Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 96 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
96
Dung lượng
1,12 MB
Nội dung
Nguyên tác: Yanagida Seizan Biên dịch: Nguyễn Nam Trân TÌM HIỂU NỘI DUNG VÀ XUẤT XỨ THẬP NGƯU ĐỒ Phóng Ngưu Đồ Tranh thả trâu Sesshuu (Tuyết Chu, 1420-1506) - Bản Thảo 2009 CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ “Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ” tựa đề đặt tạm cho phần đầu tác phẩm “Thập Ngưu Đồ: Hiện tượng luận ngã” hai tác giả Yanagida Seizan Ueda Shizuteru Phần thứ hai mang tên “Thập Ngưu Đồ: từ Khuếch Am đến Heidegger” Mục Lục Phàm lệ Dẫn nhập người biên dịch (Nguyễn Nam Trân) Phần Một: Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ I) Thập Ngưu Đồ hòa thượng Khuếch Am, trụ trì Định Châu Lương Sơn (Yanagida Seizan) II) Giải thích xuất xứ Thập Ngưu Đồ (Yanagida Seizan) Phần Hai: Thập Ngưu Đồ: từ Khuếch Am đến Heidegger I) Lời nói đầu (Ueda Shizuteru) II) Thập Ngưu Đồ: tượng luận ngã (Ueda Shizuteru) Lời kết (Yanagida Seizan) Bạt: Thiền ngữ lục đại (Nishimura Eshin) Thư mục tư liệu tham khảo CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ Phàm Lệ: Quyển sách có kèm theo hai tranh dùng để minh họa Tuy chất lượng in không tốt có giá trị lịch sử Bộ tranh nằm phần mà Yanagida Seizan trình bày nội dung giải thích xuất xứ Thập Ngưu Đồ Gozan (Ngũ Sơn) lưu trữ Đại học Tenri (tỉnh Tenri, gần Nara) Bộ tranh thứ hai với nét bút Ngu Trung Chu Văn ghép vào phần luận đề Hiện Tượng Luận Về Bản Ngã Ueda Shizutera cất giữ Shôkokuji (chùa Tướng Quốc), Kyôto Chúng chua chữ Hán thực cần thiết Tuy nhiên, đặc biệt kệ tụng, để tiện bề thưởng thức, xin phép chua tất CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ Dẫn nhập người biên dịch Nguyễn Nam Trân Trong năm gần đây, Thập Ngưu Đồ (Mười Bức Tranh Trâu), tác phẩm sở tiếng Thiền Tông, cẩm nang dành cho người tham thiền, in thành sách giới thiệu mạng, chủ yếu qua đến từ Anh văn Trung văn Để đóng góp vào công trình nghiên cứu chung gióng thêm tiếng chuông mới, xin mạo muội giới thiệu nơi thành kết tinh nỗ lực hai nhà giáo, hai nhà nghiên cứu lão thành Nhật Bản Những trang sau biên dịch theo tác phẩm Juugyuuzu: jiko no genshôgaku 十 牛図、自己の現象学 (tạm dịch: Thập Ngưu Đồ: Hiện tượng luận ngã) Ueda Shizuteru Yanagida Seizan viết chung Sách đời lần đầu vào tháng năm 1982, nhà xuất Chikuma Shobô (Tôkyô) thực dạng ấn bỏ túi vào tháng 11 năm 1992, in đến lần thứ 13 vào tháng năm 2007 Tác phẩm mở đầu với phần nghị luận triết học Ueda Shizuteru, tiếp phần trình bày nghiên cứu văn Yanagida Seizan Nguyên nhân xếp gượng ép có lẽ chủ biên (Yanagida) muốn tỏ lòng kính trọng người bạn chấp bút (Ueda) độc giả thật khó lòng thưởng thức luận triết học liên quan đến văn mà chưa đọc nội dung văn trước Chúng đành tự ý đảo ngược vị trí chúng, đem Yanagida lên (phần I) đặt Ueda xuống (phần II) Cố giáo sư Yanagida Seizan 柳田聖山 (Liễu Điền, Thánh Sơn, 1922-2006) sinh chùa Enjuji (Diên Thọ Tự)1 tỉnh Shiga, theo học Trường Cao Đẳng Phật Học tông Lâm Tế (tiền thân Đại Học Hanazono) Đại Học Otani.Sau ông làm viện trưởng viện nghiên cứu tôn giáo Đại học Hanazono Đại học Kyôto Ông chuyên môn Thiền Trung Quốc Đã giải thưởng văn chương báo Yomiuri với tác phẩm “Cuồng Vân Tập Thiền sư Nhất Hưu” (Ikkyuu no Kyôun-shuu) Năm 1984 lại hoàn thành mục lục tra cứu “Tổ Đường Tập”, văn sở Phật giáo Công việc chiếm 30 năm đời ông Ngoài để lại “Toàn tập Yanagida Seizan” Giáo sư Ueda Shizuteru 上田閑照 (Thượng Điền, Nhàn Chiếu) sinh năm 1926 Tôkyô Ông tốt nghiệp hậu đại học khoa tôn giáo Đại học Kyôto Năm 1959, học bổng Viện Alexander von Humbolt, ông sang du học Đại học Marburg, Đức Ngoài Thiền, ông nghiên cứu nhà thần học Đức Johannes Eckhart (khoảng 1260-1327) chủ nghĩa thần bí Đông phương lẫn Tây phương Sau đó, ông giảng dạy Đại học Koyasan, Kyôto Hanazono Trước tác có “Ta ai?”, “Theo dấu Thập Ngưu Đồ” “Toàn tập Ueda Shizuteru” Nishimura Eshin 西村恵信 (Tây Thôn, Huệ Tín), người viết bạt cuối sách, nhà giáo học giả tiếng Thiền Ông sinh năm 1933, út gia Có thể ông nhà sư Truyền thống Nhật Bản cho phép người tu “thê đới” tức lập gia đình mục sư đạo Tin Lành CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ đình theo tông Lâm Tế, tốt nghiệp khoa Phật học Đại học Hanazono năm 1956 Nghiên cứu Phật giáo Thiền Tông, diễn giảng nhiều trường đại học (1969-70) Trước tác hầu hết Nhật ngữ, liên quan đến tông Lâm Tế (Rinzai-shuu, 1986), Thiền đại (1998), Lời Đức Phật (2004) Còn viết triết gia Suzuki Teitarô Daisetsu (2004) bình luận Vô Môn Quan Vô Môn Huệ Khai (1994) Cuồng Vân Tập thi tăng Ikkyuu (2006) Cái lợi việc biên dịch cho phép ta có chút tự chọn lọc Tuy cố gắng theo sát văn bắt buộc lược bỏ phần nội dung thích Seizan súc tích cặn kẽ Một số kiến thức ông đưa hướng độc giả Nhật, dịch hết e thành từ chương Cần nhắc thêm uyên bác Seizan, việc kết hợp đối chiếu Thập Ngưu Đồ với tượng luận (phenomenology) triết học Tây phương đại qua nhìn Shizuteru ưu điểm khác nguyên tác Nó giải thích tính phổ quát Thiền khả quốc tế hóa Thập Ngưu Đồ Chúng ta thấy trâu Trung Quốc Khuếch Am không khác chi bò sữa Heidegger nhai cỏ cánh đồng xanh nước Đức, đồng thời từa tựa trâu dầm ao hè rặng tre già Việt Nam Từ câu ca dao “Trâu ta bảo trâu này!” Quốc văn giáo khoa thư: “Ai bảo chăn trâu khổ?” hay câu văn “Thằng Sửu ngồi trâu gọi nghé” mà nằm lòng, hình ảnh trâu gắn liền với sống người dân Việt Do đó, đem Thập Ngưu Đồ để giảng Thiền cho người Đức lẫn cho độc giả Việt Nam, chắn hai dễ dàng lĩnh hội Nếu Ueda Shizuteru kéo Khuếch Am với thời đại, đặt ông bên cạnh triết gia Tây phương thế, làm việc không vô lý chút nào, Yanagida Seisan, với kiến thức bác lãm, lại theo hành trình ngược chiều Ông đưa Khuếch Am trở khứ để gặp thủy cổ (trâu) Phổ Minh, Thanh Cư, Nam Tuyền, Mã Tổ bên Trung Quốc xa nữa, voi Mục Tượng Đồ Tây Tạng, trâu sữa đỉnh Tuyết Sơn Thuận Chi, thiền sư người Triều Tiên sống vào kỷ thứ Cuối ông thử tìm đến thánh ngưu Ấn Độ2 và, đáng ngạc nhiên cả, tận người mang tên trâu (Gotama có nghĩa trâu) tức Phật Cồ Đàm Chúng thành thực xin lỗi quí vị độc giả nhiều khuyết điểm hình thức nhiều chỗ tối nghĩa nội dung tìm thấy nơi dịch lực bất tòng tâm Cũng nhân xin cung kính cảm ơn trước bậc cao minh góp ý giải mê xây dựng Ngưu Ma Vương, chồng Thiết Phiến công chúa tức bà La Sát Tây Du Ký, trâu hăng, ngốc nghếch biết phục thiện nhân vật thú vị Trình Thiết Ngưu (Thuyết Đường) Lý Thiết Ngưu (Thủy Hữ) với cá tính đồng dạng CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ PHẦN MỘT: TÌM HIỂU NỘI DUNG VÀ XUẤT XỨ THẬP NGƯU ĐỒ Thập Ngưu Đồ hòa thượng Khuếch Am, trụ trì Đỉnh Châu Lương Sơn Yanagida Seizan Sau văn Thập Ngưu Đồ Hòa thượng Khuếch Am Sư Viễn 廓庵師遠 soạn, bắt đầu với lời tựa Từ Viễn viết chung cho toàn riêng cho tranh Về Từ Viễn 慈遠, có thuyết cho học trò Khuếch Am không rõ hành trạng ông Tuy nhiên, lời tựa cần thiết việc tìm hiểu thêm Thập Ngưu Đồ Tựa tổng quát Từ Viễn Nguyên văn: Trụ Đỉnh Châu Lương Sơn Khuếch Am Hòa Thượng Thập Ngưu Đồ Diễn ý: (Mười tranh trâu Hòa thượng Khuếch Am, trụ trì Lương Sơn thuộc Đỉnh Châu) Phụ chú: Đỉnh Châu Lương Sơn thuộc địa phận huyện Thường Đức tỉnh Hồ Nam Đời Đường, Đỉnh Châu gọi Lãng Châu Năm Đại Trung Tường Phù thứ (1012), nhà Tống đổi thành Đỉnh Châu Còn Lương Sơn nơi thiền sư Duyên Quan, đời thứ tông Tào Động, khai sơn Nguyên văn: Phù chư Phật chân nguyên, chúng sinh