1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Luận văn thạc sỹ văn học: Người kể chuyện và thế giới nhân vật trong Bút kí từ nhà chết của F.M. Dostoevsky

109 823 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 109
Dung lượng 255,79 KB

Nội dung

MỤC LỤC PHẦN MỞ ĐẦU 1 1. Lý do chọn đề tài 1 2. Lịch sử vấn đề 5 3. Đối tượng, phạm vi và nhiệm vụ nghiên cứu 12 4. Phương pháp nghiên cứu 13 5. Đóng góp của luận văn 14 6. Cấu trúc luận văn 14 CHƯƠNG 1: CHÂN DUNG NGƯỜI KỂ CHUYỆN – NHÂN VẬT TỰ THUẬT 15 1.1.Hình ảnh nhà tù, sinh hoạt trong tù và ngoại hình của người kể chuyện 24 1.2. Nguồn gốc xuất thân và tính cách của người kể chuyện 27 1.3.Tâm trạng của người kể chuyện và khát vọng phục sinh 46 Tiểu kết chương 1 51 CHƯƠNG 2: THẾ GIỚI NHÂN VẬT 52 2.1. Những người tốt 54 2.2. Những kẻ tồi tệ 71 Tiểu kết chương 2 81 CHƯƠNG 3: ĐIỂM NHÌN CỦA NGƯỜI KỂ CHUYỆN 83 3.1. Nghĩ về con người trong thế giới nhà tù 87 3.2. Nghĩ về những việc liên quan đến tù nhân và chính bản thân mình 107 Tiểu kết chương 3 114 PHẦN KẾT LUẬN 115 TÀI LIỆU THAM KHẢO 121  

LỜI CẢM ƠN Chúng xin cảm ơn Giáo sư Nguyễn Hải H ch ỉ b ảo t ận tình, cung cấp cho chúng tơi kiến thức t liệu quý giá để ho àn thành luận văn này! Chúng xin cảm ơn thầy cô tổ môn v ăn h ọc n ước ngo ài, thầy cô khoa trường trang bị cho kiến thức bổ ích để phục vụ cho cơng tác giảng dạy cho sống sau này! Cảm ơn gia đình, bạn bè, học sinh, đồng nghiệp giúp đỡ, động viên để chúng tơi hồn thành khóa học! Cuối cùng, chúng tơi xin chân thành cảm ơn thầy cô H ội đồng bảo vệ luận văn đánh giá, góp ý để luận v ăn chúng tơi thơng qua hồn thiện! Hà Nội, ngày 27 tháng 10 năm 2015 Tác giả Đỗ Chí Thành MỤC LỤC PHẦN MỞĐẦU Lý chọn đề tài Đất nước Nga mênh mơng, với núi dịng sơng, nơi sinh nhà văn vĩ đại Một đại biểu ưu tú văn học Nga chói lọi, huy hoàng F.M Dostoevsky Dostoevsky sinh vào kỷ bạo tàn kỷ kỳ diệu văn học Nga với tên tu ổi lẫy lừng Aleksandr Pushkin, Lev Tolstoy, Anton Chekhov Thật khó có th ể hình dung văn Nga trống vắng đến khơng có Dostoevsky Ơng nhà văn khác đưa v ăn h ọc Nga th ế k ỷ 19 tr thành đỉnh cao văn học nhân loại, để bước sang k ỷ 20 văn học tiếp tục sản sinh nhà v ăn ki ệt xu ất m m ột đại biểu xuất sắc Mikhail Sholokhov với ti ểu thuy ết danh toàn giới đoạt giải Nobel năm 1965 Sông Đông êm đềm, với Chiến tranh hịa bình, Anh em nhà Karamazov trở thành tam giác vàng tiểu thuyết văn học Nga Nói tầm vóc Dostoevsky, nhà văn vô sản lỗi lạc Nga kỷ 20, Maxim Gorky viết: “Lev Tolstoy Dostoevsky hai thiên tài cự phách Bằng sức mạnh tài mình, họ làm chấn động giới, họ làm cho châu Âu ngạc nhiên để ý tới nước Nga hai người đứng vào hàng ng ũ vĩ nhân tầm cỡ mà tên tuổi Shakespeare, Dante, Cervantes, Rousseau Goethe” [56] Không phải ngẫu nhiên mà người ta thường đặt Dostoevsky Lev Tolstoy bên cạnh Nói đến người l nhắc t ới ng ười kia, v ng ược l ại Khi hai đối tượng đặt cạnh chúng thường phải vừa có nh ững điểm tương đồng lại vừa phải có để i m khác biệt Ở Trung Quốc, đời Đường, người ta thường nói đến Lí Bạch Đỗ Phủ, người nhà thơ thực, người lãng mạn ỞViệt Nam, cuối thời trung đại, ng ười ta th ường nói đến Nguyễn Khuyến Tú Xương, người thâm trầm, sâu s ắc, người đốp chát, chua ngoa Trong bóng đá người ta hay nói đến Pelé Maradona, người vua, người cậu bé vàng Dostoevsky Lev Tolstoy Cả hai ông nhà văn vĩ đại, l ại s ống th ời, phong cách hồn tồn trái ngược Hai ơng đơi câu đối m thiếu vế đối Một người đại dương, người rừng thẳm Một người nhà tiểu thuyết bi kịch, người nhà ti ểu thuyết sử thi Cả hai ơng có tiểu thuy ết v loại đồ s ộ nh ất th ế gi ới Trong Lev Tolstoy thường hứng thú với tầng lớp quý t ộc Dostoevsky lại dành quan tâm cho người nghèo khổ bất hạnh Chỉ riêng nhan đề tác phẩm thấy khác biệt gi ữa hai nh v ăn Tác phẩm Tolstoy Chiến tranh hịa