1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Đặc điểm thơ huy cận trước cách mạng tháng tám (qua so sánh với thơ đới vọng thư trung quốc)

137 3,9K 4

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 137
Dung lượng 1,8 MB

Nội dung

Trong thời đại của mình, Huy Cận và Đới Vọng Thư hai tác giả lớn có nhiều đóng góp quan trọng và có giá trị trong nền thơ mới của mỗi dân tộc, sự nghiệp sáng tác của mỗi ông là cả một ch

Trang 1

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN

Trang 2

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI

TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN

Trang 3

LỜI CAM ĐOAN

Tôi xin cam đoan luận văn : Đặc điểm thơ Huy Cận trước

Cách mạng tháng Tám(qua so sánh với thơ Đới Vọng Thư –Trung Quốc) hoàn toàn là kết quả nghiên cứu của chính bản thân mình

Tác giả

Hà Nội, tháng 10 năm 2015

Trang 4

Lời cảm ơn

Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến thầy giáo PGS.TS Nguyễn Bá Thành đã tận tình giúp đỡ tôi trong suốt quá trình hoàn thành luận văn

Tác giả

Hà Nội, tháng 10 năm2015

Trang 5

MỤC LỤC PHẦN MỞ ĐẦU

1 Lí do chọn đề tài……… 1

2 Lịch sử vấn đề ……… 2

3.Đối tượng và phạm vi nghiên cứu……… 6

4.Mục đích nghiên cứu……… ……… …7

5 Nhiệm vụ nghiên cứu……….……… …7

6 Đóng góp của đề tài……… …8

7.Phương pháp nghiên cứu……….……… 8

8.Kết cấu của đề tài……….……… 9

PHẦN NỘI DUNG CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN VỀ THƠ HUY CẬN VÀ THƠ ĐỚI VỌNG THƯ 1.1 Huy Cận và sáng tác của ông trước 1945……….……… 9

1.1.1Tiểu sử……… 9

1.1.2 Sáng tác của Huy Cận trước tháng 8 năm 1945……… ……… 10

1.1.3 Quan niệm nghệ thuật……… …… 17

1.2 Đới Vọng Thư và sự nghiệp thơ ca ……… 19

1.2.1Tiểu sử……….19

1.2.2 Sáng tác của Đới Vọng Thư……… 22

1.2.3 Quan niệm nghệ thuật……… …… 23

1.3 Khái quát những điểm tương đồng và khác biệt của thơ Huy Cận so với thơ ĐớiVọngThư……… ……… 24

1.3.1 Cùng tiếp xúc với Tây học……… ……… 24

1.3.2 Vân dụng thi pháp Đường luật……… 27

1.3.3 Nỗi buồn trong thơ Huy Cận và thơ Đới VọngThư……… 30

Trang 6

CHƯƠNG 2:

SO SÁNH CẢM HỨNG CHỦ ĐẠO VÀ CÁI TÔI TRỮ TÌNH TRONG

THƠ HUY CẬN VÀ THƠ ĐỚI VỌNG THƯ

2 1 Cảm hứngchủ đạo ………37

2 1.1 Cảm hứng về quê hương đất nước ……….…… 37

2 1.2 Cảm hứng về vũ trụ, nhân sinh……… 38

2.2 Cái tôi trữ tình ……… 41

2.2 1 Cái tôi sầu não………41

2.2.2 Cái tôi cô đơn, khao khát giải thoát……….48

CHƯƠNG 3: MỘT SỐ ĐẶC ĐIỂM NGHỆ THUẬT THƠ HUY CẬN QUA SO SÁNH VỚI THƠ ĐỚI VỌNG THƯ 3 1 Thể thơ ……….51

3 1.1 Thơ 5 chữ……… 52

3 1.2 Thơ lục bát……….54

3 1.3 Thơ 7 chữ……… 56

3 1.4 Thơ 8 chữ……… 57

3 1.5 Thơ tự do……… 59

3.2 Biểu tượng thơ………61

3 2.1 Nước—Không gian vũ trụ và nỗi buồn ……… 62

3 2.2 Đất—Suy tưởng về lẽ sống chết……… 65

3.2.3 Lửa—Hoài niệm về sứ mệnh thắp sáng chưa tròn của nhà thơ ……… 67

3.2.4 Mơ mộng—Một cách thức để chiểm lĩnh không gian ……… 70

3.3 Tu từ nghệ thuật trong thơ………75

3.3.1 Ẩn dụ ……….75

Trang 7

3.3.2 Nhân hóa……….80

3.3.3 Hoán dụ……… 83

3.4 Yếu tố tự sự và yếu tố thơ trữ tình……….… 87

3.4.1Yếu tố tự sự……… 87

3.4.2 Yếu tố trữ tình………… ……….91

PHẦN KẾT LUẬN Phần kết luận…….……… ………93

PHẦN TÀI LIỆU THAM KHẢO Tài liệu tham khảo……… 95

PHỤ LỤC 1.Tạm dịch nghĩa một số bài thơ của Đới Vọng Thư………….……… 1

2.Một số ảnh………22

Trang 8

ĐẶC ĐIỂM THƠ HUY CẬN TRƯỚC CÁCH MẠNG THÁNG TÁM (QUA SO SÁNH VỚI THƠ ĐỚI VỌNG THƯ- TRUNG QUỐC)

PHẦN MỞ ĐẦU

1 Lý do chọn đề tài

Văn học là một hình thái ý thức xã hội thẩm mỹ đặc thù Văn học gắn liền với cuộc sống, nhận thức, lý giải, biểu hiện cuộc sống, con người bằng hình tượng Nghiên cứu, giảng dạy văn học không thể không tập trung vào hình tựợng Bởi vì, khám phá đặc điểm mới thấu hiểu được nội dung, ý nghĩa

và cái đẹp của tác phẩm văn học Nghệ thuật không chỉ phản ánh mà còn biểu hiện tiếng nói của tình cảm con người, là sự bộc lộ, giãi bày và gởi gắm tâm

tư Ở đó còn thể hiện cái nhìn, cách suy nghĩ của người nghệ sĩ lấy lời của Belinxki để minh chứng cho điều này: ―Thơ văn là loại hình nghệ thuật cao cấp nhất Thơ văn thể hiện trong lời nói tự do của con người, mà lời nói vừa

là âm thanh, vừa là bức tranh, vừa là khái niệm Do vậy thơ văn mang trong mình tất cả các yếu tố của nghệ thuật khác, nó như sử dụng không tách rời phương thức của tất cả các loại hình nghệ thuật riêng biệt Thơ văn chính là toàn bộ nghệ thuật.‖ [4, tr.91]

Tôi say mê thơ Đới Vọng Thư (戴望舒) và thơ Huy Cận (辉瑾) trước năm 1945 Có thể nói nhà thơ Đới Vọng Thư và nhà thơ Huy Cận cùng thời, mặc dù Huy Cận kém Đới Vọng Thư 15 tuổi Đới Vọng Thư thì tham gia Phong trào Tân văn hóa Trung Quốc, Huy Cận được biết qua Phong trào Thơ mới lãng mạn Việt Nam Chịu ảnh hưởng thơ Đường và văn hóa Phương Tây

Hai người đều mang màu sắc của cái tôi cá nhân độc đáo, thể hiện nhu cầu

giải phóng tình cảm, phát huy bản ngã và tự do cá nhân vô cùng đa dạng và phong phú Cái buồn và cô đơn thấm đẫm trên từng trang viết và quan niệm

Trang 9

thẩm mỹ của nhà thơ Hầu như thi nhân nào cũng đề cập đến sự cô độc, cái

buồn man mác, nhà thơ thành công nhất khi thể hiện cái tôi sầu thương bi thiết Họ đã nâng nỗi đau đời của mình lên thành đặc điểm vừa lãng mạn vừa

điển hình Đây cũng chính là đề tài mà tôi yêu thích và sẽ đi sâu khai thác

Trong thời đại của mình, Huy Cận và Đới Vọng Thư hai tác giả lớn có nhiều đóng góp quan trọng và có giá trị trong nền thơ mới của mỗi dân tộc, sự nghiệp sáng tác của mỗi ông là cả một chặng đường sáng tạo độc đáo không mệt mỏi Nhiều tác phẩm của hai ông được trích giảng trong nhà trường Do

đó, việc tìm hiểu, khám phá các tác phẩm của hai ông rất được nhiều người quan tâm Ngoài ra, việc nghiên cứu, so sánh giữa thơ của Đới Vọng Thư và Huy Cận giúp trang bị cho tôi những kiến thức, kỹ năng trong việc học tập, nghiên cứu học văn học sau này

2 Lịch sử vấn đề

2.1 Lịch sử nghiên cứu thơ Huy Cận

Hơn sáu mươi năm cầm bút, hai mươi tập thơ để lại cho đời Huy Cận

đã khẳng định vị trị của mình trong nền thơ ca Việt Nam hiện đại Đến nay đã

có nhiều bài viết nghiên cứu về thơ Huy Cận từ nhiều góc độ khác nhau, cảm hứng sáng tạo của Huy Cận qua các tập thơ, những đặc điểm cơ bản trong phong cách thơ ông Nhiều nhà nghiên cứu, nhà phê bình có tên tuổi như Vũ Ngọc Phan, Hà Minh Đức,Trần Đinh Sử… đều có những bài tiểu luận sâu sắc

về Huy Cận Hoài Thanh và Hoài Chân trong Thi nhân Việt Nam dẫ từng đánh giá về Huy Cận như sau: ―Người nói cùng ta nỗi buồn nơi quán chật đèo cao … nỗi buồn của người lữ thứ dừng ngựa trên non … Huy Cận triền miên trong cảnh xưa, trò chuyện với người xưa, luôn luôn đi về trên con đường thời gian vô tận … Nhưng con đường về quá khứ càng đi càng xa,càng

cô tịch, tứ bề càng vắng lặng, mênh mông‖ [13, tr.126-127] Bùi Giáng cũng

Trang 10

đã có nhưng đánh giá sâu sắc về thơ Huy Cận: ―Bấy lâu nay chúng ta quen nghĩ rằng Huy Cận chỉ là nhà thơ có cảm giác bén nhạy và tài hoa riêng biệt trong phép tả cảnh,tả tình sầu nhưng thật ra Huy Cận là khối óc vĩ đại đạt tới một cõi tư tưởng bát ngát nên tự nhiên như nhiên, lời thơ ông đi vào trong phong cảnh bao la, dội vào đáy thẳm thiên nhiên, và gửi lại cho ta những dư vang bất tận‖ [12, tr.114] Hà Minh Đức từng đánh giá như sau: ―Huy Cận

là một phong cách thơ đa dạng Thơ ông là sự thống nhất của nhiều phẩm chất, có suy tưởng triết lý có trữ tình mềm mại.‖ [3, tr.43] Phạm Thế Ngũ có những nhận xét xác đáng về thơ Huy Cận: ―Nói về thể cách Huy Cận không