hữu Nhân mê dã trầm luân tam giới, nhân ngộ giả đốn xuất tứ sinh Sở dĩ hữu chư Phật chi khả thành, hữu chúng sinh nhi khả tác Diễn ý: Phàm chư Phật nguồn cội thực chúng sinh, chúng sinh đời, có CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ sẳn Phật tính Có người đến điều nên rơi vào tam giới, lại có người nhờ ý thức mà thoát khỏi cõi tứ sinh Phụ chú: Chân nguyên: Sách Thiền Tông Vĩnh Gia Tập, văn phát nguyện thứ 10 có câu: “Khể thủ viên mãn biến trí giác, Tịch tịnh bình đẳng chân nguyên” (Bao bậc toàn giác đáng khâm phục Thanh tịnh ngang hàng chung gốc xưa) Trong Nhất Bát Ca thiền sư Bôi Độ có câu: Nhược mịch kinh, pháp tính chân nguyên vô khả thính” (Nếu tìm kinh điển không thấy đâu nói nguồn gốc pháp tính” (Truyền Đăng Lục, 30) Như thấy chân nguyên vượt lên khỏi điều người tạo (nhân vi) tìm thấy cõi tự nhiên Bản hữu: Kinh Viên Giác chép: “Chúng sinh lai thị Phật” (Tất chúng sinh xưa có Phật tính) Ngài Mã Tổ Giang Tây thị chúng: “Bản hữu kim hữu Bất giả tu đạo tọa thiền, bất tu bất tọa, khước thị Như Lai tịnh thiền” (Cái có, xưa vốn có Đừng vờ tọa thiền tu đạo Không tu không tọa, lối hành thiền tịnh Như Lai) (Truyền Đăng Lục, 28) Trong chân lý uyên nguyên, không qui định Phật thành đạo chúng sinh mê lầm Đó thực lai Còn phân biệt minh với vô minh, Phật với chúng sinh phi lai Điều thú vị Nam Tuyền, người pháp tự Mã Tổ, lại nói: “Tam chư Phật bất tri hữu, Ly nô bạch cổ khước tri hữu” (Các vị Phật tam khứ, vị lai “hữu” Chỉ có trâu cò biết “hữu” mà thôi) Theo Nam Tuyền trâu cò3 kẻ nắm bắt bí mật Khi học trò ông Triệu Châu đặt câu hỏi: Người biết “hữu” nghĩ ngơi đâu thế?” (Tri hữu nhân hà xứ hưu khế khứ?) Nam Tuyền trả lời: “ Ông ta hóa thành trâu nằm trước nhà đàn việt bên núi kìa” (Khứ hóa sơn tiền đàn việt gia đầu thủy cổ ngưu) (Tổ Đường Tập, 16)4 Có thể xem câu nói liên quan đến “bản hữu” Nhân mê dã trầm luân: Mê hay ngộ hai khái niệm tương đối Vì có mê nên ngộ, không mê ngộ Trong Thiền Tông Vĩnh Gia Tập chương Khuyến hữu nhân thư (viết thư khuyên bạn) thứ 19, Đại sư đáp Lãng Thiền Sư thư, có chép: “Khi mê muội nhìn đâm nghi ngờ, ngộ không cảm thấy khổ đau nữa” Nhân 因 chữ hay thấy sách thiền, ý nói “Do đó” tự dạng giống chữ Do 由 nên dễ bị lầm lẫn Tam giới: ba giới dục vọng, vật tâm Tứ sinh: Theo kim Kinh Cương, vật sống có bốn dạng: nhược noãn sinh, nhược thai sinh, nhược hóa sinh nhược thấp sinh Hữu chư Phật chi khả thành: lai “Phật phàm thể”, “sinh Phật bất nhị” quên lai rồi, bên ngộ thành Phật, bên mê thành chúng sinh (hữu chúng sinh nhi khả tác) Ý nói làm Phật hay làm người Ly nô 狸奴: giống mèo rừng Bạch cổ 白牯: bò đực trắng Tự Điển Phật Học nhóm Đạo Uyển (trang 380) có kể lại chuyện Nam Tuyền lúc tịch, có tăng hỏi: “Sau hòa thượng trăm tuổi, chỗ nào?” Sư bảo: “Làm trâu núi” Tăng hỏi: “Con theo hòa thượng chăng?” Sư đáp; “Nếu muốn theo ta phải ngậm bó cỏ” CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ chuyện tương đối Nguyên văn: Thị cố tiên hiền bi mẫn, quảng thiết đa đồ Lý xuất thiên viên, giáo hưng đốn tiệm.Tùng thô cập tế, tự thiển chí thâm.Vị hậu mục thuấn liên, dẫn đắc đầu đà vi tiếu Chính pháp nhãn tạng, tự thử lưu thông Thiên thượng nhân gian thử phương tha giới, đắc kỳ lý dã, siêu tông việt cách, điểu đạo nhi vô tung Đắc kỳ dã, trệ cú mê ngôn, nhược linh qui nhi duệ vĩ Diễn ý: Vì Đức Thế Tôn (người hiền đời xưa) rủ lòng thương dạy loài người bao đường tìm lẽ đạo Từ điều rộng lớn điều nhỏ bé, từ chỗ nông chỗ sâu Cuối ngài chớp đôi mắt xanh truyền đạt ý cho đệ đầu đà Ca Diếp, khiến ông ta mỉm nụ cười Qua đó, lời nói mắt chân lý thầy gửi gắm cho trò.Thần trời, người thế, từ cõi ta bà thập phương giới, có nắm lẽ đạo ấy, không bị vướng vào câu thúc, ràng buộc mà bay tuyệt mù chim trời đường chưa có vết chân người Ví nắm có biểu tượng bên chân lý thôi, phải lạc lõng chìm đắm vòng ngôn ngữ, khác rùa thần lê lết đuôi bùn Phụ chú: Tiên hiền bi mẫn: Từ Viễn đứng lập trường xem văn minh nhân loại có nhờ giáo hóa thánh nhân Hòa thượng Động Sơn Bảo Kính Tam Muội có viết: “Các bậc thánh hiền xưa rủ lòng thương nên soạn Đàn Ba La Mật (Dânaparâmi, Bố Thí Ba La Mật) để dạy pháp cho” (tiên thánh bi chi, vi đàn độ pháp) Lý xuất thiên viên: Trong lý, có không lý thiên chân (偏真 thực sai lệch) lý viên mãn thực, nghĩa có hai lập trường khác Một rời khỏi “hữu” để nghiêng “không”, hai xem “hữu” “không” mà Sách Ma Kha Chỉ Quán có viết “Thiên có nghĩa thiên tích (偏僻 sai lệch kỳ quặc), viên có nghĩa viên mãn (tròn đầy)” Lại nữa, thay viết thiên 偏 mà viết biến 遍 “biến” ba đặc tính (biến / ỷ / viên) lý thuyết Pháp Tướng Tông, để giai đoạn phải kinh qua từ mê bước sang ngộ Giáo hưng đốn tiệm: Phân biệt đốn giáo tiệm giáo Tùy theo người học đạo, giải thích chân lý lần trót lọt (đốn giáo), dùng nhiều phương tiện dìu dắt họ tiến bước (tiệm giáo) Có nghĩa chân lý mà có hai cách tiếp cận Ở cho thấy tác giả rời bỏ lập trường có trước xem giáo (dạy dỗ) không cần thiết Tùng thô cập tế: Năm thời kỳ kể từ lúc bắt đầu với kinh Hoa Nghiêm giai đoạn cuối với Pháp Hoa, Niết Bàn Thô 麁 hay 麤 có nghĩa thô tạp, tế có nghĩa tinh vi Nói cách khác, lời giải thích tổng quát, đơn sơ lời giải thích tỉ mĩ, cặn kẽ CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ Mục thuấn liên, dẫn đắc đầu đà vi tiếu: Thanh liên hay hoa sen xanh để cặp mắt Phật Trong kinh Duy Ma, Phật Quốc Phẩm đệ nhất, có câu “mắt lành, đẹp rộng mở đóa sen xanh” (mục tịnh tu quảng liên) Dẫn đắc có nghĩa khiến cho Đầu đà theo âm Phạn tzuuta (đẩu lâu) có nghĩa “giũ sạch” ý nói người hoàn toàn phá chấp Ngày nay, người ta hay gọi cách bóng bẩy người khất thực “đầu đà đệ nhất”, chữ xưa dùng để Ma Kha Ca Diếp Khi Đức Phật chìa cành kim hoa pháp hội núi Linh Thứu có (đầu đà) Ca Diếp hiểu ý mỉm cười (vi tiếu) Do đó, ông ngài truyền Chính Pháp Nhãn Tạng trở thành vị sơ tổ Thiền Tông Điển tích thấy lần Thiên Thánh Quảng Đăng Lục xuất đầu đời Tống Đến cuối đời Tống, có nhiều tranh cãi Đại Phạm Thiên VươngVấn Phật Quyết Nghi Kinh, sách mà dùng để xuất điển Để biết tường tận điển tích này, xin đọc Nhân Thiên Nhãn Mục, 5, phần nói “Niêm Hoa” (Chìa cành hoa) hay tắc số Vô Môn Quan Hoa ngụ ý nói kinh điển Hoa Nghiêm hay Pháp Hoa Chính pháp nhãn tạng: Tạng mắt pháp.Chữ tạng chữ tạng tam tạng, đại tạng kinh, sách ghi chép lời dạy Đức Phật Còn nhãn nhãn mục (con mắt để nhìn) hiểu cách nhìn hay phần tối quan trọng Lần chữ sử dụng thứ Bảo Lâm Truyện Theo đó, Niết Bàn Kinh, 2, có chép việc Đức Phật ủy thác cho Ma Kha Ca Diếp kế thừa “vô thượng chánh pháp” Sau vào đời Tống lại cho thêm ý khác vào thành câu dài: “Chính pháp nhãn tạng, Niết Bàn diệu tâm, thực tướng vô tướng, vi diệu pháp môn, bất lập văn tự, giáo ngoại biệt truyền” Đắc kỳ lý dã: Nắm nguyên lý điều tốt, nhiên, chạy theo tượng không thì, theo lời dạy thánh nhân, trở thành hư hỏng Duy, cần để ý đến ý nghĩa chữ “đắc” “Đắc kỳ dã” có nghĩa “đã biết mà phạm phải”, “trệ cú mê ngôn” câu nệ vào ngôn ngữ, lúng túng bơi lội bên vòng ngôn ngữ Siêu tông việt cách: vượt lên nguyên tắc qui phạm Tông nếp nhà (bản gia), dòng dõi thống Cách cách thức Trong Bích Nham Lục, lời tựa Phổ Chiếu đầu, có câu “Duy thiền sư Tuyết Đậu người có nhãn siêu tông việt cách, trình bày lệnh không lộ phong qui” Trong Nhân Thiên Nhãn Mục 2, thấy chép lời thị chúng Phù Sơn Viên Giám, nêu lên câu nói “tam chủng sư tử” Phần Dương (Thiện Chiêu) Đệ chủng “siêu tông dị mục” ý đưa lập trường xem việc học trò