1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Tiểu luận học phần thiết kế nghiên cứu khoa học xã hội lý luận và thực tiễn lỗi phát âm của sinh viên việt nam

10 908 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 10
Dung lượng 94,5 KB

Nội dung

Tên đề tài nghiên cứu: Ảnh hưởng của các nhân tố xã hội đến lỗi phát âm tiếng Anh của sinh viên Việt Nam nghiên cứu trường hợp sinh viên khoa tiếng Anh - trường ĐH Ngoại ngữ, ĐHQG Hà Nội

Trang 1

VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM

HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI

TIỂU LUẬN

HỌC PHẦN THIẾT KẾ NGHIÊN CỨU KHOA HỌC XÃ HỘI:

LÝ LUẬN VÀ THỰC TIỄN

Người thực hiện:

Chuyên ngành:

Người hướng dẫn:

HÀ NỘI, 10/2015

Trang 2

I Tên đề tài nghiên cứu:

Ảnh hưởng của các nhân tố xã hội đến lỗi phát âm tiếng Anh của sinh viên Việt Nam (nghiên cứu trường hợp sinh viên khoa tiếng Anh - trường

ĐH Ngoại ngữ, ĐHQG Hà Nội)

II Các câu hỏi nghiên cứu cần đặt ra của đề tài:

1 Thực trạng lỗi của sinh viên Việt Nam khi phát âm tiếng Anh là gì? Sinh viên Việt Nam thường mắc những lỗi gì khi phát âm tiếng Anh?

2 Những nhân tố xã hội nào ảnh hưởng đến việc phát âm tiếng Anh của sinh viên Việt Nam? Mối quan hệ của các nhân tố xã hội đối với việc phát âm tiếng Anh là gì? Có thể xác định được các đường đồng biến giữa các nhân tố xã hội với các lỗi phát âm hay không?

3 Các biện pháp để khắc phục lỗi khi phát âm tiếng Anh cho sinh viên Việt Nam học tiếng Anh

III Các khái niệm cần làm rõ của đề tài:

1 Nhân tố xã hội:

Hiểu một cách cơ bản, nhân tố xã hội là các yếu tố xã hội có quan hệ

với hiện thực và thực tế khách quan, được hình thành trong đời sống của xã hội, chịu sự quy định của xã hội.

Trong ngôn ngữ học, các nhân tố xã hội được hiểu là các nhân tố

ngoài ngôn ngữ Đó chính là “các yếu tố có quan hệ với hiện thực, với thực

tế khách quan mà ở đó sự hành chức và phát triển của một ngôn ngữ nào đó được thực hiện Đó là những yếu tố có quan hệ thực tiễn xã hội, tâm sinh lý… được xem xét từ góc độ phản ánh hiện thực và ngôn ngữ của một cộng đồng người" [Từ điển thuật ngữ ngôn ngữ học, 953]

Trang 3

Khái niệm Nhân tố xã hội có thể được thao tác hóa về mặt thực tiễn.

Đó chính là các biến xã hội trong mối quan hệ giữa lỗi phát âm và yếu tố xã

hội chi phối Các nhân tố xã hội có thể bao gồm:

+ Năm sinh + Giới tính + Nơi sinh + Nơi ở lâu nhất + Số năm học tiếng Anh + Tham gia các câu lạc bộ tiếng Anh

+ Tiếp xúc/ thực hành tiếng Anh với người nước ngoài

+ Đi làm thêm, có sử dụng tiếng Anh khi làm việc

+ v.v

* Các nhân tố xã hội này chính là hệ thống thủ tục dùng để đo và nhận diện

về mặt thực nghiệm sự tồn tại hay mức độ tồn tại của khái niệm

Các nhân tố xã hội được đề cập ở đây mang tính phổ quát cho cả xã hội và có chức năng khu biệt với các yếu tố tự nhiên của mỗi cá nhân Chẳng hạn, các lỗi phát âm tiếng Anh gây ra bởi bộ máy cấu âm, chất giọng của mỗi cá nhân sẽ không được xét đến ở đây

2 Lỗi phát âm: (phonological error)

Từ điển tiếng Việt (TĐTV) giải thích lỗi: “là chỗ sai sót do không

thực hiện đúng quy tắc” hoặc “có chỗ sai sót về mặt kĩ thuật” [TĐTV, 750].