ưa lối phá thể lộn xộn mà đi vào những điệu đều: ngũ ngôn, lúc bát, bảy chữ, tám chữ,về ngôn ngữ ông phần nào lợi dụng được sự canh cải mở đường của Xuân Diệu, đến Huy Cận, những ẩn dụ đột ngột, những ngữ điệu Tây không còn làm cho người ta thấy chướng.‖ [12, tr.69] Trận Khánh Thành trong Thi pháp thơ Huy Cận từng viết: ―Thơ Huy Cận luôn nằm trong tiếng nói yêu thương Nằm trong tiếng Việt vấn vương một đời Tiếng nói của dân tộc thấm vào cảm nghĩ, vào cách nhìn của nhà thơ ‖ [16, tr.187]

Thơ Huy Cận trước cách mạng tháng Tám năm 1945 là một giai đoạn rất quan trọng, tuy nhiên cho đến nay các công trình nghiên cứu cũng rất lẻ tẻ

và hạn chế.Có thể kể ra một số công trình nghiên cứu tiêu biểu sau: Lê Bảo

trong thơ lãng mạn Việt Nam đã từng nhận xét như sau: ―Thơ Huy Cận khi ra

lò hầu nhu đền được đóng dấu kiểm tra chất lượng Thể Lữ nổi bật ở chặng đường đầu, Huy Cận được cả sau lẫn trước Đó là cái mạnh của tác giả không dể ai phủ nhận Dường như về nhiều phương diện cả chất liệu và phương tiện, cả hồn thơ và thể thơ mới cái ở Huy Cận cứ đến mùa thì tự nhiên hái lượm vậy thôi, không mấy chật vật, mò mẫm kiếm tìm ‖ [12, tr.73] Trương Nhân Huyền từng đánh giá: ―Đọc thơ Huy Cận nhất là ở hai tập đầu Lửa thiêng và Vũ trụ ca thấy bao trùm một nỗi buồn vũ trụ Khi khai thác đề

Trang 11

tài này ông để lại không it bài thơ hay, đạt tính cổ điển của phong trào thơ mới.‖ [12, tr.82] Đỗ Lai Thúy cho rằng: ―Ngôn ngữ Lửa thiêng thích dùng từ Hán Việt để có màu sắc trang trọng phụ hợp với không khí thi phẩm‖ [12, tr.160] Trận Khánh Thành trong Thi pháp thơ Huy Cận từng viết : ―Nếu Lửa thiêng là bản ngậm ngùi dài thi Vũ trụ ca là tiếng vui ca cùng trời đất Đó không phải là tiếng nói giữa cõi người mà là tiếng nói giữa đất trời nên có phần xa lạ khi đối tượng và tâm thể giao tiếp thay đổi thì hệ thống từ vựng cũng thay đổi Nhà thơ dùng nhiều danh từ chỉ các yếu tổ của vũ trụ:đất trời, suối sông, biển, núi, trăng,sao, nhật nguyệt, gió mây khi miêu tả vũ trụ Huy Cận dùng nhiều từ Hán-Việt: Nhật nguyệt, hải hà, hoa đăng, tạo hóa,lưu quang, âm dương, hưng thịnh, vĩnh viễn, vạn thuở vạn đại, thiên thu … Những từ ngữ ấy gợi lên không khí cổ xưa, diễn tả đước sự bất biến và trường tồn của vũ trụ.‖ [16, tr.176] Cũng trong tác phẩm này tác giả còn viết:

―Trong Lửa thiêng, Huy Cận sử dùng những từ ngữ màu sắc và hương vị để tạo dựng một thể giới thơm thơ và tươi thắm: hương hoa, hương rừng … từ ngữ chỉ màu sắc trong thơ Huy Cận biểu hiện gam màu nhẹ và được trừu tượng hóa, không gian hồng, sắc đời thắm, lục nhạt, Huy Cận dùng từ láy với

ý nghĩa giảm nhẹ cử động và tiếng động :rơi rơi, dìu dìu, lạt lạt,hiu hiu, phất phơ, mênh mang, man mác … Tất cả những động từ chỉ hoạt động của con người trong thơ Huy Cận đều co sắc thái nhẹ nhàng,chừng mục, hướng về hoạt động nôi tâm.‖ [16, tr.173] Nguyễn Bá Thành trong Tư duy thơ hiện dại Việt Nam từng đánh giá: ―Huy Cận trước Cách mạng không nhằm mô tả thực tại, mà nhằm biểu hiện trực tiếp cái tâm trạng của mình‖ [18, tr.180]

2.2 Lịch sử nghiên cứu thơ Đới Vọng Thư

Hơn hai mươi năm cầm bút, sáu tập thơ để lại cho đời, Đới Vọng Thư

đã khẳng định vị trí trong nền thơ ca Trung Quốc hiện đại Tới nay có nhiều bài viết nghiên cứu về thơ Đới Vọng Thư từ nhiều góc độ khác nhau, cảm

Trang 12

hứng sáng tạo của Đới Vọng Thư qua các tập thơ, khám phá những đặc điểm

cơ bản trong phong cách thơ ông Nhiều nhà nghiên cứu,nhà phê bình có tên tuổi như Diệp Thần Đào(叶圣陶), Dư Quang Trung(余光中), Thi Triết Tồn(施蛰存) … đều có những bài tiểu luận sâu sắc về Đới Vọng Thư Diệp Thần Đào từng đánh giá như sau:《雨巷》以独特的音乐美和意境美―替新诗开创

了一个新纪元‖。 ―Ngõ hẻm trong mưa‖nhạc điệu và ý cảnh rất độc đáo, giúp cho thơ mới mở một mới‖ [19, tr.6] Dư Quang Trung có những nhận xét

xác đáng về thơ Đới Vọng Thư: ―上承中国古典的余泽,旁采法国象征派的残芬,不但领袖当时象征派的作者,抑且遥启现代派的诗风,确乎是

一位引人注目的诗人‖。―Thơ của ông chịu ảnh hưởng văn hóa cổ điển Trung Quốc và phái tượng trưng Pháp, ông không những lãnh đạo phái tượng trưng ở Trung Quốc mà còn đóng góp phong cách thơ hiện đại, đươc nhiều người quan tâm‖ [24, tr.201] Lương Nhân cũng có nhưng đánh giá về

thơ Đới Vọng Thư: ―对诗的音乐美,诗的形象的流动性和主题的朦胧性的追求;法国早期象征派诗人魏尔伦的意象‗模糊和精密紧密结合‘、把强烈

的情绪寓于朦胧的意象的主张,对他的影响甚为明显‖ ―Thơ của ông nhạc điệu đẹp, hình tượng của thơ có tính lưu động và chủ đề có tính lờ mờ; ông chịu hưởng quan điểm phái tượng trưng Pháp ―kết hợp mơ hồ và tinh xác‖,tình cảm kết hợp mông lung rất sâu.‖ [21, tr.2]

Thơ Đới Vọng Thư chiếm vị trí rất quan trọng trên thi đàn Trung Quốc hiện đại Các tập thơ của ông được nhiều nhà phê bình và các độc giả yêu văn chương quan tâm Thơ Đới Vọng Thư rất độc đáo Ông là gương mặt tiêu biểu của phái tượng trưng và phái hiện đại Tuy nhiên cho đến nay các công trình nghiên cứu cũng rất lẻ tẻ và hạn chế Dư Quang Trung từng đánh giá: ―他的产量少,当然不是评判艺术高下的重要标准,如果戴望舒不逝

于盛年,肯定会取得更大成就。‖ ―Tác phẩm của anh không nhiều, nhưng đánh giá nghệ thuật không phải theo số lượng tác phẩm nhiều hay ít,nếu anh

Trang 13

không mất sớm,chắc chắn còn nhiều thành tựu hơn.‖ [24, tr.202] Tôn Ngọc

碍他的艺术手法,反而使他的艺术手法更美好,更深刻地助成了思想性

的提高。‖ ―Đặc trưng thơ của Vọng Thư, có tính tư tưởng rất cao, không phải gây trở ngại thủ pháp nghệ thuật mà là đóng góp thủ pháp nghệ thuật, nâng cao tính tư tưởng‖ [23, tr.316] Trần Bính Doanh (陈丙莹) có viết: ―诗中有

爱国的意识情绪的存在的… ‖ ―Thơ mang tình cảm và ý thức yêu nước, một bài thơ có ý thức yêu nước ‖ [20, tr.165] Lương Nhân(梁仁) viết: ―新

的诗应该有新的情绪和表现这情绪的形式.‖―Thơ mới phải có tình cảm và biểu hiện hình thức mới‖ [21, tr.692] Trong Thơ Lâm Dĩ Lượng Lâm Dĩ

Lượng(林以亮) đánh giá: ―戴望舒的诗受现代法国诗人影响,作品颇为耐读。‖ ― Đới Vọng Thư chịu ảnh hưởng nhà thơ nước Pháp hiện đại, tác phẩm của ông rất thú vị.‖ [22, tr.4]

Có thể thấy rằng chưa có tác giả nào thật sự đi sâu nghiên cứu đặc điểm thơ Huy Cận trước cách mạng tháng Tám Cho đến nay vẫn chưa có một công trình cũng như một chuyên luận nào đi sâu vào nghiên cứu, so sánh về thơ của hai tác giả này Ở luận văn này, tôi sẽ cố gắng tập trung khảo sát một cách hệ thống các đặc điểm thơ Huy Cận qua so sánh thơ Đới Vọng Thư

