Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 17 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
17
Dung lượng
56,98 KB
Nội dung
1000 từ tiếng hàn TOPIK (1-100) Tác giả: Nguyễn Tiến Hải Ôn thi TOPIK với 1000 từ tiếng Hàn Quốc thường gặp kì thi 것 = vật, việc = a thing or an object 좋아하는 것으로 아무거나 골라요 =lấy bất·kì vật bạn thích = Take any thing you like 하다 | làm a) 내일 뭐 할 거니? = Ngày mai anh làm gì? = What are you doing tomorrow? b) 밥을 하다 = làm (nấu) cơm = make[cook] rice c) kết·hợp với danh·từ gốc Hán để tạo·thành động·từ 생각 (ý·nghĩ, suy·nghĩ) => 생각하다 (động·từ) = nghĩ 운동 (sự vận·động) = 운동하다 (động·từ) vận·động, tập thể·dục = exercise 있다 | có a) 이 방에는 에어컨이 있다 = Phòng có máy·điều·hòa (không·khí) = This room has air conditioning b) 우리 학교에는 기숙사가 있다 = Trường có kí·túc·xá = Our school has a dormitory 수 | cách, phương·pháp 이 시계는 고칠 수가 없다 = Cái đồng-hồ cách sửa = This watch cannot be repaired 나 | (thân·mật 반말) Khi nói·chuyện thân·mật bạn bè với nói với người nhỏ tuổi dùng 나 để xưng tôi, tớ, tao,… Khi nói·chuyện với người lớn tuổi dùng 저 (tôi) a) 나예요 = Là (đây) = It’s me b) 그는 나보다 키가 크다 = Anh cao = He is taller than me 없다 | a) 그는 지금 한국에 없다 = Anh Hàn-Quốc đâu = He is not in Korea right now b) 그 병에는 약도 없다 = Không có thuốc điều·trị bệnh = There is not even a drug for the disease 7 Động-từ (V) 지+ 않다 = không V, không làm V 그것은 좋지도 나쁘지도 않다 = It is neither good or not = Việc không (là) tốt không xấu 사람 | người a) 이 일에는 세 사람이 필요하다 = Việc cần người = This job requires three people b) 사람 살려! = Cứu người với! (Cứu với) = Help (me)! (살리다 = cứu sống= to save => 살려) 우리 | chúng tôi, a) 우리 집 = nhà (của) chúng-tôi = our home[house; place] b) 우리 아버지[어머니] = cha [mẹ tôi] = my father[mother] (chú-ý: người Hàn dùng từ (của) chúng·tôi cho thành·viên gia·đình, ví·dụ: người chồng không nói “vợ tôi” (내 아내) mà nói là “vợ chúng·tôi” (우리 아내))) 10.그 | anh a) 그와 나는 친구 사이다 = Tôi anh quan·hệ bạn·bè = He and I are friends b) 그에게 이 말을 전해 주시오 = Hãy chuyển giùm lời cho anh = Please tell him what I said 11 아니다 = không 그가 한 말은 사실 아니다 = Lời anh nói không (phải) thật 12 보다 = thử = to try a) 코트를 입어 보다 = thử mặc áo khoác b) 한 번 해보자 = Chúng ta thử làm lần đi! c) 이 모자를 써 보아라 = thử đội mũ d) 할테면 해보아라 = thử làm (mày) muốn (dám làm) = Go ahead and try if you dare e) 소스를 맛보다 = nếm thử vị nước sốt = taste the sauce 13 거 | đó, (nghĩa khác: vật, việc (là dạng văn nói 것)) a)거 참 잘되었다 = Cái tốt = That’s good b) 거 누구냐 = Đó vậy? = Uh, who is there? 14 보다 | xem a) 보라 = Xem này! = Look! b) 텔레비전에서 영화를 보다 = xem phim ti-vi = watch[see] a movie on TV 15.같다 | giống a) 이 두 문장은 의미가 같다 = Hai câu ý-nghĩa giống = These two sentences have the same meaning b) 나는 형과 키가 같다 = Tôi cao giống (như) anh = I’m as tall as my brother 16.주다 | cho, đưa cho, làm giúp cho việc a) 일을 주다 = cho công·việc = give sb a job b) 시계를 선물로 주다 = tặng cho đồng·hồ để làm quà = give sb a watch as a present[gift] c) 이 반지는 할머니가 주신 것이다 = Chiếc nhẫn (thứ mà) bà tặng cho = My grandmother gave me this ring d) 책 사 주다= mua sách giùm cho = buy a book for 《a person》 e) 이 편지를 부쳐 주게 = Đi gửi giùm cho thư Go mail this letter for me 17 대하다 = 對-(đối) đối mặt = to face, confront a) 그와는 얼굴도 대하고 싶지 않다 = Tôi không muốn chạm mặt (nữa) = I don’t even want to see his face b) 적을 대하다 = đối địch = to confront/deal with enemy c) 나는 이런 작품을 처음 대한다 = Lần đầu·tiên thấy (đối·mặt) với tác·phẩm = I have never seen[come across] such a work before Nghĩa khác: d) 이 문제에 대해 생각해 봅시다 = Hãy nghĩ vấn·đề = Let’s think about this problem[issue] 18 가다 | 어디에 가고 싶습니까? = Anh muốn đâu? = Where