Liên quan đến khái niệm lỗi khi học ngoại ngữ, Từ điển Ngôn ngữ học

ứng dụng và dạy tiếng cho rằng: “Lỗi (trong khi nói hoặc viết ngoại ngữ) là hiện tượng sử dụng một đơn vị ngôn ngữ (chẳng hạn một từ, một đơn vị ngữ

Trang 4

giỏi thứ tiếng đó cho là sai hoặc cho là chưa đầy đủ” [127] Định nghĩa này

một lần nữa đã chỉ ra rằng, lỗi chính là những chỗ sai cần hoặc thiếu sót cần

phải khắc phục Theo Klassen (1995, p 134), “Lỗi là một hình thức hay cấu

trúc ngôn ngữ mà người bản ngữ không thể chấp nhận được khi nó được sử dụng không đúng” Còn Doff (1988) cho rằng lỗi là một điều không thể thiếu

được trong quá trình học một ngôn ngữ khi người học cố gắng diễn đạt một điều gì đó Ngày nay lỗi của người học được xem là dấu hiệu tích cực trong quá trình thụ đắc ngôn ngữ

Lỗi phát âm được hiểu là cách phát âm không đúng các đơn vị ngôn

ngữ của một ngôn ngữ nào đó Đây được xem là hiện tượng lệch chuẩn trong

ngôn ngữ

Để có cơ sở nhận diện về lỗi phát âm, các nhà nghiên cứu cũng

thường đề cập đến khái niệm chuẩn phát âm – đó là cách phát âm phù hợp

với chuẩn phát âm đã được thừa nhận trong một ngôn ngữ; hệ thống các chuẩn mực phát âm của ngôn ngữ đó [Từ điển thuật ngữ ngôn ngữ học,

241] Do đó, tất cả những gì lệch chuẩn đều được xem là lỗi phát âm.

Chúng ta có thể cụ thể hóa khái niệm lỗi phát âm tiếng Anh của sinh

viên Việt Nam thành một hệ thống các biến ngôn ngữ có thể đo được như

sau:

2.1 Lỗi ở các âm không có trong tiếng mẹ đẻ (một số nguyên âm và phụ âm).

+ Phát thiếu âm cuối, chẳng hạn, như từ “nice” (đẹp, tử tế) đa số phát

âm là / nai/, từ “find” (tìm) được người học phát âm / fain / và rất nhiều từ khác nữa

+ Người học còn thêm âm gió [ s ] hoặc một số âm khác vào cuối một

số từ khi phát âm cũng là trường hợp phổ biến như từ “book” được người

Trang 5

học phát âm là / buks /, từ “like” được phát âm là /laiko / và nhiều từ tương

tự như thế

+ Thêm vào đó, âm / ∫ / trong “she” hay “shock” thường được phát thành / s/ + Ngoài ra, có rất nhiều người học không phát âm đúng một số phụ âm / tS /, / dz /, / s / và một số phụ âm khác

2.2 Các lỗi về trọng âm từ hoặc câu

Người học thường đánh trọng âm sai trên từ và không phân biệt được

từ nào trong câu nên phát âm mạnh (strong form), từ nào nên phát âm yếu hơn (weak form)

2.3 Các lỗi về ngữ điệu của một số kiểu câu cơ bản: câu kể, câu hỏi có đại

từ nghi vấn, câu hỏi để trả lời có không, câu hỏi đuôi, câu cảm thán, câu hỏi lựa chọn, câu mệnh lệnh …,

Người học hoặc đưa ra một phát ngôn không có ngữ điệu (flat intonation), hoặc thường đọc kéo dài rồi thêm ê a vào trong câu Nếu có ngữ điệu thì người học thường có thói quen lên giọng ở cuối mọi loại câu hỏi, hay thậm chí dùng ngữ điệu không theo một quy tắc nào cả

