Khổng Tử và cái thuyết “chánh danh” của ngài Nhiều lần tôi có nhắc tới cái thuyết “chánh danh” của Khổng Tử. Ở Phụ nữ tân văn số 43, trong bài nói về chữ quốc ngữ, tôi có hứa rằng chờ sau nầy sẽ viết một bài cắt nghĩa về cái thuyết ấy. Hôm nay xin làm trọn lời hứa của tôi. Luận lý học là một khoa thuộc về triết học, dạy người ta tư tưởng theo phép tắc chánh đáng cho khỏi sai lầm. Nó sanh sản ra từ trong học giới Âu châu, nguyên tên nói theo tiếng Anh thì viết Logic, còn theo tiếng Pháp thì viết là Logique. Người Nhựt Bổn dịch ra là Luận lý học. Nhiều nhà học giả nước Tàu ngày nay cho cái tên luận lý học là không đúng, mà bảo phải kêu Logic hay Logique bằng “Danh học”. Tuy vậy, người ta dùng chữ luận lý học quen rồi, cho đến những nhà bác học cũng dùng đến luôn luôn. Vì vậy, tôi cũng theo thói quen mà dùng như người ta. Tại làm sao những người kia lại biểu phải kêu Logique bằng danh học? Nguyên vì danh học là một khoa học của người Tàu, phát sanh ra hồi Chiến Quốc, mà về phần tinh thần của nó thật giống với Logique của Tây. Cho nên, họ nói mình đã có khoa danh học đúng như Logique, thì cứ kêu Logique bằng danh học đi, lại còn dịch thêm một tiếng luận lý học là tiếng nghe không được ổn thỏa nữa làm chi? Lấy lẽ gì mà nói là không ổn thỏa? Đợi có dịp khác tôi sẽ cắt nghĩa. Đây tôi phải ngó lại cái đầu đề trên kia mà nói, kẻo nó lãng đi. Thiệt cái danh học của Tàu không biết vì cớ gì mà về sau tuyệt hẳn đi, là một điều đáng tiếc cho nền học thuật Á Đông. Ngày nay có nhiều người nhìn nhận rằng vì cớ ấy mà học thuật phương Đông mấy ngàn năm nay không có tấn bộ một mảy nào. Nhưng ở đời Chiến Quốc thì các học phái nước Tàu như trăm hoa đua nở, mà phái nào cũng có tông chỉ, có thống hệ, gần giống như cái hiện tượng của học giới Âu châu vậy. Thấy vậy, người ta mới lại nhìn nhận rằng hồi Chiến Quốc mà các học phái sản sanh ra được như vậy là nhờ khoa danh học thạnh hành, mỗi một phái nào cũng đều lấy danh học làm trụ cột để lập nên cái học thuyết của mình. Cái vấn đề mà tôi vừa tóm tắt trong đoạn trên đây, tôi đã từng nghiên cứu qua thì thấy hay lắm, vui lắm, có thú vị lắm. Xin độc giả hẵng làm quen với những bài của tôi như bài nầy lấy ít lúc, rồi tôi sẽ viết một bài kêu là “Luận lý học với học thuật Đông Tây” mà cống hiến cho độc giả những cái sở đắc trong sự nghiên cứu của tôi. Đây tôi nói tắt về cái danh học của Tàu phát nguyên ra từ đâu. Ai đã đọc sách Trung Quốc triết học sử đại cương của Hồ Thích, chắc có thấy nơi trang 104, nói về cái chủ nghĩa chánh danh của Khổng Tử, có mấy lời như vầy: “Từ Khổng Tử nêu ra cái vấn đề chánh danh, rồi các nhà triết học đời xưa đều chịu lấy cái ảnh hưởng ấy: Mạnh Tử, Mặc Tử v.v… Cho nên có thể nói rằng cái chủ nghĩa chánh danh của Khổng Tử thiệt là thỉ tổ1 