vượt điều dạy dỗ thầy sở truyền thụ Điểu đạo nhi vô tung: Nguyên câu thơ thứ Hàn San, thi nhân kỳ tăng đời Đường, năm sinh không rõ: Trùng nham ngã bốc cư, Điểu đạo tuyệt nhân tích 重 鳥 巖 道 我 絶 卜 人 居 跡 (Ta chọn đời núi, CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ Đường chim tuyệt dấu người) “Điểu đạo” thấy thơ Lý Bạch (bài Thục Đạo Nan) Đường chim bay nơi thấp sâu hẻm núi, khó khăn cho lại người Nhược linh qui nhi duệ vĩ: Còn rùa thần lê đuôi bùn, vật linh thiêng mà lại khó khăn Theo Nhân Thiên Nhãn Mục nói Phần Dương (Thiện Chiêu) thập bát vấn, phần Thám bạt vấn (Hỏi cho cạn lẽ) có kể lại câu chuyện sau: “Một người đến hỏi hòa thượng Phong Huyệt (Diên Chiểu) người hiểu đạo đến chỗ sâu sắc nghi ông trả lời dù rùa thần, bò mặt đất phải kéo lê đuôi bùn” Chắc Phong Huyệt lấy ý từ thiên Thu Thủy sách Trang Tử, có câu “Thà làm rùa lê lết đuôi bùn” (còn rùa thần chết bị người ta đem mai đặt điện thờ đội hà đồ lạc thư (bát quái) dùng vào việc bói toán, chăng?) Nguyên văn: Gian hữu Thanh Cư thiền sư, quan chúng sinh chi khí, ứng bệnh thí phương, tác mục ngưu dĩ vi đồ, tùy thiết giáo Sơ tùng tiệm bạch, hiển lực lượng chi vị sung, thứ chí chân, biểu chi tiệm thục.Nãi chí nhân ngưu bất kiến, cố phiêu tâm pháp song vong Kỳ lý dã dĩ tận nguyên, kỳ pháp dã thướng tồn toa lạp.Toại sử thiển nghi ngộ, trung hạ phân vân Hoặc nghi chi lạc không vong, hoán tác đọa thường kiến Diễn ý: Gần đây, có thiền sư Thanh Cư quan sát lực chúng sinh, tìm phương pháp trị liệu thích hợp cho bệnh Ông đem tranh kể việc nuôi trâu cho thuần, theo trình độ người nghe mà giảng nghĩa Trước tiên, dùng hình ảnh trâu trắng để ám việc tu hành họ chưa đầy đủ, sau màu sắc trâu đẹp đẻ để ví lực tu hành đến chỗ thục Giai đoạn cuối tu học chứng tỏ qua việc không thấy trâu người đâu nghĩa tâm chúng sinh (trâu) giáo pháp (người chăn), hai tan biến Nguyên lý giúp cho ta hiểu cặn kẻ chất người ta phải mang tơi nón nhiều nơi để học hỏi thêm Bởi lời làm cho kẻ non nghi ngờ khiến kẻ từ bậc trung trở xuống phân vân Lại có kẻ sợ bị hụt hẫng vào chốn hư vô, không nơi nương tựa nên bo bo giữ ý kiến sẳn có Phụ chú: Thanh Cư thiền sư 清居禅師: Ông húy Hạo Thăng 皓昇, đời thứ kể từ Động Sơn Lương Giới Có chương sách viết ông Ngũ Đăng Hội Nguyên 14, Tục Truyền Đăng Lục 2, Ngũ Đăng Nghiêm Thống 14 Căn khí: Thân thể, sau có thêm nghĩa tính, lực tiên thiên (đã có sẳn lúc sinh ra) Ứng bệnh thí phương: Tùy bệnh cho thuốc (ứng bệnh dược) ý nói dạy dỗ Phật thay đổi tùy thuộc vào người tu CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ 10 thần (thần tiên trời) Nội dung giống thấy Hương Sơn Bảo Quyển Trong thời gian Thạch Thất biên này, Phổ Minh thiền sư giới thiệu Đại Bi Thành Đạo Truyện tích loan truyền rộng rãi đến tầng lớp Ở thời điểm tại, không tìm đâu chứng ghi chép Thiền sư Phổ Minh tức Tưởng Chi Kỳ, người biên tập Hương Sơn Bảo Quyển, soạn Mục Ngưu Đồ Người ta nghĩ tên Thái Bạch Sơn làm liên tưởng tới Thiên Đồng Sơn chưa nói Tưởng Chi Kỳ có thời Thiên Đồng Sơn vị trí xác Thái Bạch Sơn chỗ Duy có điểm rõ ràng Đại Bi Thành Đạo Truyện Mục Ngưu Đồ soạn với ý hướng làm phương tiện để giáo hóa người thường dân Về sau, vào đời Minh Vân Thê Chu Hoằng không nhìn nhận truyền thuyết Quan Âm Hương Sơn Bảo Quyển, coi chuyện bày đặt (vọng đàm) rút Có phải Chu Hoằng biết tác giả Phổ Minh Mục Ngưu Đồ nên cố tình không muốn rõ điều đó? Lại nữa, nội dung Phổ Minh Mục Ngưu Đồ, người ta thấy có nhiều màu sắc Đạo giáo Ví dụ việc cưỡi mây trắng bay lên trời hay tranh bày cảnh bắc đẩu thất tinh trời, tất xa vời quan điểm thống Phật giáo.Chòm mây đen nằm tranh thứ gây cảm tưởng có không bình thường Trong văn từ Phổ Minh Mục Ngưu Đồ, thấy thiếu màu sắc đặc biệt Phật giáo Thiền tông Trong văn từ Hương Sơn Bảo Quyển dùng nhiều Thiền ngữ có màu sắc tư tưởng nhà Thiền Tuy nhà biên tập Phổ Minh cho ta thấy ông có kiến thức xác Thiền chưa ông thiền tăng Mặt khác, họa tụng Vân Am, ta thấy khuynh hướng Thiền nơi ông Vân Am bậc.Việc suy định tác phẩm tay Bảo Phong Khắc Am có lẽ đáng chấp nhận Việc Mục Ngưu Đồ trở thành tác phẩm công nhận Thiền Tông đặt bối cảnh thời đại lúc Cuối cùng, bàn thời điểm Phổ Minh Thập Ngưu Đồ đời, bỏ qua có mặt Mục Tượng Đồ (Tranh Chăn Voi) vốn truyền đến từ Tây Tạng Đó tranh mộc với chiều cao 35 cm, chiều ngang 30 cm, vẽ 12 giai đoạn trâu đen biến hóa để trở thành trắng Mối biến hóa có kèm theo lời kinh văn dẫn dụng cho việc giải thích Mấy năm trước, giáo sư Kagiyama Yuuichi Đại Học Kyôto đem từ Tây Tạng nhiều họa tụng lôi kéo ý người nước Tuy vậy, niên đại nguồn gốc chúng không rõ ràng Cách chia làm 12 giai đoạn Mục Tượng Đồ giống tác phẩm Thanh Cư, tư tưởng có khuynh hướng gần gũi Về thời đại, chúng có nhiều khả xuất trước Thanh Cư.Như muốn tìm nguồn gốc hình thức Thập Ngưu Đồ bắt đầu vào đời Tống Trung Quốc kiếm bên Tây Tạng! Vấn đề ngày phức tạp Bây ta thử tìm phạm vi Thiền Trung Quốc xem trình cấu tứ đưa đẩy đến việc khai sinh tranh mang tên Thập Ngưu Đồ Những tác phẩm mở đường cho Thập Ngưu Đồ: Như đề cập đến, lời tựa Phổ Minh Thiền Sư Mục Ngưu Đồ, Vân Thê Chu Hoằng kể tư liệu Phật Giáo Thiền Tông có tên Di Giáo Kinh vấn đáp Mã Tổ Đạo Nhất Thạch Củng Huệ Tạng mà ông xem nguồn cội chuỗi tác phẩm có tên gọi Thập Ngưu Đồ Chúng thuộc loại tư tưởng tưởng có tính cách tiên khu Tư tưởng “mục ngưu” (chăn trâu) nằm kinh điển CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ 82 điều để ngờ Nguyên tập quán coi trọng trâu tồn lâu đời với lịch sử văn minh nông nghiệp Trong ấn tín phát quật khu vực khảo cổ tiếng Mohenjo-daro25 có khắc hình trâu tọa thiền Nó chứng nguồn gốc Thiền đồng thời chứng tư tưởng sùng bái trâu Thực ra, tín ngưỡng thánh ngưu Ấn Độ thời cổ xuất nhiều hình thức, có kể không hết Tên cá nhân Thích Ca Gotama, có nghĩa “con trâu” Trong kinh Pháp Hoa, có câu chuyện trâu trắng cánh đồng không Cánh đồng ám trạng thái hoang dã trâu trắng rõ ràng tượng trưng văn minh Như thế, “con trâu trắng cánh đồng không” (lộ địa bạch ngưu) không đơn hình ảnh thiên nhiên trước văn minh chưa tới Kinh Niết Bàn có nói đến thuyết ngũ vị tức năm mùi vị Con trâu đỉnh Tuyết Sơn ăn thứ cỏ tên nhẫn nhục, có nhiều sữa Từ sữa (nhũ) sinh lạc (nhũ trấp tinh chất), từ lạc sinh tô (sữa đậm đặc), từ tô sinh vị đề hồ (vị ngon sữa tinh chế) Cũng thế, lời thuyết pháp Phật Đà chân lý nên có vị đề hồ chất, tối cao Cái ý đem trình tu hành đạo Phật đem ví với kỹ thuật nuôi trâu có kinh A Hàm Kẻ nuôi trâu đại biểu xứng đáng người đệ tử gia Lời Vân Thê trích từ Di Giáo Kinh chứng việc Lý Phật giáo đồ buổi đầu Trung Quốc quan tâm đến ví dụ trâu thế, ta suy cách dễ dàng Xã hội Trung Quốc xã hội có truyền thống canh nông từ cổ xưa Ấn Độ người Trung Quốc nghe lời thuyết pháp đem trâu làm ví dụ cảm thấy gần gũi với Cứ xem chuyện Hứa Do người từ chối biết vua Nghiêu muốn nhường cho Ông ta không muốn nghe chuyện nhơ bẩn nên xuống sông Dĩnh rửa lỗ tai Sào Phủ, người chăn trâu, ghét hành động nên cố ý dắt trâu lên thượng nguồn sông Dĩnh để uống nước Mặt khác, hình ảnh trâu xanh (trâu màu đen) mà Lão Tử cưỡi để Hàm Cốc Quan lại hình ảnh đối chọi có ý phê phán trâu trắng, lý tưởng Phật giáo Như vậy, qua trung gian tín ngưỡng thánh ngưu, Phật giáo có chỗ đứng an toàn đất Trung Quốc Với phát triển Phật giáo Thiền tông kể từ thời Trung Đường trở đi, tín ngưỡng thánh ngưu nói lại thêm gần gũi người ta.Con trâu Thiền, so sánh với linh thú khác kinh điển