bình, tức nói tới vấn đề lớn lao nhân loại chiến tranh hịa bình, cịn tác phẩm Dostoevsky Những người ngèo, Những kẻ tủi nhục, Bút kí từ nhà chết, Tội ác trừng phạt, Con bạc, Lũ người quỷ ám Nhân vật Tolstoy tiểu thư cành vàng ngọc, nhà quý tộc nhân v ật lịch s tiếng như: Andrei Bolconsky, Natasha, Pierre Bezoukhov, Hélèna, Nicolas Rostov, Napoléon Bonaparte, Koutouzov, Anna Karenina nhân vật c Dostoevsky kẻ bần hàn, người bị xã hội ruồng bỏ, khinh như: Makar Devushkin, Varenka Dobroselova, Sushilov, Baklushin, Raxkonikov, Sonya, Marei, Dmitri Fedorovich Có nhiều yếu tố góp phần làm nên phong cách c m ột nh v ăn, kí ức tuổi thơ yếu tố quan trọng Kí ức thời thơ ấu tạo nên cho tâm hồn nhân cách người, s ẽ theo người hết đời Trong truyện Lão nơng Marei, Dostoevsky nói đến nhân vật có nhìn thù địch với đời khơng có kỷ niệm đẹp người Tác giả gọi là: “Một người bất hạnh! Anh chàng chẳng có kỷ niệm người Marei chẳng có nhìn khác người kia, ngồi câu, tơi căm thù lũ ăn cướp ấy!” [14, 96] Trong phần cuối tiểu thuyết Anh em nhà Karamazov, đoạn “Diễn từ bên tảng đá”, Dostoevsky nói đến ý tương tự: “Các bạn nên biết khơng có cao hơn; m ạnh m ẽ hơn, lành có ích cho đời k ỷ niệm tốt đẹp, đặc biệt kỷ niệm thời thơ ấu sống mái nhà mẹ cha Ng ười ta nói nhi ều v ới bạn giáo dục bạn m ột kỷ niệm tuyệt đẹp, thiêng liêng giữ từ thuở bé có lẽ giáo d ục tốt Nếu thu thập nhiều kỷ niệm đem vào đời người cứu vớt suốt đời Cho dù kỷ niệm đẹp tim s ẽ có ng ày cứu vớt chúng ta” [12, 1056] Dostoevsky sinh m ột gia đình khơng n ấm Cha ơng người có tính cách khắc nghiệt, hay ghen tng v nghiện rượu nặng, cuối ơng bị người nơng nơ c giết chết, vụ án nhiều nghi vấn Trái lại, m ẹ ông người hiền hậu, thủy chung, bà năm Dostoevsky m ười sáu tuổi Ngay từ nhỏ Dostoevsky sống gần gũi với người nghèo khổ bất hạnh Ông sinh m ột khu ph ố t ồi t ệ nh ất th ành ph ố Moskva, g ọi l phố Thổ thần, nơi có nhà thương điên, cô nhi viện nghĩa trang dành cho phạm nhân Cha Dostoevsky thầy thuốc quân y Sau gi ải ng ũ, ông làm việc bệnh viện chuyên chữa trị cho người nghèo Gia đình Dostoevsky sống phịng nằm khn viên bệnh vi ện Dostoevsky thường trốn bố mẹ khu vườn b ệnh viện, n b ệnh nhân đau khổ ngồi sưởi nắng Ông chăm quan sát lắng nghe câu chuyện họ Dostoevsky tiếp xúc với văn học dân gian thông qua bà vú ni gia đình Họ ngâm nga vần thơ kể cho bé nghe nh ững chuyện cổ tích thần kỳ Tình u Dostoevsky với văn học dân gian cội nguồn Dostoevsky biết đến kiến trúc Nga, hội họa sân khấu dân gian Vào dịp lễ h ội cậu bé nh ững ng ười anh em thường đến thăm người ơng họ khơng có thủ Sankt-Peterburg Nơi bé xem gánh hát dân gian vô sống động Năm mười tuổi Dostoevskycòn biết đến sân khấu cổ ển thông qua kịch Những tên cướp Schiller mà bé xem Moskva Vở kịch để lại cho bé ấn t ượng vô m ạnh m ẽ Năm hai mươi chín tuổi Dostoevsky phải bước vào tù tu ổi đời sung mãn Sau tù, viết tiểu thuyết tiếng đói nghèo bệnh tật theo đuổi ơng th cuối Chính lý mà Dostoevsky trở thành nhà văn đề tài nỗi đau khổ bất hạnh người điều tất yếu Với lòng ngưỡng mộ nhà văn vĩ đại, người hy sinh đời nghệ thuật, chúng tơi chọn tác phẩm ông l àm đề tài nghiên cứu cho luận văn Tác phẩm mà chúng tơi lựa ch ọn Bút kí từ nhà chết Mặc dù tác phẩm tiếng, đánh dấu bước ngo ặt cu ộc đời nghiệp Dostoevsky, đến năm 2013, Bút kí từ nhà chết dịch tiếng Việt Do vậy, Việt Nam chưa có cơng trình nghiên c ứu độc lập tác phẩm Luận văn s ẽ v ba v ấn đề v ới lý khác Thứ nhất, người kể chuyện l m ột v ấn đề đặt từ lâu chưa nhận quan tâm mức thành tựu thu chưa tương xứng với vị trí tầm quan trọng Người k ể chuyện khơng lên bề mặt tác phẩm mà nằm bề sâu Do ng ười ta ý đến, người thực am hiểu văn học biết nh ững đặc trưng chất Luận văn chúng tơi v v ấn đề ng ười k ể chuyện vấn đề nhiều khoảng trống cần khám phá Th ứ hai, nhân