2.4 Lỗi kết thúc âm tiết (ending sound).

2.5 Các lỗi khác của lời nói trong tiếng Anh như: sự nối âm, sự nuốt âm, sự đọc lướt, sự đồng hoá …

v.v

IV Tổng quan các nghiên cứu có liên quan đến câu hỏi nghiên cứu

Để chỉ ra những lỗi phát âm tiêu biểu nhằm khắc phục chúng trong quá trình học tiếng Anh, đã có nhiều tác giả có uy tín thuộc lĩnh vực ngữ âm nghiên cứu về vấn đề này như Gimson (1975), Roach (1983)

Ở Việt Nam, công trình gần đây có liên quan đến vấn đề này như: Tìm

Trang 6

Lưu Quý Khương- Mai Chiếm Khang -Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học

Đà Nẵng Hai tác giả này đề cập đến một số lỗi mà người học thường mắc phải khi học tiếng Anh và nguyên nhân gây ra chúng đồng thời đề xuất một

số giải pháp nhằm giúp người học hạn chế và tránh được một số lỗi khi học ngoại ngữ

Luận văn ThS của Dương Thị Ngọc Thuỷ- ĐH KHXH&NV-2004 về

Lỗi phát âm trọng âm từ tiếng Anh của học sinh Việt Nam lại trình bày khái

quát về trọng âm từ trong tiếng Anh và trọng âm trong tiếng Việt Luận văn tập trung khảo sát lỗi phát âm trọng âm từ tiếng Anh của học sinh Việt Nam,

đi sâu phân tích các nguyên nhân gây lỗi phát âm trọng âm từ tiếng Anh và

đề xuất các biện pháp khắc phục

Báo cáo tại Hội nghị Sinh viên Nghiên cứu Khoa học lần thứ 7 Đại

học Đà Nẵng năm 2010: Những khó khăn của sinh viên năm hai khoa tiếng

Anh trường ĐH Ngoại ngữ Đà Nẵng trong việc tiếp nhận và phát âm các cặp âm tối thiểu- vấn đề và giải pháp của tác giả Đinh Thị Hoài Phương tập

trung xác định những nguyên nhân dẫn đến khó khăn của sinh viên trong

việc tiếp nhận và phát âm các âm /p/ - /b/, /t/ - /d/, /k/ - /g/, /s/ - /z/, tìm ra các

lỗi sai của sinh viên khi phát âm những âm này và đưa ra một số giải pháp giúp sinh viên tiếp nhận và phát âm tốt hơn

Tuy nhiên, những công trình này mới chỉ dừng ở mức độ so sánh cấu trúc âm tiết, hệ thống nguyên âm, phụ âm nhằm chỉ ra sự tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ hoặc là các lỗi chung của người Việt học tiếng Anh

Cho đến nay, chưa có một khảo sát chi tiết mang tính thống kê nào về ảnh hưởng của các nhân tố xã hội đến lỗi phát âm của người Việt khi học tiếng Anh Xuất phát từ thực tế đó, chúng tôi muốn tiến hành một đề tài ứng

dụng là Khảo sát ảnh hưởng của các nhân tố xã hội đến lỗi phát âm tiếng

Anh của sinh viên Việt Nam (nghiên cứu trường hợp sinh viên khoa tiếng

Trang 7

Anh trường ĐH Ngoại ngữ, ĐHQG Hà Nội) để từ đó tìm những nhân tố xã

hội ảnh hưởng đến việc gây lỗi trong phát âm tiếng Anh của sinh viên Việt Nam và đề xuất cách khắc phục

VI Những thông tin cần thiết để trả lời câu hỏi nghiên cứu

Từ mục đích nghiên cứu, phương pháp nghiên cứu như đã nói ở trên,

đề tài sử dụng bộ công cụ nghiên cứu chủ yếu là các bài test ngữ âm, các băng ghi âm và bảng hỏi để trả lời các câu hỏi nghiên cứu.

