1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

NHÓM NGÔN NGỮ MÔN KHMER VÙNG TÂY BẮC VIỆT NAM

44 1,1K 8

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 44
Dung lượng 1,46 MB

Nội dung

Tây Bắc là một vùng văn hóa được nhiều người thừa nhận hơn cả. Điều đó có cơ sở từ sự rõ ràng về tự nhiên, lịch sử và quan hệ của các tộc người, và sự hiện diện của các đặc trưng văn hóa đủ tầm đại diện. Nghiên cứu văn hóa Việt Nam, mà hiểu biết ít về văn hóa Tây Bắc là điều quá thiệt thòi. Bởi vậy, chúng tôi nghĩ, muốn hiểu trọn vẹn văn hóa Việt nam, buộc phải nghiên cứu thấu đáo văn hóa Tây Bắc. Nhóm ngôn ngữ Môn Khmer ở vùng Tây Bắc Việt Nam có bốn tộc người: Mảng, Kháng, Xinh Mun, Khơ Mú. Đây là những tộc người bản địa, cư trú lâu đời ở Tây Bắc. Những đặc trưng văn hóa độc đáo và phong phú của các tộc người này.

Trang 1

MỤC LỤC

MỤC LỤC 1

MỞ ĐẦU 2

CHƯƠNG I: KHÁI QUÁT CHUNG 3

1.1 Khái quát lịch sử lịch sử tộc người 3

1.2 Tên gọi, tên tự gọi, quy mô dân số, địa bàn phân bố 7

CHƯƠNG II: ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA NHÓM NGÔN NGỮ 9

MÔN - KHMER VÙNG TÂY BẮC VIỆT NAM 9

2.1 Tổ chức xã hội của nhóm ngôn ngữ Môn – Khmer vùng Tây Bắc Việt Nam 9

2.2 Hình thái kinh tế của các tộc người nhóm ngôn ngữ Môn - Khmer vùng Tây Bắc Việt Nam 12

2.3 Văn hóa vật chất 14

2.3.1 Trang phục của tộc người thuộc nhóm ngôn ngữ Môn – Khmer vùng Tây Bắc Việt Nam 14

2.3.2 Nhà ở của tộc người thuộc nhóm ngôn ngữ Môn – Khmer vùng Tây Bắc Việt Nam 18

2.3.3 Ẩm thực 20

2.3.4 Phương tiện vận chuyển và công cụ sản xuất 22

2.4 Văn hóa tinh thần 23

2.4.1 Tôn giáo, tín ngưỡng 23

2.4.2 Lễ hội – lễ tết 24

2.4.3 Chữ viết, Lịch 32

2.4.4 Văn hóa dân gian 33

2.4.5 Nghi lễ vòng đời 35

KẾT LUẬN 42

TÀI LIỆU THAM KHẢO 43

Trang 2

MỞ ĐẦU

Việt Nam là quốc gia đa dân tộc, văn hóa Việt nam cũng vì thế mà rấtphong phú, đa dạng Không những phong phú về khía cạnh tộc người, văn hóaViệt Nam còn đa dạng về bẳn sắc vùng, miền, khu vực Hiện nay, ở Việt Nam

có bảy hoặc chín vùng văn hóa, tùy theo cách hiểu của từng người Nhưng rõrằng bảy hay chín thì cũng đều chứng tỏ sự giầu có của các sắc thái địa phương

Tây Bắc là một vùng văn hóa được nhiều người thừa nhận hơn cả Điều

đó có cơ sở từ sự rõ ràng về tự nhiên, lịch sử và quan hệ của các tộc người, và sựhiện diện của các đặc trưng văn hóa đủ tầm đại diện Nghiên cứu văn hóa ViệtNam, mà hiểu biết ít về văn hóa Tây Bắc là điều quá thiệt thòi Bởi vậy, chúngtôi nghĩ, muốn hiểu trọn vẹn văn hóa Việt nam, buộc phải nghiên cứu thấu đáo

văn hóa Tây Bắc

Nhóm ngôn ngữ Môn - Khmer ở vùng Tây Bắc Việt Nam có bốn tộcngười: Mảng, Kháng, Xinh Mun, Khơ Mú Đây là những tộc người bản địa, cưtrú lâu đời ở Tây Bắc Những đặc trưng văn hóa độc đáo và phong phú của cáctộc người này

Khi ta nghiên cứu về nhóm ngôn ngữ Môn - Khmer của vùng văn hóanhư Tây Bắc, thường triển khai theo các chủ đề như: dân cư, làng bản và xã hộitruyền thống, giá trị vật chất (nhà ở, trang phục, ẩm thực), giá trị tinh thần(phong tục tập quán, lễ hội, cưới hỏi, ma chay), phương thức sản xuất…của cảvùng, mà tiêu biểu là các dân tộc thuộc nhóm ngôn ngữ của vùng Tây Bắc Vì

thế chúng tôi đi sâu vào “Tìm hiểu nhóm ngôn ngữ Môn - Khmer vùng Tây Bắc Việt Nam”, nhóm ngôn ngữ có cư dân cổ nhất, để thấy được bản sắc văn hóa tộc

người thiểu số trong các đặc trưng văn hóa nơi đây

Trang 3

CHƯƠNG I: KHÁI QUÁT CHUNG 1.1 Khái quát lịch sử lịch sử tộc người

Nhóm ngôn ngữ Môn - Khmer Tây bắc gồm 4 dân tộc là dân tộc: Mảng,Kháng, Xinh Mun và Khơ mú

Gọi là Môn - Khmer Tây Bắc vì các tộc người này có địa bàn cư trú ở khuvực tây bắc thuộc miền bắc Việt Nam

