng thì âu tiểu có thể bị lắp sai
Fix the drain socket body at 4 positions by tapping screws
Định vị họng thu bằng 4 vít tự khía
Trang 14a Install adapter to PVC pipe b Fix flange into the wall
Detail of install adapter and flange
Chi tiết lắp khớp nối và mặt họng thu
Marking and fix the mounting of back hanger
Đánh dấu và lắp phần treo phía sau
a Marking for back hanger and the wall flange b back hanger
a Đánh dấu cho phần treo phía sau và mặt tiếp xả nước b Phần treo phía sau
Detail of Marking for back hanger and the wall flange
Chi tiết đánh dấu cho phần treo phía sau và mặt tiếp xả nước
Clean up/ Vệ sinh sạch sẽ
Install the urinal body/ Lắp phần thân âu tiểu
Remove dust from the urinal drain port face and the rubber joint of the drain socket
Lau sạch bụi của phần mặt lỗ xả của âu tiểu và ron cao su của họng xả
Trang 15a Wall flange at the wall b Take out drain port face
Detail of install the urinal body
Mounting of water supply fittings/ Lắp phụ tùng cấp nước
The flush valve is connected to the washing pipe at its end that has a collar/ Van xả lắp với ống rửa bằng ống nối
o If the other end of the washing pipe is connected to the flush valve, water may leak
Nếu nối trực tiếp thì có thể bị rò rỉ nước
When connecting the washing pipe to the urinal cut the pipe leaving 10-15mm margin for insertion after on-site matching
Khi gắn ống xả với âu tiểu thì cắt khoảng 10-15 mm ở mép để chèn sau khi làm khít
If the washing pipe has too small margin for insertion, water may leak
Nếu ống mép ống xả quá nhỏ để chèn thì có thể bị rò nước
Cut off the shaded portion (A) of the wash pipe
Trang 16Cắt bớt phần ống bị che của ống xả
Tighten the cap nut (lower) while fixing the spout by means of a tool Otherwise, the spud will be turned together and water splash or poor washing may be caused
Vặn chặt ốc mũ (bên dưới) khi gắn ống tháo nước Mặt khác, đai ốc định vị cũng được vặn chung
và cũng là nguyên nhân của việc nước bắn tóa lên hay nước yếu
Mount the cover so that there should be no clearance between the cover lower end and ceramic surface
Lắp nắp đậy để không có khe hở giữa nắp đậy và mặt gốm
a Cutting the washing pipe b Detail of fittings
Detail of install fitting
Install the sensor surface/ Lắp mặt cảm ứng
Remove the mounting screws and pull the protecting cover out of the wall
Gỡ bỏ vít và gắn nắp bảo vệ vào tường
Trang 17 Install the sensor base plate/ Gắn khung của cảm ứng
Fix the four adjusting bolts in the sensor base as shown below
Gắn 4 bulong có thể điều chỉnh được vào khung của cảm ứng như hình bên dưới
Set the sensor base plate in the opening on the wall At this time adjust the sensor base plate so that the adjusting bolts get into the holes in the mounting plate
Đặt bản khung của cảm ứng vào tường đã đục và điều chỉnh bulong
Detail of adjusting bolts in the sensor base
Adjust the position of the sensor base plate and the fix the sensor base plate and adjusting bolts
Chỉnh vị trí của bản cảm ứng và định vị bản cảm ứng và chỉnh bulong
Detail of adjust the base plate
Adjust the depth of the sensor base plate with the medium size nuts and then fix the base plate by tightening the large size nuts
Trang 18Điều chỉnh độ sâu của bộ bản cảm ứng bằng bulong cỡ vừa và định vị chặt bằng bulong lớn
Set the cover with an infrared sensor to the base plate The cover will be fixed by the two permanent magnets of the sensor base plate Press the four corners of the cover to see if it is tight If
it is not tight enough, remove it by using the supplied suction cup as shown below and adjust the large and medium size nuts If the cover becomes tight after the adjustment, remove it
Lắp nắp đậy bộ cảm ứng Nắp đậy được định vị bằng 2 nam châm vĩnh cửu của bản cảm ứng Ép bốn góc của nắp đậy để gắn chặt Nếu chưa đủ chặt thì gỡ nó ra bằng giác hút như bên dưới và chỉnh bulong vừa và nhỏ Nếu nắp đặt đã chặt sau khi chỉnh, gỡ giác hút ra
Install cover with an infrared sensor
Note/ Chú ý
o If the sensor base plate warps the cover with an infrared sensor will become loose or the flush valve will be damaged Use care to install the sensor base plate in the correct direction
Nếu bản cảm biến bị che bởi nắp đậy thì đầu cảm ứng hồng ngoại sẽ giảm hiệu quả hoặc van xả
sẽ bị hư hỏng Lắp đặt bản cảm ứng cẩn thận theo hướng dẫn
Connect the wire harness: Connect the solenoid valve wire harness with the infrared sensor
Lắp bộ dây điện an toàn: nối dây điện với đầu cảm ứng hồng ngoại
Connecting the wire harness