3 Đối tƣợng và phạm vi nghiên cứu

- Đối tƣợng nghiên cứu

Nghiên cứu đặc điểm nghệ thuật cuả thơ Huy Cận trước Cách mạng

Tháng tám bao gồm các tập thơ: Lửa thiêng, Vũ trụ ca và thơ Đới Vọng Thư qua hai tập Đới Vọng Thư thi tuyển, Đới Vọng Thư thi tập Luận văn này

nghiên cứu về đặc điểm thơ Huy Cận trước năm 1945 so sánh với thơ Đới Vọng Thư trên những đặc điểm Mỗi nhà thơ đều có nét độc đáo riêng biệt, đề cập đến các vấn đề khác nhau tạo nên sự đa dạng và phong phú trong phong

Trang 14

cách sáng tác, việc đi sâu tìm hiểu đặc điểm thơ sẽ giúp phát hiện ra những sáng tạo độc đáo, thú vị trong nghệ thuật sáng tác của hai nhà thơ

- Phạm vi nghiên cứu

Huy Cận và Đới Vọng Thư đã để lại sự nghiệp sáng tác thơ đồ sộ, vô cùng phong phú cả về số lượng lẫn đề tài Tuy nhiên, trong luận văn này tôi chỉ tập trung nghiên cứu đặc điểm thơ Huy Cận trước năm 1945 qua so sánh với thơ Đới Vọng Thư nhà thơ Trung Quốc 1905 - 1950.Thơ Huy Cận trước

năm 1945, tác phẩm tiêu biểu là Lửa thiêng(1940) và Vũ tru ca(1942) Thơ Đới Vọng Thư tác phẩm tiêu biểu là:Ký ức của tôi(1929), Đới Vọng Thư thi tuyển(1957), Đới Vọng Thư thi tập(1981)

4 Mục đích nghiên cứu

Nghiên cứu đặc điểm thơ Huy Cận trước Cách mạng tháng Tám qua

so sánh với thơ Đới Vọng Thư khám phá quá trình sáng tác, quan niệm nghệ thuật nhằm lý giải nỗi buồn, cảm hứng chủ đạo, cái tôi trữ tình, thể thơ, biểu tượng thơ, tu từ nghệ thuật,thơ tự sự và thơ trữ tình.Trên cơ sở đó khái quát thành những đặc điểm có ý nghĩa lý luận chung cho sự hội nhập của thơ hiện đại Trung Quốc với thơ hiện Việt Nam từ thế kỷ XX

5 Nhiệm vụ nghiên cứu

Nghiên cứu đề tài này, tôi tập trung giải quyết các nhiệm vụ sau:

- Nghiên cứu đặc điểm thơ Huy Cận so sánh với thơ Đới Vọng Thư để tìm ra

sự giống và khác nhau trong sáng tác của hai nhà thơ

- Tìm hiểu nhân vật trữ tình, nghệ thuật biểu hiện, cảm hứng sáng tác, hình tượng, biểu tượng, tu từ nghệ thuật, ngôn ngữ, một số đặc điểm nghệ thuật thơ của hai ông, để thấy được phong cách độc đáo riêng của thi nhân

Trang 15

6 Đóng góp của đề tài

Đề tài còn là tài liệu quý báu liên quan tới việc nghiên cứu đặc điểm trong thơ Huy Cận và thơ Đới Vọng Thư Ngoài ra, việc nghiên cứu đề tài giúp người đọc thấy được sự đóng góp to lớn, tích cực của mỗi nhà thơ cho nền văn học

7 Phương pháp nghiên cứu

Trong quá trình nghiên cứu, chúng tôi sử dụng ba phương pháp cơ bản như sau:

Phương pháp so sánh văn học

Sự dụng phương pháp so sánh văn học để tìm ra những giống nhau và

khác nhau của thơ Huy Cận trước cách mạng tháng tám so với thơ Đới Vọng Thư

Trang 16

8 Kết cấu của đề tài

Ngoài phần đầu và phân kết luận nội dung của luận văn được chia làm ba chương như sau:

Chương I: Tổng quan về thơ Huy Cận và thơ Đới Vọng Thư

Chương II: So sánh cảm hứng chủ đạo và cái tôi trữ tình trong thơ Huy Cận

và thơ Đới Vọng Thư

Chương III: Một số đặc điểm nghệ thuật của thơ Huy Cận qua so sánh với thơ Đới Vọng Thư

CHƯƠNG 1 TỔNG QUAN VỀ THƠ HUY CẬN VÀ THƠ ĐỚI VỌNG THƯ

1.1 Huy Cận và sáng tác của ông trước 1945

1.1.1Tiểu sử

Huy Cận tên thật là Cù Huy Cận, bút danh Huy Cận sinh ngày 31 tháng 5 năm 1919, trong một gia đình nhà nho nghèo gốc nông dân dưới chân núi Mồng Gà, bên bờ sông Ngàn Sâu (thượng nguồn sông La) ở làng Ân Phú, huyện Hương Sơn sau đó thuộc huyện Đức Thọ(nay là xã Ân Phú,

huyện Vũ Quang), tỉnh Hà Tĩnh

Ông lúc nhỏ học ở quê, sau vào Huế học trung học, đậu tú tài Pháp; rồi ra Hà Nội học trường Cao đẳng Canh nông Trong thời gian học Cao đẳng, ông ở phố Hàng Than cùng với Xuân Diệu Từ năm 1942, ông tham gia phong trào sinh viên yêu nước và Mặt trận Việt Minh, Huy Cận đã tham gia Quốc dân đại hội ở Tân Trào (tháng 8 năm 1945) và được bầu vào Ủy ban Giải phóng (tức Chính phủ Cách mạng lâm thời sau đó) Huy Cận cũng từng cộng tác với nhóm Tự Lực Văn Đoàn

Trang 17

Tháng 8 năm 1945, Cù Huy Cận là một trong ba thành viên của phái đoàn Chính phủ Lâm thời (gồm Nguyễn Lương Bằng, Trần Huy Liệu và Cù Huy Cận) đi vào kinh đô Huế để tiếp nhận lễ thoái vị của Vua Bảo Đại

Sau Cách mạng tháng Tám thành công, khi mới 26 tuổi, ông đã là Bộ trưởng Bộ Canh nông trong Chính phủ liên hiệp lâm thời Việt Nam Dân chủ Cộng hòado Hồ Chí Minh đứng đầu Chính ph Trong những năm 1945 - 1946, ông là Ủy viên Ban thanh tra đặc biệt của Chính phủ

Sau này ông làm Thứ trưởng Bộ Văn hóa, rồi Bộ trưởng đặc trách Văn hóa Thông tin trực thuộc Hội đồng Bộ trưởng trong chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hòa và Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, phụ trách các công tác văn hóa và văn nghệ

Từ 1984, ông là Chủ tịch Ủy ban Trung ương Liên hiệp các Hội Văn học nghệ thuật Việt Nam Ngoài ra, ông còn là Đại biểu Quốc hội Việt Nam khóa I, II và VII

Huy Cận mất ngày 19 tháng 2 năm 2005 tại Hà Nội

Tác phẩm tiêu biểu trước cách mạng tháng tám năm 1945: Lửa thiêng (1940) ), Vũ trụ ca(1942)

Huy Cận đã được Nhà nước tặng Giải thưởng Hồ Chí Minh về văn học nghệ thuật (đợt I - năm 1996) Tháng 6 năm 2001, Huy Cận được bầu là viện sĩ Viện Hàn lâm Thơ Thế giới.Ngày 23 tháng 2 năm 2005, ông được Nhà nước truy tặng Huân chương Sao Vàng.Ở một số thành phố đã có đường phố mang tên nhà thơ Huy Cận Ở huyện Vũ Quang, tỉnh Hà Tĩnh (quê ông), có Trường Trung hoc phổ thông mang tên Cù Huy Cận

1.1.2 Sáng tác của Huy Cận trước tháng tám năm 1945

Trang 18

Huy Cận có năng lực cảm nhận cuộc sống thật đặc biệt, có thể nghe được từ những biểu hiện tinh vi của tạo vật đến những biến đổi lớn lao trong

vũ trụ vô cùng vô tận Huy Cận cảm nhận được trọn vẹn từ những mùi vị dân

dã của đất đai đồng ruộng đến lời ru của gió, nhịp thở của biển, để rồi nói lên linh hồn của cảnh sắc thiên nhiên bằng giai điệu trong trẻo, dễ rung động lòng người

Trước 1945, tuy vật vã với nỗi sầu đau nhưng thiên nhiên trong thơ

Huy Cận vẫn thấm thía tình người, tình đời

Ðêm mưa làm nhớ không gian Lòng run thêm lạnh nỗi hàn bao la Tai nương nước giọt mái nhà Nghe trời nặng nặng nghe ta buồn buồn (Huy Cận— Buồn đêm mưa)

Năng lực ấy không chỉ có được bằng sự tinh nhạy của các giác quan (rèn dũa trong những năm tháng tuổi thơ, sống ở quê hương) mà còn xuất phát từ chiều sâu tâm hồn nhà thơ - một tâm hồn luôn rộng mở để đón nhận

đủ đầy âm vang mọi phía đời sống Có thể nói: thiên nhiên, quê hương đất nước là nguồn cảm hứng vô tận trong thơ Huy Cận Nếu ở Xuân Diệu, thiên nhiên thường sực nức hương vị và ngôn ngữ ái tình thì ở Huy Cận, núi sông cây cỏ bao giờ cũng lặng lẽ, bình thản như tâm hồn tác giả Không thể hình dung được thơ Huy Cận sẽ ra sao nếu thiếu đi nắng vàng, trời xanh, gió biếc, biển rộng, sông dài, Nhưng thơ ấy không thuộc loại thơ điền viên, bởi trước sau tác giả vẫn luôn nặng lòng đời, luôn có ý thức phát hiện rồi khẳng định sự hài hòa giữa con người với tự nhiên; để mở rộng biên giới những xúc cảm, nâng tầm nhận thức về sự tồn tại của con người "Thơ viết về đất nước, thiên nhiên và quê hương là một điểm mạnh của Huy Cận Dường như ở đây nhà