Về nguồn gốc cư dân Môn - Khmer có nhiều ý kiến khác nhau: Giả thiếtđược nhiều người tán thành nhất là của E.Aymonier công bố năm 1904 chorằng; tổ tiên những người ngôn ngữ Môn - Khmer thuộc về chủng tộc Negritiodbắt nguồn từ những sườn núi nam Tây Tạng rồi chia đôi ra và di chuyển vềphương Nam theo 2 hướng; hướng Tây Nam sinh ra người Mun du ở Ấn Độ,hướng Đông Nam sinh ra tộc người Môn - Khmer ở Đông Dương

Bruk nhà nhân chủng học Liên Xô cho rằng: từ thiên niên kỷ I TCN đại bộphận Đông Dương đã có mặt người Môn - Khmer từ phía Tây nam Trung Quốctràn xuống Các nhà nhân chủng học kết luận: thành phần nói ngôn ngữ Môn -Khmer đều là dân bản địa Đông Nam Á lâu đời Cội nguồn của họ từ những dạngchuyển tiếp từ Austro - Mongoloid đang trong quá trình phân hóa với những nétđăc trưng phương Nam từ đó sinh ra các loại Vediod và Indonesien của bán đảoĐông Dương cổ đại về sau phân bố rộng khắp Đông Nam Á

Chính vì vậy các nhà khoa học đều cho rằng cư dân Môn - Khmer là cưdân bản địa, những người đầu tiên lập nghiệp trên bán đảo Đông Dương Tổ tiêncủa họ là chủ nhân của những nhà nước cường thịnh trong vùng Nhưng vàocuối thiên niên kỷ I và đầu thiên niên kỷ II SCN, các quốc gia cổ đại Môn -Khmer suy yếu dần và lần lượt tan rã, cư dân Môn – Khmer phần bị tiêu diệt,phần bị đông hóa hoặc tự hòa nhập vào những cộng đồng cư dân khác, một phần

bị phân hóa ra thành nhiều tộc người, những nhóm địa phương cư trú xen kẽ vớicác dân tộc khác

Về nhân chủng, họ có những yếu tố thuộc loại hình Indonesien và cả loạihình Nam Á thuộc tiểu chủng Mongoloid phương Nam, người Khơ Mú có số

Trang 4

dân đông nhất trong nhóm Môn - Khmer ở Tây Bắc, nhưng đại bộ phận mới đếnViệt Nam chưa lâu.Tổ tiên của họ cư trú ở vùng Mường Xoa (Lào).

Truyền thuyết của các tộc người Kháng kể lại rằng: tổ tiên họ đã sinhsống lâu đời ở vùng trung tâm khu vực đông nam Tây Bắc Việt Nam ngày nay.Trước khi người Thái thiên di từ phía Bắc xuồng tổ tiên họ là chủ nhân của cácthung lũng rộng lớn ở Tây Bắc Khi ấy đã họ đã có những thủ lĩnh nổi tiếng:

Khun Khoàng (Khun Quàng), Ăm Pắm (M La), Khun Piến (Ăm Poi/M Muổi), Khun Cắm (M Mụa), Khun Lường (M Quài, M Ê )

Ở Tây Bắc hiện nay vẫn còn nhiều khu ruộng mang tên Nà Xá (ruộng của người Xá) Một số nơi khi người Thái tổ chức xên mường vẫn phải cúng tổ tiên người Xá trước Ví dụ ở Quỳnh Nhai, khi người Thái “xên mường” vẫn cúng Khun Cha, thủ lĩnh của người La Ha xưa kia đã có công khai phá cánh đồng Mường Chiên Như thế rất có thể trước khi người Thái tràn vào Tây Bắc tổ tiên

các nhóm Xá đã là chủ nhân và khai phá ra cac cánh đồng lớn ở đây

Người Kháng ở ven sông Đà những năm gần đây vẫn có tục uống nước

cay bằng mũi (tu mui) Tục này đã được Lê Quí Đôn ghi trong Kiến văn tiểu lục (ở Hưng Hóa, Tuyên Quang có người La Quả và Xá Tụ có tục uống bằng mũi )

Cũng như người Kháng, người Xinh Mun (Puộc, Pụa) còn nhớ rõ tổ tiên

họ ngày xưa đã từng làm chủ các thung lũng phì nhiêu Khi người Thái tràn đến,

tổ tiên họ đã thua khi thi bắn nỏ vào vách đá (người Thái lấy sáp ong dình vàođầu mũi tên nên tên dính vào vách đá được và lấy mất đất của người Puộc Người Puộc thua cuộc nên buốc phải rời khỏi đồng ruộng của mình và lùi vàorừng sâu sinh sống bằng nương rẫy Người Thái ở Mộc Châu (Sơn La), nay vẫn

còn lưu chuyền truyền thuyết này Và nạn nhân của họ là người Xá Lêm, Xá Lé.

Người Thái ở Chiềng On (Yên Châu, Sơn La) hàng năm khi cúng mường vẫncúng ma người Xinh Mun, những người đầu tiên có công khai phá đất đai vùngnày thành ruộng, nương

Trang 5

Truyền thuyết của người Mảng còn kể rõ: tổ tiên họ xưa kia sống ở

Muăng Buăng (Nặm Ban, Sìn Hồ, Lai Châu ngày nay) Tù trưởng của họ là Pu Gia, tổ tiên họ thờ tảng đá chống trời Girăngphinh ở vùng Giumbai (thuộc xã Nậm Ban ngày nay) Điều này cũng được ghi trong các sử thi Thái Quắm tố mướng (Chuyện lập mường) Trong đó người Mảng được ghi là Xá Cang Lai (Xá có tục xăm cằm) Tục này vẫn con được bảo lưu ở người Mảng (Nậm Ban)

cho đến tận ngày nay

Ở Tây bắc Việt Nam, xưa kia người Thái và các tộc người khác đều gọi

người Khơ Mú bằng tộc danh Xá Cẩu Trong khi đó họ lại tự nhận là Khmụ, Kmhmụ, hoặc Kừmmụ Sau những năm 1970 tới nay họ được thống nhất gọi là

Khơ Mú (trong tất cả các văn bản chính thức mang tính hành chính nhà nước,

trên toàn quốc) Về tộc danh Xá, hay Xá Cẩu, có nhiều cách hiểu khác nhau Có người cho rằng Xá là tên mà người Thái ở Tây Bắc gọi các tộc người láng giềng khác Xá Cẩu là chỉ người Khơ Mú vì họ có tục cẩu tóc ngược lên đỉnh đầu.