của danh học Trung Hoa, cũng như cái thuyết “khái niệm” của Socrate là thỉ tổ của danh học Hy Lạp”. Theo lời Hồ thì cái thuyết chánh danh của Khổng Tử còn có mấy phương diện, nhưng có một phương diện quan hệ với danh học, tức là cái chỗ do đó nền danh học được lập lên bởi các học giả sau ngài. Tôi đã đọc nhiều sách nói về danh học của Tàu, sau khi quán thông lại thì nhận cho lời của Hồ là đúng lắm. Tôi bèn nắm đó mà nghiên cứu cái thuyết chánh danh của Khổng Tử về phương diện danh học.
NGƯỜI MỞ ĐƯỜNG CHO LUẬN LÝ HỌC Á ĐÔNG PHAN KHÔI (1887-1959) Khổng Tử thuyết “chánh danh” ngài Nhiều lần có nhắc tới thuyết “chánh danh” Khổng Tử Ở Phụ nữ tân văn số 43, nói chữ quốc ngữ, có hứa chờ sau nầy viết cắt nghĩa thuyết Hôm xin làm trọn lời hứa Luận lý học khoa thuộc triết học, dạy người ta tư tưởng theo phép tắc chánh đáng cho khỏi sai lầm Nó sanh sản từ học giới Âu châu, nguyên tên nói theo tiếng Anh viết Logic, theo tiếng Pháp viết Logique Người Nhựt Bổn dịch Luận lý học Nhiều nhà học giả nước Tàu ngày cho tên luận lý học không đúng, mà bảo phải kêu Logic hayLogique “Danh học” Tuy vậy, người ta dùng chữ luận lý học quen rồi, nhà bác học dùng đến luôn Vì vậy, theo thói quen mà dùng người ta Tại người lại biểu phải kêu Logique danh học? Nguyên danh học khoa học người Tàu, phát sanh hồi Chiến Quốc, mà phần tinh thần thật giống với Logique Tây Cho nên, họ nói có khoa danh học Logique, kêu Logique danh học đi, lại dịch thêm tiếng luận lý học tiếng nghe không ổn thỏa làm chi? Lấy lẽ mà nói không ổn thỏa? Đợi có dịp khác cắt nghĩa Đây phải ngó lại đầu đề mà nói, kẻo lãng Thiệt danh học Tàu cớ mà sau tuyệt hẳn đi, điều đáng tiếc cho học thuật Á Đông Ngày có nhiều người nhìn nhận cớ mà học thuật phương Đông ngàn năm mảy Nhưng đời Chiến Quốc học phái nước Tàu trăm hoa đua nở, mà phái có tông chỉ, có thống hệ, gần giống tượng học giới Âu châu Thấy vậy, người ta lại nhìn nhận hồi Chiến Quốc mà học phái sản sanh nhờ khoa danh học thạnh hành, phái lấy danh học làm trụ cột để lập nên học thuyết Cái vấn đề mà vừa tóm tắt đoạn đây, nghiên cứu qua thấy hay lắm, vui lắm, có thú vị Xin độc giả làm quen với nầy lấy lúc, viết kêu “Luận lý học với học thuật Đông Tây” mà cống hiến cho độc giả sở đắc nghiên cứu Đây nói tắt danh học Tàu phát nguyên từ đâu Ai đọc sách Trung Quốc triết học sử đại cương Hồ Thích, có thấy nơi trang 104, nói chủ nghĩa chánh danh Khổng Tử, có lời vầy: “Từ Khổng Tử nêu vấn đề chánh danh, nhà triết học đời xưa chịu lấy ảnh hưởng ấy: Mạnh Tử, Mặc Tử v.v… Cho nên nói chủ nghĩa chánh danh Khổng Tử thiệt thỉ tổ[1] danh học Trung Hoa, thuyết “khái niệm” Socrate thỉ tổ danh học Hy Lạp” Theo lời Hồ thuyết chánh danh Khổng Tử có phương diện, có phương diện quan hệ với danh học, tức chỗ danh học lập lên