1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

vụ án bí ẩn con sư tử căng thẳng alfred hitchcock

88 135 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 88
Dung lượng 586 KB

Nội dung

Alfred Hitchcock Vụ bí ẩn sư tử căng thẳng Dịch giả: Đài Lan Alfred Hitchcock nói vài lời… Xin chào bạn đọc giả trẻ! Tôi xin hân hạnh mời bạn trải qua phiêu lưu ba phi thường biết đến tên Ba Thám Tử Trẻ Ở đây, sư tử, bị căng thẳng thần kinh, lôi ba bạn ta vào vụ bí ẩn đầy hấp dẫn Tôi nghĩ bạn biết Ba Thám Tử Trẻ Hannibal Jones, Peter Crentch Bob Andy, ba sống thành phố nhỏ Rocky, Californie, bên bờ Thái Bình Dương, gần Hollywwod Tuy nhiên, lần bạn gặp Ba Thám Tử Trẻ, xin nói thêm tham mưu ba bạn xe lán cũ kỷ, dấu đống đồ phế thải linh tinh kho bãi có tên Thiên Đường Đồ Cổ Cửa hàng Titus Malthilda Jones, thím Hannibal Jones, Ba Thám Tử Trẻ làm việc đó, không bận giải vụ bí ẩn Giới thiệu đủ rồi! Ta phiêu lưu Con sư tử ta lúc trở nên căng thẳng đây! MỤC LỤC Một cú điện thoại Một sư tử căng thăng thần kinh Khu Bảo Tồn Hoang Dã Gầm gừ… Trò đùa không hay Ba Thám Tử Trẻ thoát nạn Buộc tội Arhur Một khách hàng kỳ lạ Rắc rối 10 Đêm hôm 11 Một chút hoảng sợ 12 Vụ bí ẩn thêm dày đặc 13 Rượt đuổi 14 Phát Bob 15 Cái chết đen 16 Phát hiện… thất vọng 17 Hannibal giải thích 18 Mắc bẫy 19 Vạch mặt 20 Bộ ghép hình hoàn chỉnh 21 Ông Hitchcock đòi chi tiết Vụ bí ẩn sư tử căng thẳng Dịch giả: Đài Lan Chương Một cú điện thoại Tiếng còi xe kêu to khiến Hannibal Jones quay đầu lại - Xui quá! Hannibal kêu Chú Titus với đống hàng kìa! Các cậu biết trước có nghĩa rồi: lao động! Peter Crentch Bob Andy làm mặt rầu rĩ y Hannibal Xe tải nhẹ ông Jones vượt qua cổng chạy vào sân Hannibal hai bạn nhận thấy hàng mang gồm lô song sắt cũ bị sét vài mẩu sắt vụn trông giống chuồng thú bị tháo tung Thím Mathilda, ngồi ghế sắt rèn, đứng dậy - Ông Titus! - Thím la lên giọng vang sấm - Ông bị trí hả? Làm ông hy vọng kiếm từ đống rác này? - Bà đừng lo! - Chồng thím bình tĩnh đáp - Tôi dùng phần lớn song sắt để ráp trở lại thành chuồng Titus Jones có tài đánh tinh Ông phát vụ làm ăn béo bở theo biết chắc, qua kinh nghiệm, bán có lời đồ ông mua với giá rẻ mạt - Chuồng à? - Vợ ông hỏi lại - Thím đến gần xe tải, kiểm kê đống hàng ánh nhìn, nói thêm: Trời ơi, chim mà ông định nhốt chuồng phải chim khổng lồ! - Chuồng thú mà, có phải lồng chim đâu - ông Titus kiên nhẫn giải thích - Xem Hannibal hai cậu bạn nghĩ Hannibal ơi, nhìn xem! Cháu có nghĩ với mang về, ta ráp lại thành chuồng không? Hannibal liếc nhìn bên xe tải nhẹ - Thì, Hannibal lựa lời thật kỹ trước trả lời, cháu nghĩ sửa vài Phải cạo rỉ song sắt, làm lại chuồng, hàn lại sàn chuồng sơn phết lại tất Nhưng sau ta làm gì? - Thế làm gì? - Chú Titus kêu - Khi sửa xong, chuồng lại dùng để nhốt thú - Nhưng mua? Hannibal hỏi - Tất nhiên gánh xiếc! - Chú Titus trả lời - Hàng năm, có gánh xiếc ghé qua đây, không? - Dĩ nhiên, khả năng! - Hannibal đa nghi nói khẽ - Cháu đừng quên, Titus tức giận nói thấy cháu nghi ngờ, xưa theo gánh xiếc Chú biết rõ nhu cầu loại người mà! Hannibal mỉm cười Cậu biết Titus tự hào đến mức nào, xưa biểu diễn gánh xiếc - Phải, Titus ơi, nói đúng! - Hannibal tử tế nói Chú Titus hút tiếp ống điếu, nét mặt hài lòng Ba thám tử trẻ đứng đó, nhìn chú, bị thím Mathilda nhắc nhở - Hannibal! Thím hạ lệnh Những sắt chuồng phải chất riêng! Cháu Bob Peter mang xuống xe Ta cố gắng bán thành lô hàng nhất, với giá cao Hannibal, tròn trịa, cực nhọc trèo lên xe tải theo Bob Peter Peter ngán ngẩm nhìn đống sắt phế thải - Không hiểu Titus hy vọng kiếm với đống này! Peter nói khẽ - Cậu khỏi phải lo, Hannibal đáp Chú Titus rành kinh doanh Nếu nói bán chắn được, cậu thấy - Bọn trả lương để làm việc - Bob cắt ngang - Vậy, ta lao động! Các cậu nhớ ta cần tiền, để tân trang lại phần thiết bị tham mưu! Peter Crentch, chàng lực sĩ trẻ nhóm, rầu rĩ nhìn sắt mà Konrad Hans bỏ lại xe tải, sau lấy tương ứng với chuồng phải ráp lại - Ô là! Peter thở dài Rèn luyện bắp! Sau cho sắt nặng lên vai, Peter hỏi: - Babal ơi, đặt chỗ nào? Hannibal góc sân - Đây Peter bước với gánh nặng vai Khi đó, Hannibal Bob tiến hành mang sắt xuống xe Công việc tiến triển nhanh chóng Chẳng sắt xe tải Trước chuyển cho Peter, Hannibal phân vân: - Ta để riêng ra, Hannibal tuyên bố Thanh ngắn chút chiều dài mà tìm - Sao? - Bob tò mò hỏi - Cậu định làm gì? - Thì định làm khóa chắn cho tham mưu, Hannibal giải thích Vì lý an ninh - An ninh à? - Bob hỏi lại Hannibal đỏ mặt - Mình chán bò trong đường hầm bí mật để đến tham mưu! Ta cần phải vào chỗ cách dễ dàng Khi cần khóa cửa lại Đến lượt Bob Peter mỉm cười Hai cậu đoán thật: Hannibal bị mập để bò, giống hai bạn, dọc theo đường hầm bí mật Hannibal nhảy xuống xe, bước xưởng - Hy vọng Titus tặng không cho bọn miếng sắt này, Hanibal nói Nếu không, bọn mua lại Peter lau mồ hôi trán - Bọn xứng đáng dược nhận sắt - Peter nói - Theo mình, ta vừa thực vòng tiếng lượng công việc ngày - Vậy - Bob nói - Đúng lúc đó, bóng đèn đỏ, gắn phía máy in, sáng lên qua kính cửa sổ xưởng - Tín hiệu! - Điện thoại! Peter kêu Có thể có khách hàng muốn giao cho ta vụ điều tra - Hy vọng thế, Hannibal vừa trả lời vừa chạy Lâu rồi, ta vụ bí ẩn để làm sáng tỏ cả! Hannibal nhanh nhẹn nhấc ống nghe - A-lô! Hannibal hổn hển nói Hannibal Jones nghe - Xin chờ lát, giọng nữ trả lời, khuếch âm loa tài tình mà Hannibal nối với máy điện thoại Ông Alfred Hitchcock cần nói chuyện Ba bạn mỉm cười nhìn Theo kinh nghiệm, ba bạn biết ông Hicthcock gọi điện thoại đến, để giao cho ba bạn vụ rắc rối để giải - A-lô! Nhà đạo diễn lừng danh