Thực tế cho thấy các tộc người khác ngoài người Thái ở Tây Bắc đều được

người Thái gọi là Xá, ví dụ: Xá Khao, Đón, Xá Súa, Xá Mảng, Xá Puộc, Xá Dạo, Xá Mẹo

Về nguồn gốc của người Khơ Mú, đa số các nhà nghiên cứu đều thốngnhất cho rằng họ là một trong số các cộng đồng có tiếng nói thuộc ngôn ngữNam á, và là cư dân bản địa ở Đông Dương Tổ tiên người Khơ Mú là một trong

số những cư dân đầu tiên có mặt ở lãnh thổ phí Bắc bán đảo Đông Dương.Nhiều nhà nghiên cứu cho rằng, thời cổ người Khơ Mú cư trú tập trung ở phầnphía Bắc nước Lào hiện tại mà trung tâm là Luông Pha Băng Thực ra vấn đềnày cũng còn nhiều bàn cãi Có người cho rằng, thời kỳ này người Khơ Mú đãlàm chủ vùng Thượng Lào Và đó là giai đoạn có niên đại vào khoảng thế kỷIX-X SCN Vào thời kỳ này, các thủ lĩnh người Khơ Mú đã thành lập được cácnhà nước, nhưng tthực chất của chúng là gì thì vẫn chưa xác định Có người cho

đó là nhà nước Tchiôm Lêng, có người cho đó là nhà nước Mường Khasay do thủ lĩnh Thao Chương Loun đứng đầu Và giai đoạn hưng thịnh của người Khơ

Trang 6

Mú chấm dứt khi người Lào do tù trưởng Khun Borôm chiếm Luông Pha Băng

và các cánh đồng lân cận Đó cũng là lúc mà Vương quốc Khủn Chương tan rã.

Quá trình hình thành của cộng đồng người Khơ Mú ở Việt Nam:

Không riêng người Khơ Mú, nhiều tộc người ở Tây Bắc đều biết đến

truyền thuyết “Quả bầu mẹ” Theo dó, tổ tiên người Khơ Mú là những người

đầu tiên chui từ lỗ dùi cháy ở quả bầu mẹ nên có da màu đen, sau đó mới đến tổ

tiên người thái chiu ra từ lỗ khoét bằng dao (phủ Tay oóc hu pạ, phủ Xá oóc hu chi ), và sau đó mới lần lượt đến các tộc người khác ở Tây Bắc, lịch sử di cư của người Khơ Mú gắn chặt với Trường ca Chương Han (Thạo Chương) Người Thái do ảnh hưởng từ trường ca này của người Khơ Mú đã sáng tạo ra khắp Chương, một pho sử thi khá nối tiếng Theo đó, tạo Khùn Chương là thủ lĩnh có lực lượng quân sĩ hùng mạnh lên đến hàng ngàn, hàng triệu người (mứn xen) Táy pú sớc của người Thái ghi: Xá Chi lụk lo điêu, piêu pốc piêu dảm dứt, dỏn xoong khứp hạp căn Có nghĩa là, khi người Thái đến (mường Lò) thì đã thấy

có người Xá Chi ở đó rồi Như vậy người Khơ Mú có mặt ở Tây Bắc trước

người Thái Gần đây, các học giả Việt Nam cho rằng, người Khơ Mú chỉ mới di

cư vào Việt Nam khoảng 200 - 300 năm lại đây Nhận định đó có thể chập nhận.Bởi cho đến nay, trong dân gian người Khơ Mú ở Tây Bắc vẫn còn nhiều ký ứcliên quan đến thời kỳ cổ sử của Lào, hoặc tập quán của họ vẫn còn nhiều dấu ấncủa văn hóa người Lào Họ vẫn còn nhớ sự liên kết của thủ lĩnh Chương Hanvới các tộc người ở Tây Bắc chống lại giặc dã vào thế kỷ XIX Tổ tiên họ là

những người theo Chương Han sang đánh nhau với giặc cờ vàng, cờ đen (xớc tung lương, xớc tung đăm) ở Tây Bắc và miền tây Nghệ An

Trong một nghiên cứu của mình, tiến sĩ ngôn ngữ học người Mỹ FrankProschan đã có những nhận xét khá cụ thể về thời gian xuất hiện và hoành hành

của nạn giặc Chương ở Lào và Tây Bắc, cũng như vùng miền núi Thanh - Nghệ của Việt Nam Theo nhà nghiên cứu này, các hoạt động của giặc Chương hầu

hết đều diễn ra vào thời kỳ cuổi thế kỷ XIX: ở vùng Mường Xén (Nghệ An) vào

khoảng 1884 - 1887, do Tạo Cớt cầm đầu; ở Mường Thanh, Mường Lay vào

Trang 7

khoảng 1874 - 1876, do Tạo Lả Xanh Xen Hoa cầm đầu Khi Chương Han thất bại, Vương quốc Khủn Chương tan rã các nghĩa binh người Khơ Mú theo

Chương buộc phải lại sinh cơ lập nghiệp ở miền núi tây Thanh Nghệ và Tây BắcViệt Nam Những người Khơ Mú ở Mường Xén, Nghệ An còn nhớ rất rõ: cách

nay khoảng 9 - 10 đời, họ từ Xiêng Khoảng (Phạ Căn), do phải chạy loạn tránh

chiến tranh giữa các bô tộc trong vùng, nên đã di cư sang Việt nam Khi mớisang Việt Nam, có lúc họ đã di đến tận vùng Con Cuông, sau đó lùi vào nhữngkhu vực hỏe lánh để sinh sống