you want to go? 19 년 | 年 (niên) năm a) 년에 한 번 = năm lần = once a year b) 한글은 세종 28 년에 반포되었다 = Bộ chữ tiếng Hàn công·bố vào năm thứ 28 triều vua Sejong = Hangul was promulgated in the 28th year of King Sejong’s reign 20 한 | một, đơn lẻ a) 노래 한 곡 불러 주시겠어요? = Anh hát cho nghe không? = Would you sing a song (for us)? b) 그녀는 적어도 한 달에 책 한 권은 읽는다 = Cô đọc sách tháng = She reads at least one book a month 21 말 | lời nói a) 말을 배우다 = học nói = learn to speak b) 나는 그에게 말을 높인다 = Lời nói với anh tôn kính = I use respectful language to speak with him 22 일 | việc (công-việc) 일이 많다 = việc nhiều = have a lot of work to 23 이 | 이 책 = sách = this book 이 책은 내 것이다 = Cuốn sách (đồ) = This book is mine 24 말하다 = nói = to speak 다시 한 번 말해 줄래요? = Anh nói lại lần không? = Could you say that again 25 위하다 = | 爲-(vi/vị) (ai, việc gì) = To for the sake of a) 그의 성공을 위해 건배합시다 = Hãy cạn chén thành·công anh = Let’s drink to his success b) 이게 다 너를 위해서 그러는 것이다 = Việc mày hết = This is all for you c) 부모를 위하다 = cha·mẹ (chăm·lo cho cha mẹ) = take good care of one’s parents 26.그러나 | = but, however 나는 가고 싶었다 그러나 갈 수 없었다 = Tôi muốn Nhưng = I wanted to go, but I couldn’t 27.오다 | đến, tới (động-từ) a) 이쪽으로 오세요 = Đến (theo lối này) nào! = Come here b) 버스가 온다 = Xe buýt đến = The bus is coming c) 여기에 한 번 와 본 적이 있다 = Tôi đến lần = I have been here once 28.알다 | biết = to know 잘 알고 있습니다 = Tôi biết rõ = I know it very well 29.씨 |A 씨 = Mr A, Mrs A, Miss A, Ms A 김 씨 = Mr Kim = ông Kim 해용 씨 = anh 해용 나 씨 = Mrs 나 = cô Na (씨 thường theo sau tên riêng (không có họ) ví·dụ: họ tên 김해용 gọi 해용 씨) 30.그렇다 | Đúng 그렇습니다 = Đúng 31.크다 | To, lớn 큰 건물 = Building lớn = a large building 32.일 | ngày 일 동안 비가 내렸다 = Trời mưa ngày = It rained for three days 33.사회 | Xã-hội 가정은 사회의 축소다 = Gia-đình xã-hội thu nhỏ = The family is society in miniature (축소 = 縮小 (súc tiểu), 縮 (súc) = rút, co lại, 小 (tiểu) = nhỏ) 34.많다 | nhiều = many, much 그는 친구가 많다 = Anh bạn bè nhiều = He has many friends 35.안 | ~ không ~ + động·từ 내가 그녀를 안 좋아해요 = Tôi không thích cô 36.좋다 | tốt, hay (tính·từ) 좋아!/촣다! = Tốt! = Good/OK! 그것 좋은 생각이다 = Đó ý-kiến hay (tốt) = That’s a good idea 37.더 | thêm a) 더 드세요 = (Mời anh/chị) Xơi (ăn) thêm = Have some more b) 한 잔 더 하시죠? = Uống thêm li nhé? = Would you care for another drink? 38.받다 | nhận (động-từ) = to receive a) 나는 매일 수십 통의 이메일을 받는다 = Tôi nhận hàng tá email ngày = I get dozens of emails every day b) 그녀는 생일 선물로 휴대전화를 받았다 = Cô (đã) nhận quà sinh-nhật điện-thoại di-động = She was given a cellular phone for her birthday 39.그것 | 그것이 이것보다 크다 = Cái lớn = That one is larger than this (one) 40.집 | nhà a) 집이 어디세요? = Nhà anh đâu? = Where you live? b) 전쟁으로 많은 사람들이 집을 잃었다 = Nhiều người bị nhà cửa chiến-tranh = Many people lost their homes in the war 41.나오다 | (hướng phía người nói)= get out 그녀는 하루 종일 방에서 나오지 않았다 = Cô suốt ngày không khỏi phòng = She didn’t get out of her room all day Chú ý: 나오다 나가다 có nghĩa “đi ra” Tùy theo vị-trí người nói so với vịtrí chủ-ngữ mà chọn từ thích-hợp Ở câu trên, dùng 나오다 người nói bên phòng so với “cô ấy” Còn người nói phòng với cô phải dùng “나 가다” 42.그리고 | và, a) 너 그리고 나 = anh = you and me b) 소식하세요 그리고 운동을 좀 더 하세요 = Ăn thêm chút Rồi tập thêm = Try to eat less and get more exercise (소식 = 小食 (tiểu-thực), 小 (tiểu) = nhỏ, 食 (thực) = thức ăn) 43.문제 | 問題 (vấn-đề), câu hỏi a) 문제를 내다 = đặt câu hỏi, đặt vấn-đề = set[give] a question b) 문제를 풀다 = giải-quyết vấn-đề = solve a question[problem] 44.그런 그러하다) | [관형사] (such, like, that kind of) (dạng rút gọn từ 그러한 [...]... You do that, and what if things go wrong? (어쩌려고