học giả sau ngài Tôi đọc nhiều sách nói danh học Tàu, sau quán thông lại nhận cho lời Hồ Tôi nắm mà nghiên cứu thuyết chánh danh Khổng Tử phương diện danh học * ** Hai chữ “Chánh danh” xuất từ sách Luận ngữ, thiên Tử Lộ, thiên thứ XIV sách ấy, dịch chương vầy: “Tử Lộ hỏi: Vua nước Vệ, dùng thầy làm việc chánh, thầy làm điều chi trước? Ngài đáp rằng: Âu ta phải chánh danh ư? Tử Lộ nói: Có lẽ à? Thầy hu hoạt[2] Chánh mà chánh? Ngài nói: Ngươi Do quê mùa thay! Người quân tử với điều mà chẳng biết, chịu để thiếu Danh chẳng chánh lời nói chẳng thuận; lời nói chẳng thuận việc làm chẳng nên; việc làm chẳng nên lễ nhạc chẳng dấy; lễ nhạc chẳng dấy hình phạt chẳng nhằm; hình phạt chẳng nhằm dân không chỗ đặt tay chưn Cho nên, người quân tử kêu tên điều gì, nói được; nói điều làm Người quân tử lời nói mình, chỗ cẩu thả mà thôi” Đó, xem chương đó, thấy Tử Lộ hỏi việc chánh trị mà ngài đáp thuyết chánh danh, biết thuyết quan hệ với chánh trị; Hồ Thích nói có phương diện Tuy có nhiều lẽ quan hệ với danh học luận lý học Chánh danh, nói theo tiếng ta, tức kêu tên cho trúng, nghe không trọng yếu mấy, Tử Lộ dám vọt miệng chê ngài hu hoạt Nhưng xét ra, học vấn, chánh trị, mà cho vậy, kêu tên cho trúng, trọng yếu lắm, nên dể dưng Trong đăng số trước, nói hai nguyên tố luận lý học, khái niệm (concept) danh từ (terme) Khái niệm suy nghĩ lòng; danh từ lời nói nơi miệng Tiếng hai cái, song thiệt có Vì lời nói tức điều suy nghĩ Cho nên, nghĩ sai, tự nhiên nói sai; thấy lời nói mà sai, khắc biết suy nghĩ không trúng Chữ “danh” chữ “chánh danh” Khổng Tử đây, tức danh từ luận lý học; chữ “danh” chữ “danh học” tức chữ “danh” Trong Luận ngữ, có chỗ, Khổng Tử than phiền danh bất chánh thời đại ngài Nguyên đời xưa, có đồ đựng rượu, hình có khía, nên kêu “cô” – Cô nghĩa “khía” Nhưng hồi ngài đồ đựng rượu ba thăng, có khía không khía, người ta kêu “cô” Bởi ngài than rằng: “Cái cô mà chẳng có khía, kêu cô ư! kêu cô ư!” (Ung dã, thiên thứ VI trongLuận ngữ) Đó, khía mà kêu cô, kêu tên không trúng Vậy mà người ta kêu được, kêu liều kêu lĩnh thôi, theo ngài nghe trái tai lắm, thật lời nói chẳng thuận Lại chỗ nữa, thuộc phương diện chánh trị, song đem mà chứng minh cho nghĩa Ấy chỗ Quý Khương Tử hỏi việc chánh mà ngài thưa rằng: “Cái điều kêu chánh ( 政 ) tức chánh ( 政 ) vậy; ông lấy chánh ( 政 ) mà xướng suất, lại dám chẳng chánh ư?” (Nhan Uyên, XIII) Nguyên chữ “chánh ( 政 ) (nghĩa chánh trị) có chữ “chánh” ( 政 ) bên (nghĩa ngay) Cho nên ngài cắt nghĩa chánh trị tức người phải ăn cho thẳng xướng suất kẻ Đó cách chánh danh nữa: tên chánh trị, từ chánh trực mà Vậy việc chánh trị mà không theo lẽ chánh trực, tức nước, có vua đần, có quan tham lại nhũng, việc làm bậy bạ hết, có gọi chánh trị đâu Nếu gọi chánh trị khía mà gọi cô, theo