vật phần chủ yếu tác phẩm, muốn hi ểu tác phẩm khơng thể khơng nói đến nhân vật Thứ ba, điểm nhìn vấn đề nhận nhiều quan tâm Tuy khơng phải thuật ngữ mới, với người nghiên cứu khơng chun sâu xa l Cho nên, nghiên cứu vấn đề thử thách đồng thời hội để chúng tơi khám phá điều mẻ Trên lý khiến lựa chọn đề tài nghiên cứu cho luận văn là: “Người kể chuyện giới nhân vật Bút kí từ nhà chết F.M Dostoevsky” Lịch sử vấn đề 2.1 Hoàn cảnh đời tác phẩm Từ mùa xuân năm 1847, Dostoevsky thường tham dự buổi hội họp vào thứ sáu hàng tuần người yêu thích chủ nghĩa xã h ội ch ủ nghĩa xã hội không tưởng Dostoevsky tham gia buổi hội h ọp n ày ch ủ yếu để giao lưu mở mang hiểu biết vấn đề trị, xã hội văn học nghệ thuật Tuy nhiên việc khiến ông ph ải tr ả giá Ng ày 23 tháng Tư năm 1849, Dostoevsky người nhóm b ị b Sau nhiều tháng bị giam giữ hỏi cung, đến tháng Mười hai năm 1849, h ọ bị k ết án tử hình, bị dẫn bãi bắn, trước mặt họ tên lính sẵn sàng nhả đạn, sống tính giây Đúng lúc ấy, có l ệnh ân xá c Nga hồng, thay án tử hình án đày khổ sai Sibir Dostoevsky b ị đày kh ổ sai bốn năm, từ tháng Một năm 1850 đến tháng Một năm 1854 Sau hết hạn lưu đày, ơng tiếp tục phải lại Sibir làm lính ti ểu đoàn tiêu binh, cách biên giới Trung Hoa không xa Đến năm 1859, ông m ới phép kinh đô Peterburg trở lại văn đàn sau mười năm vắng bóng Bút kí từ nhà chết viết nhà tù khổ sai Sibir, nơi Dostoevsky bị giam giữ Tác phẩm hoàn thành vào năm 1862, gây chấn động nước Nga nh v ăn, học giả đánh giá cao 2.2 Những nghiên cứu tác phẩm nước ngồi Aleksandr Ivanovich Herzen (1812 – 1870), xem Bút kí từ nhà chết sách khủng khiếp, có giá trị nghệ thuật lịch sử đến muôn đời : “Thời đại để lại cho sách khủng ếp, thuộc lo ại Carmen horrendum (bài ca gợi lên nỗi khiếp đảm) Trên cảnh thoái tr thời đại Nicholas hắc ám, sách mãi tươi thắm dịng ch ữ tiếng Dante ghi cổng vào địa ngục: nhà chết Dostoevsky Một câu chuyện khủng khiếp mà tác giả có lẽ khơng ngờ dùng bàn tay bị xiềng xích để khắc họa hình tượng bạn tù – khổ sai, dựa tài liệu lề thói m ột nh tù Sibir, ơng xây dựng nên bích họa theo kiểu Buonarroti” [24] L Tolstoy đánh giá Bút kí từ nhà chết tác phẩm ưu tú văn học nước Nga Trong thư gửi N.N Strakhov, ngày 26 tháng Chín năm 1880, Tolstoy viết: “Hơm bị mệt đọc Nhà chết Tôi quên nhiều, đọc lại không am hiểu tác phẩm ưu tú toàn n ền văn học mới, kể Pushkin Không phải giọng điệu mà điểm nhìn kỳ diệu – chân thành, tự nhiên có tính Cơ đốc giáo Một tác phẩm có ý nghĩa giáo dục tốt Hơm qua tơi thích thú suốt ngày, từ lâu chưa thích thú th ế Nếu anh g ặp Dostoevsky, nói với anh mến anh ấy” [24] “Trong thư ngày tháng Mười năm 1880, Strakhov cho Tolstoy biết Dostoevsky cảm động nhận xét Bút kí từ nhà chết L Tolstoy” [24] Năm 1904, người quen cho biết: “Chiều L Tolstoy đọc to hai đoạn Bút kí từ nhà chết – đoạn “chim phượng hồng” “cái chết bệnh viện” Dostoevsky mà ông định đưa vào “Phạm vi đọc” Rõ ràng đoạn làm ông cảm động sâu sắc” [24] Nhà văn Áo, Stefan Zweig (1881 – 1942), có ý kiến đặc sắc Bút kí từ nhà chết sách Ba bậc thầy (Three Masters – 1920) Ông cho việc Dostoevsky bị đày khổ sai nghiệt ngã số phận đồng thời hội để ông hiểu ngõ ngách chiều sâu đời: “Và số mệnh đưa ngón tay đe dọa ông; thần h ộ m ệnh bám sát ơng khơng muốn ơng có sống dễ dàng; để ông hiểu đời tới tận chiều sâu nó, Thượng đế u ơng gửi đến cho ơng thử thách” [60, 23] Người ta thường nói, tù ngồi bóc lịch Ng ày x ưa ch ưa có l ịch m ỗi tù nhân lại có cách đếm thời gian khác Có ng ười thích ng ồi đếm rụng Đối với ngày m ột lá, đếm đủ s ố l ượng n tù Ví dụ, tù bốn năm ph ải nh ặt nghìn năm trăm bốn mươi m ới tù Dostoevsky c ũng có cách đếm thời gian Mỗi ngày ơng khắc lên m ột cọc h àng rào nhà tù vết khắc Trong bốn năm ông khắc m ột ng àn n ăm trăm vết khắc lên ngàn năm trăm cọc: “Trong bốn