Phật giáo sư tử voi “tanh mùi bùn” (gần gũi với người dân quê) Trên thực tế, vào thời Trung Đường, Thiền từ từ rời bỏ Hoa Bắc để xuống Hoa Nam trâu trở thành sinh vật thân thiết ngày đêm sống thường nhật thiền gia, Bởi phương pháp tu hành thời lao động sản xuất (tác vụ, LND) Thực tướng tất công việc làm để tự nuôi thân Con trâu (thủy cổ ngưu) xuất thường xuyên sách dạy thiền thời chưa phải thánh ngưu, lý tưởng giác ngộ Nam Tuyền, người nhận pháp tự Mã Tổ, trước viên tịch, hứa với học trò thác sanh làm trâu để lao động nơi nhà người đàn việt trước núi Quy Sơn, kẻ nối nghiệp Bách Trượng, đầu đề câu chuyện tương tự truyền tụng Khi muốn thác sanh thân thể thủy cổ ngưu, vị 25 Di tích văn minh Indus phía nam Pakistan, hữu ngạn hạ lưu sông Indus Dấu vết đô thị có – tầng, phồn vinh vào thời điểm khoảng 1800 đến 2300 năm trước công nguyên CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ 83 không nhắm tới việc thành thánh ngưu đâu Thủy cổ ngưu tượng trưng cho kết nghiệp đời đời kiếp kiếp (túc nghiệp).Nam Tuyền hay bảo đệ tử ông : “Chư Phật tam (bản) hữu Con trâu cò (ly nô bạch cổ) lại biết được” Con trâu (thủy cổ ngưu) trâu cày (canh ngưu) Bằng lao động, xóa túc nghiệp kiếp trước Trong giai đoạn này, trâu trắng đồng không (lộ địa bạch ngưu) trâu (thủy cổ ngưu) xem Trong thôn có người nhường lại cho Dược Sơn Duy Nghiễm chuồng trâu ông đã dùng chỗ để dựng tăng đường Câu chuyện không dùng để nói quyền biến Dược Sơn mà Có lối suy nghĩ xem chuồng trâu tiêu biểu cho tăng đường Một Thập Ngưu Đồ có vào đời Tống trình bày trâu đen hóa thành trâu trắng sau trắng hóa đen trở lại Có thể nói chủ đề cho thấy Trung Quốc, ví dụ trâu thường dựa biến hóa, đổi Như thế, Thập Ngưu Đồ đời Tống Mục Tượng Đồ kinh điển Phật giáo Tây Tạng thiết lập tảng suy nghĩ khác Tác phẩm Khuếch Am lại nằm vị trí cực bắc (ý nói, xa trung tâm điểm) Tóm lại, cho dù tư tưởng Thập Ngưu Đồ có gốc rễ kinh điển nữa, đời hoàn toàn phụ thuộc vào khám phá hình ảnh trâu mẽ có từ Phật giáo Thiền tông thời Trung Đường Đặc biệt nhờ biến dạng liên tục chủ đề mà có hình thức diễn đạt thí nghiệm với nhiều tranh (họa) kệ (tụng) mà vào đời Tống, xuất song song với thiền công án Thiền công án tái biên tập thiền vấn đáp đời Đường dạng thức Phương pháp tu hành theo nấc thang công hiến có tính kỹ thuật thiền công án Công án thiền đời Tống trình phát triển sinh “Thập Ngưu Đồ” Như kêu gọi ý độc giả phần lời bàn tụng, bên sáng ý làm thành kịch có nhiều nối tiếp (liên tỏa quan kịch) loạt họa tụng, với xuất diễn viên, sân khấu tự quan trọng đặt để trình bày chủ đề ẩn dấu Trong tác phẩm Khuếch Am, trâu mặt có lần sân khấu không thay đổi từ đầu đến cuối Với kết hợp với khung cảnh sân khấu, vốn xem chủ đề ẩn dấu, tác phẩm có chiều sâu tư tưởng chưa có từ trước đến Sân khấu này, nói trắng ra, vòng tròn (viên tướng) Viên tướng sân khấu: Nguyên lai, Thập Ngưu Đồ Khuếch Am có hai chủ đề, trâu vòng tròn, chúng hai tâm điểm tác phẩm Trâu vòng tròn hai mà trọng điểm nghiêng từ phía trâu qua vòng tròn Việc xảy cách làm rõ phần sau Trong tác phẩm Phổ Minh vòng tròn (viên tướng) bắt đầu xuất cuối tức họa số 10 (đệ thập đồ) Thập Ngưu Đồ Khuếch Am trình bày từ số Cần ý điểm quan trọng lúc chưa viên tướng cho Sáng ý tạo vòng tròn (viên tướng) điểm độc đáo Thiền Trung Quốc Nó tượng trưng cho mẻ đời Đường Tuy vậy, điều thích thú cho nhà nghiên cứu người ta ý nhiều vòng tròn cụ thể CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ 84 hóa kể từ có tăng gia mối quan tâm trâu Viên tướng có lẽ có nguồn gốc từ Phật giáo Ấn Độ trường hợp hình ảnh trâu (thánh ngưu) Như ta biết, mắt người, Phật giáo biểu tượng hóa trước hết hình ảnh vòng tròn Ngày xưa, trước biểu qua tượng Phật26, Phật giáo cụ thể hóa hình ảnh bánh xe hay “pháp luân”, sau biến thành vòng hào quang tượng trưng cho Đức Phật Tương truyền vào kỷ thứ Phật giáo bắt đầu truyền vào Trung Quốc, vua Minh Đế (28-75, trị 57-75, thời Hậu Hán) có hôm nằm mộng thấy vị thần mang quầng sáng ánh sáng mặt trời đằng sau gáy (unaji) từ không trung hạ xuống cung điện Việc đem vòng hào quang vị thần mang sau lưng (bối quang) so sánh với hình ảnh quầng sáng mặt trời (nhật quang) đề tài thú vị để bàn cãi, nói chung, đặc điểm tượng Phật buổi đầu quầng sáng hình tròn (viên quang) Cái khác tượng Phật tượng thần tôn giáo khác có lẽ quầng sáng đặt sau gáy Những bích họa hình ảnh Phật thạch động Đôn Hoàng có vài tác phẩm cho ta thấy đằng sau chúng có mang vòng ánh sáng lớn rõ, làm nghĩ phải người ta muốn vẽ viên tướng? Nếu nhìn cho kỹ quầng sáng đặt chồng chất lên hai ba tầng, bao trùm toàn thể tượng Phật Ngoài ra, số tác phẩm nghệ thuật goi “Tam giác duyên thần thú kính”, kính vành ba góc có hình linh thú đời Hán cổ vào buổi đầu kỷ thứ 3, có mang hình ảnh vị thần đằng sau lưng có quầng ánh sáng (viên quang) ngồi tư kiết già Rõ ràng hình ảnh Phật Ở Nhật, “tam giác duyên thú thần kính” tìm thấy mộ cổ (kofun)27 Vấn đề xem chế tạo chưa có câu trả lời nói trước Phật giáo thức truyền bá đến Nhật Bản, thực người ta có hình ảnh Phật điều đáng lưu ý Dù Trung Quốc hay Nhật Bản, với Phật giáo, hình ảnh quầng ánh sáng (viên quang) trở thành quen thuộc Những kính soi thời (cổ kính) không vật dụng dùng ngày, đối tượng thờ phụng thần thánh28 Sáng ý đem vòng tròn (viên hình) để tượng trưng cho bầu trời đẻ triết lý “đại viên kính trí” (trí huệ kính tròn lớn) độc đáo Trung Quốc Câu “Tâm minh kính đài” (Lòng đài gương sáng) tiếng kệ thấy Lục Tổ Đàn Kinh nói kết tư tưởng Tuy nhiên, điểm xuất phát khái niệm viên tướng Phật giáo Thiền tông chỗ chiến đấu để khắc phục thần thánh mà viên tướng tượng trưng, tính độc sáng Trong sách Thiền tông, nơi viên tướng mô tả lần có lẽ Bảo Lâm Truyện phải Đó tác phẩm mẻ thời Trung Đường, đời với mục đích thuyết minh nguồn gốc Mã Tổ Thiền Viên tướng tả cảnh Tây Thiên đệ thập tứ tổ Long Thọ29 thuyết pháp Sau Long Thọ lên ngồi chỗ thuyết 26 Trái với điều ta tưởng tượng, tượng Phật có sau 5, kỷ vùng Trung Á (như vùng Kiện Đà La tức Gandhara, tây bắc Pakistan bây giờ) từ Đức Thích Ca nhập diệt khuynh hướng húy kỵ thờ thần tượng (iconolast) phổ biến vùng thân Đức Phật vị thần Phật giáo lúc đầu thể qua hình ảnh có tíng tượng trưng (symbols) pháp luân, Phật túc tích (dấu chân Phật) hay cội bồ đề đến phù điêu đời đức Phật 27 Thời đại mộ cổ (Kofun Jidai) Nhật qui định khoảng thời gian từ cuối kỷ thứ đến kỷ thứ Kofun mộ hoành tráng hình tròn vuông trước tròn sau vuông, chôn vua chúa hay hào tộc đương thời Tập trung vùng Kinki (nay Kyôto-Ôsaka) Thời người Nhật có tiếp xúc với lục địa 28 Tấm kính Yata no kagami báu vật truyền quốc (sanshu no jingi) người Nhật 29 Long Thọ (Thụ) luận sư vĩ đại Phật giáo Âm tiếng Phạn Nâgârjuna CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ 85 pháp rồi, hình ảnh ông biến thành vầng trăng tròn (nguyệt luân tướng) Tiếng nói Long Thọ phát từ quầng sáng chư đệ tử trùm phủ vào Thuyết pháp vừa dứt quầng sáng biến Long Thọ trở lại Đoạn văn sau Tổ Đường Tập Truyền Đăng Lục ghi lại trở thành đoạn văn tiêu biểu trình bày lịch sử Thiền tông Nếu độc giả Nhật Bản người biết Thiền sư Dôgen (Đạo Nguyên) chương Phật Tính tác phẩm Shôbô Genzô (Chính Pháp Nhãn Tạng) kể lại ông cảm động ngắm bích họa vẽ lại tích tường chùa A Dục Vương Minh Châu (khi du học bên Trung Quốc) Viên tướng nguyệt luân biểu tượng Phật tính Ở điểm này, có hàm chứa tính thần bí giống thánh ngưu dĩ nhiên “Phật