Trang 19

thơ đã toát ra một mảng hương sắc sâu xa, cao đẹp nhất của tâm hồn mình" (Xuân Diệu)

Huy Cận bắt đầu sáng tác từ năm 1936 bằng những bài bình luận văn học đăng trên các báo Tràng An, Sông Hương; với bút danh Hán Quỳ Từ

1938, thơ của Huy Cận được in trên báo Ngày nay Tập thơ đầu tay Lửa thiêng ra mắt độc giả vào tháng 11-1940 Ðây là thời gian Huy Cận cùng sống

với Xuân Diệu tại số 40 Hàng Than-Hà Nội.Tập thơ gồm 50 bài, một số đã

đăng báo, Lửa thiêng nhanh chóng được độc giả nhiệt liệt đón nhận Chính ngọn Lửa thiêng thắm đượm tình người, tình đời đã giúp Huy Cận có được vị

trí tiêu biểu trong làng thơ Mới, giai đoạn cực thịnh của nó

Lửa thiêng trước hết là tiếng lòng của một thanh niên mới lớn (21

tuổi) đang thể hiện niềm vui, nỗi buồn của chính mình Như đa số thơ Mới, tập thơ lấy tuổi trẻ và tình yêu làm đề tài chủ yếu Nhưng giữa lúc độc giả đã quá quen thuộc với giọng nỉ non, sầu não trong thơ Mới thì những cung bậc tình yêu dễ thương ở lứa tuổi học trò, lứa tuổi còn nhiều e ấp vẩn vơ, chưa nhuốm mùi nhục cảm - có sức hấp dẫn mới lạ:

Ðường trong làng: hoa dại với mùi rơm Người cùng tôi đi giữa đường thơm Lòng giắt sẵn ít hương hoa tưởng tượng Ðất thêu nắng, bóng tre rồi bóng phượng Một buổi trưa không biết ở thời nào Như buổi trưa nhè nhẹ trong ca dao

Có cu gáy, có bướm vàng nũa chứ

Mà đôi lứa đứng bên vườn tình tự (Huy Cận—Ði giữa đường thơm)

Trang 20

Nhưng tình yêu ấy vẫn không bền, nhanh chóng rơi vào vô vọng Bởi

có một nỗi u hoài thường trực trong tâm hồn, bắt nguồn sâu xa từ bi kịch bế tắc, vỡ mộng Thành ra, thơ Huy Cận vừa hồn nhiên vừa buồn

Hỡi Thượng đế! Tôi cúi đầu trả lại Linh hồn tôi đà một kiếp đi hoang Sầu đã chín, xin người thôi hãy hái Nhận tôi đi, dầu địa ngục, thiên đường (Huy Cận—Trình bày)

―Sầu đã chin…‖ buồn thương, sầu não là âm hưởng chính khiến Lửa thiêng như bản ngậm ngùi dài ―Tập thơ dằng dặc một nỗi buồn nhân thế, một

nỗi đau đời Nhà thơ đã gọi dậy cái hồn buồn của Ðông Á, đã khơi lại cái mạch sầu mấy nghìn năm vẫn ngấm ngầm trong cõi đất này‖ (Hoài Thanh) Nỗi buồn như kết quả của quá trình lắng nghe tinh tế nhịp tuần hoàn vũ trụ và nỗi ngậm ngùi nhân gian Ðó là tấm lòng tủi nắng sầu mưa Cũng đất nước

mà nặng buồn sông núi.Cái buồn trong Lửa thiêng không xuất phát từ bi kịch

cá nhân nhà thơ mà gắn nhiều hơn với tâm trạng xã hội, với ý thức về thân phận nô lệ của cả một thế hệ Trong lời tựa cho lần xuất bản đầu tiên

Triền miên trong buồn thương nhưng Huy Cận không mất hút vào cõi siêu hình hay chán chường, tuyệt vọng- như không ít nhà thơ Mới Nhà thơ vẫn tha thiết, chân thành hướng về phần thiên lương cao đẹp của cuộc đời; cảm nghe được hồn thiêng đất nước, hương vị nồng đượm của quê hương và nhựa sống tiềm tàng trong nhành cây ngọn cỏ:

Luống đất thơm hương mùa mới dậy Bên đường chân rộn bước trai tơ Cành xanh cành đẹp xui tay với Sông mát tràn xuân nưóc đậm bờ (Huy Cận—Xuân)

Trang 21

Lửa thiêng được viết bằng một nghệ thuật vững vàng, độc đáo

Âm hưởng chủ đạo: nhẹ nhàng, thâm trầm, hướng vào nội tâm Lời thơ, ý thơ

tự nhiên, không cầu kỳ rắc rối Cảnh sắc ít đường nét, giản ước, thanh thoát; tạo được ấn tượng về một không gian bàng bạc, xa vắng, đậm đà phong vị Ðường thi Ngoài những thể thơ Mới khá phổ biến, Huy Cận đặc biệt thành công ở thể lục bát truyền thống Với âm hưởng phong phú, hình ảnh mới mẻ, nhà thơ đã góp phần khẳng định khả năng biểu hiện tinh tế của thể thơ dân tộc

này (Ngậm ngùi, Buồn đêm mưa, Thuyền đi, Trông lên, Chiều xưa, )

Từ sau Lửa thiêng, trong bối cảnh xã hội ngày càng đen tối, thơ Mới

dần đi vào ngõ cụt Mỗi nhà thơ loay hoay tìm lối thoát cho riêng mình Huy Cận thoát ly vào vũ trụ và thiên nhiên Ông hoàn chỉnh cả một hệ thống triết

lý ngợi ca niềm vui siêu thoát ấy trong tập văn xuôi năm 1942 Nhà thơ kêu gọi mọi người trở về hòa nhập vào tạo vật Có lẽ tạo vật đau thương, đất trời vắng lạnh vì nỗi lòng ta xa cách tạo vật đó thôi Ta hãy trở về, ta hãy nhập cuộc, có nhịp sống đưa nâng, có dòng đời xô đẩy, cái vui lớn, cái vui trọng đại dâng sóng tràn khắp cõi đời.Tìm nguồn vui từ thiên nhiên vũ trụ

Triết lý ấy được thể hiện đầy đủ, cụ thể trong Vũ trụ ca - tập thơ viết năm 1942, chưa in thành sách Thoát vào vũ trụ, hồn thơ Huy Cận - với những cảm xúc mới lạ - trở nên khoáng đạt, mạnh mẽ hơn Nhà thơ say sưa với cái vô cùng của trời đất, trăng sao Nhiều tứ thơ hay, nhiều hình ảnh rực

rỡ xuất hiện:

Trời thắm duyên rằm vừng nhạc mở Chuông sao rung nhớ, tiếng vàng bay Lượng vui muôn kiếp cân đầu sóng Biển rủ rê lòng nhập cuộc say (Huy Cận—Lượng vui)

Trời xanh ran lá biếc

Trang 22

Biển chóa ngập buồm vàng Gió thổi miền bất diệt Mây tạnh đất hồng hoang (Huy Cận—Trời, Biển, Hoa, Hương)

Huy Cận như gặp lại niềm vui thuở trước, lại hân hoan, hồ hởi và rạo rực những khát khao của tuổi trẻ:

Ta vận tấm xuân đi hớn hở Tâm tư ngào ngạt hiến dâng đời Thân cũng hát lừng cao nhịp lửa Hoa thiên thu hẹn nở cùng môi

(Huy Cận—Áo xuân)

Nhưng một điều rất dễ nhận ra: cái vui trong Vũ trụ ca là vui gượng,

cố vui nên không trọn vẹn, vẫn mang vẻ chông chênh, vô vọng Cho nên đôi khi để đạt ý đồ nghệ thuật, tác giả rơi vào cường điệu, cầu kỳ; hình ảnh đậm màu sắc tượng trưng Tình thì mới nhưng ý tứ dễ đơn điệu, cũ mòn Ðiều này

là tất nhiên, bởi dù có trốn tận đâu vẫn không chạy khỏi chính mình Chính cái tôi giàu cảm xúc, nặng tình với đất nước, dân tộc đã không để yên nhà thơ

trong sự huyễn hoặc:

Về đâu? những bước thời gian đã

In dấu mong manh trên cánh đào?

Về đâu hạt bụi vàng thao thức Theo bánh xe quay vòng khát khao?

(Huy Cận—Xuân hành )

Về đâu? Câu hỏi cứ lặp đi lặp lại như một ám ảnh, day dứt khôn nguôi

về ngày mai, về ý nghĩa của kiếp người.Những bài thơ tiêu biểu: Xuân hành, Lượng vui, Áo xuân, Triều nhạc,

Trang 23

Hồn thơ Huy Cận luôn vận động giữa nhiều đối cực: vũ trụ-cuộc đời,

sự sống-cái chết, nỗi buồn-niềm vui, hiện thực-lãng mạn

Vũ trụ và cuộc đời luôn song hành tồn tại, thành hai cực hấp dẫn hồn thơ Huy Cận Thơ ông ngày càng gắn bó với đời, nhưng cảm hứng về cuộc đời không tách rời cảm hứng về vũ trụ Vươn lên tìm hiểu những bí ẩn của không gian vô cùng cũng đồng thời nhìn về trái đất để hiều hơn chính mình Khát vọng ấy mang bản chất triết lý, nhân văn cao cả Bởi đích đến cuối cùng của nó không phải cõi siêu hình nào mà chính là mặt đất, cõi sống của con người

Huy Cận viết khá nhiều về cái chết, về sự tương phản nghiệt ngã giữa hữu hạn đời người với cái vô hạn của tạo hóa Sự sống là bất tử, vũ trụ là vô cùng nhưng con người không thể tránh được cái chết Nghĩ đến lúc từ giã cõi đời, nhà thơ không khỏi xót xa nuối tiếc Nhưng đó không là biểu hiện của thái độ ham sống sợ chết tầm thường mà là của khát vọng được cống hiến hết mình, được tái sinh:

Ðời thân yêu, một ngày mai ta chết Cho ta đi khi hè chói chang trưa

Ðể ta hiểu giã từ chưa phải hết Nằm đất quen như hạt chín sang mùa (Huy Cận—Say mùa hè)