năm, ngàn rưỡi cọc gỗ sồi giới hạn tầm nhìn ông Ngày lại ngày, tràn đầy nước mắt, ông kẻ bốn lần ba trăm sáu nhăm khấc B ạn ng ày c ông l tội phạm, kẻ sát nhân, người ăn trộm Cơng việc ơng đánh bóng đồ mỹ nghệ, chở ngói, xúc tuyết xẻng Quyển sách phép Kinh thánh; chó ghẻ, m ột đại bàng gãy cánh bạn bè ơng Ơng sống bốn năm “ Ngôi nhà người chết”, địa ngục, bóng thui thủi bóng, bị lãng qn, khơng có tên Khi người ta tháo đơi chân bầm tím ông kh ỏi xiềng, ông quay lưng lại cọc gỗ hàng rào nâu bị mọt, ơng khơng cịn người trước; sức khỏe ông bị hủy hoại, vinh quang ơng thành tro bụi, có niềm vui s ống ơng v ẫn cịn, ngun vẹn, khơng phá hủy nổi; lửa bùng cháy s ự xuất thần tóe từ chất sáp mềm thể tàn tạ ơng chói lọi bao gi hết” [60, 24] Bởi vậy, sách mà ông viết tiếng sét đánh ngang bầu trời yên tĩnh nước Nga: “ Hồi ức nhà người chết, tranh bất hủ đời người tù khổ sai, đánh thức nước Nga khỏi thờ triền miên Cả nước kinh hoàng khám phá r ằng mặt phẳng phiu yên tĩnh giới Nga che gi ấu m ột th ế gi ới khác, nơi chuộc tội nhục hình Ngọn lửa lên án dâng tận điện Cremli; Nga hoàng thổn thức đọc sách đó; tên Dostoevsky cửa miệng người Một năm đủ để hồi sinh cho ông, khôi phục vinh quang ông, niềm vinh quang lớn hơn, bền vững hết” [60, 25] L Grossman có lý giải đầy đủ Bút kí từ nhà chết sách Dostoevsky đời nghiệp Grossman cho biết: “Ngày 23 tháng Giêng năm 1854, Dostoevsky tới pháo đài Omsk có hào rãnh thành lũy vây quanh Pháo đài xây dựng đầu kỷ XVIII để ch ống đỡ quân du mục đồng cỏ Chẳng sau, biến thành nhà tù quân đội” [19, 220] Hình ảnh nhà tù Omsk lên thật đáng sợ: “Đó m ột nh g ỗ mục bị rỡ, sàn ván ọp ẹp, mái dột, bếp lị khói mù mịt, bọ chét, rận, gián bò lổm ngổm Những phản trơ trụi Một thùng gỗ công cộng t x ẩm tối đến rạng sáng bốc mùi hôi không chịu Bốn bề không lúc ngớt tiếng kêu la, chửi rủa xiềng xích loảng xoảng” [19, 221] Việc sáng tác Dostoevsky diễn sau: “Ởđây, lúc đầu Dostoevsky ghi vào mảnh giấy trước hết câu nói, nh ững l ời bu ột mi ệng, câu chuyện trò, vần thơ, hát tù khổ sai, sau viết đoạn dài, khung cảnh, việc xảy ra, lời cung khai, để từ vài năm sau chúng tr thành tác ph ẩm b ất t c ông người tù cầm cố nước Nga nơng nơ” [19, 329, 330] Bút kí từ nhà chết ghi chép đơn mà tác phẩm văn học nên có hư cấu, sáng tạo dựa chất liệu có thật Tuy nhiên chất liệu không giới hạn phạm vi m ột nhà tù mà kết hợp với nhiều tài liệu khác Sau tù, Dostoevsky đọc bút ký c cho người bạn ông nghe “Dần d v ườn cu ốn tiểu thuyết rộng ra, nhân vật hư cấu nhân lên, chủ đề trở nên phong phú hơn, cần phải kết hợp nghiêm trang đau bu ồn, gợi cảm v d ễ hiểu…Té hồi ký tiếng mà ông suy nghĩ bút ký nhà tù Omsk, mà kết hợp với truyện đau khổ khủng khiếp khác nữa” [19, 330, 331] Grossman bố cục rõ ràng tác phẩm: “1 Sinh hoạt nhà tù trị - hình sự, nghĩa s ống tập tục trại giam quân đội; quần áo, thức ăn, tắm rửa, cắt tóc, cùm, nhà tắm, nhà thương, kịch, nhậu nhẹt, khổ sai Tất tranh phong tục tuyệt vời, ảnh chụp nguyên bản, pha, cảnh, trị chuyện đặc sắc Đó đặc tả sinh lý th ế gi ới c người khốn Những tính cách tù khổ sai, nghĩa nh ững phác th ảo có s ức diễn đạt cao điển hình xã hội khuôn khổ chật hẹp m ột nhà tù, khái quát rộng rãi kiểu ng ười dân dũng cảm, m ạnh m ẽ khắp miền nước Nga bị dồn theo lệnh Tobolsk Nh ững b ức phác thảo sinh lý chân dung phong tục tạo nên m ột công thức tiếng toát lên thư Dostoevsky t Sibir gửi về: Dưới vỏ thô lỗ mà tìm tính cách sâu sắc, m ạnh m ẽ v tuyệt đẹp vui sướng khác bắt vàng Lồng chuyện tù khổ sai trước v Đó l nh ững mẩu chuyện hình đặc sắc, sáng tác dân gian người bị giam giữ nói lên khát vọng toan tính báo thù c nh ững người khơng có quyền hành kẻ lộng quyền đất nước tối t ăm nô dịch Đây trường hợp ông quay trở lại trường phái tự nhiên, tạo mẫu mực tài nghệ chủ nghĩa thực phê phán nh