Như vậy, không giống các nhóm Puộc (Xinh Mun), Mảng, Kháng, người

Khơ Mú có mặt ở Việt Nam tương đối muộn, chỉ cách ngày nay khoảng trêndưới 200 năm Hiện nay, ở Tây Bắc và miền tây Nghệ An, Thanh Hóa có 56.542người Khơ Mú cư trú tập trung tại các địa phương: Lai Châu (cũ): 14.894 người(Mường Tè, Sìn Hồ, Mường Lay, Tủa Chùa, Điện Biên, Tuần Giáo, ); Sơn La:9.950 người (Sông Mã, Sốp Cộp, Mai Sơn, Yên Châu, Mộc Châu, Bắc Yên,Mường La, Quỳnh Nhai, Thuận Châu ); Thanh Hóa: 607 người (Pù Nhi, QuanHóa, Mường Lát ); Nghệ An: 27.014 người (Kỳ Sơn, Tương Dương, QuếPhong, )

1.2 Tên gọi, tên tự gọi, quy mô dân số, địa bàn phân bố

Dân tộc

(tộc người) Tên gọi cũ

Nhóm địa phương

Dân số (Năm 2009)

Ma Háng ,

Bư Háng,

13.840 Sơn La, Điện

Biên, Lai Châu

Trang 8

Xá Ái,Quảng Lâm

Ma HángBẻng,

Bư HángCọi

Phục

Xinh Mun Dạ,Xinh MunNghẹt

23.278 Sơn La, Điện

Biên, Lai Châu

Khơ Mú

Xá Cẩu,Mứn Xen,

Pu Thênh,Tênh, TàyHạy

72.929

Sơn La, LaiChâu, Điện Biên,Yên Bái, ThanhHóa, Nghệ An

Trang 9

CHƯƠNG II: ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA NHÓM NGÔN NGỮ

MÔN - KHMER VÙNG TÂY BẮC VIỆT NAM 2.1 Tổ chức xã hội của nhóm ngôn ngữ Môn – Khmer vùng Tây Bắc Việt Nam

Cư dân nhóm ngôn ngữ Môn - Khmer sống gắn bó với nhau đựa trên 2mối quan hệ: là quan hệ cộng cư và quan hệ dòng họ, họ cư trú thành làng, bản.Làng là đơn vị tổ chức xã hội cơ bản và tự trị trong xã hội Mỗi làng gồm: nhiềugia đình, dòng họ khác nhau sinh sống gắn bó, đoàn kết với nhau trên địa vựcnhất định và riêng biệt tự quản dựa vào luật tục

Ý thức cộng đồng trong buôn làng cao: vai trò to lớn của các thiết chế tự quảnbuôn làng, luật tục, già làng, trong nhóm ngôn ngữ Môn - Khmer đã có sự phân hóagiàu nghèo, nhưng sự phân hóa giai cấp còn đang manh nha, quan hệ đoàn kết tươngtrợ mạnh mẽ, dân buôn làng bản trong danh dự, chất phát, trung hậu

Đứng đầu mỗi làng là già làng được nể trọng, có vai trò quan trọng đờisống của làng vì là người am hiểu về phong tục tập quán của làng và có nhiềukinh nghiệm trong sản xuất

Xã hội được thiết lập trên cơ sở phụ quyền khá vững chắc, trong làng:mỗi họ có một vị trưởng họ có vai trò quan trọng Trưởng họ thay mặt các thànhviên trong họ quan hệ với dân làng, giải quyết các công việc liên quan đến nội

bộ như ma chay, cưới xin, hòa giải các xích mích trong nội bộ, tế nông nghiệp…

Đối với các dân tộc Môn - Khmer ở Tây Bắc đồng bào không cư trú trênmột đơn vị xã hội lớn hơn bản Họ sống thành từng bản nhỏ: khoảng 10 nóc nhà,cũng có khi trong bản sống xen kẽ với các dân tộc khác, một bản như vậy gồmmột số gia đình đồng tộc Còn trong đơn vị mường, trên bản thì họ sống xen kẽvói các dân tộc khác, trong các mường của người thái thì địa vị xã hội của họ làtầng lớp chịu nhiều lệ thuộc của phong kiến thái trước đây Người thuộc các dântộc này giỏi lắm là làm trưởng bản, còn dù có thế lực đến đâu trước đây cũngkhông được tham gia vào bộ máy cai trị của mường

- Hình thái gia đình là gia đình phụ quyền, gia đình lớn chỉ còn lại dấuvết, tàn dư, phổ biến là gia đình nhỏ, hạt nhân, tiểu gia đình phụ quyền, trong gia

Trang 10

đình vai trò của người đàn ông được đề cao Trong các gia đình vợ chồng concái sống hòa thuận, tương đối bình đẳng, tuy việc dựng vợ gả chồng là do cha

mẹ tự quyết định nhưng tự do con cái vẫn được tôn trọng : đó là đôi trai gái tự

do yêu nhau, tìm hiểu và kết hôn Ở nhóm ngôn ngữ Môn - Khmer hôn nhânmột vợ một chồng: là nguyên tắc cơ bản trong xây dụng gia đình

Tuy nhiên: các dân tộc này tàn dư của chế độ mẫu hệ vẫn còn rất đậm nét.Địa vị của người phụ nữ trong gia đình được tôn trọng như vai trò của người mẹtrong việc gần gũi kho thóc, phân phát thức ăn cho các thành viên, tục chồngmang họ vợ khi ở rể, tục lại mặt…