(Để có được nguồn tư liệu đáng tin cậy và mang tính phổ quát thì việc chọn mẫu là rất quan trọng Trong đề tài này, chúng tôi sẽ cố gắng để chọn

mẫu nghiên cứu đảm bảo đầy đủ các tiêu chí như đã nêu trong phần các

nhân tố xã hội).

1 Bài test ngữ âm: Nội dung của bài test ngữ âm bao gồm:

- Phát âm bảng hệ thống nguyên âm và phụ âm tiếng Anh (để tìm ra những

âm mà người phát âm tiếng Anh hay bị mắc lỗi)

- Đọc bảng từ cho sẵn (người nghiên cứu sẽ chuẩn bị những từ mà theo cảm nhận của họ, sinh viên dễ bị mắc lỗi nhất) Bảng từ này sẽ giúp người nghiên

cứu kiểm tra được các lỗi về trọng âm, lỗi kết thúc âm tiết…

- Đọc một số câu (cũng do người nghiên cứu tự soạn) để kiểm tra các lỗi về

trọng âm, ngữ điệu, lỗi biến âm, nối âm…

2 Ghi âm: Trong điều kiện cho phép, đề tài sẽ cố gắng ghi âm:

- Một số cuộc nói chuyện của sinh viên với người nước ngoài

- Một số cuộc nói chuyện của sinh viên với giáo viên bằng tiếng Anh

- Một buổi thi/ kiểm tra kĩ năng nói của sinh viên

3 Bảng hỏi: Các thông tin cần có trong bảng hỏi gồm:

1 Các thông tin chung như: năm sinh, giới tính, nơi sinh, nơi đã từng ở lâu

Trang 8

2 Các câu hỏi: Sử dụng cả thang đo định danh, thang đo thứ tự, thang đo khoảng và thang đo tỉ lệ

* Một số câu hỏi sử dụng trong bảng hỏi (ngoài phần thông tin chung như đã nói ở trên)

1 Anh/ chị đã từng nói chuyện bằng tiếng Anh với người nước ngoài bao giờ chưa?

A Rồi B Chưa bao giờ

2 Nếu có, anh/chị đã nói chuyện khoảng bao nhiêu lần?

A 1-4 lần B 5 - 9 C 10 lần trở lên

3 Anh chị có tham gia các hình thức sinh hoạt sử dụng tiếng Anh không?

A Có B Không

4 Mỗi tháng, anh chị tham các hình thức sinh hoạt này bao nhiêu tiếng?

A 1 - 5 tiếng B 6 – 10 tiếng C 10 tiếng trở lên

5 Anh/ chị có đi làm thêm trong môi trường sử dụng tiếng Anh không? Và thời gian cụ thể mỗi tháng…

6 Anh/ chị đã từng học ở nước ngoài chưa (có sử dụng tiếng Anh) và thời gian cụ thể:……….

7 Theo anh/ chị, những lỗi phát âm tiếng Anh nào sau đây mà sinh viên Việt Nam thường mắc phải (sắp xếp theo thứ tự từ lỗi nhiều nhất đến lỗi ít nhất)

1 lỗi ở các phụ âm: r/s/th/ng…

2 lỗi ở các âm kết thúc âm tiết: s/ ed…

3 lỗi ở trọng âm từ

4 lỗi ngữ điệu

5 lỗi khác: nối âm, nuốt âm, đọc lướt…

8 Theo anh chị, dạy và học phát âm tiếng Anh cần phải chú trọng những vấn đề gì? (sắp xếp theo thứ tự từ vấn đề quan trọng nhất – ít quan trọng hơn)

1 nguyên âm và phụ âm

2 trọng âm

Trang 9

3 kết thúc âm tiết trong từ

4 ngữ điệu

5 biến âm

6 nối âm

7 khác (ghi rõ)

VII Phương pháp nghiên cứu của đề tài:

Để thực hiện nghiên cứu này, đề tài tiếp cận cách nghiên cứu theo

phương pháp hỗn hợp – bao gồm cả định tính và định lượng nhưng ưu tiên định lượng (trong đó bao gồm cả việc nghiên cứu thực địa hay điền dã)