Nỗi buồn và niềm vui ở Huy Cận đều được đẩy đến cực đoan: lúc buồn-buồn đến ảo não, thê thiết; khi vui-vui tràn trề, dào dạt Hành trình tâm tưởng của Huy Cận đi từ nỗi buồn sâu đến niềm vui lớn Cảm nhận, thể hiện

rõ hai đối cực này chứng tỏ nhà thơ rất thiết tha với cuộc đời và ý thức đầy đủ

về thân phận con người Khi nỗi buồn được ý thức, hóa thành nỗi đau đời; khi niềm vui được ý thức, sẽ thành hạnh phúc, tin yêu.Cảm hứng nghệ thuật của Huy Cận, trước 1945, có sự phân cực khá rõ giữa hiện thực và lãng mạn

Trang 24

Trước Cách mạng tháng 8, Huy Cận là một trong số những nhà thơ tiêu biểu của thơ Mới Thơ ông là tiếng lòng thiết tha gắn bó với quê hương đất nước, khao khát được hiến dâng tuổi trẻ và tài năng; nhưng khi vấp phải thực trạng xã hội, những kỳ vọng ấy đã tan vỡ hoàn toàn Như nhiều nhà thơ lãng mạn khác, Huy Cận giai đoạn này ít thơ vui hơn thơ buồn.Luôn có một nỗi sầu thường trực trên từng trang thơ của ông, nhưng đó là biểu hiện sinh động của bi kịch tâm trạng; đáng được cảm thông, trân trọng

Huy Cận là nhà thơ lớn, nhà văn hóa lớn tầm cỡ thế giới Tuy am hiểu nhiều nền văn minh, văn hóa của nhân loại, hồn thơ ông vẫn đậm đà bản sắc dân tộc Suối nguồn thơ ca truyền thống đã rót vào tâm hồn Huy Cận những giai điệu du dương, khiến cho tiếng thơ - những khi đạt đến độ thuần thục - rất dễ đi vào lòng người Thể thơ lục bát truyền thống, thể thơ năm chữ của dân ca Nghệ Tĩnh - trong tay Huy Cận - vừa mộc mạc chân tình vừa lắng đọng, hàm súc; sắc thái biểu hiện được phát huy rõ rệt Chất suy nghĩ bàng bạc khắp các tứ thơ Hình ảnh thơ Huy Cận thường không sắc sảo, gây ấn tượng mạnh mà thâm trầm, khơi gợi; như len nhẹ, như ngấm sâu vào tâm hồn

và trí tuệ người đọc Những bức tranh thiên nhiên trong thơ Huy Cận thường rất ít đường nét, giản ước theo bút pháp cổ điển, gợi nhiều hơn tả Do đó, có thể nói: ấn tượng không gian có được - trước hết - Ðường thi

1.1.3 Quan niệm nghệ thuật

Nhà văn viết không chỉ dựa vào bản năng thiên bẩm mà còn luôn quan sát và suy nghĩ về chính công việc của mình và đồng nghiệp, hình thành ý thức nghệ thuật khá nhất quán và ngày càng toàn diện, sâu sắc trong hành trình sáng tạo của nhà văn

Như mọi nhà văn chân chính, mối quan tâm lớn trước hết ở Huy Cận

là quan hệ giữa văn học với đời sống, với thời đại Ngay từ thời kỳ đầu cầm

Trang 25

bút, nhà văn đã quan niệm,văn học bao giờ cũng phải trả lời những câu hỏi của ngày hôm nay, bao giờ cũng phải đối mặt với những người đương thời về những câu hỏi cấp bách của đời sống khi nhìn lại các sáng tác văn học trước cách mạng tháng tám, Huy Cận đã nhận ra một hạn chế của nhiều tác phẩm Sau năm 1945, nhận thức của nhà văn về hiện thực càng được rộng mở và đạt tới những chiều sâu mới Ngòi bút của Huy Cận không còn bị khuôn vào trong những đường hướng, những khuôn khổ có sẵn mà mở ra để khám phá toàn bộ đời sống xã hội và con người trong tính ―Đa sự, đa đoan‖ của nó Đồng thời, quan niệm về hiện thực ở Huy Cận cũng luôn gắn liền với nền tảng tinh thần nhân bản

Sứ mệnh của người cầm bút trước những vấn đề của con người Như mọi nhà văn chân chính, khi lựa chọn công việc cầm bút làm sự nghiệp của đời mình, Huy Cận đã ý thức sâu sắc nhà văn thấu hiểu trách nhiệm thiêng liêng của người cầm bút là trách nhiệm công dân, sứ mệnh của nhà văn trước cuộc đời, trước đất nước, trước con người Càng ngày, Huy Cận càng tha thiết với sứ mệnh của văn chương và nhà văn trong mục tiêu cao cả vì con người Nhà văn tồn tại ở trên đời có lẽ trước hết là vì thế: để làm công việc giống như kẻ nâng giấc cho những người cùng đường, tuyệt lộ, bị cái ác hoặc số phận đen đủi dồn con người ta đến chân tường, những con người cả tâm hồn

và thể xác bị hắt hủi và đoạ đày đến ê chề, hoàn toàn mất hết lòng tin vào con người và cuộc đời Nhà văn tồn tại trên đời để bênh vực cho những con người không có ai để bênh vực Để làm được như thế, phẩm chất đầu tiên cần có của một người viết văn phải là tình yêu thương con người, tưởng tượng nổi một nhà văn mà lại không mang nặng trong mình tình yêu cuộc sống và nhất là tình yêu thương con người Tình yêu này của người nghệ sĩ vừa là một niềm hân hoan say mê, vừa là một nỗi đau đớn, khắc khoải, một mối quan hoài thường trực về số phận, hạnh phúc của những người chung quanh mình Cầm

Trang 26

giữ cái tình yêu ấy trong mình, nhà văn mới có khả năng cảm thông sâu sắc với những nỗi đau khổ, bất hạnh của người đời, giúp họ có thể vượt qua những khủng hoảng tinh thần và đứng vững được trước cuộc sống

Huy Cận giữa những quan niệm, nhận thức được phát biểu trực tiếp với tác phẩm luôn có sự thống nhất, quá trình sáng tác cũng là quá trình nhà văn tự tìm kiếm và xác định ngày càng toàn diện và sâu sắc quan niệm nghệ thuật của mình

1.2 Đới Vọng Thƣ và sự nghiệp thơ ca

1.2.1Tiểu sử

Đới Vọng Thư (5/3/1905-28/2/1950) tên thật là Đới Triều An, bút danh là Mộng Âu(梦鸥), Giang Ân quê Hàng Châu, Chiết Giang, là một trong những nhà văn Trung Quốc hiện đại nổi tiếng, tiêu biểu của phái tượng trưng

Năm 1923 ông thi vào Trường đại học Thượng Hải, khoa Văn học Năm 1925 chuyển vào Trường đại học Chấn Đán học tiếng Pháp

Năm 1926 với Thi Triết Tồn và Đỗ Hành sáng lập ―Tuần Báo‘‘

Năn 1927 viết bài thơ 《雨巷》―Ngõ hẻm trong mưa‖ Năm 1928 cùng với bạn Thi Triết Tồn và Đỗ Phùng Tuyết Phong sáng lập《文学工场》―công xưởng văn học‖

Tháng 4 năm 1929 xuất bản thi tập《我的记忆》―Ký ức của tôi‖,thi tập này tiêu biểu Ông sự dụng phương pháp tượng trưng sáng tác Trong thi tập này nổi tiếng là ―Ngõ hẻm trong mưa‖ Được Diệp Thần Đào tiến cử, ca ngợi tán thưởng ―替新诗开创了一个新纪元‖ ―mở một tân thi tân thể kỷ‖, được xưng hiệu ―nhà thơ Ngõ hẻm trong mưa‖

Năm 1932, Đới Vọng Thư cũng với Thi Triết Tồn chủ trì biên tập tạp chí xã hội《现代》―hiện đại‖, tháng 11 sang nước Pháp du học, lần đầu vào Đại

Trang 27

học Paris, sau chuyển đến Đại học Lyon Pháp Ông vừa đi học vừa phiên dịch, đã phiên dịch《苏联文学史话》―Lịch sử văn học Liên Xô‖, 《比利时短篇小说集》―tuyển tập truyện ngắn Bỉ‖,《意大利短篇小说集》―tập truyện ngắn Ý‖, Ông cũng đọc rất nhiều tiểu thuyết của các nhà văn Tây Ban Nha

Mùa xuân năm 1935, ông trở về Trung Quốc

Tháng 10 năm 1936, ông với Biện Chi Lâm(卞之琳), Tôn Đại Vũ(孙大雨) sáng tạo tạp chí《新诗》―Tân thi‖ ra hằng tháng Đây là một trong những hoạt động quan trọng nhất của tạp chí văn học hiện đại của Trung Quốc, ―Tân thi‖ ngừng xuất bản vào tháng 7 năm 1937, sau khi ra 10 số, ―Tân thi‖ cũng là một nơi quan trọng các nhà thơ hiện đại chia sẻ với nhau, có các bài thơ 《霜花》―Sương hoa‖,《秋天的梦》―mơ mộng mùa thu‖ cũng đang lan rộng Chiến tranh chống Nhật nổ ra, ông sang Hồng Kông làm biên tập viên của 《大公报

》―Đại Công Báo‖ Bổ sung văn học, sao sáng lập tạp chí《耕耘》―Canh Vân‖

Mùa xuân năm 1938, ông trở thành biên tập viên của《星岛日报·星岛

》―Sao đảo nhật báo ·Sao đảo‖ Năm 1939 biên tập viên của《顶点》―Đỉnh điểm‖ Cuối năm 1941, ông tham gia tuyên truyền cách mạng và bị bắt

Tháng 3 năm 1946, Cả gia đình chuyển sangThượng Hải Tháng tám, ông làm giáo sư tại Đại học Tế Nam, dạy tiếng Tây Ban Nha

Tháng 7 năm 1947, học sinh trong các phong trào dân chủ yêu nước, sau đó ông đã bị sa thải khỏi Đại học Tế Nam Tháng 8 ông làm giáo sư tại Cao đẳng Sư phạm Thượng Hải, là Chủ nghiệm Khoa Văn học,