Ở nhóm cư dân Môn - Khmer vùng Tây Bắc tàn dư của chế độ mẫu hệkhá đậm nét đặc biệt thể hiện qua: vai trò của các ông cậu trong gia đình, ví dụnhư người Khơ Mú: Ông cậu vừa có nhiệm vụ, vùa có quyền lợi liên quan đếngia đình cháu, khi dựng vợ gả chồng cho con bố mẹ phải xin ý kiến ông cậu,người chồng còn cư trú bên nhà vợ, quyền coi sóc com cái thuộc về ông cậu.Khi vợ chồng ra ở riêng, ông cậu phải dựng bếp, phải đốt lửa bếp, cho các hạtgiống và giống gia súc cho bố mẹ các cháu của mình, khi sinh cháu, ông cậu đặttên và thay mặt bà ngoại cho các cháu chiếc vòng và chiếc địu Khi gia đình emgái có xung khắc ông cậu có quyền can thiệp, trách mắng em rể

Một số nét tiêu biểu trong tổ chức xã hội của các dân tộc thuộc nhómngôn ngữ Môn – Khmer vùng Tây Bắc Việt Nam:

- Dân tộc Khơ Mú

Người Khơ Mú tụ cư thành từng “cung” trong các mường của người Thái Đứng đầu cung là một “an nha”(trưởng bản) Do trước đây, xã hội Khơ Mú phụ thuộc vào người Thái nên các “an nha” phải được các tri châu thái chấp nhận và chịu sự khống chế của họ Người dân Khơ Mú phải làm pụa, làm cuông (“phục dịch”) cho quý tộc Thái.

Người Khơ mú có nhiều tộc họ Mỗi tộc họ đều mang tên một loại

muông thú, cây cỏ và gắn với tục thờ tô - tem Chẳng hạn, họ Rvai - thờ hổ, tộc

Trang 11

Tmoong thờ chồn, tộc Tiac thờ Hươu, tộc Ho Hoa thờ Khỉ, tộc Thràng thờ Phượng hoang đất, Ôm cô Tlê - thờ chim Bồng tranh…

Gia đình người Khơ Mú là gia đình nhỏ phụ quyền, nhưng dấu vết củachế độ mẫu hệ vẫn còn phảng phất qua quyền hạn của ông cậu rất lớn trong việcdựng vợ, gả chồng, dựng nhà, dựng cửa, đặt tên cho các cháu Hiện tượng hônnhân em chồng, anh em vợ vẫn còn phổ biến

Tuy nhiên tổ chức Muy (bản/làng), mỗi Muy bao gồm 15 – 20 nóc nhà và

vẫn duy trì theo tập quán truyền thống Bản có trưởng bản trông coi về thu thuếtạp dịch Trong bản thường có một dòng họ lớn, các trưởng họ cùng với hộiđồng già làng điều hành mọi hoạt động xã hội, tôn giáo theo tập quán NgườiMảng có năm họ chính, mỗi họ lấy một con vật làm vật tổ

- Dân tộc Xinh Mun

Đơn vị tụ cư truyền thống ở người Xinh mun là Col (gần đây họ cũng gọi

là bản như người Thái) Mỗi Col bao gồm từ 5 – 7 nóc nhà; cũng có lớn tới 20 –

30 nóc Các Col người Xinh mun lại nằm trong các mường của người Thái Trước đây, đứng đầu các Col là quan xíp (cũng có khi gọi là quan bản, tạo bản)

do phìa tạo người Thái chỉ định Chức vụ này có thể được thế tập (truyền lại cho

con trai) Giúp việc cho quan xíp là chà và thiếp Quan xíp và các vị giúp việc

có trách nhiệm đôn đốc dân bản làm cuông cho bọn phìa tạo người Thái Quyền

lợi mà họ được hưởng là một đùi thú trong các cuộc săn bắn tập thể

Trang 12

Người Xinh Mun có khá nhiều họ, song đông và thường gặp hơn cả là họ

là phát, đốt, chọc lỗ, tra hạt

Quy trình canh tác nương rẫy của các dân tộc trong nhóm Môn - Khmer

cơ bản giống nhau gồm các khâu: phát, đốt, chọc, trỉa, chăm sóc, thu hoạch

Đồng bào đã biết sử dụng các công cụ lao động phù hợp vời điều kiện tựnhiên, môi trường nhưng vẫn còn thô sơ như: dao, gậy chọc lỗ, rìu Đối vớinương đồng bằng đồng bào biết dùng cày bừa làm đất, đối với nương có độ dốccao, họ lại sử dụng gậy chọc lỗ để giữ độ màu cho đất Mọi công đoạn canh tácđều có sự phân công lao động theo giới tính và độ tuổi

- Về chăn nuôi

Nghề chăn nuôi chưa phát triển chủ yếu phục vụ cho nhu cầu cúng lễ, cácloại gia cầm như: gà, vịt…cũng không đi vào bữa ăn hàng ngày thường xuyên

mà chủ yếu để hiến tế thần linh, tổ tiên, hoặc để đãi khách

- Các hoạt động kinh tế tự nhiên

Các dân tộc nhóm Môn - Khmer sống chủ yếu bằng kinh tế nương rẫy nênnăng suất còn thấp vì vậy mà các hoạt đông kinh tế tự nhiên vẫn còn đóng vaitrò quan trọng:

Trang 13

Săn bắn vừa để bảo vệ mùa màng, vừa để cải thiện bữa ăn phổ biến là người

ta dùng nỏ và tên tẩm thuốc độc chế biến từ rễ cây, vỏ, hạt, lá cây trong rừng

Hái lượm còn đóng vai trò quan trọng là nguồn thưc phẩm bổ sung hàngngày của nhóm cư dân này

- Về thủ công nghiệp

Thủ công nghiệp có các nghề: đan lát, dệt, làm gốm, rèn…phát triểnkhông đồng đều ở các dân tộc này và đều đang ở giai đoan thấp

Đan lát – nghề thủ công tiêu biểu của gia đình người Mảng

Nghề đan lát khá phát triển với các nguyên liệu có sẵn trong rừng, đây lànghề truyền thống của các dân tộc: vừa để làm đồ gia dụng, vừa để trao đổi lấysản phẩm của các dân tộc khác trong vùng Đồ đan lát kiểu dáng: phong phú,bền đẹp, lại được trang trí các hoa văn độc đáo rất được các dân tộc trong vùng