nói đột ngột Có phải cậu không Hannibal? - Dạ phải, cháu đây, thưa bác, Hannibal trả lời - Hy vọng cậu hai bạn không bận chứ! Một người quen bị rắc rối theo cậu người giúp ông - Chúng cháu cố gắng, Hannibal hứa Bác cho chúng cháu biết vấn đề cần giải không ạ? - Tất nhiên! Ông Hitchcock khẳng định Nếu ba cậu ghé văn phòng sáng mai, trình bày vụ cho cậu nghe? Vụ bí ẩn sư tử căng thẳng Dịch giả: Đài Lan Chương Một sư tử căng thẳng thần kinh? Một thời gian trước đây, qua thi, Hannibal hai bạn trúng giải thưởng lạ lùng: quyền sử dụng suốt tháng xe Rolls - Royce có tài xế Sau hết thời hạn này, dịp may lại mỉm cười với Ba thám tử trẻ: thân chủ trẻ tuổi giàu có, Ba thám tử trẻ giúp tìm lại gia tài hoang đường (Mời bạn tìm đọc tập "Con Mắt Lửa"), xếp để giúp ba bạn sử dụng xe cần Ba thám tử trẻ không lạm dụng quý đặc quyền Ở Nam Californie, khoảng cách xa lại, xe Ngay hôm sau cú điện thoại ông Hitchcock, ba bạn nhờ Warrington, tài xế xe Rolls chở giúp đến Hollywood Alfred Hitchcock tiếp mời khách ngồi Ông ngồi sau bàn làm việc, đăm chiêu nhìn ba vị khách trẻ hồi, nói: - Các cậu cho biết, - ông hỏi đột ngột - thái độ cậu, đối mặt với thú hoang dã? Ba thám tử trẻ mở tròn mắt Hannibal trả lời: - Tùy thú gì, Hannibal nói Và tùy khoảng cách tụi cháu thú Và tùy theo biện pháp tự vệ mà tụi cháu có Và tụi cháu không bị nguy hiểm gì, tụi cháu sẵn sàng quan tâm đến thú, quan sát thú - Ý Hannibal nói tụi cháu yêu mến thú vật - Peter giải thích Nhưng bạn trình bày việc cách thật phức tạp - Sao bác lại đặt câu hỏi ạ? - Bob hỏi - Có liên quan đến vụ bí ẩn mà bác nghĩ không? - Có thể có Còn vụ bí ẩn chắn trường hợp cần điều tra Này, bạn trẻ ơi! Các cậu có nghe nói đến nơi có tên Khu bảo tồn hoang dã chưa? - Dạ có - Bob nói - thung lũng, gần Chatwik Ở có ác thú loại thú khác Nhiều khách du lịch đến tham quan chỗ - Và chủ nhân khu bạn thân - Alfred Hitchcock nói tiếp - Hiện anh đối mặt với vấn đề mà muốn trình bày với cậu Chính mà gọi điện thoại cho cậu! - Ta xem vấn đề đó! - Hannibal nói - Anh bạn Jim Hall có sư tử bị căng thẳng thần kinh! Lần thứ hai, mắt Ba thám tử trẻ mở thật to - Khu bảo tồn hoang dã, Alfred Hitchcock nói tiếp, cậu biết, mở cửa cho công chúng Ngoài ra, có hãng làm phim thuê khu để quay phim Thỉnh thoảng, Jim Hall cho thuê thú Con sư tử cưng anh ví dụ điển hình ta đạt tất qua dịu dàng Con sư tử - tên Arthur có mặt nhiều phim ảnh rộng ảnh nhỏ Nó nhiều người biết tiết mục thu hút khách khu bảo tồn hoang dã Tóm lại, mang lại nhiều tiền cho Jim Hall Ít nhất, - Ý bác nói, Hannibal cắt ngang, sư tử bị căng thẳng thần kinh Jim Hall tin Có phải vấn đề không? Alfred Hitchcock nhìn chằm chằm Hannibal - Như khi, anh bạn trẻ thông minh à, tài suy đoán cậu trước lời giải Đúng vậy, vấn đề Có hãng vừa thuê khu bảo tồn