tính” mà Dôgen thuyết giảng tiềm ẩn bên Thùy gia vô minh nguyệt phong (Gió mát trăng nhà) Thiền sư Tôrei Enji (Đông Lĩnh Viên Từ) đề tranh “Viên Tướng” Thế nhưng, vừa nói, cách sử dụng viên tướng thực tế lần vào thời Mã Tổ có mục đích luận lý tưởng có tính thần bí Đúng hơn, đặc sắc ông đề nghị với người viên tướng mới, có thực gần gũi bên (cước hạ viên tướng), không cần thiết phải bước vào mà chẳng cần phải bước làm Trong chương Truyền Đăng Lục, phần nói Mã Tổ, có đoạn đại ý sau: Một đệ tử Mã Tổ hành cước trở Tăng đến trước mặt thầy, vẽ vòng tròn (viên tướng) ngồi vào bên trong, làm lễ đứng lên Mã Tổ bảo: “Ngươi không muốn thành Phật sao?” Tăng đáp: “ Đệ tử chưa bẹo mắt thầy!” Mã nói: “Như đừng hòng!” Tăng không trả lời Thêm điều rốt có xảy “viên tướng” “ngón nghề” Mã Tổ Những chuyện Mã Tổ bẹo mắt đối thủ hay viết thư mà nội dung có vòng tròn bên trong, đưa cho đệ tử xem để thử họ có nhiều Ngược lại, nhiều đệ tử biết trước ngón đòn thầy nên thử thách ngược lại Mã Tổ (Na-già-át-thụ-na) Sống vào kỷ thứ 1-2 người lập Trung Quán tông, có công hệ thống hóa tư tưởng kinh Bát-nhã-ba-la-mật-đa đào sâu Ngoài có Long Thọ thứ hai, triết gia nhà giả kim (alchemist), thường đồng hóa với Long Thọ trước (theo TĐPH nhóm Đạo Uyển) CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ 86 Ngoài ra, theo văn Tông Môn Thống Yếu tái biên vào đời Tống, có câu chuyện tăng ngày đến gặp Mã Tổ Mã Tổ vẽ mặt đất vòng tròn, bảo: “Ngươi vào đó, ta đánh, không vào đó, ta đánh” Tăng vào bị Mã Tổ đánh Tăng nói: “Thầy quyền đánh đệ tử” Mã Tổ thâu gậy, ngừng đánh Lần đó, Mã Tổ thua Tăng dẫm lên viên tướng nên đưa Mã Tổ đến tình đánh không mà không đánh không Đề nghị Mã Tổ bị tăng gữi trả ngược lại phía ông Phải hiểu viên tướng theo nghĩa Viên tướng phương tiện để thiền gia kéo Phật – lý tưởng họ – xuống phía chân (cước hạ hay thực tế) Việc sử dụng làm đề tài đối đáp Mã Tổ đệ tử ông nhiều Nó trở thành quen thuộc cơm bửa Điều có nghĩa Thiền thời dùng viên tướng để làm mốc cho khởi hành Đời sau, có thuyết cho người sáng tạo viên tướng Thiền sư Đam Nguyên Ứng Chân (thế kỷ 8/9), pháp tự Nam Dương Huệ Trung Quốc Sư (675-775) Đam Nguyên truyền cho Ngưỡng Sơn Huệ Tịch (807- 883) 97 loại viên tướng khác nhau.Theo Tổ Đường Lục, nhà tu vẽ hình viên tướng giai thoại nói Mã Tổ (709-788) Đam Nguyên Lúc Đam Nguyên vừa từ chỗ Nam Dương Do đó, viên tướng trở thành truyền thống tông Quy Ngưỡng Tuy thiếu chứng lịch sử viên tướng phổ biến rộng rãi sau chuyện dễ hiểu Lúc đầu, người ta thường dùng gậy để vẽ viên tướng lên mặt đất hay không trung Vẽ lên giấy chuyện sau Còn việc Mã Tổ vẽ thư có lẽ hậu thêm thắt vào Cho dù đem viên tướng Mã Tổ gộp chung với gia phong tông Quy Ngưỡng gọi thỏa đáng Tâm nguyệt cô viên quang thôn vạn tượng (Ánh sáng gương tâm tròn đơn lẻ hút hết vật) Triết gia Nishida Kita rô (Tây Điền Kỷ Đa Lang) đề tranh “Viên Tướng” Điều quan trọng kết hợp viên tướng với trâu.Chúng phát sinh vào thời kỳ nên hai chủ đề có nhập làm chuyện đương nhiên Người pháp tự Ngưỡng Sơn Ngũ Quan Sơn Thuận Chi 五冠山順之 (830-888), lập thuyết “Tứ đối bát tướng” 四対八相 (tất 12 tướng) tiếng Trong đó, ta thấy có kết hợp trâu viên tướng Nó dùng để biểu thị chậm lụt việc chứng ngộ Hai thuyết nói đến bên tức nguyệt luân tướng CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ 87 Long Thọ chuyện trâu Tuyết Sơn ăn loại cỏ nhẫn nhục để sinh loại sữa có vị ngon tuyệt vời, bao hàm bên Ngũ Quan Sơn Thuận Chi vị tăng Tân La (Shilla, tiếng Nhật Shiragi, vùng thuộc phía nam Hàn Quốc) Ông nhập Đường, nhận pháp tự Ngưỡng Sơn, sau Tân La truyền pháp Việc ông thuyết “Tứ đối bát tướng” có ghi lại Tổ Đường Tập Tuy chưa lập mối liên lạc trực tiếp Thập Ngưu Đồ đời vào đời Tống (906-1279) “Tứ đối bát tướng” Ngũ Quan Sơn Thuận Chi tính thời đại thuyết Thuận Chi phải có trước Sách Nhân Thiên Nhãn Mục đời thời đại Thập Ngưu Đồ , dẫn phần Tứ đối bát tướng tăng Thuận Chi mà tác giả sách xem lý thuyết thuộc gia phong tông Quy Ngưỡng Dĩ nhiên phận lý thuyết Quy Ngưỡng nên có nhiều loại hình viên tướng (97 tướng) xin đề cập đến loại viên tướng có liên hệ đến trâu mà thôi30: 1- Tướng “Niết Bàn” Tướng người biết nương theo Phật đạo Còn gọi kẻ có “Lý Phật tính” Ý thức thành thánh, không ý thức phàm Tượng trưng vòng tròn (viên tướng) 2- Tướng “kiến tính thành Phật” Đây chỗ trâu Tuyết Sơn ăn cỏ nhẫn nhục Cỏ diệu pháp, ngưu đốn (cơ duyên để đốn ngộ) Đề hồ (vị ngon ngọt) ví với Phật Tượng trưng chữ ngưu nằm vòng tròn 3- Tướng “tam thừa cầu lý chân không” Tam thừa có nghĩa dù có nghe thuyết khuynh hướng hữu tâm chưa chứng nhập chân không Tượng trưng ba chữ ngưu đứng vòng tròn 4- Tướng “lộ địa bạch ngưu” (con trâu trắng đồng không) Lộ địa đất Phật, chỗ “đệ nghĩa không” Bạch ngưu diệu huệ chứng pháp thân Tượng trưng trâu vòng tròn Chú ý số số đồng tướng nên có chung ký hiệu Thế trường hợp số 2, duyên giúp giác ngộ đốn kiến thực tính Hoa Nghiêm trường hợp số 4, duyên hộ tam quy Pháp Hoa – Tướng “khế tu nhân” (chịu chấp nhận để tu sửa nhân) Cơ duyên đốn ngộ (đốn cơ) “sơ phát tâm giác” (lúc phát nguyện giác ngộ hoàn thành) Không quản ngại “chúng hành” (hành động người), có trí huệ bình đẳng Phật địa, không vượt qua vị trí nhân (nhân vị) Có thể nói trường hợp ngước theo dấu chân Như Lai Biểu chữ ngưu đặt bên vòng tròn – Tướng “nhân viên mãn” (nhân trọn vẹn) Lúc đưa nhân lên Đối lập với tướng “khế tu nhân” Tượng trưng chữ vạn nằm vòng tròn – Tướng “cầu không tinh hạnh” (chuyên tu hành để tìm không tuyệt đối) Lúc bồ tát thảo am trước nhà tìm chân không Trải qua tam tăng kỳ (kỳ =cúng tế, cầu xin), tu bồ tát hạnh, nhẫn nan nhẫn, hành nan hành (ẩn nhẫn chịu đựng), ý nói 30 Người dịch cố gắng trung thành với nguyên tác thú thực không nắm trọn ý nghĩa huyền vi đoạn văn Tuy nhiên khám phá Thuận Chi có tính cách lịch sử quan trọng nên xin phép dịch tất đoạn CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ 88 không ngơi việc cầu đạo Tượng trưng chữ ngưu viết bên vòng tròn – Tướng “thực tế tiệm chứng” (dần dần chứng ngộ thực tế) Đó tâm cảnh bậc thánh vương sau hàng phục quần tặc làm cho lãnh thổ an ninh Để khỏi lo sợ thù thù oán giặc, làm bồ tát chuyên tâm tu niệm qua nhiều kiếp, sau phá “tứ ma”, đạt chân trí vô lậu (không lộ ngoài), chứng nhập Phật địa, không sợ dư tập (phiền não) Tượng trưng chữ vương vua viết vòng tròn – Tướng “truy giáo tưởng giải” (chạy theo giáo lý tưởng hiểu thấu) Ý nói nhờ vào phổ pháp thừa mà Phật giảng dạy, người tìm giấc ngộ Việc cầu đạo giải thoát hiểu rõ cuối chạy theo thuyết người khác (truy giáo) mà không để ý đến lý tri Còn “tưởng giải” giải thích xảy (kinh lý) ức tưởng (đoán mò) Biểu chữ ngưu đặt đầu vòng tròn, có chữ nhân người 10 – Tướng “thức hoàn nguyên” (nhìn thấy chất trở lại cội nguồn) Được giải thoát khỏi ràng buộc khó gỡ Bây an nhiên ngồi đồng trống Cảnh tượng đối lập với chạy theo giáo hóa người giải thích xảy ức đoán, thấy (số 9) Biểu tượng chữ nhân người nằm vòng tròn ý nói lý trí người thức tỉnh không nghĩ đến trâu 11 – Tướng “mê đầu nhận ảnh” (nhầm lẫn người lúc đầu chạy theo hình bóng khác) Không nhận thức Phật ý thức hữu cõi tịnh độ Lại tin vị Phật khác cõi tịnh độ khác Tượng trưng chữ nhân người nằm vòng tròn Ở vòng tròn có chữ ngưu 12 – Tướng “bội ảnh nhận đầu” (quay lưng lại với hình bóng khác để nhìn nhận người lúc đầu) Kẻ phàm phu không phát chân trí không đạt đến chân không Mãi lo cầu cõi tịnh độ để kiến Phật văn pháp Nếu hồi quang phát trí đạt chân không Phật tự ngã cõi tịnh độ thời Ngưu biến người không biến Phật chân trí người cõi tịnh độ chân không người Biểu tượng chữ nhân người nằm vòng tròn viên tướng Ngoài lại có “Tứ đối ngũ tướng” 四対五相 (tất 5): – Tướng “ cử hàm sách cái” (nâng hòm tìm nắp) Còn gói bán nguyệt đãi viên (trăng phân đợi tròn) Biểu tượng vòng tròn phân rời rạc không khép kín – Tướng “bả ngọc mịch khế” (cầm ngọc tìm ấn tín) Ngọc tứng “vương vị” (ngôi vua) khế (warifu) “một mảnh ấn tín để chắp lại cho khớp” , vật làm tin hổ phù Biểu diễn vòng tròn khép kín 3- Tướng “câu nhập tục sách” (cho móc câu vào kiếm cách nối nghiệp) Tục tức dòng đích nối Biểu tượng vòng tròn với móc câu nằm bên – Tướng “ký thành bảo khí” (đã trở thành báu vật) Tâm cảnh lúc thành vật quí CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ 89 giá Tượng trưng chữ Phật nằm vòng tròn – Tướng “chỉ huyền ấn tướng” (in dấu suy nghĩ lẽ huyền vi): Tướng vượt lên tất tướng có trước, không bị thu hút giáo ý phàm tục Đối với người ấy,đây lần ý thức tướng Biểu tượng chữ ngọc thiếu nét ngang đầu đặt bên vòng tròn Tuy lời thuyết minh Thuận Chi hay nhiều chỗ mù mờ khó hiểu qua ví dụ nguyệt luân tướng Long Thọ trâu kinh Hoa Nghiêm Pháp Hoa, ta ý thức tác giả muốn đề cập đến việc nhanh (tật) hay chậm (trì) việc tu hành Ta hiểu ông muốn nói giáo ý (lời dạy dỗ) phải vượt qua giáo ý Bắt đầu nói đốn, sau lại trở tiệm đầu đuôi có phần không thống nhất, nhưng, mở đầu “tứ đối” “bát tướng” sau thêm vào “ngũ tướng”, cộng lại vị chi 17, theo cách xếp hẳn tác giả dường muốn nói lên điều Bởi tướng cuối cùng, đặc biệt không thấy bóng trâu đâu Về mối liên hệ từ Thuận Chi đến Phổ Minh xuống tới Khuếch Am đến ta chưa tìm mạch lạc tư tưởng chưa có đầy đủ văn Tại trâu viên tướng lại bỏ vùng đất khai sinh chúng vùng Giang Nam thời Trung Đường, dời thật xa để xuất Tân La bên Triều Tiên? Câu hỏi có lẽ phần công việc đặt cho nhà nghiên cứu mai sau Lại nữa, phối hợp chuyện với Mục Tượng Đồ Tây Tạng tượng phổ biến rộng rãi Thập Ngưu Đồ Khuếch Am Nhật, lại đẻ vô số câu hỏi trình tiếp nhận dân tộc lân cận yếu tố văn hóa đến từ Trung Quốc Ít nhất, ta hình ảnh cụ thể trâu vòng tròn dễ chấp nhận giáo lý tư tưởng trừu tượng nhiều Giải thích ý tưởng cao siêu song song với sử dụng hình vẽ phương tiện truyền bá đặc sắc triết học thời trung cổ Thập Ngưu Đồ Nhật Bản: Thập Ngưu Đồ Gozan (Ngũ Sơn) Nhật Bản Như đề cập đến bên trên, suốt thời trung cổ Nhật, người ta biết có Thập Ngưu Đồ Khuếch Am Tác phẩm Phổ Minh hoàn toàn vô danh đầu CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ 90 đời Edo (đầu kỷ 17) Di phẩm nhiều Ngũ Sơn chứng minh điều Sự đời Thập Ngưu Quyết, tác phẩm thích Thập Ngưu Đồ, góp thêm chứng Nhất ta biết Thập Ngưu Quyết sách thích Thập Ngưu Đồ suốt toàn cõi Trung Quốc Nhật Bản Tác giả Thập Ngưu Quyết Chigotsu Daie hay Phật Thông thiền sư Si Ngột Đại Huệ (1229-1312), người nhận pháp tự Thánh Nhất Quốc Sư Bennen Enni (Biện Viên Viên Nhĩ, 1202-1280, khai sơn chùa Tôfukuji (Đông Phúc) nên gọi Tôfuku Enni) Tương truyền thiền sư Chigotsu dòng dõi quyền thần Taira no Kiyomori (Bình, Thanh Thịnh) Khi ông sinh Kiyomori chết nên chuyện chẳng qua lời thiên hạ đồn đại Tuy nhiên, nhờ tác phẩm xuất mà biết phần tình hình thời Thấp Ngưu Quyết sử dụng văn Thập Ngưu Đồ Khuếch Am thích hình thức vấn đáp, nguyên có kèm hình ảnh Ngoài in năm Shôbô (Chính Bảo 1644-48), có nhiều khác, dù vậy, bảo tồn có lời giải thích Ngu Trung Chu Văn (1323-1409) đính kèm từ năm Ôei (Ứng Vĩnh) Nhâm Ngọ (1402) Ngu Trung Chu Văn đồ tôn đời tính từ Tùng Nguyên Sùng Nhạc (1139-1209), khai sơn Phật Thông Tự Do Ngu Trung biết tên Phật Thông thiền sư Bảo ông tác giả Thập Ngưu Quyết làm điều lầm lẫn Tuy việc có hai ông Phật Thông dính dáng đến Thập Ngưu Quyết điều thú vị Trong lời thích Chigotsu, ta thấy có đặc sắc Mật giáo học hệ phái Eisai (Vinh Tây), Eichô (Vinh Triều) Enni (Viên Nhĩ), đáp lại đòi hỏi tri thức người tu thiền thời Điều đáng ý đó, ông sử dụng nguyên văn Khuếch Am nghĩa bảen có tựa tổng quát Từ Viễn 10 tiểu tự 10 tụng Riêng 10 tiêu đề cho chương có khác đôi chút.Ví dụ chương có tên “Đáo gia vong ngưu thất”, bên lại chú: “Có chép Vong ngưu tồn nhân”, chương “Nhân ngưu bất kiến bát” lại thêm vào có chỗ ghi Nhân ngưu câu vong” Điều cho thấy người viết biết tồn khác ông đối chiếu chúng với Từ Viễn tựa có nói: “Khi đến mức độ không thấy người trâu lúc quên tâm lẫn pháp” (Nãi chí nhân ngưu bất kiến, cố phiêu tâm pháp song vong) Do có tựa đề “nhân ngưu bất kiến” Như bàn phần sau, văn “Thiền Môn Chư Tổ Sư Kệ Tụng” chép “Nhân ngưu bất kiến” Bản Thập Ngưu Quyết tồn trữ, bên lề lại có lời thích họa tụng Thạch Cổ Hy Di Hoài Nạp Đại Liên Hoặc giả, có bàn tay xếp đặt Ngu Trung Chu Cập? Thế Ngu Trung sinh Si Ngột chết rồi, có lẽ ông người nhờ tác phẩm mà tiếp thu đạo pháp Si Ngột bề người làm Thập Ngưu Quyết Si Ngột Hiện nay, việc tái lập văn nguyên thủy Thập Ngưu Đồ Thập Ngưu Quyết vấn đề Văn Thập Ngưu Đồ Khuếch Am ghi lại Thập Ngưu Quyết mà Thánh Nhất Quốc Sư Enni (Biện Viên Viên Nhĩ) đem từ Trung Quốc nước Văn kiện mang tên Phổ Môn Viện Kinh Luận Chướng Sớ Ngữ Lục Nho Thư Đẳng Mục Lục ghi chép tên sách mang không chép tên Thập Ngưu Đồ lại có thơ họa tụng Thập Ngưu Đồ vị tăng Trung Quốc độ lai tên Nhất Sơn Nhất Ninh Ông Enni đồ đệ nhận pháp tự Phật Giám, lại có thêm lời tựa (trong Nhất Sơn Nhất Ninh Ngữ Lục hạ) Theo Gidô Shuushin (Nghĩa Đường Chu Tín, 1325-1388), 13 Không Hoa Tập CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ 91 ngày 20 tháng năm 1382, Đẳng Trì Viện (Tôjiin, chùa tông Lâm Tế), thái thượng hoàng Fushimi có cho ông xem Thập Ngưu Đồ mà trước kia, Thiền sư Musô Soseki (Mộng Song Sơ Thạch, 1275-1351, thầy Gidô) dâng lên, hạ lệnh cho ông viết hậu tựa Musô ngày trẻ theo học Nhất Sơn Nhất Ninh Vì Thập Ngưu Đồ mà Musô dâng lên vua, đằng sau có hậu tựa Shun.oku Myôha (Xuân Ốc Diệu Ba, 1311-1388, bạn đồng song Gidô) nên vua nhờ ông viết thêm để nêu rõ xuất xứ việc Tất muốn nói người đương thời quan tâm đến Thập Ngưu Đồ Nếu văn học Thiền Tông vững mạnh thời Muromachi nhờ sức Ảnh hưởng lãnh vực văn học, hội họa, thư pháp lan rộng đến viên nghệ nghệ thuật tuồng Có thể nói khuynh hướng bao trùm toàn thời kỳ Muromachi, kéo dài tận đời Edo đặt chân đến khắp nơi nước Nhật Những tranh Ngu Trung Chu Văn truyền lại Shôkokuji (chùa Tướng Quốc) tụng Zekkai Chhushin (Tuyệt Hải Trung Tân, 1336-1405, học với Musô) sáng tác vào thời Muromachi Tranh thủy mặc vẽ liên tiếp với số lượng vật, xưa thực chưa có Tập quán vẽ đính tướng nằm bên viên tướng có lẽ nhận ảnh hưởng từ tranh Thập Ngưu Đồ không chừng Việc vẽ viên tướng lên gấy tờ chứng minh ấn khả thư tự pháp thư bắt nguồn từ lý Các tác phẩm Thiền Tông Tứ Bộ Lục Ngũ Vị Thiền thời vào thời điểm Tuy vậy, người ta không gọi tên chung Thiền Tông Tứ Bộ Lục mà gọn lại Thập Ngưu Đồ Nhờ tác phẩm gọi Tứ Bộ Lục Sao mà văn đem rao giảng thường xuyên thiền viện địa phương Xưa kia, sách bảo tàng Tích Túy Hiên Văn Khố nhân vật tên Ishii Mitsuo có sách nhan đề “Tam Tổ Đại Sư Tín Tâm Minh Sao Vĩnh Gia Đại Sư Chứng Đạo Ca Chú” Tông Mục soạn Có lẽ phận Thiền Tông Tứ Bộ Lục Sao bao gồm Thập Ngưu Đồ Tọa Thiền Nghi Người có tên Tông Mục hẳn phải Đông Khê Tông Mục (1454-1517) , khai sơn Đại Đức Tự (Daitokuji) Long Nguyên Viện Như có lần nói, Thập Ngưu Đồ lưu hành đại chúng vào thời Edo, có chen vào vần thơ waka tăng Shôtetsu (Chính Triệt, 1381-1459) Shôtetsu giữ chức thư ký chùa Tôfuku, chữ viết sáng sủa trang nghiêm, biết đến với tên Tetsu-shoki (Triệt thư ký) Hai tập sách nhan đề Shôtetsu Monogatari (Truyện Shôtetsu) tập phê bình thơ waka tiêu biểu thời trung cổ Tuy việc ông có làm thơ waka Thập Ngưu Đồ hay không chưa có chứng tích rành rành việc người ta gán cho ông chuyện đáng ngạc nhiên Trong khoảng thời gian Thập Ngưu Đồ Nhật, có sách mà ta khó lòng làm ngơ, Ushikaigusa 牛飼草 (Sách kể truyện chăn trâu) tác giả Geppa Dôin (Nguyệt Pha Đạo Ấn, 1637-1681) Theo lời tựa, sách viết năm Kanbun thứ (1668) in Kyôto vào năm sau Nó sớm ý Thiền sư Shibayama Zenkei (Sài Sơn Toàn Khánh) thu thập vào Thiền Tông Thập Ngưu Đồ (1963) ông.