Nghiên cứu thực địa hay điền dã sẽ giúp người nghiên cứu có thể thu

thập tư liệu nghiên cứu (bao gồm cả định lượng và định tính) theo mục đích của nghiên cứu đặt ra

Phương pháp định tính được sử dụng nhằm mục đích phân tích, đưa ra

một số giả thuyết và các lí thuyết về vấn đề nghiên cứu (chẳng hạn lỗi phát

âm tiếng Anh của sinh viên Việt Nam gây ra bởi các nhân tố xã hội) Nghiên cứu định tính sẽ giúp chúng ta có thể khẳng định hay bác bỏ giả thuyết mà

chúng ta đã đưa ra ban đầu về mối quan hệ giữa các nhân tố xã hội đối với

lỗi phát âm tiếng Anh của sinh viên.

Phương pháp định lượng theo trường phái Labov được sử dụng để

định lượng và xử lí các dữ liệu đã thu được qua nghiên cứu thực địa Cụ thể trong đề tài là thu thập và xử lí, phân loại các lỗi phát âm tiếng Anh của sinh viên khoa tiếng Anh trong mối quan hệ với các nhân tố xã hội

Trang 10

TÀI LIỆU THAM KHẢO

1 Đoàn Thiện Thuật (2003), Ngữ âm Tiếng Việt, Nhà Xuất bản Đại học

Quốc gia Hà Nội

2 Đinh Thị Hoài Phương (2010), Những khó khăn của sinh viên năm hai

khoa tiếng Anh trường ĐH Ngoại ngữ Đà Nẵng trong việc tiếp nhận

và phát âm các cặp âm tối thiểu- vấn đề và giải pháp Báo cáo Hội

nghị Sinh viên Nghiên cứu Khoa học lần thứ 7 Đại học Đà Nẵng năm 2010

3 Lưu Quý Khương- Mai Chiếm Khang (2008), Tìm hiểu về lỗi của

người Việt Nam học tiếng Anh: nguyên nhân và giải pháp Trường Đại

học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng

4 Dương Thị Ngọc Thuỷ (2004), Lỗi phát âm trọng âm từ tiếng Anh của

học sinh Việt Nam Luận văn ThS - ĐH KHXH&NV.

5 Corder, S P (1981), Error Analysis and Interlanguage, Oxford: OUP.

6 Corder, S P (1971), Idiosyncratic Dialects and Error Analysis, IRAL

7 Doff, A (1988), Teach English A Training Course for Teachers,

Cambridge: CUP

8 Dulay, H C., & Burt, M K (1974a), “You can’t learn without

goofing”, In Rechards, J C (ed.), Error Analysis, London, Longman:

95-123

9 Klassen, J (1993), “Using Student Error for Teaching”, In Thomas

Kral (ed.) Selected

10 Articles from the Creative Activitie, English Teaching Forum

1989-1993

11 Lewis, M., & Hill, J (1985), Practical Techniques for Language

Teaching, New York Longman

12 Norrish, J (1991), Language Learners and Their Errors, Modern

English Publications.CUP

13 Rechards, J C (1974), Error Analysis: Perspectives on Second

Langauge Acquisition, Longman CUP.

14 Gimson, A.C., (1970), An Introduction To The Pronunciation of

English, Edward, Arnold

15 Roach, P., (2002), English Phonetics and Phonology, Cambridge

University Press

16 Gimson, A C (1986) An Introduction to Pronunciation of English,

Edward Arnold, 1970

17 Pennington, Martha C & Pei-yu Ku (1993), “Realization of English

final stops by Roach, Peter (1983), English Phonetics and Phonology

- A practical course, Cambrigde University Press.