ưa chuộng

Ở đây, các ngành nghề thủ công dù có phát triển và quan trọng đến đâuđều là các ngành nghề phụ bổ sung cho trồng trọt và phục vụ gia đình Như vậy,thủ công nghiệp của các dân tộc Môn - Khmer vẫn chưa tách khỏi nông nghiệp,mang tính tự cấp, tự túc là chính

Hoạt động buôn bán chưa phát triển chủ yếu là trao đổi ngang giá, vật đổi vât

Trang 14

2.3.1.1 Trang phục của dân tộc Xinh Mun

Xinh Mun là một trong những dân tộc ít người của nước ta, do vậy, trangphục truyền thống của họ chịu nhiều ảnh hưởng của các dân tộc khác, trong đó,điển hình là trang phục của người Thái Đen

Trang 15

Trang phục dân tộc Xinh Mun (trước kia)

Trang phục nữ của dân tộc Xinh Mun (ngày nay)

- Trang phục nam

Trang phục truyền thống của nam giới Xinh Mun có phần hơi đơn giản.Ngoài bộ quần áo mặc hàng ngày, người đàn ông Xinh Mun chỉ có thêm chiếckhăn quấn trên đầu, chiếu túi đeo bên người khi đi nương, xuống chợ Áo dàingang tới bắp chân, áo được may bằng vài dệt sợi bông, nhuộm chàm, có màuxanh đen, giống chiếc áo dài của đàn ông Thái Đen, Khơ Mú

Thân áo được may thành bốn mảnh, phía sau gồm hai mảnh ghép giữasống lưng, phía trước là hai mảnh Cổ tròn, được may thành nẹp ôm xung quanh

cổ khi mặc Dải khuy chạy từ cổ xuống áo, qua vai xuống nách và chạy dọcsườn trái xuống ngang thắt lưng

Khi mặc áo này, người Xinh Mun hay cuốn trên đầu một chiếc khăn bằngvải nhuộm chàm, dài khoảng 80cm Cách quấn khăn của họ cũng giống ngườiThái Đen: quấn mỏ rìu quay ra phía trước trán

Trang 16

Quần của đàn ông Xinh Mun giống quần của nam giới Thái Đen Quầnthường may ngắn trên mắt cá trên, ống rộng, nhuộm tràm Quần không có cạp

để luồn dây lưng mà dùng thắt lưng buộc lại khi mặc

- Trang phục nữ

Trang phục truyền thống của phục nữ Xinh Mun là váy, áo, khăn, thắtlưng Váy thường may ngắn hở bắp chân, tạo thành một vòng khép kín chu vikhoảng 100 - 120cm Cạp váy rộng 8cm bằng vải hoa Gấu váy rộng 3m bêntrong nẹp bằng vải đỏ Khi mặc người ta kéo sát phía sau thân váy bó vào mông,phần còn thừa dồn hai bên hông và kéo về phía trước bụng Khi mặc váy bao giờphụ nữ Xinh Mun cũng phải dùng thắt lưng thắt chồng khít lên phần cạp váy.Thắt lưng dệt bằng tơ tằm, dài khoảng 2,5m, rộng khoảng 15cm nhuộm màuxanh lá cây

Thông thường, áo của phụ nữ Xinh Mun được may bằng vải bông, áo cóthân ngắn, cộc tới ngang eo, cổ cao và tròn, tay áo bó sát và dài tới mắt cá tay

Áo có khuy phía trước, làm bằng đồng, nhôm hoặc bằng bạc giống hình conbướm Hàng khuy bên phải là con đực, hàng khuy bên trái là con cái Mỗi chiếc

áo có từ 11 - 12 đôi Khi mặc để hở phần thắt lưng tạo nên vẻ đẹp riêng củangười con gái Xinh Mun

Do ảnh hưởng của trang phục truyền thống dân tộc Thái nên cách làm đẹpcủa phụ nữ Xinh Mun không thể thiếu chiếc khăn Piêu đội đầu Phần lớn khănđược làm bằng vải bông nhuộm chàm Piêu được trang trí bằng cút ở bốn góc vàxung quanh mép Họ thường trang trí số cút lẻ, mỗi chùm ba cút gọi là piêu cútxam Ngoài áo, váy, khăn, phụ nữ Xinh Mun còn đẹp vòng tay, vòng cổ, khuyêntai bằng bạc

2.3.1.2 Trang phục của dân tộc Mảng

Y phục truyền thống của người Mảng vẫn được gìn giữ, mặc dù đã cónhiều người mặc giống người Thái, người Kinh

Nữ mặc váy dài, áo ngắn xẻ ngực Nét độc đáo trong y phục phụ nữ Mảng

là tấm choàng quấn quanh thân được cắt may bằng vải thô mầu trắng, ở giữa có

Trang 17

trang trí hoa văn và thêu hàng chỉ đỏ Đầu để trần, tóc buộc thành chỏm bằngdây có tua rua rất đẹp, chân quấn xà cạp.

Nam mặc quần, áo xẻ ngực, đầu để trần, tóc buộc thành chỏm trên đầucũng bằng dây có tua khá đẹp

2.3.1.3 Trang phục của dân tộc Khơ Mú

Dấu ấn núi rừng được thể hiện trong trang phục truyền thống của ngườiKhơ Mú không chỉ ở chất liệu mà còn ở màu sắc và từng nét hoa văn trên áo váy

cùng những chiếc khăn đội đầu hay còn gọi là “Rơ vơớt” của người phụ nữ.