Tháng 5 năm 1948, ông tham gia bãi khóa và bị vu cáo hãm hại, sau

đó cả gia đình chuyển sang Hồng Kông

Tháng 6 năm 1949 ông tham gia Đại hội đại biểu Tổ chức văn học Trung Quốc và nghệ thuật tại Bắc Kinh, sau đó ông làm Trưởng văn phòng tại Nhà xuất bản Tổng cục Tin tức quốc tế

Trang 28

Năm 1950 ông mất tại Bắc Kinh, hưởng thọ 45 tuổi Ông được chôn tại nghĩa trang Bắc Kinh, bia mộ có ghi ―Lăng mộ của nhà thơ của Đới Vọng Thư‖

Ông biết tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ý, tiếng Anh, tiếng Bỉ,tiếng Nga, đã tham gia vào các công việc dịch thuật văn học châu Âu, ông

là người lần đầu tiên dịch tác phẩm của Lorca (nhà thơ Tây Ban Nha) ra tiếng Trung

Trong thi tập nổi tiếng là ―Ngõ hẻm trong mưa‖, được Diệp Thần Đào tiến cử, ca ngợi tán thưởng ―mở một tân thi tân thể kỷ‖, được xưng hiệu ―nhà thơ Ngõ hẻm trong mưa‖

Dịch thơ Baudelaire, thơ Verlaine và bản thân sáng tác theo phái Tượng trưng, đề xướng thơ thuần tuý Bài thơ theo phong cách độc đáo được gọi là phái hiện đại ―诗坛领袖‖ ―Thi đàn lãnh đạo ‖

Trong trường Đại học Lyon Pháp có một đài kỷ niệm Đới Vọng Thư viết bằng chữ hán ―纪念中国诗人戴望舒里昂中法大学学生‖ ―kỷ niệm Trung Quốc thi nhân Đới Vọng Thư, sinh viên đại học ở Lyon Pháp‖ từ năm 1932 đến năm1934 ông du học tại đây

Bài thơ ―Ngõ hẻm trong mưa ‖ của ông được chọn vào sách giáo khoa ngữ văn cấp II, cấpIII, giáo trình đại học Bài―Với bàn tay đầy thương tích‖ được chọn vào chương trình ngữ văn cấpII

Tác phẩm tiêu biểu:

1 《我的记忆》(诗集)1929 年,水沫书店 Kí ức của tôi (Thi tập), Nhà

sách thùy mạt, Thượng hải 1929

2 《望舒草》(诗集)1933 年,现代书店 Vọng Thư thảo(thi tập), Nhà sách

Hiện đại, Thượng hải 1933

3 《灾难的岁月》 (诗集)1948 年,星群 Năm tháng tai nạn (thi tập), NXB

Quần tinh, Bắc kinh 1948

Trang 29

4 《戴望舒诗选》1957 年,人文 Đới Vọng Thư thi tuyển, Nhà xuất bản

Nhân văn, Bắc kinh 1957

5 《戴望舒诗集》1981 年,四川人民出版社 Đới Vọng Thư thi tập,

Nhà xuất bản Nhân dân Tứ Xuyên, 1981

6 《戴望舒诗全编》1989 年,浙江文艺出版社 Thơ Đới Vọng Thư toàn tập, Nhà xuất bản Văn nghệ Chiết Giang, 1989

1.2.2 Sáng tác của Đới Vọng Thƣ

Sáng tác của ông được chia thành ba giai đoạn, Giai đoạn thứ nhất, chính là bày tỏ cảm xúc cá nhân, có không khí nỗi buồn, sầu não Thi tập đầu tiên ―Ký ức của tôi‖, tác phẩm chủ yếu là những bài thơ buồn và thơ tình yêu Năm 1928 phát biểu ―Ngõ hẻm trong mưa‖ Giai đoạn thứ hai, một giai đoạn Cách mạng, mâu thuẫn lý tưởng với hiện thực,ông quyết định khai thác thơ ca theo phong cách riêng của mình, mặc dù vẫn còn sự cô đơn, trầm cảm và tình cảm, nhưng vẫn có một số giai điệu tươi sáng Quan tâm hiện thực xã hội, khao khát quang minh Giai đoạn thứ ba sau sự bùng nổ của cuộc chiến tranh chống Nhật, ông tham gia chống Nhật, năm 1941 tham gia tuyên truyền cách mạng và bị bắt Giai đoạn này có những thay đổi mới trong phong cách sáng tác Tác phẩm ―Đề trên vách nhà lao‖, bày tỏ tư tượng giải phóng dân tộc can đảm hào phóng và sự tự tin hay tác phẩm ―Với bàn tay đầy thương tích‖ bài thơ biểu hiện tính dân tộc và tính cá nhân kiên cường bất khuất Giai đoạn cuối, thơ ca sáng tác đã thể hiện vượt qua cảm xúc cá nhân,chắt chẽ liên kết dân tộc và xã hội

Nhà thơ sáng tác vượt qua chủ nghĩa lãng mạn, chủ nghĩa hiện đại, chủ nghĩa hiện thực Đới Vọng Thư là người tiểu biểu phái tượng trưng, hài hòa văn hóa phương đông và văn hóa phương tây, hình thành đặc điểm nghệ

Trang 30

thuật của riêng mình Đặc điểm nghệ thuật thơ có hai mặt: Một là Thơ ca truyền thống văn hóa Trung Quốc, các thi pháp được vận dụng trong thơ Hai

là ngôn ngữ của Đới Vọng Thư có sự kết hợp nhuần nhuyễn, hài hòa những yếu tố truyền thống và hiện đại, lối ví von so sánh của ca dao tục ngữ, sử dụng tinh hoa văn học dân tộc, ngôn ngữ tượng trưng của Đường thi và chủ nghĩa tượng trưng của thi ca Pháp Ngôn ngữ khắc họa không gian trong thơ Đới Vọng Thư có những vùng chạm đến không gian thiêng liêng cổ kính

1.2.3 Quan niệm nghệ thuật

Mối quan hệ giữa văn học với hiện thực nhà văn chân chính, mối quan tâm lớn trước hết ở nhà văn là quan hệ giữa văn học với đời sống, với thời đại Ông sống trong xã hội luôn rối loạn, quan niệm tư tưởng cũng có thay đổi, quan niệm tư tưởng của văn học cũng thay đổi Từ đầu văn học đối với Đới Vọng Thư là trình bày cảm xúc cá nhân, nỗi buồn, sầu não Tác phẩm chủ yếu là thơ buồn và thơ tình yêu Sau khi tham gia hoạt động Cách mạng, ông tạo thơ ca phong cách của riêng minh Nhà thơ giữa những quan niệm, nhận thức được phát biểu trực tiếp với tác phẩm luôn có sự thống nhất, quá trình sáng tác cũng là quá trình nhà văn tự tìm kiếm và xác định ngày càng toàn diện và sâu sắc quan niệm nghệ thuật của mình

Thi nhân đã ý thức sâu sắc nhà văn thấu hiểu trách nhiệm thiêng liêng của người cầm bút là trách nhiệm công dân, sứ mệnh của nhà văn trước cuộc đời, trước đất nước, trước con người Càng ngày, ông càng tha thiết với sứ mệnh của văn chương và nhà văn trong mục tiêu cao cả vì con người Ông viết thơ như tình yêu thương con người, Tình yêu này của người nghệ sĩ vừa

là một niềm hân hoan say mê, vừa là một nỗi đau đớn, khắc khoải, một mối quan hoài thường trực về số phận, hạnh phúc của những người chung quanh mình Cầm giữ cái tình yêu ấy trong mình, nhà văn mới có khả năng cảm

Trang 31

thông sâu sắc với những nỗi đau khổ, bất hạnh của người đời, giúp họ có thể vượt qua những khủng hoảng tinh thần và đứng vững được trước cuộc sống

Nhà văn viết không chỉ dựa vào bản năng thiên bẩm mà còn luôn quan sát và suy nghĩ về chính công việc của mình và lịch sử xã hội, hình thành ý thức nghệ thuật khá nhất quán và ngày càng toàn diện, sâu sắc trong hành trình sáng tạo của nhà văn

1.3 Khái quát những tương đồng và khác biệt thơ Huy Cận so với thơ Đới Vọng Thư

1.3.1 Tiếp xúc với Tây học

Hai nhà thơ cũng chịu ảnh hưởng chủ nghĩa tượng trưng và chủ nghĩa lãng mạn

Thế kỷ XIX văn học Pháp xuất hiện trào lưu thơ tượng trưng gây nên cơn địa chấn làm lay động thi đàn Những thi tài như Charles Baudelaire, Paul Verlaine, Arthur Rimbaud,…đã tập hợp một lực lượng nhà thơ trẻ cùng giương cao ngọn cờ tượng trưng chủ nghĩa Chủ nghĩa tượng trưng không chỉ gieo mầm, nở hoa kết trái trên mảnh đất văn học mà còn mở rộng địa hạt sang các lĩnh vực như sân khấu, hội họa, âm nhạc, trở thành hiện tượng văn hóa trên toàn Châu Âu Bước sang thế kỷ XX, chủ nghĩa tượng trưng đã lan tỏa, tìm được một vị thế của mình trong thơ ca hiện đại phương Đông trong đó có Trung Quốc,Việt Nam

Chủ nghĩa lãng mạn bắt đầu xuất hiện lần đầu tiên trong văn chương bằng những tác phẩm văn học Pháp vào thế kỉ thứ XIX

Chủ nghĩa tượng trưng bản chất thế giới là ―không rõ ràng‖, người nghệ sĩ phải biết ―tìm thấy trong cuộc phiêu lưu của thơ ca cách thức khám phá ra cái điều chưa được biết tới‖ Người nghệ sĩ không chỉ cảm thấu thế giới bên ngoài, mà còn nhận biết thế giới bên trong; không chỉ nắm bắt cái