Đặc sắc sách Ushikaigusa lấy trọn vẹn Thập Ngưu Đồ Khuếch Am lại thêm chương để có đến 12 tranh phân chia theo bốn mùa Nó gồm tranh người tên Hồ Nam Ẩn Sĩ Quán Hải hình ảnh trâu đen hóa trắng, nghĩa kết hợp với loại Thập Ngưu Đồ khác Kể từ đoạn quên người lẫn trâu lại chuyển lần qua qui gia nhập thị, nghĩa theo hình thức chủ đề Khuếch Ammột cách trung thực Đặc biệt lời giải thích viết văn tự quốc âm kana với lối hành văn bình dị dễ hiểu thời Edo, lại kèm thêm nhiều tranh vẽ, có lẽ nhắm đối tượng độc giả bình CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ 92 dân nơi thành thị Tác giả Geppa Dôin sinh Ôtsu (thuộc vùng Ômi, gần Kyôto), lúc đầu học thiền phái Hoàng Bá (hay Hoàng Bích = Ôbaku) với cao tăng Ẩn Nguyên (Long Kỳ), Mộc Am, Tức Phi…nhưng rốt cuộc, trở thành pháp tự Thiết Tâm phái Tào Động giao du thân tình với (nhà sư Trung Quốc độ lai) Tôkô Shin.etsu (Đông Cao Tâm Việt, 1639-1696) Lúc già, ông khai đường (thuyết pháp lúc mở chùa) cho Đại Tông Tự Mito Thiên Đức Viện Kaga, có để lại thượng Nguyệt Pha Đạo Ấn Thiền Sư Ngữ Lục ông giảng Thiên Đức Viện Trong kệ tụng đối đáp với Tâm Việt, ta thấy nhân cách phi phàm ông Ushikaigusa (Sách kể truyện chăn trâu) đời năm Kanbun thứ (1668) lúc Geppa (Nguyệt Pha) ông đạo sống chân núi, cách thức sinh hoạt phong lưu kiểu văn nhân đời cận đại miêu tả có lẽ thực Hoặc giả qua lối trình bày vậy, ông muốn đến gần với đông đảo đọc giả có nhu cầu tìm đọc chăng? Tuy vậy, 12 thơ waka song song với 12 chương đó, so sánh với thơ Shôtetsu có tính phổ thông đạo ca Sự xuất khuynh hướng làm cho Thập Ngưu Đồ mang tính chất sách “học làm người” (jinseibon), phản ánh không khí thời buổi Thế sách thuộc thể loại mà làm chuyện cách rõ ràng có lẽ Juuke Juubazu (Nho Gia Thập Mã Đồ) Trong bối cảnh Nhật Bản, từ đời mô Thập Ngưu Đồ Phổ Minh, sách đạt được nhiều thành công đáng kể Như lưu ý đến đôi lần, suốt thời Kamakura đến Muromachi (1183-1573) có loại Thập Ngưu Đồ thuộc hệ Khuếch Am đọc thiền viện Nhật Bản Vào đến thời Edo (1603 trở đi) Thập Ngưu Đồ hệ Phổ Minh bắt đầu phổ biến, dĩ nhiên ảnh hưởng đến từ lục địa Có lẽ ấn Phổ Minh theo gót Ẩn Nguyên Long Kỳ Đông Cao Tâm Việt hai ông sang Nhật Sau thử xét trường hợp Tâm Việt Thiền sư Tâm Việt đồ tôn đời Cổ Sơn Nguyên Hiền (1578-1657), danh tăng kiệt xuất cuối tông Tào Động đời Minh Ông sang Nhật năm 1677 Trong Tôkô Zenshuu (Đông Cao Toàn Tập, thượng), Tâm Việt có để lại 10 thơ mang tên “Liên Trì Đại Sư Thiền Tôn Thập Ngưu Đồ Phổ Minh Thiền Sư Vận Thứ” Bản ghi sáng tác vào niên hiệu Thiên Bảo (Tenpô, 1830-1844) ghi lầm từ Thiên Hòa (Tenna, 1681-84) Nếu thuyết rõ ràng Tâm Việt sáng tác sau ông đến Nhật Như thế, lưu hành Nhật, Tâm Việt đính kèm tựa mà Vân Thê Chu Hoằng tìm lại họa tụng chư thiền sư đời Minh để lại, tự viết thêm 10 thơ họa theo vần thơ Phổ Minh Duy có điều trước Tâm Việt sang Nhật, Phổ Minh biết đến Có thể có khắc gỗ Nhật không chừng Nếu tăng phái Hoàng Bá đem qua đường Nagasaki nhất, Nho Gia Thập Mã Đồ 儒家十馬図 phóng tác dựa Phổ Minh CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ 93 Nho Gia Thập Mã Đồ Tác giả Nho Gia Thập Mã Đồ Shimizu Shunryuu (Thanh Thủy, Xuân Lưu), có tựa đầu sách viết năm Kanbun thứ 13 (1673) in vào năm Enpô thứ (1674) Nội dung rập theo Thập Ngưu Đồ Phổ Minh đổi 10 tranh trâu thành tranh ngựa, có thơ Thất sắc (Bảy màu) Shunryuu kèm họa vận người tên Kankei (Hàn Khê) Nó có mục đích dạy cách tu thân cho người theo đạo Nho Cũng Ushikaigusa nói đến bên trên, tính cách sách “học làm người” rõ nét Nếu nhìn mức độ độc giả thông thường muốn tu dưỡng tính tình tác phẩm Phổ Minh tiện lợi Khuếch Am Có người đem kết hợp với Ushikaigusa thành loại sách khác, họ chủ trương phục vụ cho khuynh hướng thưởng thức, mua vui nên không thấy nhu cầu bám chặt nội dung có Như ta biết, Triều Tiên, người ta có nhiều khắc Thập Ngưyu Đồ Phổ Minh Chắc chắn có hội truyền qua đất Nhật chưa có tư liệu cho phép ta xa đoán Văn Thập Ngưu Đồ Khuếch Am: Chúng ta cách thấy Thập Ngưu Đồ, ấn đời Tống, Khuếch Am trước mắt ấn Gozan (Ngũ Sơn) in khắc lại nhiều chốn thiền lâm Kawase Kazuma (Xuyên Lại, Nhất Mã) tác phẩm Nghiên cứu văn học Gozan (1940) cho biết theo chỗ hiểu biết ông, từ cuối đời Kamakura (khoảng 1333) niên hiệu Ôei (1394-1428), có Thập Ngưu Đồ Tất trùng san (rập khuôn cũ) đời Tống phận Thiền Tông Tứ Bộ Lục hay Ngũ Vị Thiền 五味禅 Không có Thập Ngưu Đồ in riêng lẻ điều đáng cho ta ý Bản Khuếch Am cổ Nhật bảo tàng văn khố Matsumoto thuộc khoa nhân văn Đại học Kyôto Bản lại phận Thiền Tông Tứ Bộ Lục xưa giữ vừa có tụng Khuếch Am lẫn họa tụng Thạch Cổ Hi Di (mà thôi) Tuy ghi rõ niên đại ấn hành nội dung họa – giống niên hiệu Shôchuu (Chính Trung, 1324-1326) bảo tồn Đại học Tenri – thấy phảng phất không khí hình ảnh đời Tống Nói chung, Thập Ngưu Đồ nằm Thiền Tông Tứ Bộ Lục hay Ngũ Vị Thiền, Ngũ Sơn, tên Thập Ngưu Đồ người tàng trữ viết thêm vào văn nhập vào nội dung Tín Tâm Minh CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ 94 Còn Thiền Tông Tứ Bộ Lục văn khố Matsumoto (Kyôto) lại kèm thêm tác phẩm thứ gọi Nhập Chúng Nhật Dụng Thế phận thêm vào sau so với Thập Ngưu Đồ Sau đây, xin nói qua Thập Ngưu Đồ Đại học Tenri Bản học giả Kawase Kazuma phát Đã in năm Shôchuu (Trung Chính) thứ (1325) tiêu biểu cho cổ Gozan.Tất cả, tính thêm Nhập Chúng Nhật Dụng thành Ngũ Vị Thiền Bản Thập Ngưu Đồ vừa có họa tụng Thạch Cổ Hi Di lẫn Hoại Nạp Đại Liên nên xem đời sau Matsumoto (Kyôto) vốn có thơ họa Thạch Cổ Phiên Gozan Thập Ngưu Đồ vừa kể có nhiều “bản tốt” (thiện = zenbon, có nội dung hiệu đính đáng tin cậy) ví dụ Tôyô Bunko (Đông Dương văn khố), Thư viện Đại học Waseda, Cung Nội Sảnh (Hoàng cung), Văn khố Seikidô (Thành Cơ Đường)…Nếu xem hết tất tác phẩm này, ta thấy nhiều vấn đề văn cần giải chung qui, nội dung Khuếch Am Thập Ngưu Đồ nhìn thấy rõ qua hai Tenri Matsumoto nói Ngoài ra, hệ thống Gozan mà cần ý Lương Sơn Khuếch Am Tắc Hòa Thượng Thập Ngưu Tụng thu thập lại Thiền Tông Chư Tổ Sư Kệ Tụng hạ chi hạ Như trình bày, tác phẩm cấu thành mười tựa cho mười chương có mười tụng Khuếch Am mà thôi, tranh ảnh, tựa tổng quát Từ Viễn họa tụng Thạch Cổ Hi Di lẫn Hoại Nạp Đại Liên không thấy Nguồn gốc Thiền Môn Chư Tổ Sư Kệ Tụng phức tạp, có chứng cho thấy cải biên tăng bổ nhiều lần, riêng Thập Ngưu Đồ mà nghiên cứu nhan đề Lương Sơn Khuếch Am Tắc Hòa Thượng Thập Ngưu Tụng nên không thấy đính kèm văn chương Từ Viễn hay Thạch Cổ đáng làm lạ Khi Thiền Tâm Chư Tổ Sư Kệ Tụng thu lượm vào bên trong, có lẽ lược bỏ phần nói không chừng Điều rõ ràng họ cắt tranh Chúng ta cần thận trọng việc Thập Ngưu Đồ tối cổ giữ lại Thế thu thập lại không hiểu xưa Thập Ngưu Đồ Gozan Trước tiên