Áo váy của người phụ nữ Khơ Mú gần giống với trang phục của ngườiThái, cho thấy sự giao thoa văn hóa giữa các dân tộc Song, trang phục của phụ

nữ Khơ Mú mang màu xanh thẫm của đại ngàn với những hàng “Mắc pam” lấp

lánh ánh bạc Khăn đội đầu cũng có màu xanh thẫm, trên đó được thêu nhiềuhoa văn tinh tế với màu đỏ chủ đạo như những đốm lửa thắp lên giữa rừng sâu -gợi cảm giác nồng nàn, ấm áp Sắc thái Khơ Mú thể hiện ở trang sức của phụ nữnhư: vòng đeo tay, hoa tai, ghim cài tóc bằng bạc

2.3.1.4 Trang phục của dân tộc Kháng

Đồng bào trồng bông rồi đem bông đổi lấy vải và đồ mặc của người Tháinên trang phục giống người Thái

Trang 18

Trang phục của dân tộc Kháng (trước kia)

2.3.2 Nhà ở của tộc người thuộc nhóm ngôn ngữ Môn – Khmer vùng Tây Bắc Việt Nam

Đặc điểm khái quát chung về kiến trúc nhà ở của nhóm ngôn ngữ Môn –Khmer Nhà thường có hai loại: nhà sàn và nhà trệt nhưng chủ yếu là loại nhànhà sàn, làm các vật liệu có sẵn trong tự nhiên như tre, nứa, gỗ và lá rừng để lợp.Không gian được làm dựa trên sự ứng xử linh hoạt, đa năng biến hóa phong phú,vừa hòa nhập dễ dàng với tự nhiên, môi trường, vừa thích hợp với hoạt động đờisống nông nghiệp kết hợp với thủ công nghiệp của vùng nhệt đới ẩm gió mùa,của cơ cấu gia đình lớn hay nhỏ

So với kiến trúc nhà ở của các dân tộc thuộc nhóm ngôn ngữ Môn –Khmer thì nhà của những dân tộc vùng Tây Bắc kiến trúc đơn giản, kỹ thuật thô

sơ không có mộng chỉ có ngoẵm, lấy dây rừng buộc lại Nhìn chung, nhà chỉ cóhai mái, không có chân ở hai đầu hồi, nhà có hai cầu thang lên xuống, một giancho nam giới, một gian giành cho nữ giới Nơi quan trọng nhất là cột thờ ma,nơi tiếp khách và bếp lửa, nơi ngủ của vợ chồng gia chủ

Trang 19

Ngôi nhà sàn dài cửa ra vào ở hai đầu hồi, trong nhà chia dọc thành 3phần: lối đi ở giữa, một bên ngăn thành buồng nhỏ, cho gia đình sinh hoạt riêng(gọi là các bếp), còn một bên dùng làm nơi sinh hoạt chung, tiếp khách, họp bàn,

tổ chức lễ hội, ăn uống đông người, đan lát

Các cộng đồng nói ngôn ngữ Môn – Khmer (Mảng, Kháng, Xinh Mun,Khơ Mú) ở vùng Tây Bắc đều ở nhà sàn Nhà sàn của họ không khác gì nhà củangười Thái Đen

Đó là loại nhà làm bằng tre, gỗ, lợp bằng có tranh, có mái hình mai

rùa, cột chôn xuống đất, gầm sàn thấp, không có lan can, ở trên nóc tại hai đầu hồi có trang trí “khau cút”, Những ngôi nhà sàn kiểu này, ngày nay chúng ta

còn gặp rất nhiều ở vùng người Mảng (Mường Tè, Lai Châu) Đặc biệt, cungcách bố trí, sử dụng mặt bằng sinh hoạt trên sàn của các cư dân Môn – Khmertrong các ngôi nhà này, không khác gì người Thái Đen Trong ngôi nhà sàn đó

cũng có cầu thang quản dành cho đàn ông, cầu thang chan dành cho đàn bà;

có tụp cuông dành cho các chàng trai đến ở rể (du khươi); trong nhà cũng chia làm hai nửa (theo chiều ngang sàn), bên quản dành để thờ cúng gia tiên (phi hươn), tiếp khách và dành cho đàn ông, bên chan dành cho việc nấu ăn và là nơi

sinh hoạt của đàn bà; Tất cả những điều đó đều giống hệt như người Thái Đen

Sự tương đồng điển hình giữa ngôi nhà của các tộc người nói ngôn ngữMôn – Khmer với người Thái ở Tây Bắc, được hiểu theo nhiều cách Một số họcgiả cho rằng, đó đơn thuần chỉ là sự ảnh hưởng, tiếp thu văn hóa Thái ở các cộngđồng đó Nhưng thực tế chưa hẳn vậy, một số học giả cho rằng đó là sự ảnhhưởng, tiếp nhận văn hóa Môn – Khmer của người Thái Cơ sở của nhận địnhnày là ở chỗ, hiện nay chúng ta thấy các đặc trưng kiến trúc, nhà ở của các tộcngười nói ngôn ngữ Môn – Khmer ở phía bắc vẫn hiện diện trong kiến trúc vànhà ở của các tộc người nói ngôn ngữ Môn – Khmer sinh sống ở khu vựcTrường Sơn – Tây Nguyên

Đặc biệt hơn nữa, trong tổ hợp kiến trúc nhà ở của người Thái Đen cũng

như các cư dân nói ngôn ngữ Môn – Khmer, hươn nọi (nơi thờ cúng bố mẹ vợ),

Trang 20

bao giờ cũng được làm ở trong vườn và cách nhà ở khoảng dăm bảy mét Đó là ngôi nhà sàn nhỏ, diện tích sàn khoảng 0,5 – 1m 2, có thể có một hoặc hai mái, sàn của nó chính là nơi thờ cúng bố mẹ vợ của các ông chủ nhà Những ngôi nhànày chỉ được tu sửa khi có cúng bái, hoặc vào các dịp tết nhất

2.3.3 Ẩm thực

2.3.3.1 Người Kháng

Người Kháng thích ăn xôi và các món có vị chua, cay như: cá ướp chua,dưa lá củ ráy ngứa, món hỗn hợp gồm lá lốt, thịt, ớt, tỏi, rau thơm hoà trộn, đồchín Tục uống bằng mũi (tu mui) là nét văn hóa độc đáo của họ Người Khángquen uống rượu trắng, rượu cần, hút thuốc lá và hút thuốc lào