ững n ăm 40 dựa tư liệu tù khổ sai thể loại chuyện kể tàn nhẫn” [19, 331, 332] Tác phẩm có sức tố cáo mạnh mẽ: “Trong phần kết thúc Bút kí từ nhà chết tác giả tiểu thuyết điền viên Làng Tepantsicovo trước kết án quyền vừa qua giết hại dân tộc tài nhất, hùng cường toàn thể dân tộc Đi ều vang lên nh lời buộc tội chế độ, thời đại” [19, 333] Cu ối cùng, Grossman đánh giá: “Nhưng tác giả sách nói nhà tù Omsk thực trở nên vĩ đại trở thành nghệ sĩ đề tài nỗi đau khổ Khơng có ngạc nhiên việc sách lập t ức làm nh ững ng ười đương thời sửng sốt Những độc giả tinh tế sâu sắc nh ắc đến cu ốn Bút kí từ nhà chết kiệt tác vĩ đại nghệ thuật” [19, 333] Cuốn Lịch sử văn học Nga kỷ XIX (Nhà xuất Trường Cao đẳng Moskva, 2008, Giáo sư N.M Forturatov chủ biên) viết: “trong Bút kí từ nhà chết ông mô tả cảnh khổ sai ơng trải nghiệm năm khủng khiếp đó” [24] V.S Solovyov (1853 – 1900), nhận xét: “Cái s ự thật m Dostoevsky phát Bút kí từ nhà chết có ý nghĩa tơn giáo gắn với niềm tin vào Kito, lý tưởng Kito” “Bao hoặc, quy tắc, đằng sau nhân vật ơng xuất tác giả” [24] Nhà nghiên cứu Yu Aikhenvald nhận thấy: “gần tác phẩm bi đát Dostoevsky, Bút kí từ nhà chết lại tràn đầy chất hài hước niềm vui tác giả” [24] 10 nghĩ Chúng phải ngăn ngừa phản kháng, chống đối Chúng xem hình phạt chúng hiển nhiên, khơng có phải bàn cãi; ch ỉ có dân tình người có lương tâm thấy hình ph ạt l tởm lợm kinh hồng Với điểm nhìn mang tính nhân dân l àm cho Bút kí từ nhà chết trở nên vĩ đại, có giá trị khơng với đương thời mà mãi sau PHẦN KẾT LUẬN Bút kí từ nhà chết đánh dấu bước ngoặt đời nghiệp văn học Dostoevsky Nhà tù khổ sai nơi luy ện để Dostoevsky tr thành nhà văn vĩ đại Từ nhà chết bước Dostoevsky có thay đổi lớn lao tư tưởng tình cảm, với tâm trở thành m ột nhà văn th ực thụ, ơng n ắm bắt h ết nh ững bí m ật c ngh ệ thu ật v gi khơng có th ể ng ăn c ản ông ng ừng vi ết, k ể c ả đói nghèo v bệnh tật “Sau m ười n ăm bu ộc ph ải im l ặng, Đôxtôépxki tr v ề v ới công việc bị gián đoạn bầu không khí sơi s ục nh v ậy Th ời k ỳ ông tr với sống l thời kỳ nh ững ho ạt động sôi n ổi, c ăng th ẳng, say mê Dường nh nhà văn muốn g ỡ l ại m ọi b ị b ỏ l ỡ nh ững n ăm tháng phải s ống Xibir Ông trở khỏe mạnh tỉnh táo, không chút thất vọng hay què quặt tinh thần Ông làm cho người xung quanh ph ải ng ạc nhiên sức sống mãnh liệt nghị lực phi th ường Ơng xét đốn t ỉnh táo h ơn Ông vui vẻ dịu dàng cư xử Đó thay đổi sau ông Ông viết thư cho Vaighen đường từ Xibir tr về: Tôi tin đời chưa kết thúc không muốn chết ” [19, 285] Ông mang từ nơi đày ải nguyên liệu quý để làm nên tiểu thuy ết l ớn c ông sau Nhiều nhân vật Bút kí từ nhà chết dạng phác thảo phát triển thành nhân vật lớn tác phẩm ông Thế giới nhân vật Bút kí từ nhà chết phong phú chia làm hai lo ại, t ốt v x ấu Th ật ng ạc nhiên nh ững ng ười t ốt l ại chiếm số lượng lớn h ơn r ất nhi ều so v ới nh ững ng ười x ấu Đi ều n ày l cách nhìn mang l ại Cách nhìn c ng ười k ể chuy ện l cách nhìn mang tính nhân dân M tính nhân dân v ốn l đặc tr ưng c v ăn h ọc n ước phương Đông nh Nga, Trung Qu ốc hay Vi ệt Nam V ăn h ọc th ể hi ện tâm 95 hồn, tính cách, đạo đức, s ố ph ận, cu ộc s ống, ng ười nhân dân tính nhân dân c v ăn h ọc Đọc Bút kí từ nhà chết người đọc có cảm giác câu chuyện có thật, khơng có hư cấu Cảm giác t ạo tr ước h ết l nhan đề tác phẩm Mặc dù tiểu thuyết nh ưng l ại vi ết v ới nhan đề bút kí Thứ hai cách kể chuyện Nhà văn chọn m ột hình thức kể phù hợp Truyện kể theo thứ nên m kể giới hạn hiểu biết anh ta, nghĩa bị giới hạn không gian thời gian Người kể chuyện kể mà nhìn thấy, nghe thấy, tạo cảm giác gi ống nh th ật Ngo ài ra, nhân vật tham gia vào trình kể chuyện Đó nhân vật t ự kể chuyện Việc sử dụng kiểu người kể chuyện tạo hiệu nghệ thuật tối đa Chúng ta bỏ qua nhan đề tác phẩm Chính nhan đề chi