để quay đoạn phim săn bắn rừng Tất nhiên Jim Hall không muốn có cố gây trở ngại cho việc quay phim Nếu có việc không ổn, Jim Hall bị sạt nghiệp - Bác mong tụi cháu đến xem điều làm cho sư tử bị căng thẳng, phải không ạ? - Hannibal hỏi - Đúng, ông Hitchcock thừa nhận Cần phải làm sáng tỏ vụ bí ẩn cách nhanh chóng kín đáo Không ồn nhẹ nhàng Và, khỏi phải nói, không làm cho sư tử bị căng thẳng thêm Peter liếm môi - Tụi cháu phải đứng cách thú điên bao xa? Tụi cháu có cần đến gần không ạ? - Thật ra, bình thường, cậu gần nó, thả rong Nhưng tình thế… tình hình thay đổi Một sư tử bị căng thẳng - thú căng thẳng - trở nên nguy hiểm Peter nuốt nước miếng Bob cố gắng đùa: - Bác báo cho Jim Hall tụi cháu đến đó, sư tử bị căng thẳng - Phải! - Peter hăng hái tán thành - Chưa đi, mà cháu cảm thấy căng thẳng thần kinh rồi! Ông Hitchcock quay sang Hannibal: - Trước gọi điện thoại cho anh bạn báo cậu nhận nhiệm vụ giao, cậu câu hỏi không, Hannibal? Hannibal lắc đầu - Dạ không - Hannibal nói - Nhưng bác đề nghị Jim Hall nói tốt tụi cháu cho sư tử Arthur Ông Hitchcock mỉm cười nhấc ống nghe - Tôi nói lại Cậu đừng quên sớm báo cáo cho Tạm biệt chúc may mắn Ba thám tử trẻ chào về, tự hỏi hy vọng vào may mắn phải đối mặt với ác thú bị thần kinh! Vụ bí ẩn sư tử căng thẳng Dịch giả: Đài Lan Chương Khu bảo tồn hoang dã Đã mười hai trưa, ba thám tử bước vào đường núi chật hẹp Thung lũng, với chỏm đá cao bọc xung quanh, cách Rocky khoảng nửa tiếng xe Chú Titus phái Konrad xe tải đến làng Chatwik giải việc Khu bảo tồn hoang dã nằm gần Titus cho phép Ba thám tử trẻ nhờ xe - Chạy chậm lại, anh Konrad ơi! - Hannibal la lên - Đến nơi rồi! Anh Konrad đạp thắng dừng xe trước khu bảo tồn Có bảng treo trước cửa: Chúc mừng quý khách đến khu bảo tồn hoang dã Vé vào cửa: đô-la Trẻ em: 50 cents Ba thám tử trẻ bước xuống xe Những âm kỳ lạ đập vào tai: tiếng líu lo, tiếng gầm gừ, tiếng kêu Xa xa có tiếng voi ré Như để hồi âm, tiếng gầm vang lên đầy đe dọa Konrad dùng ngón tay khu bảo tồn: - Bộ em định chui vào chỗ hả? Konrad hỏi Ở địa vị em, anh suy nghĩ kỹ Nghe kìa! Có phải tiếng sư tử gầm không? - Không có phải sợ hết, anh Konrad - Bob bình tĩnh trả lời Nếu có nguy hiểm, bác Hitchcock không giao nhiệm vụ cho bọn em - Bọn em đến giải vấn đề nhỏ cho chủ nhân sở thú tí hon thôi, Hannibal giải thích Khu bảo tồn điểm vui chơi giải trí cho khách du lịch An toàn tuyệt đối Konrad nhún đôi vai lực lưỡng - Được Nếu em nói nguy hiểm, anh chịu! Nhưng dù sao, phải cẩn thận Lát nữa, anh ghé rước Konrad vẫy tay chào, quay đầu xe, chạy vào đường nhỏ dẫn trở quốc lộ Xe nhanh chóng biến Hannibal quay sang hai bạn - Sao? Hannibal nói Ta chờ nữa? Peter bảng nhỏ treo cổng vào “Hôm đóng cửa” - Hèn không thấy hết Perter nói khẽ - Nếu hôm khách không vào khu bảo