Trang 32

hiện hữu, mà còn nghe thấy, cảm thấy cái vô hình, cái bí ẩn, mơ hồ nằm trong một màn sương dày đặc Để tìm ra một sợi dây liên hệ giữa thế giới vô thức

và thế giới hữu thức, người nghệ sĩ phải có một cái nhìn ―thấu thị‖ xuyên suốt các sự vật để có thể ―chọc thủng‖ màn sương bí ẩn, mơ hồ đó, nhằm tìm ra chân lý đích thực của nghệ thuật Các nhà tượng trưng cho rằng, tính chất cảm xúc, trữ tình của chủ nghĩa lãng mạng không thể giúp họ hoàn thành thiên chức của người nghệ sĩ, họ phải cần đến ―sự tổng hòa các giác quan‖ Phát huy tối đa sự cộng hưởng giữa các giác quan ấy

Đây là một đặc điểm vượt xa thi pháp lãng mạn, tiến đến một phương pháp mới trong nhận thức thực tại: không giãi bầy tình cảm một cách trực tiếp, không miêu tả, giải thích sự vật một cách lồ lộ, rõ nghĩa Ở đây, Ý nghĩa được gợi nên bởi sự tượng trưng hoàn toàn không tồn tại trong chính ý tưởng đó; nó được nảy sinh từ sự xích lại gần nhau của những cảm giác và những thực tế cụ thể thường là tách biệt với nhau

Chủ nghĩa lãng mạn thường thiên về cảm xúc, tính trữ tình; chủ nghĩa tượng trưng thiên về cảm giác, về tính biểu tượng, về sự tương hợp giữa các giác quan nhằm tạo ra ―một mạng lưới các ý tưởng‖ mơ hồ, bí ẩn,với chủ nghĩa lãng mạng, ngôn từ thơ là ngôn từ diễn cảm; với chủ nghĩa tượng trưng, ngôn từ thơ là ngôn từ của sự tương hợp, của những mối quan hệ con người

và sự vật…nó khai thác Mơ mộngvô thức Nó biểu đạt cái tâm hiện đại bằng ngôn từ hiện đại, hay những phiêu lưu của ngôn từ, những nhịp thơ siêu tự nhiên, những lặng im tạo âm vang, những câu thơ đứt, nối, không ăn khớp, những duyên dáng tế nhị

Nhà thơ tượng trưng rất chú trọng đến quan niệm tương ứng các giác quan Quan niệm này đã trở thành một nguyên tắc thẩm mỹ trong sáng tạo thơ

ca của chủ nghĩa tượng trưng Valery đưa ra một định nghĩa về thơ gắn với nguyên tắc tương hợp: ―Thơ là sự giao động giữa âm thanh và ý nghĩa‖

Trang 33

Verlaine quan niện thơ như một bản nhạc mong manh, hư ảo, huyền hồ Rimbaud lại cho rằng, người nghệ sĩ phải đến với thơ ca bằng con đường thấu thị của một kẻ có thiên nhãn Thi sĩ phải làm cho mình thành người có thiên nhãn bằng sự rối loạn lâu dài, rộng khắp và có sự suy tính tất cả các giác quan…bởi lẽ các giác quan gắn bó ta với thực tại, trở thành tấm màn chắn ngăn ta chẳng thấy được gì xa hơn…Nhà thơ có thiên nhãn cần tìm cho mình một ngôn ngữ thích hợp Ngôn ngữ này sẽ là của tâm hồn nói với tâm hồn, thâu tóm tất cả mùi hương, âm thanh, màu sắc của tư duy bám riết lấy tư duy

và lôi kéo… Với quan niệm này, Rimbaud để ―sự buông thả vô độ cho các giác quan‖, giúp cho nhà thơ nhìn thấu suốt mọi tâm hồn và sự vật

Nhưng có lẽ quan niệm ―tương ứng các giác quan‖ được thể hiện rõ nhất trong sáng tác của Baudelaire Trong bài tương ứng, nhà thơ đã tìm thấy mối dây liên hệ siêu việt, vô hình giữa vũ trụ, con người và tạo vật

Quả thật, bằng ―cảm quan về cuộc sống sâu xa của tinh thần‖ Baudelaire đã đánh thức vùng vô thức ngủ yên trong con người trở nên linh động, tỏa sáng soi rọi vào cái đẹp huyền diệu, tiềm ẩn đằng sau sự vật, hiện tượng Nhà thơ tượng trưng không chỉ miêu tả hiện thực khách quan, không diễn giải, phơi bày tình cảm mà khám phá, nắm bắt lòng người, tạo vật thông qua biểu tượng bằng phép loại suy Đây là một nguyên tắc mĩ học của thơ tượng trưng vượt qua thi pháp lãng mạng, làm nảy sinh ra một lối đặc điểm mới trong nhận thức thế giới

Để mở cánh cửa của một cõi vô tận đó, Baudelaire đã phát huy tối đa phương thức kết hợp tượng trưng, ông táo bạo kết hợp những hình ảnh cụ thể hay những cảm giác, chăm chút những phép tỉnh lược và tạo ra như vậy những liên kết có chất nhạc và ngữ nghĩa mới Từ đó nảy sinh một quan hệ mới với thế giới mà trong đó có cảm giác lẫn lộn với nhau và những mâu

Trang 34

thuẫn đớn đau biến mất Tâm hồn có thể uống ừng ực hương thơm, âm thanh

1.3.2 Vân dụng thi pháp Đường luật

Thơ Đường luật hay Thơ luật Đường là thể thơ Đường cách luật xuất hiện từ đời nhà Đường (Tang), Trung Quốc Thơ Đường luật gọi là thơ cận thể để đối lập với thơ cổ thể, không theo cách luật ấy Thơ Đường luật có một

hệ thống quy tắc phức tạp được thể hiện ở 5 điều nghiêm khác sau: Luật, niêm, vần, đối và bố cục Về hình thức, thơ Đường luật có các dạng "thất ngôn bát cú" (tám câu, mỗi câu bảy chữ) được xem là dạng chuẩn, biến thể có các dạng: "thất ngôn tứ tuyệt" (bốn câu, mỗi câu bảy chữ), "ngũ ngôn tứ tuyệt" (bốn câu, mỗi câu năm chữ), "ngũ ngôn bát cú" (tám câu, mỗi câu năm chữ) cũng như các dạng ít phổ biến khác

Yếu tố Đường thi toàn diện tạo nên vẻ độc đáo trong Tràng giang:

Đường thi ở nhan đề: Bài thơ mới lại có nhan đề bằng chữ Hán

―Tràng‖ ( một âm đọc khác của ―trường‖) gợi sự cổ kính ―Giang‖ là tên chung để chỉ các dòng sông Hai chữ này gợi một không gian cổ kính, trang trọng, bát ngát như trong Đường thi, gợi nhớ câu thơ nổi tiếng của Lý Bạch: 唯见长江天际流,―Duy kiến trường giang thiên tế lưu‖ ( Hoàng Hạc Lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng)

Đường thi ở đề từ:―Bâng khuâng trời rộng nhớ sông dài‖.Trời rộng gợi cảm giác về sự vô biên của vũ trụ Sông dài tạo ấn tượng về cái vô cùng

Trang 35

của không gian Trời rộngvà sông dài mở ra không gian ba chiều gợi cảm giác rợn ngợp của con người cô đơn, bé nhỏ trước cái mênh mang, bất tận của trời đất Tâm trạng này từng được diễn tả một cách sâu sắc trong những vần thơ

cô đọng, đầy ám ảnh của Trần Tử Ngang trong《登幽州台歌》"Đăng U Châu đài ca" :

前不见古人, Tiền bất kiến cổ nhân,

后不见来者。 Hậu bất kiến lai giả

念天地之悠悠,Niệm thiên địa chi du du,

独怆然而涕下。 Độc thương nhiên nhi thế hạ

( Người trước không thấy ai Người sau thì chưa tới Ngẫm trời đất thật vô cùng Một mình xót xa mà rơi lệ )

Đường thi ở tứ thơ sóng đôi: được cấu tứ trên nền cảm hứng không gian sóng đôi, dòng thuộc về thiên nhiên trong tư cách một không gian hữu hình và ( cũng có ) dòng tâm hồn như một không gian vô hình trong tâm

tưởng Đây vốn là cấu tứ quen thuộc của Đường Thi.Tiếp cận Tràng giang

trong tư cách dòng sông thiên nhiên có thể thấy một điều đặc biệt: khổ thơ nào cũng có thông điệp về nước Thông điệp trực tiếp là các từ : ―nước‖, ―con nước‖, ―dòng‖…Thông điệp gián tiếp là các từ : ―sóng gợn‖, ―cồn nhỏ‖, ―bèo

dạt‖, ―bờ xanh‖, ―bãi vàng‖…Tiếp cận Tràng giang với tư cách dòng sông

cảm xúc trong tâm hồn lại phát hiện thêm một điều thú vị nữa: Cảnh nào cũng gợi buồn Sóng buồn vô hạn ( buồn điệp điệp); Gió đầy tử khí: ―đìu hiu‖ Gợi nhớ đến câu: ―Bến Phì gió thổi đìu hiu mấy gò‖ (Chinh Phụ Ngâm); Bến sông

cô đơn vắng vẻ: ―bến cô liêu‖; Nước với nỗi buồn trải khắp không gian: ―sầu trăm ngả‖

Trang 36

Đường thi ở nghệ thuật đối:yếu tố Đường thi còn được bộc lộ qua cách sử dụng nghệ thuật đối của Đường Thi nhưng khá linh hoạt và phóng túng Chẳng hạn: ―Sóng gợn…‖đối với ― Con thuyền…‖; ―Nắng xuống đối với trời lên…‖ ; ―Sông dài đối với trời rộng…‖ Nhưng đóng góp quan trọng hơn cả là nghệ thuật đối được sử dụng một cách triệt để bằng hai hệ thống hình ảnh mang tính tương phản giữa một bên là những sự vật nhỏ bé, gợi suy ngẫm về cái hữu hạn của kiếp người: thuyền, củi, bến, bèo, cánh chim…và một bên là những hình ảnh lớn lao, hùng tráng gợi liên tưởng về cái vô hạn của vũ trụ: sông dài, trời rộng, lớp lớp mây cao, núi bạc…

