1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

1000 từ tiếng hàn TOPIK 1

17 488 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 17
Dung lượng 56,98 KB

Nội dung

1000 từ tiếng hàn TOPIK (1-100) Tác giả: Nguyễn Tiến Hải Ôn thi TOPIK với 1000 từ tiếng Hàn Quốc thường gặp kì thi 것 = vật, việc = a thing or an object 좋아하는 것으로 아무거나 골라요 =lấy bất·kì vật bạn thích = Take any thing you like 하다 | làm a) 내일 뭐 할 거니? = Ngày mai anh làm gì? = What are you doing tomorrow? b) 밥을 하다 = làm (nấu) cơm = make[cook] rice c) kết·hợp với danh·từ gốc Hán để tạo·thành động·từ 생각 (ý·nghĩ, suy·nghĩ) => 생각하다 (động·từ) = nghĩ 운동 (sự vận·động) = 운동하다 (động·từ) vận·động, tập thể·dục = exercise 있다 | có a) 이 방에는 에어컨이 있다 = Phòng có máy·điều·hòa (không·khí) = This room has air conditioning b) 우리 학교에는 기숙사가 있다 = Trường có kí·túc·xá = Our school has a dormitory 수 | cách, phương·pháp 이 시계는 고칠 수가 없다 = Cái đồng-hồ cách sửa = This watch cannot be repaired 나 | (thân·mật 반말) Khi nói·chuyện thân·mật bạn bè với nói với người nhỏ tuổi dùng 나 để xưng tôi, tớ, tao,… Khi nói·chuyện với người lớn tuổi dùng 저 (tôi) a) 나예요 = Là (đây) = It’s me b) 그는 나보다 키가 크다 = Anh cao = He is taller than me 없다 | a) 그는 지금 한국에 없다 = Anh Hàn-Quốc đâu = He is not in Korea right now b) 그 병에는 약도 없다 = Không có thuốc điều·trị bệnh = There is not even a drug for the disease 7 Động-từ (V) 지+ 않다 = không V, không làm V 그것은 좋지도 나쁘지도 않다 = It is neither good or not = Việc không (là) tốt không xấu 사람 | người a) 이 일에는 세 사람이 필요하다 = Việc cần người = This job requires three people b) 사람 살려! = Cứu người với! (Cứu với) = Help (me)! (살리다 = cứu sống= to save => 살려) 우리 | chúng tôi, a) 우리 집 = nhà (của) chúng-tôi = our home[house; place] b) 우리 아버지[어머니] = cha [mẹ tôi] = my father[mother] (chú-ý: người Hàn dùng từ (của) chúng·tôi cho thành·viên gia·đình, ví·dụ: người chồng không nói “vợ tôi” (내 아내) mà nói là “vợ chúng·tôi” (우리 아내))) 10.그 | anh a) 그와 나는 친구 사이다 = Tôi anh quan·hệ bạn·bè = He and I are friends b) 그에게 이 말을 전해 주시오 = Hãy chuyển giùm lời cho anh = Please tell him what I said 11 아니다 = không 그가 한 말은 사실 아니다 = Lời anh nói không (phải) thật 12 보다 = thử = to try a) 코트를 입어 보다 = thử mặc áo khoác b) 한 번 해보자 = Chúng ta thử làm lần đi! c) 이 모자를 써 보아라 = thử đội mũ d) 할테면 해보아라 = thử làm (mày) muốn (dám làm) = Go ahead and try if you dare e) 소스를 맛보다 = nếm thử vị nước sốt = taste the sauce 13 거 | đó, (nghĩa khác: vật, việc (là dạng văn nói 것)) a)거 참 잘되었다 = Cái tốt = That’s good b) 거 누구냐 = Đó vậy? = Uh, who is there? 14 보다 | xem a) 보라 = Xem này! = Look! b) 텔레비전에서 영화를 보다 = xem phim ti-vi = watch[see] a movie on TV 15.같다 | giống a) 이 두 문장은 의미가 같다 = Hai câu ý-nghĩa giống = These two sentences have the same meaning b) 나는 형과 키가 같다 = Tôi cao giống (như) anh = I’m as tall as my brother 16.주다 | cho, đưa cho, làm giúp cho việc a) 일을 주다 = cho công·việc = give sb a job b) 시계를 선물로 주다 = tặng cho đồng·hồ để làm quà = give sb a watch as a present[gift] c) 이 반지는 할머니가 주신 것이다 = Chiếc nhẫn (thứ mà) bà tặng cho = My grandmother gave me this ring d) 책 사 주다= mua sách giùm cho = buy a book for 《a person》 e) 이 편지를 부쳐 주게 = Đi gửi giùm cho thư Go mail this letter for me 17 대하다 = 對-(đối) đối mặt = to face, confront a) 그와는 얼굴도 대하고 싶지 않다 = Tôi không muốn chạm mặt (nữa) = I don’t even want to see his face b) 적을 대하다 = đối địch = to confront/deal with enemy c) 나는 이런 작품을 처음 대한다 = Lần đầu·tiên thấy (đối·mặt) với tác·phẩm = I have never seen[come across] such a work before Nghĩa khác: d) 이 문제에 대해 생각해 봅시다 = Hãy nghĩ vấn·đề = Let’s think about this problem[issue] 18 가다 | 어디에 가고 싶습니까? = Anh muốn đâu? = Where you want to go? 19 년 | 年 (niên) năm a) 년에 한 번 = năm lần = once a year b) 한글은 세종 28 년에 반포되었다 = Bộ chữ tiếng Hàn công·bố vào năm thứ 28 triều vua Sejong = Hangul was promulgated in the 28th year of King Sejong’s reign 20 한 | một, đơn lẻ a) 노래 한 곡 불러 주시겠어요? = Anh hát cho nghe không? = Would you sing a song (for us)? b) 그녀는 적어도 한 달에 책 한 권은 읽는다 = Cô đọc sách tháng = She reads at least one book a month 21 말 | lời nói a) 말을 배우다 = học nói = learn to speak b) 나는 그에게 말을 높인다 = Lời nói với anh tôn kính = I use respectful language to speak with him 22 일 | việc (công-việc) 일이 많다 = việc nhiều = have a lot of work to 23 이 | 이 책 = sách = this book 이 책은 내 것이다 = Cuốn sách (đồ) = This book is mine 24 말하다 = nói = to speak 다시 한 번 말해 줄래요? = Anh nói lại lần không? = Could you say that again 25 위하다 = | 爲-(vi/vị) (ai, việc gì) = To for the sake of a) 그의 성공을 위해 건배합시다 = Hãy cạn chén thành·công anh = Let’s drink to his success b) 이게 다 너를 위해서 그러는 것이다 = Việc mày hết = This is all for you c) 부모를 위하다 = cha·mẹ (chăm·lo cho cha mẹ) = take good care of one’s parents 26.그러나 | = but, however 나는 가고 싶었다 그러나 갈 수 없었다 = Tôi muốn Nhưng = I wanted to go, but I couldn’t 27.오다 | đến, tới (động-từ) a) 이쪽으로 오세요 = Đến (theo lối này) nào! = Come here b) 버스가 온다 = Xe buýt đến = The bus is coming c) 여기에 한 번 와 본 적이 있다 = Tôi đến lần = I have been here once 28.알다 | biết = to know 잘 알고 있습니다 = Tôi biết rõ = I know it very well 29.씨 |A 씨 = Mr A, Mrs A, Miss A, Ms A 김 씨 = Mr Kim = ông Kim 해용 씨 = anh 해용 나 씨 = Mrs 나 = cô Na (씨 thường theo sau tên riêng (không có họ) ví·dụ: họ tên 김해용 gọi 해용 씨) 30.그렇다 | Đúng 그렇습니다 = Đúng 31.크다 | To, lớn 큰 건물 = Building lớn = a large building 32.일 | ngày 일 동안 비가 내렸다 = Trời mưa ngày = It rained for three days 33.사회 | Xã-hội 가정은 사회의 축소다 = Gia-đình xã-hội thu nhỏ = The family is society in miniature (축소 = 縮小 (súc tiểu), 縮 (súc) = rút, co lại, 小 (tiểu) = nhỏ) 34.많다 | nhiều = many, much 그는 친구가 많다 = Anh bạn bè nhiều = He has many friends 35.안 | ~ không ~ + động·từ 내가 그녀를 안 좋아해요 = Tôi không thích cô 36.좋다 | tốt, hay (tính·từ) 좋아!/촣다! = Tốt! = Good/OK! 그것 좋은 생각이다 = Đó ý-kiến hay (tốt) = That’s a good idea 37.더 | thêm a) 더 드세요 = (Mời anh/chị) Xơi (ăn) thêm = Have some more b) 한 잔 더 하시죠? = Uống thêm li nhé? = Would you care for another drink? 38.받다 | nhận (động-từ) = to receive a) 나는 매일 수십 통의 이메일을 받는다 = Tôi nhận hàng tá email ngày = I get dozens of emails every day b) 그녀는 생일 선물로 휴대전화를 받았다 = Cô (đã) nhận quà sinh-nhật điện-thoại di-động = She was given a cellular phone for her birthday 39.그것 | 그것이 이것보다 크다 = Cái lớn = That one is larger than this (one) 40.집 | nhà a) 집이 어디세요? = Nhà anh đâu? = Where you live? b) 전쟁으로 많은 사람들이 집을 잃었다 = Nhiều người bị nhà cửa chiến-tranh = Many people lost their homes in the war 41.나오다 | (hướng phía người nói)= get out 그녀는 하루 종일 방에서 나오지 않았다 = Cô suốt ngày không khỏi phòng = She didn’t get out of her room all day Chú ý: 나오다 나가다 có nghĩa “đi ra” Tùy theo vị-trí người nói so với vịtrí chủ-ngữ mà chọn từ thích-hợp Ở câu trên, dùng 나오다 người nói bên phòng so với “cô ấy” Còn người nói phòng với cô phải dùng “나 가다” 42.그리고 | và, a) 너 그리고 나 = anh = you and me b) 소식하세요 그리고 운동을 좀 더 하세요 = Ăn thêm chút Rồi tập thêm = Try to eat less and get more exercise (소식 = 小食 (tiểu-thực), 小 (tiểu) = nhỏ, 食 (thực) = thức ăn) 43.문제 | 問題 (vấn-đề), câu hỏi a) 문제를 내다 = đặt câu hỏi, đặt vấn-đề = set[give] a question b) 문제를 풀다 = giải-quyết vấn-đề = solve a question[problem] 44.그런 그러하다) | [관형사] (such, like, that kind of) (dạng rút gọn từ 그러한 [...]... You do that, and what if things go wrong? (어쩌려고

Ngày đăng: 13/05/2016, 17:58

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w