tồn, - Hannibal nói quay phim bên Bob nhìn qua song sắt cổng - Dường Hall phải đón bọn mà? - Phải, Hannibal nói Mình mong gặp Hall Chắc bận với đoàn quay phim - Hoặc bận lo cho sư tử bị thần kinh! - Peter gợi ý - Chắc dặn dò cho sư tử biết trước ba đứa bọn đến để làm bữa ăn trưa cho Hannibal thử đẩy cổng: cổng mở - Ủa! Hannibal vui mừng ngạc nhiên kêu Cổng không khóa đoàn làm phim vào thoải mái Đi! Ba thám tử trẻ bước vào khu bảo tồn Cổng đóng lại phía sau lưng với tiếng cọt kẹt Xa xa, cao, nghe tiếng chim thú kêu - Khỉ chim Hannibal nhận xét Hoàn toàn vô hại - Có thể bọn gặp thú nguy hiểm - Bob nói nhỏ Đến ngã tư, ba bạn dùng lại để đọc bảng Bob đọc lớn tiếng dòng chữ phần bên bảng “Làng Viễn Tây Thành Phố Ma" Hannibal đọc dòng chữ phía bên phải: "Thú hoang dã" Thế Ba thám tử trẻ rẽ vào đường bên phải Sau khoảng trăm mét, Peter nhà nhỏ: - Có thể văn phòng ông Hall - Giống Chòi bảo vệ - Hannibal nói vừa tiến đến gần - Có chỗ rào kín phía sau Đột nhiên, tiếng kêu xé tai khủng khiếp ngắt lời Hannibal Ba bạn lặng người vòng giây, bị hóa đá, đồng lòng nhào vào bụi xung quanh Núp sau thân cọ to tướng, Peter cố nhìn xem có động đậy nhà chòi không Phần mình, Hannibal Bob ngồi chồm hổm sau bụi lo sợ nhìn xung quanh Tim đập thình thịch, hai bạn chờ đợi nghe tiếng kêu khác Nhưng rừng lại im lặng cách giả tạo - Hannibal ơi! - Cuối Peter hỏi khẽ - Tiếng vậy? - Mình nghĩ beo Nhưng không - Còn mình, Bob nói thật nhỏ, nghĩ khỉ - Ôi! Hannibal bình tĩnh lại nói Ta hoảng sợ vô ích Ta đến nhà chòi hỏi thăm Hannibal thận trọng bước khỏi chỗ núp Hai bạn theo, dè dặt không - Dù sao, Peter nói khẽ, tiếng kêu xuất phát từ chỗ kia, phía trước bọn - Mình hy vọng nơi thú nhốt kỹ chuồng kiên cố, Bob kết thúc câu - Thôi! Ta nào! - Hannibal càu nhàu Nhà chòi cũ hư cần sơn phết lại Xô máng ăn chất thành đống hỗn độn bên tường Hàng rào sụp đổ Đủ loại xe 10 này! Olsen máy nghiền ồn nhai xe Hannibal không chịu thua dễ dàng - Thật ra, - Hannibal bình tĩnh nói tiếp - hành động ông bạn ông làm cho nghi ngờ Tuy nhiên, không nghĩ ông dính líu đến vụ buôn kim cương Nếu không, ông không cứu giúp Người đàn ông mặt dài quay sang Dobsie: - Tôi nói anh mà… Thằng bé có hướng tìm Ông nhìn Hannibal phá lên cười - Tôi nghĩ cậu nói cho biết cậu tìm Xem nào, theo cậu nghĩ, thủ phạm? Các cậu có biết thật không? - Có, nghĩ biết - Hannibal trả lời - Nhưng không nói cho ông Olsen-Dunlop nhún vai, quay sang bạn: - Thôi! Ta đi, Dobsie Ta thời gian Trong đứng nói chuyện tào lao, bọn chúng chuồn Người dàn ông có mắt giống heo đến sát gần Hannibal, ngón tay vào mặt Hannibal đe dọa: - Vụ nghiêm trọng cho thằng nhóc cậu! Đừng có xen vào! Hiểu chưa, thằng nhỏ? Nếu không hối hận đấy! Trông ông tợn ba thám tử cảm thấy sợ Ba bạn nhìn Dobsie quay lưng bỏ nhanh Olsen-Dunlop