Ngày đăng: 11/09/2016, 16:49

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Đoàn Thiện Thuật (2003), Ngữ âm Tiếng Việt, Nhà Xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngữ âm Tiếng Việt
Tác giả: Đoàn Thiện Thuật
Nhà XB: Nhà Xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội
Năm: 2003
3. Lưu Quý Khương- Mai Chiếm Khang (2008), Tìm hiểu về lỗi của người Việt Nam học tiếng Anh: nguyên nhân và giải pháp. Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tìm hiểu về lỗi của người Việt Nam học tiếng Anh: nguyên nhân và giải pháp
Tác giả: Lưu Quý Khương- Mai Chiếm Khang
Năm: 2008
4. Dương Thị Ngọc Thuỷ (2004), Lỗi phát âm trọng âm từ tiếng Anh của học sinh Việt Nam. Luận văn ThS - ĐH KHXH&NV Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lỗi phát âm trọng âm từ tiếng Anh của học sinh Việt Nam
Tác giả: Dương Thị Ngọc Thuỷ
Năm: 2004
5. Corder, S. P. (1981), Error Analysis and Interlanguage, Oxford: OUP Sách, tạp chí
Tiêu đề: Error Analysis and Interlanguage
Tác giả: Corder, S. P
Năm: 1981
6. Corder, S. P. (1971), Idiosyncratic Dialects and Error Analysis, IRAL 7. Doff, A. (1988), Teach English. A Training Course for Teachers,Cambridge: CUP Sách, tạp chí
Tiêu đề: Idiosyncratic Dialects and Error Analysis", IRAL7. Doff, A. (1988), "Teach English. A Training Course for Teachers
Tác giả: Corder, S. P. (1971), Idiosyncratic Dialects and Error Analysis, IRAL 7. Doff, A
Năm: 1988
8. Dulay, H. C., & Burt, M. K. (1974a), “You can’t learn without goofing”, In Rechards, J. C. (ed.), Error Analysis, London, Longman:95-123 Sách, tạp chí
Tiêu đề: You can’t learn without goofing
9. Klassen, J. (1993), “Using Student Error for Teaching”, In Thomas Kral (ed.). Selected Sách, tạp chí
Tiêu đề: Using Student Error for Teaching
Tác giả: Klassen, J
Năm: 1993
11. Lewis, M., & Hill, J. (1985), Practical Techniques for Language Teaching, New York. Longman Sách, tạp chí
Tiêu đề: Practical Techniques for Language Teaching
Tác giả: Lewis, M., & Hill, J
Năm: 1985
12. Norrish, J. (1991), Language Learners and Their Errors, Modern English Publications.CUP Sách, tạp chí
Tiêu đề: Language Learners and Their Errors
Tác giả: Norrish, J
Năm: 1991
13. Rechards, J. C. (1974), Error Analysis: Perspectives on Second Langauge Acquisition, Longman. CUP Sách, tạp chí
Tiêu đề: Error Analysis: Perspectives on Second Langauge Acquisition
Tác giả: Rechards, J. C
Năm: 1974
14. Gimson, A.C., (1970), An Introduction To The Pronunciation of English, Edward, Arnold Sách, tạp chí
Tiêu đề: An Introduction To The Pronunciation of English
Tác giả: Gimson, A.C
Năm: 1970
15. Roach, P., (2002), English Phonetics and Phonology, Cambridge University Press Sách, tạp chí
Tiêu đề: English Phonetics and Phonology
Tác giả: Roach, P
Năm: 2002
16. Gimson, A. C. (1986) An Introduction to Pronunciation of English, Edward Arnold, 1970 Sách, tạp chí
Tiêu đề: An Introduction to Pronunciation of English
17. Pennington, Martha C. & Pei-yu Ku (1993), “Realization of English final stops by Roach, Peter (1983), English Phonetics and Phonology - A practical course, Cambrigde University Press Sách, tạp chí
Tiêu đề: “Realization of English final stops by Roach, Peter (1983), English Phonetics and Phonology - A practical course
Tác giả: Pennington, Martha C. & Pei-yu Ku (1993), “Realization of English final stops by Roach, Peter
Năm: 1983
10. Articles from the Creative Activitie, English Teaching Forum 1989- 1993 Khác

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w