phối toàn kết cấu cách xây d ựng nhân v ật Ký, ti ếng Hán ghi chép Vậy ghi chép nào? Không phải ghi chép tồn b ộ nh ững diễn tù, ghi chép theo t ừng ng ày nh ki ểu nh ật kí mà ghi lại ấn tượng nhất, độc đáo kì lạ Về người ơng nói đến người bật đáng nhớ V ề th ời gian, chủ yếu thời gian đầu thời gian cuối kh ổ sai l hai quãng thời gian để lại nhiều ấn tượng Về việc ơng ch ỉ nói đến nh ững s ự việc tác động đến ơng nhiều Ơng nói đến tâm tr ạng nh ững chuyển biến tư tưởng, tình cảm nhận thức C ũng nh b ất ng ười phải sa chân tù ngục lại bước vào tù tuổi đời sung mãn ng ười ta không đau buồn, tuyệt vọng, nhiều người bị tha hóa héo hon dần dần, nhờ có niềm tin vào sống, tin vào t ương lai phía trước mà ơng đứng vững Nhà tù giúp cho ơng có thêm nhận thức mà bình thường khơng thể có để bước chân tù ông trở thành nhà văn thực ơng nghĩ ngục Hình ảnh người kể chuyện nhà tù khổ sai hình ảnh vơ đẹp đẽ: dịu dàng, giàu tình thương, có quan điểm sống thật tuyệt vời, yêu thiên nhiên, động vật, căm thù xấu xa, tàn bạo, d ũng cảm, l ạc quan, yêu đời dù xung quanh đêm u tối Nhà văn Áo, Stefan Zweig nói r ất chu ẩn xác chân dung tinh thần Dostoevsky nh ững n ăm l ưu đày Sibir chân dung tinh thần cu ộc đời ơng, Stefan 96 Zweig so sánh Dostoevsky với Wilde, nhà văn người Ailen, hai l nh văn, quý tộc tính cách số phận c h ọ l ại ho àn to àn trái ngược: “Thế kỉ này, thích thú với biểu tượng, gi ới thi ệu với hi ệu kiện tương tự lên m ột nhà thơ khác th ời đại chúng ta; thân Oscar Oaiđơ bị bất hạnh bất ngờ sét đánh Cả hai nhà văn, quý tộc Họ bị đẩy xã hội thượng l ưu họ s ống nh nhà tù khổ sai Oaiđơ bị nghiền nát cối giã Thử thách tạo hình thù cho Đơxtơievxki cho kim loại lị luy ện Oai có tình cảm, người sống xã h ội; ơng t ưởng b ị s ỉ nh ục, bị đóng dấu sắt nung đỏ: điều nhục nhã ghê t ởm đối v ới ông nh tù Riđinh tắm mà thân thể chăm sóc người quý phái ông buộc phải ngâm vào nước bị người tù khổ sai làm bẩn V ới s ự đụng chạm đê tiện thân thể, ông, m ột đẳng cấp có đặc quyền, to àn văn minh quý tộc Anh rung lên ghê tởm Đôxtôievxki, người mới, đẳng cấp, cháy b ỏng v ới khát vọng giao tiếp này; tắm bẩn thỉu ấy, ông coi nơi chuộc tội cho kiêu hãnh Một người Tacta đầy ghét cứu giúp ơng, ơng cho nghi lễ rửa chân bí truyền đạo Cơ đốc ỞOaiđơ, ngài huân t ước sống người chết đau khổ với nỗi sợ người tù khổ sai nhận ông người họ Đôxtôievxki ch ỉ đau khổ người sát nhân kẻ trộm cắp từ chối không coi ông l m ột ng ười anh em; b ị để xa cách, không đối xử người anh em ông tì v ết, cỏi người Cũng than đá kim cương chất, số phận hai nhà văn một, nh ưng l ại r ất khác Oai tù người bỏ đi; Đơxtơievxki bắt đầu đời Oaiđơ biến thành xỉ vô dụng lửa tạo cho Đôxtôievxki s ự luy ện v ánh thép Oaiđơ bị trừng phạt người hầu ơng chống đối Đơxtơievxki chiến thắng số phận ơng u số phận Đơxtơievxki biến đổi thử thách sỉ nhục đến m ức, số phận nặng nề nhất, vừa kích thước với ơng Những nguy nan bên ngồi lớn đời ơng tạo nên thản bên tr ọn vẹn nh ất Đối với ông, khổ đau biến thành thắng lợi, thói xấu làm t ăng t ài n ăng, trở ngại cổ vũ Bằng đảo ngược huyền diệu giá tr ị, Xibêri, nhà giam Katorga, bệnh động kinh, nghèo khổ, cờ bạc, s ự trác táng, tất khủng hoảng đời ơng làm tài ơng sinh sơi 97 nảy nở” [60, 33, 34] Những dịng xứng đáng xếp vào hàng kinh ển c văn chương bình luận Nhà phê bình khơng nói mà cịn nói r ất hay với thứ văn chương đầy hình ảnh, khơng bình luận mà sáng tạo, sáng tạo lại thật thơng thường, văn chương bình luận chẳng văn chương sáng tạo, t ầm nh phê bình chẳng tầm vóc nhà văn, văn chương cần nh ững ki ểu phê bình Nó cho người đọc thấy đâu vẻ đẹp giá trị tác tác phẩm Nhờ nhà phê bình th ế m giá tr ị c tác gi ả v tác phẩm nâng lên nhiều lần Người tù khổ sai nạn nhân đáng thương hoàn cảnh xã h ội Nếu họ nhịn nhục, chấp nhận bất công, ngang