đề tài nhiều chương 10 chương chương (Kỵ ngưu), chương (Vong ngưu) (Nhân ngưu bất kiến) có chỗ khác với Gozan gần gũi với Juugyuuketsu (Thập Ngưu Quyết) Chigotsu Daie (Si Ngột Đại Huệ) Riêng Đại học Tenri chương chép Đệ lục kỵ ngưu qui gia, chương Đệ thất đáo gia chương Đệ bát Nhân ngưu câu vong, khác với Đệ thất (Vong ngưu / Đáo gia) Thế Thập Ngưu Quyết tên chương Đáo gia vong ngưu thất thể kết hợp hai tựa đề thấy Thiền Môn Chư Tổ Sư Kệ Tụng Tenri thành Như trình bày., tựa đề chương Nhân ngưu bất kiến, trùng hợp với lời phát biểu Từ Viễn lời tựa Ngoài ra, thông qua so sánh điểm dị đồng văn tự văn thấy Thiền Môn Chư Tổ Sư kệ tụng truyền lại Thập Ngưu Đồ hình thức cổ xưa Thành đối chiếu ghi lại bên phần giải thích từ ngữ không cần khảo chứng thêm lần Sử dụng văn nguyên hình cho vào lời tựa tổng quát Từ Viễn, thứ đến chép thêm họa tụng Thạch Cổ Hi Di Hoại Nạp Đại Liên, tất trình CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ 95 rốt thấy chuyện tự nhiên Lại nữa, Thiền Môn Chư Tổ Sư Kệ Tụng, người biên soạn đặt bên cạnh Lương Sơn Khuếch Am Tắc Hòa Thượng Thập Ngưu Tụng nói Tự Đắc Huy Hòa Thượng Lục Ngưu Đồ Trường hợp Khuếch Am, tên tác phẩm chép Thập Ngưu Tụng, Tự Đắc Lục Ngưu Đồ Thật điều khó hiểu! Tuy vậy, Lục Ngưu Đồ Tự Đắc thu thập cho vào tác dụng khác việc giúp củng cố tin tưởng vào văn Thập Ngưu Tụng Trước thông tin Thiền Môn Chư Tổ Sư Kệ Tụng truyền đến Nhật sớm, thư mục Văn khố Kanazawa31 thấy tên Ngày Kanazawa sách không thấy có lẽ vào thời đó, người biên soạn tập Thập Ngưu Quyết phải biết đến Về truyện ký Thạch Cổ Hi Di Hoại Nạp Đại Liên có chép Tăng Tập Tục Truyền Đăng Lục Cũng trường hợp Khuếch Am, chi tiết xác họ Chỉ toàn thể họa tụng Thạch Cổ trình bày pháp hệ ông liệt kê rõ ràng Riêng họa tụng Hoại Nạp Đại Liên, thấy Gozan Hình họ nhân vật biết đến nhờ Thập Ngưu Đồ! Sau cùng, tiện xin liệt kê vài Thập Ngưu Đồ dịch ngoại ngữ Chúng đến từ văn thuộc hệ Khuếch Am: 1) D.T.Suzuki, The Ten Oxherding Pictures, Manual of Zen Buddhism 2) D.T Suzuki, The Ten Cow-herding Pictures, Essays in Zen Buddhism, First Series, 1949, New York 3) Nyogen Senzaki and Paul Reps, 10 Bulls, Zen Flesh, Zen Bones, A Collection of Zen and Pre-Zen Writings (1957, Rutland, Vermont and Tokyo) 4) Meister Daizokhustu R Ohtsu und Koichi Tsujimura, Der Ochs und sein Hirte, 1958, Pfullingen Những tư liệu có mục đích trình bày lối suy nghĩ Thập Ngưu Đồ mối quan tâm triết học Tây Phương cận đại có nhiều điểm chung, làm sáng tỏ điểm tranh luận tiềm ẩn bên Đặc biệt cộng tác với lão sư Kajitani Sônin chùa Tướng Quốc (Shôkokuji Kyôto) viết Thập Ngưu Đồ Thiền Ngữ Lục, có cậy tác giả Tsujimura (xem 4) đặc biệt viết phần giới thiệu Thập Ngưu Đồ Ngoài sách đề cập bên trên, có viết lão sư Shibayama Zenkei Lục Ngưu Đồ Tự Đắc Huy Hòa Thượng (xem Zenkei Shibayama, The Six Oxherding Pictures, Colgate University, 1965) Đây tác phẩm viết theo lối tiếp cận triết học đáng ý (Xin chờ đợi Phần II số sau) 31 Tên Nhật Kanazawa Bunko, Hôjô Sanetoki lập khuôn viên Shômyôji (Xứng Danh Tự) khu Kanazawa Yokohama (xin đừng lầm với thành phố Kanazawa tỉnh Ishikawa) vào thời Kamakura (thế kỷ 13) thu thập tư liệu Hòa Hán quan trọng cho việc giáo dục CVCN - Tìm hiểu nội dung xuất xứ Thập Ngưu Đồ 96 [...]... khi tìm mồi phải mượn mắt CVCN - Tìm hiểu nội dung và xuất xứ Thập Ngưu Đồ 12 tôm để nhìn thôi Thập Ngưu Đồ của hòa thượng Khuếch Am từ bức thứ nhất là Tìm Trâu cho đến bức thứ 10 Thõng Tay Vào Chợ đã gây nên nhiều sóng gió, đâm ngang đâm dọc như sừng trâu Bởi vì không biết cái tâm là cái không thể tìm được, thì làm gì có trâu nào để đuổi theo nhỉ? Cuối cùng, còn đi vào chợ, biến hóa như thế thật là... có nghĩa là trình bày, khen tặng CVCN - Tìm hiểu nội dung và xuất xứ Thập Ngưu Đồ 13 Thập Ngưu Đồ Đệ Nhất: Tầm Ngưu (Tìm Trâu) Tựa của Từ Viễn: Tùng lai bất thất, hà dụng truy tầm Do bội giác dĩ thành sơ, tại hướng trần nhi toại thất Gia sơn tiệm viễn, kỳ lộ nga sa Đắc thất sí nhiên, thị phi phong khởi Diễn ý: Chưa mất (trâu, cái ta) bao giờ, cớ chi phải chạy đi tìm Chỉ vì quay lưng trước sự thức tỉnh... sơn thiệp thủy” (ngắm hướng gió và vẹt lối cỏ, trèo non lội suối) còn có nghĩa là đi tìm lẽ đạo Phong thụ: Đồng nghĩa với phong thụ 楓樹 là cây phong Gây nên một cảm tưởng lạnh lẽo ma quái và bao trùm lên Cây phong già (lão phong) có thể thành tinh CVCN - Tìm hiểu nội dung và xuất xứ Thập Ngưu Đồ 16 Vãn thiền: tiếng ve cuối mùa tức tiếng ve ngâm buồn bã và yếu ớt khi trời vào thu Họa: tức họa đúng theo... cỏ vướng, lạc đường ta Nếu men theo dấu tìm trâu mãi, Chưa gặp, nhiều khi đã vượt qua) Họa lại của Hoại Nạp Liên Hòa Thượng: Kiến ngưu nhân thiểu mịch ngưu đa, CVCN - Tìm hiểu nội dung và xuất xứ Thập Ngưu Đồ 22 Sơn bắc sơn nam kiến dã ma Minh ám nhất điều lai khứ lộ, Cá trung nhận thủ biệt vô tha 見 山 明 箇 牛 人 少 北 山 南 暗 壱 条 中 認 取 覓 牛 多 見 也 麼 来 去 路 別 無 他 (Lắm kẻ tìm trâu, ít kiếm ra, Non nam núi bắc,... “Cước ngân” ám chỉ chân người đuổi theo “Tha” là CVCN - Tìm hiểu nội dung và xuất xứ Thập Ngưu Đồ 23 con trâu Đường đầu sa quá tha: Đương đầu : chỉ khoảnh khắc đối mặt Sa quá tha: từ đằng sau vượt qua Kiến ngưu bất thiểu mịch ngưu đa: Trong Ngũ Đăng Hội Nguyên chương 1 nói về Đạt Ma có câu: “Đạo minh giả đa, đạo hành giả thiểu” ý nói nhiều người hiểu đạo nhưng ít kẻ thực hành Sơn bắc sơn nam: Khi Huệ... Tướng Quốc ở Kyôto, LND) Nó đối xứng được chữ Kiến ở đây với chữ Kiến trong bức thứ 8 Nhân Ngưu Câu Vong mà thực ra ngày xưa vốn có nhan đề Nhân Ngưu Bất Kiến Lúc đó, cả trâu lẫn người đều biến mất trước mặt nhau CVCN - Tìm hiểu nội dung và xuất xứ Thập Ngưu Đồ 29 Chữ Kiến Tích chỉ có nghĩa là “kiến túc tích” hay thấy dấu chân.Trong Kiến Ngưu thì nghe thêm được tiếng trâu và dĩ nhiên là thấy cả hình dáng... hơn Và tôi xin chấm dứt ở đây với lời thuyết minh như sau: Huệ Khả bảo tâm của mình không được yên.Không còn biết làm thế nào để tránh né vấn đề, ông mới phóng ra câu hỏi sắc bén về phía Đạt Ma, buộc Đạt Ma phải trả lời Cũng vậy, Khuếch Am kéo chúng ta vào trong thế giới của Thập Ngưu Đồ, và có thể nói ông đã phóng ra câu hỏi sắc bén qua chương Tìm Trâu nói trên vậy CVCN - Tìm hiểu nội dung và xuất xứ. .. Thiền Tông Nam Bắc, trong đó luận về mối quan hệ giữa sự và lý bằng cách so sánh với cặp sáng và tối (minh / ám) 7 Kiếp thạch: mặt một tảng đá lớn tượng trưng cho đời kiếp hay thời gian trường cữu CVCN - Tìm hiểu nội dung và xuất xứ Thập Ngưu Đồ 24 những dấu chân Khi còn thấy dấu thì biết rằng vẫn còn có thể bắt kịp được trâu Và manh mối để tìm trâu chỉ là những dấu chân ấy Vấn đề đặt ra có lẽ là đừng... với đạo chăng? Thử ngưu phi bạch…: Bạch tức bạch ngưu trong kinh Pháp Hoa phẩm Tỉ Dụ Còn CVCN - Tìm hiểu nội dung và xuất xứ Thập Ngưu Đồ 28 thanh, có nghĩa là…đen nhánh Có chuyện Lão Tử đi thanh ngưu xa (xe trâu đen kéo) ra ngoài cửa Hàm Cốc Điểm đầu: Vua Thái Tông nhà Đường trong bài tán Phật Thích Ca có câu: “ Khổng môn đệ tử vô nhân thức, Bích nhãn Hồ tăng tiếu điểm đầu.” (Môn đồ cửa Khổng không... nhiều nơi, trụ trì ở Long Nha, môn đệ không dưới 500 (theo TĐPH nhóm Đạo Uyển) CVCN - Tìm hiểu nội dung và xuất xứ Thập Ngưu Đồ 14 跡 無 在 心 牛 道 還 易 在 尋 (Tìm trâu phải theo dấu, Học đạo hãy vô tâm Dấu có, trâu còn đó, Vô tâm đạo dễ tìm. ) Tùng lai bất thất: Để ý là câu này không có chủ từ lẫn túc từ.Thêm chữ ngưu là trâu vào sau đó cũng được thôi Đây lại là khởi điểm của vấn đề vì tuy bảo là chưa mất (bất