Sử dụng hệ thống từ láy gợi âm hưởng cổ kính: (10 lần/16dòng thơ,

cách ngắt nhịp truyền thống: 3/4) Hệ thống từ láy trải khắp bài thơ: Tràng giang, ―điệp điệp‖, ―song song‖, ―lơ thơ‖, ―đìu hiu‖, ―chót vót‖, ―mênh

mông‖, ―lặng lẽ‖, ―lớp lớp‖, ―dợn dợn‖

Ngoài ra, tác giả còn sử dụng rất nhiều hình ảnh và chất liệu quen thuộc Đặc biệt câu kết mượn thẳng ý thơ của Thôi Hiệu trong bài Hoàng Hạc Lâu: ―烟波江上使人愁‖ ―Yên ba giang thượng sử nhân sầu‖ ( Trên sông khói sóng cho buồn lòng ai -Tản Đà dịch ) Điểm khác biệt ở hai tác giả là : Nỗi nhớ nhà của Thôi Hiệu được gợi từ hình ảnh ―khói sóng‖ còn nỗi nhớ của Huy Cận không cần tác động của ngoại giới (Không khói hoàng hôn) vì đã là một yếu tố nội tâm thường trực Đây cũng là nét khác biệt cơ bản của hai cách phô diễn cảm xúc tạo nên đặc điểm riêng của thi pháp thơ trung đại và thi pháp thơ hiện đại

晚云在暮天上散锦,Ráng chiều như gấm vóc trên trời

溪水在残日里流金;Dòng ánh nắng trời chiều chảy xuống như vàng ; 我瘦长的影子飘在地上,Chiếc bóng tôi gầy gò bồng bềnh trên mặt đất,

像山间古树底寂寞的幽灵。Như cây cổ thụ u linh cô tịch trên núi

Trang 37

远山啼哭得紫了,Núi xa khóc tím tái rồi,

哀悼著白日底长终;Thương cho một ngày dài đã kết thúc;

落叶却飞舞欢迎 Những chiếc lá vờn bay chào đón

幽夜底衣角,那一片清风。Một khoảng đêm u tịch, một làn gió trong veo

(Đới Vọng Thư—Chiều xuống)

―Chiều xuống‖ hình thức là thơ hiện đại, nhưng bản chất vẫn là thơ

ca truyền thống văn hóa Trung Quốc, các thi pháp được vận dụng trung thơ

Hệ thống từ quen thuộc: ―Ráng chiều‖, ―Dòng suối‖, ―u linh‖, ―Núi xa‖, ―lá vờn bay‖, ―thanh phong‖

Hai nhà thơ cũng chịu ảnh hưởng thơ Đường.thể hiện trong thơ Đường, sự hài hòa giữi tâm hồn con người và thiên nhiên,nỗi cô đơn của con người trước thiên nhiên phóng khoáng cao rộng hay hoang vắng, rất gần gũi với cá tính, với hồn thơ hai nhà thơ Chính những ảnh hưởng này đã góp phần tạo nên một trong những nết phong cách trữ tình tha thiết, hài hòa của phong cánh nghệ thuật thơ Huy Cận và thơ Đới Vọng Thư

1.3.3 Nỗi buồn trong thơ Huy Cận và thơ Đới Vọng Thƣ

Nỗi buồn không biết từ đâu lại, cũng không biết đi tới đâu Nhưng nó hiển hiện, bàng bạc trong tâm tư, trong cuộc sống và dường như đã trở thành một quy tắc Ngay trong những lúc vui, thì nỗi buồn vẫn đợi chờ đâu đó - và

cả những lúc lòng yên bình nhất, nỗi buồn cũng tự nhiên bước lại

Trước hết, nỗi buồn ấy xuất phát từ sự nhạy cảm của nhà thơ với cuộc đời.Người đa cảm thường hay đa sầu, nhìn vào đâu cũng cảm thấy buồn mà

Trang 38

đã buồn thì không sao nguôi được! nhà thơ đã không kìm được tiếng thở dài khi cất lên lời than:

Một chiếc linh hồn nhỏ Mang mang thiên cổ sầu

(Huy Cận—Ê chề)

Chiếc linh hồn buồn vì cô đơn, Đối với nhà thơ, nỗi buồn không chỉ hiển hiện trong nội tâm mà còn có thể tìm thấy, nghe thấy ở tất cả mọi nơi Nỗi buồn kết đọng lại thành giọt tuôn tràn như mưa lũ và khi đi vào thơ thì những giọt sầu ấy lắng đọng vào hồn người, mang một nỗi buồn man mác, mênh mông, trùng điệp Có những lúc ta bắt gặp nụ cười nhẹ nhàng khi người đang đón mùa xuân cuộc đời vào lòng Tình yêu và niềm khát khao giao cảm với đời như mạch nước ngầm vẫn chảy mãi và không hề cạn trong tâm hồn nhà thơ

Đêm nay không khí say nồng Nghìn cây mở ngọn, muôn lòng hé phơi

(Huy Cận—Mai sau)

Ngay cả trong lúc vui, ta cũng bắt gặp nỗi buồn thấp thoáng, dường như nỗi buồn chưa bao giờ lìa xa người thi sĩ.Chính sự trái ngược giữa một bên là tình yêu thiết tha và một bên là sự thờ ơ, ghẻ lạnh đã tạo nên những mối băn khoăn, giằng xé trong nội tâm, khiến nhà thơ cảm thấy bơ vơ, cô độc, lạc lõng giữa cuộc đời Không buồn sao được khi nhà thơ say mến bạn với tất

cả lòng thành, chàng yêu lắm,yêu lâuvà yêu sâu sắc nhưng cái chàng nhận

Trang 39

được là sự hắt hủi, lìa xa, đẫm buồn, và cô lập của con người Chính vì buồn nên thơ có vẻ già dặn, chín chắn của một người từng trải, chiêm nghiệm nhiều khía cạnh cuộc đời Cái ảo não thê lương dường như lên tới đỉnh khi nhà thơ bắt gặp chiếc xe tang đưa linh hồn người đã khuất về thế giới nghìn thu Thi nhân xót xa, nghẹn ngào trước cái hữu hạn của đời người:

Ai chết đó? Nhạc buồn chi lắm thế!

Chiều mồ côi, đời rét mướt ngoài đường

Aỏ não quá trời buồn chiều vĩnh biệt!

(Huy Cận—Nhạc sầu)

在雨中哀怨,Ai oán trong mưa 哀怨又彷徨。Ai oán và bàng hoàng

(Đời Vọng Thư—Ngõ hẻm trong mưa)

Ai chẳng đau đớn trước sự kết thúc của một kiếp người! Có điều mỗi người có cách biểu hiện khác nhau, những điều sâu kín nhất trong tâm hồn mà

ta ít khi thể hiện Lang thang trong thế giới đau buồn nhưng nhà thơ không quay lưng với cuộc sống Dù có tìm về với cảnh cũ, người xưa song thi nhân không lìa bỏ thực tại:

Ngàn năm sực tỉnh lê thê Trên thành son nhạt- Chiều tê cúi đầu…

(Huy Cận—Chiều xưa)

Giấc mộng dù có đẹp cũng không thể là hiện thực, quá khứ dù có huy hoàng và lãng mạn cũng không thể xóa đi chuỗi ngày buồn của thực tại Thi nhân sực tỉnh để sống ngày hôm nay, không thể lấy ngày hôm qua làm cứu cánh cho nỗi buồn

我希望逢着 Tôi mong gặp được

一个丁香一样的 Như một đóa hoa đinh hương

结着愁怨的姑娘。Cô nàng buồn lo sầu oán

Trang 40

(Đời Vọng Thư—Ngõ hẻm trong mưa)

Nhà thơ bắt gặp trong cái buồn của một tâm hồn nhạy cảm, luôn cảm thấy bơ vơ, lạc lõng giữa cuộc đời là khát khao giao cảm với mọi người là lòng ham sống, yêu thiết tha và gắn bó máu thịt với thế giới này Đó là nét đẹp rất đáng quý trong tâm hồn nhà thơ Lòng ham sống được thể hiện rõ rệt ở tình yêu của tuổi trẻ Tình yêu trong sáng đáng yêu chỉ có ở tuổi học trò, ở

những cô gái, chàng trai có linh hồn bằng ngọc chưa vướng bụi đời, nhưng

mộng đẹp vỡ tan, nhà thơ buồn bã, lắng nghe nhịp đời mình trải dài theo năm tháng, cô đơn và lặng lẽ

撑着油纸伞,独自 Một mình tay cầm chiếc ô giấy dầu, 彷徨在悠长,悠长 Lang thang đi trong ngõ hẻm dẳng dặc mưa

又寂寥的雨巷, Ngõ hẻm trong mưa cô tịch, im ắng

( Đời Vọng Thư—Ngõ hẻm trong mưa)

Cuộc đời hữu hạn và thời gian có thể làm phai mờ tất cả Song, những tấm lòng chân thành và cao đẹp sẽ mãi mãi không có gì xoá nổi Nhà thơ Trinh Đường trong tiểu luận đã đưa ra nhận xét thật xác đáng và rất hay:―khi xưa hay sầu lắm và gió trăng, và người đời vẫn còn nhớ đến người đấy thôi Chỉ lo là của giả chứ nghìn lần bị vùi dưới lớp bụi thời gian thì ngọc quý vẫn

là ngọc quý‖ [14, tr.264] Chúng tôi cũng tin rằng tác phẩm của hai ông sẽ sáng mãi trong lòng độc giả ở mọi nơi và ở mọi thời đại, vì ngọn lửa ấy được thắp sáng bởi một trái tim đầy nhiệt thành của một người đã cống hiến cả cuộc đời cho nghệ thuật Thi nhân đã giúp chúng ta bộc lộ những nỗi niềm sâu kín nhất mà từ lâu ta đã bỏ quên để bắt nhịp dòng đời hối hả, hoặc rụt rè ngại ngần không dám nói Từ đó, tôi nhận thấy rằng: Triền miên trong nỗi sầu thương ảo não nhưng nhà thơ dường như chưa bao giờ tuyệt vọng, nhà thơ

cũng không chán chường rũ bỏ tất cả

Ngày đăng: 04/04/2016, 21:34

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w