trái, đau kh ổ, c ứ xấu xa, đểu cáng tiếp tục hoành hành tốt cho thân gia đình họ họ không chấp nh ận, h ọ không ch ịu đựng được, họ phản kháng, chống lại họ bị trừng phạt đau đớn, th ương tâm, nhiều người chết gục ngục, nhiều người vào tù trai trẻ, ơng già tóc bạc da m ồi, có hình ảnh đau lịng h ơn th ế S ự phản kháng, chống đối bị kẻ đương thời khinh bỉ tốt cho đạo đức cho tương lai, tương lai ca ng ợi nh ững h ành động đương thời gọi loạn Đấu tranh mãi l động l ực s ự phát tri ển nên nhớ ln thiệt hai cho thân nên đời nh ững ng ười dũng cảm dám đấu tranh ln số ít, cịn kẻ khơng l àm ln ln ngồi mà phán xét nhà thơng thái phán đốn tương lai, ca ngợi quyền Chỉ người tầm vóc khơng nh số đơng c nhân loại có nhìn khác với phần cịn lại ng ười qu ả đất Người kể chuyện nhìn thấy tù nhân phẩm ch ất đẹp H ọ ngây th hồn nhiên đứa trẻ Không phải ngẫu nhiên mà người k ể chuyện nhiều lần nhắc lại tù nhân người h ồn nhiên, ngốc ngh ếch nh nhà thơ Hầu nhân vật tích cực có phẩm chất như: Nurra, Sirotkin, Akim Akimych Họ khát khao công bằng, d ũng c ảm lại nhân hậu, dịu hiền vô r ộng lượng, khơng có v ậy h ọ cịn người thơng minh tài năng, chăm tinh tế, thẳng, bộc trực mà sâu sắc Ai có nhìn nh th ế v ề ng ười m l ại nhìn hồn tồn tự nhiên gượng ép, giả tạo hay lên gân lên cốt, có lẽ có chúa trời có nhìn nh th ế hay nói m ột cách gi ản 98 dị cách nhìn nhân dân người ph ương Đơng nhân dân ln đích cuối để người ta hướng đến Bút kí từ nhà chết thể nghệ thuật phân tích tâm lý nhân vật bậc thầy, nghệ thuật miêu tả thiên nhiên chẳng thua ai, ngôn t sống động, đối thoại đầy chất khôi hài, bổ sung cho người đọc t ngữ cách nói vơ thú vị Luận văn sâu vào ba vấn đề: chân dung người kể chuyện, giới nhân vật điểm nhìn người kể chuyện Những đóng góp chúng tơi có giới hạn Chúng tơi hy vọng sau luận văn có nhiều cơng trình nghiên cứu tác phẩm đặc biệt này, để hiểu sâu sắc tác phẩm người t ài n ăng c nh văn vĩ đại F.M Dostoevsky, nhà văn có ảnh h ưởng r ất to l ớn đến v ăn h ọc th ế giới kỷ 20 99 TÀI LIỆU THAM KH ẢO 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A-ri-xtô-tơ (1964), Nghệ thuật thơ ca, NXB Văn hóa – Nghệ thuật Hà Nội Lại Nguyên Ân (1999), 150 thuật ngữ văn học, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội Bakhtin M (1992), Lý luận thi pháp tiểu thuyết, NXB Bộ văn hóa thơng tin thể thao - Trường viết văn Nguyễn Du, Hà Nội Bakhtin M (1993), Những vấn đề thi pháp tiểu thuyết Dostoevsky , NXB Giáo dục, Hà Nội Lê Huy Bắc (2014), Bài giảng Văn học hậu đại Nam Cao, Chí Phèo, hodactuc.files.wordpress.com Lê Nguyên Cẩn, Đỗ Hải Phong (2006), Tác gia tác phẩm văn học nước nhà trường – Fedor Mikhailovich Dostoievski , NXB Đại học Sư phạm, Hà Nội Chekhov, Người bao, hieuvanhiepduc.vnweblogs.com Nguyễn Đình Chú, Nguyễn Hải Hà (chủ biên, 2004), Chuyện làng văn, NXB Giáo dục Phạm Vĩnh Cư (2001), Đôxtôiepxki nghiệp di sản, Tạp chí Văn học nước ngồi, Số Nguyễn Văn Dân (2004), Phương pháp luận nghiên cứu văn học , NXB Văn hóa thơng tin, Hà Nội Dostoevsky F.M (2000), Anh em nhà Karamazov - Phạm Mạnh Hùng dịch, NXB Văn học, Trung tâm văn hóa ngôn ngữ Đông Tây Dostoevsky F.M (2000), Tội ác trừng phạt - Cao Xuân Hạo Cao Xuân Phổ dịch, NXB Văn học, Trung tâm văn hóa Đơng Tây Dostoevsky F.M (2012), Lão nông Marei, NXB Lokid Premium; tiếng Việt, NXB Thế giới Dostoevsky F.M (2013), Bút kí từ nhà chết, NXB Lokid Premiu; tiếng Việt, NXB Thế giới Nguyễn Du, Truyện Kiều, www.informakik.uni-leipzig.de Nguyễn Chí Được (dịch từ báo Nga), Cuộc đời Đoxtoiepxki tiểu thuyết hay ông, Báo văn nghệ, số 49, 2004 Gibran K, Nhà tiên tri, http://vnexpress.net Grossman L (1998), Dostoevsky đời nghiệp, NXB Văn hóa Nguyễn Hải Hà (1983), Những chân trời văn xuôi Xô Viết đại, Tạp chí văn học số Nguyễn Hải Hà (1987), Ảnh hưởng to lớn văn học Xô Viết