Trước đây sinh sống chủ yếu nhờ hái lượm nên cách chế biến ẩm thực chủyếu là nướng, hấp… Trong các món cá truyền thống của người Kháng phải kể

tới món “Ca hịp căn” (cá kẹp nướng) Cá để làm món này phải là những con cá

to, mới đánh bắt còn tươi nguyên Khi chế biến người Kháng mổ bụng bỏ ruột,đánh hết vảy rửa sạch với nước, dùng dao sắc rạch ngang theo thân cá, rau thơmbăm nhỏ trộn đều với gia vị nhồi vào bên trong bụng cá, bên ngoài dùng taytrát một lớp mỏng rau gia vị cho ngấm vào thân cá Dùng kẹp tre kẹp dọc theomình cá, dùng lạt cố định đầu kẹp để giữ cá không bị rơi ra khỏi kẹp Đưa lênbếp than hồng để nướng, khi nướng lật đều 2 mặt cho cá chín đều nướng trongkhoảng 30 - 45 phút là được

Món “Ca boi” (ca đầu boi - cá xôi) được người Kháng ưa chuộng nhất Cá

tươi sau khi bắt ở suối về làm sạch, ướp muối Các loại rau thơm, hoa chuốirừng băm nhỏ trộn đều với nhau Dùng bột gạo nếp trộn đều lên, cho gia vị đầy

đủ và hỗn hợp rau thơm, nhồi vào bụng cá Dùng lá rong gói cá kín lại cho vàochõ xôi ở trên bếp xôi cá trong vòng từ 45 phút - 1giờ tùy theo cá to hay nhỏ

Món “Ca óp” được chế biến khá cầu kỳ, cá to hoặc cá bống nhỏ làm sạch

băm nhỏ đều cả xương (nếu dùng cá bống thì bóp bụng rửa sạch để nguyên con)cho vào nồi ướp muối Các loại rau thơm, hạt tiêu, xả, ớt băm nhỏ trộn thậtđều với cá đã băm nhỏ Lá rong, tước gân trải rộng ra đặt cá đã ướp cùng các

Trang 21

loại gia vị lên gói lại như gói bánh Dùng lạt buộc nhẹ lại cho lá khỏi bung ra.Bếp lửa đang cháy, cào lớp tro ở phía dưới bếp đặt gói cá xuống rồi vùi tro vàthan lên trên để khoảng 20 - 25 phút lại cào ra lật mặt cho đều tránh trường hợp

bị cháy Vùi trong tro bếp lửa đang cháy khoảng tiếng rưỡi là cá sẽ chín Cá chín

có mầu vàng, đỏ xen lẫn xanh của lá rong và các loại rau thơm và có hình dạngnhư một chiếc bánh hình chữ nhật Các món cá này đều có hương vị thuần khiếtcủa núi rừng Tây Bắc, ai đã được một lần thưởng thức sẽ nhớ mãi

2.3.3.2 Người Mảng

Gần như quanh năm của người Mảng ăn 2 bữa (trưa - tối) Ngô là lươngthực chính, ngô trộn sắn hoặc trộn với ít gạo đồ lên Lá sắn non đồ muối là thứcgười Mảng Họ ưa hút thuốc lào, uống rượu trắng

2.3.3.3 Người Khơ Mú

Người Khơ Mú thường đồ xôi hay đồ ngô, độn sắn Họ thích ăn món có vịcay, chua, đắng, các thức ăn nướng có mùi như chẻo, nậm pịa, cá chua

2.3.3.4 Người Xinh Mun

Người Xinh Mun ăn cơm nếp, cơm tẻ, thích gia vị cay, uống rượu cần

Ngoài ra họ cũng ăn món bắp xay nhỏ và đồ lên tương tự như món mèn mén của người H’Mông Món ăn được ưa thích nhất của họ là Ô – một loại canh được nấu

từ thịt phím phơi khô thái nhỏ lẫn với hạt kê ninh nhừ (có khi cho thêm bột gạo)

Ngoài ra, người Xinh Mun có món ăn rêu đá rất độc đáo Để có món ănrêu đá ngon, người phụ nữ thường ra sông lấy rêu, nhặt bỏ lá cây, rác bẩn dungchày gỗ đập dập, vừa đập vừa té nước loại hết sỏi cát còn dính trong rêu Sau khirửa sạch vắt khô, rêu được trộn với các loại gia vị: xả, gừng, bột ớt, muối, góivào lá dong vùi trong than lửa cho chín Món rêu nóng ăn với xôi là đặc sản củangười Xinh Mun,vừa thơm ngọt lại vừa bùi

Trang 22

2.3.4 Phương tiện vận chuyển và công cụ sản xuất

2.3.4.1 Phương tiện vận chuyển

Phương tiện vận chuyển của các dân tộc nhóm ngôn ngữ Môn – Khmer

rất thô sơ Trong đó “gùi” là phương tiện vận chuyển chủ yếu của các tộc người

trong nhóm ngôn ngữ Môn – Khmer vùng Tây Bắc Việt Nam

Hiện nay, một số gia đình cũng đã mua xe đạp, xe máy làm phương tiệnvận chuyển

Ngoài ra, người Kháng còn giỏi đóng thuyền và đi thuyền độc mộc,thuyền đuôi én

2.3.4.2 Công cụ sản xuất

Công cụ sản xuất các dân tộc nhóm ngôn ngữ Môn – Khmer rất thô sơ.Công cụ trong sản xuất bao gồm: rìu, dao, cuốc, liềm, giỏ đựng, trong đó nổi bật

là chiếc gậy chọc lỗ

Chiếc gậy chọc lỗ của người Khơ Mú

Ngoài ra, hiện nay họ cũng đã biết sử dụng cày, bừa

Ngày đăng: 09/05/2016, 17:23

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w