ngài, ngài cho tầm bậy Họa loạn sanh đó, nói dân không chỗ đặt tay chưn Trong sách Xuân thu Khổng Tử, thấy nghĩa chánh danh Về năm vua Hy Công thứ 16, sách có chép rằng: “Xuân Vương tháng giêng, ngày Mậu thân, sóc, rơi đá nước Tống năm Tháng ấy, sáu chim ích bay thùi lui, qua đô thành nước Tống” Đoạn sách nầy, nghe qua thật vô vị, đoạn nhựt ký cậu học trò nhỏ nào, giống dọng biên sổ chi tiêu việc làng việc họ Nhưng để coi, coi Công Dương truyện giải có ý nghĩa lắm: “Sao lại nói rơi trước mà nói đá sau? Rơi đá, chép theo nghe: Nghe độp, coi lại đá; đếm, năm Sao lại trước nói sáu mà sau nói chim ích? Sáu chim ích bay thùi lui, chép theo sựthấy: Ngó lên thấy sáu con; coi kỹ lại chim ích; thủng thẳng coi kỹ lại nữa, bay thùi lui…” Sách Xuân thu phồn lộ Đổng Trọng Thơ, giải nghĩa điều nói rằng: “Sách Xuân thu phân biện lẽ vật để kêu trúng tên nó, kêu tên vật y thiệt vật ấy, chẳng sai mảy lông mùa thu Cho nên nói rơi đá nói năm sau, nói chim ích bay thùi lui nói sáu trước; Thánh nhân ngài cẩn thận chánh danh dường ấy” Theo đoạn sách Xuân thu dẫn thật ngài muốn đính chánh ý nghĩa tiếng chữ Sự quan hệ với luận lý học, mà lại quan hệ với văn pháp (grammaire) Luận lý học Tây dạy biện luận vật gì, trước hết phải cấp cho vật định nghĩa, kêu giới thuyết (définition) Cái giới thuyết định nghĩa đó, cốt làm cho danh thiệt vật tương đương với nhau, có đường mà biện luận Bằng chẳng vậy, bên nói trời bên nói đất, cãi hết mà rốt lại chẳng vỡ lẽ gì, chẳng ích lợi Cho biết định nghĩa lập giới thuyết cần cho người ta biện luận Lại, câu văn, danh từ dùng lặp hai lần mà lần trước với lần sau khác nghĩa, cấm kỵ lớn luận lý học Bởi luận lý học có đặt sáu điều luật phép tam đoạn luận (Sillogisme) mà điều thứ ba điều hệ trọng nhứt, vầy: Cái trung danh từ (le terme-médian) phải cho châu diễn (collectif) phải châu diễn lần Vả lại trung danh từ hai tiền đề (les deux prémisses) phải đồng nghĩa với Ai phạm đến điều cấm kỵ ấy, kêu “phá luật” Đã phá luật lập ngôn sai lầm rồi, không đứng Tôi tiếc cần mà phải kể đến luật lệ lôi luận lý học, làm cho nhức đầu độc giả, nhứt chưa thiệp liệp đến học Song xin bỏ qua nó, đừng nghĩ mà làm chi cho mệt não, để khác kiếm cách đưa độc giả đến chỗ dễ hiểu luật lệ chơi, mà lại vui Đây kể điều cốt yếu luận lý học biết Khổng Tử, ngài hai ngàn năm trước thạo điều rồi, bọn ta phải cặm đầu vào mà học biết, không thèm học mà không thèm biết nữa! Có lần, “Tử Trương hỏi: Kẻ sĩ gọi “đạt” được? Ngài hỏi lại rằng: Nhà kêu “đạt” nghĩa làm sao? Tử Trương thưa rằng: Ở nước có tiếng đồn (văn); nhà có điếng đồn (văn) Ngài nói rằng:Thế “văn”, “đạt”….” (Nhan Uyên, XII) Cái đó, lúc Tử Trương hỏi “đạt” mà ngài không hỏi lại Tử Trương, theo nghĩa chữ đạt ý ngài mà đáp lại, Tử Trương không hiểu, ý va nghĩ khác Ngài trọng chánh danh lắm, nên ngài biểu Tử Trương lập giới thuyết cho chữ “đạt” Quả nhiên Tử Trương cắt nghĩa “đạt” thành “văn” Nối theo ngài đính chánh lại cho Tử Trương bắt đầu cắt nghĩa làm cho đạt (Ai muốn biết rõ đọc Luận ngữ) Cái cách ngài lập luận hiệp với pháp thức luận lý học dạy phải lập giới thuyết trước; hiệp với luật thứ ba tam đoạn luận Vì chữ “đạt” câu hỏi Tử Trương chữ “đạt” câu ngài trả lời, ta nên coi danh từ mà dùng lặp hai lần; nghĩa khác tất nhiên phải phá luật Còn điều kể nầy thuyết chánh danh, mà phạm vi luận lý học, ta chẳng nên bỏ qua Theo luận lý học điều lập cho vật công lệ điều khó ta nên thận trọng Muốn làm phải theo phương pháp quy nạp (induction) dùng phép khái quát (généralisation) (statistique) luật nhân (causalité)… mà sau làm Trong đời có người ưa lấy nửa lời mà lập công lệ cho vật, nói: Muốn nước cho mạnh phải hợp quần; muốn trì phong hóa phải bảo tồn Hán học Tôi dám nói lời mà họ cho khuôn vàng thước ngọc giá trị; mà theo luận lý học theo Khổng Tử, nói Lần kia, “Định Công hỏi: Có lời nói mà dấy nước chăng? Ngài thưa rằng: Lời nói không trông mong dễ dàng Định Công lại hỏi: Có lời nói mà nước chăng? Ngài thưa rằng: Lời nói không trông mong dễ dàng vậy” (Tử Lộ, XIII) Định Công hỏi đó, muốn lập cho dấy nước nước bên công lệ Phải ai, làm thánh làm tướng, lựa vài lời oai vệ mà đáp phăng cho Nhưng ngài ngài dùng câu bác trước đã, đáp sau Ngài đáp câu hỏi thứ nhứt Định Công rằng: “Người ta có nói: “Làm vua khó, làm chẳng dễ” Vậy biết làm vua khó, chẳng lời nói mà dấy nước ư?” Đáp câu hỏi thứ nhì rằng: “Người ta có nói: “Ta không vui làm vua, có nói mà chẳng trái ta” Nếu nói phải mà chẳng trái, chẳng hay; nói mà chẳng trái, chẳng lời nói mà nước ư?” Phàm không không dùng lời quyết, điều dạy luận lý học Trong hai câu trả lời đó, câu ngài dùng chữ ngõ hầu, thiệt với Luận lý học Trên đây, từ chỗ dẫn sách Xuân thu trước, lấy triết học sử Hồ Thích; hai điều sau tự tìm Còn nhiều điều khác hiệp với thuyết chánh danh đủ chứng minh Khổng Tử người mở đường cho danh học tức luận lý học bên Trung Quốc, nầy dài rồi, cử nội điều vừa Kể danh học lập nên học giả sau ngài, Mặc Tử, Công Tôn Tử, Tuân Tử, v.v… có tinh thần mà thôi, hình thức khiếm khuyết nhiều lắm, có đâu luận lý học bên Âu châu, Nhân minh học bên Ấn Độ[3] Vậy biết người mở đường đó, tri thức người học không hoàn toàn lắm; mà điều ta trách Cho nên ta xem Khổng Tử danh học Socrate Luận lý học phương Tây, chẳng qua ông tổ khai sơn mà sau đến Aristotle lập sáu điều luật nói kia, luận lý học thành lập Mà thật vậy, sách Luận ngữ, có tìm thấy chỗ ngài nói không với luận lý học, thuyết chánh danh ngài Vì cớ ấy, kêu tên “chánh danh”, Hồ Thích kêu chủ nghĩa, mà kêu thuyết, cho chưa trọn vẹn, chưa đáng kêu chủ nghĩa