Việt Nam , Tạp chí văn học số Nguyễn Hải Hà (1992), Thi pháp tiểu thuyết L Tônxtôi , NXB Giáo dục, Hà Nội 100 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Nguyễn Hải Hà (2002), Văn học Nga thật đẹp, NXB Giáo dục Nguyễn Hải Hà (2014), Bài giảng Sáng tác F.M Dostoevsky Nguyễn Hải Hà (2014), Bài giảng Tự học đại Thành Đức Hồng Hà (2012), Nghệ thuật tự văn xuôi A.S Pushkin, Luận án Tiến sĩ Trường Đại học Sư phạm Hà Nội Lê Hồng Hà (2001), Bản ngã thứ hai – phương thức thể nội tâm nhân vật Fiodor Dostoevski, Tạp chí Văn học nước ngồi, Số Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi (2000), Từ điển thuật ngữ văn học, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội Đỗ Đức Hiểu (chủ biên, 2004), Từ điển văn học mới, NXB Thế giới Nguyễn Thái Hòa (2000), Những vấn đề thi pháp truyện, NXB Giáo dục, Hà Nội Trần Thúy Hồn (2015), Thi pháp văn xi M.Iu Lermontov, Luận án Tiến sĩ, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội Nguyễn Thị Dư Khánh (1995), Phân tích tác phẩm văn học từ góc độ thi pháp, NXB Giáo dục, Hà Nội Nguyễn Xuân Khánh (2001), Về nghệ thuật tiểu thuyết, Báo Văn nghệ, số 38 Khrapchenko M.B (1978), Cá tính sáng tạo nhà văn phát triển văn học, NXB Tác phẩm mới, Hà Nội Khrapchenko M.B (2002), Những vấn đề lí luận phương pháp luận nghiên cứu văn học, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội Cao Kim Lan (2009), Người kể chuyện mối quan hệ người kể chuyện với tác giả, Tạp chí Nghiên cứu văn học, số Nguyễn Thị Minh Loan (2011), Những cách tân nghệ thuật truyện ngắn A Sekhôp, Luận án Tiến sĩ Trường Đại học Sư phạm Hà Nội Phương Lựu (chủ biên, 1988), Giáo trình lý luận văn học , tập 3, NXB Giáo dục, Hà Nội Phương Lựu (2001), Lý luận phê bình văn học phương Tây kỉ XX , NXB Văn học – Trung tâm văn hóa ngơn ngữ Đơng Tây Hồ Chí Minh, Nhật kí tù, Chia nước, truyen.haohanca.com Hồ Chí Minh, Nhật kí tù, Một người tù cờ bạc bị chết c ứng , maxreading.com Nhiều tác giả (2000), Sáng tác Dostoevski tiếp cận từ nhiều phía, Thơng tin khoa học xã hội – Chun đề, Hà Nội Nhiều tác giả (2012), Lịch sử văn học Nga, NXB Giáo dục Việt Nam, tái lần thứ Đỗ Hải Phong (2010), Tư tưởng tự học Nga: Lịch sử triển vọng , Tạp chí Nghiên cứu văn học, số Đỗ Hải Phong (2014), Bài giảng Tiểu thuyết Nga kỷ XIX Đỗ Hải Phong, Hà Thị Hịa (2011), Giáo trình văn học Nga, NXB Giáo dục Việt Nam 101 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Trần Vĩnh Phúc (2004), Nét đẹp Nga ngôn ngữ thơ ca Nga, NXB Đại học Sư phạm Hà Nội Nguyễn Thị Hải Phương (2004), Người kể chuyện truyện ngắn Nguyễn Minh Châu, Luận văn sau đại học, Hà Nội Nguyễn Thị Tú Quyên (2014), Thế giới nhân vật tiểu thuyết Trịnh Thanh Phong, Luận văn Thạc sĩ khoa học Ngư văn, Trương Đại học S phạm Hà Nội Trần Đình Sử (1993), Một số vấn đề thi pháp học đại, NXB Giáo dục, Hà Nội Trần Đình Sử (1998), Dẫn luận thi pháp học, NXB Giáo dục, Hà Nội Trần Đình Sử (chủ biên, 2004), Tự học, số vấn đề lý luận lịch sử, NXB Đại học Sư phạm Hà Nội Trần Đình Sử (chủ biên, in lần thứ ba, 2012), Lí luận văn học, tập 2, NXB Đại học Sư phạm Tamarchenko N.D (2001), Từ điển phê bình văn học, phebinhvanhoc.com.vn Nguyễn Hữu Tâm (2006), Nghệ thuật trần thuật tiểu thuyết Hồ Anh Thái, Luận văn Tiến sĩ Trường Đại học Sư phạm Hà Nội Minh Thạnh (2010), Thiền quán Phật Giáo thi pháp “phản tư” Dostoievski, www.lien-hoa.net Nguyễn Thị Tịnh Thy (2011), Nghệ thuật tự tiểu thuyết Mạc Ngôn, Luận án Tiến sĩ, Viện Khoa học xã hội Việt Nam, H ọc vi ện Khoa học xã hội Hoàng Trinh (1991), Thi pháp Dostoevski mắt M Bakhtin , Tạp chí văn học, Số Nguyễn Đăng Vũ (1987), Ngôn ngữ người kể chuyện Giã từ vũ khí Hemingway, Luận văn sau đại học, Hà Nội Zweig S (1998), Ba bậc thầy, NXB Giáo dục 102

Ngày đăng: 19/09/2016, 13:40

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w