Vụ bí ẩn sư tử căng thẳng Dịch giả: Đài Lan Chương 19 Vạch mặt Mike mở cửa cho ba thám tử ngạc nhiên: - Chào bạn! Vào đi! Mình không nghĩ cậu đến hôm - Mình biết - Hannibal nói - ông Olsen, người mà cậu gọi Dunlop, có đến với người khác không? - Không có! Tại vậy? - Còn Jim, phải không? - Tất nhiên có Chú nghỉ phòng, Arthur Chờ 74 chút Để gọi Mike vừa đi, Hannibal nhìn Bob Peter - Mình không hiểu hết - Peter nói nhỏ - Mình tưởng Olsen Dobsie đến thẳng - Có thể họ tìm kiếm chuồng - Bob gợi ý - Mấy chuồng nào, cháu? - Một giọng vui vẻ nói - Mấy chuồng cũ - Hannibal trả lời Khi thấy ông Jim Hall ngạc nhiên, Hannibal nói thêm: - Thôi? Chú không cần giả vờ Chính mua lại Titus chuồng cũ Arthur vài khác - Chú à! Chú mua lại? Cháu muốn nói vậy? - Hannibal nói - Bob cắt ngang - Chú mua lại chuồng ông Jones chuồng có số sắt chứa kim cương lậu! Jim Hall, nét mặt chưng hửng, nhìn thám tử Rồi ông bình tĩnh lại: - Được - ông nói - cháu nói lại đi! Dù sao, hôm tai nghe không rõ lắm? Peter đau khổ nhìn ông Jim Hall: - Cả người buôn lậu kim cương, cháu không tin cố tình cho máy nghiền xe đè bẹp tụi cháu! Jim Hall quay sang Mike: - Cháu có biết ba bạn nói không? Hay tất điên hết rồi? - Chú nói với tụi cháu gặp phải vấn đề! Bob nhắc lại Chú yêu cầu tụi cháu làm rõ vụ bí ẩn Đâu nguyên nhân làm cho sư tử bị căng thẳng? Mà hóa ra, vụ bí ẩn ẩn giấu vụ khác: Cal, em trai chú, gởi kim cương cho từ Châu Phi sang qua đường dây thú hoang bắt cho Chú Cal giấu kim cương số song sắt rỗng chuồng thú Rất xui cho phần kim cương bị thất lạc, mà mua lại chuồng từ chỗ Titus, Hannibal, ngày hôm - Cậu điên rồi! - Mike kêu lên - Từ sáng nay, không rời Jim bước Chú Jim chưa ngoài! Hannibal đăm chiêu nhìn ông Jim Hall - Có không ạ? - Hoàn toàn - Chú Titus khẳng định chuồng thú bán cho người tên Jim Hall Cháu tiếc quên không nhờ Titus mô tả 75 người mua Tuy nhiên, cháu nghĩ cháu biết người - Dobsie hả? - Peter nói khẽ - Có thể - Hannibal thở dài - Chú Titus khẳng định Olsen-Dunlop, Dobsie Hannibal quay sang Jim Hall: - Chú vụ buôn lậu kim cương à? - Hannibal hỏi - Thậm chí cháu nói nữa! - Tại lại vứt chuồng Arthur? Jim Hall nhún vai - Chú thấy vô lý phải nhốt dạy dỗ cách nói chuyện nhẹ nhàng kiên nhẫn với Dường bị mối quan hệ tình cảm với nhốt vào chuồng đó! Khi biết hóa, vứt bỏ chuồng Chú quăng qua khỏi hàng rào bãi xe nghĩa địa quên Từ đó, Arthur trở thành thành viên gia đình Cả ba sống mái nhà: Mike, - Nhưng chuồng nằm gần nhà thời gian sau sư tử đến sống chung với à? - Hannibal hỏi thêm - Đúng Chú định nhận Arthur nhà tống khứ hẳn chuồng đi, Jay Feast đề nghị sư tử để quay phim Chú không muốn ông ta coi Arthur thú dữ, mà phải coi vật nuôi nhà, giống chó nhà to Hannibal tỏ lúng túng - Cháu phải xin lỗi chú! Cuối cùng, cháu dựng nên giả thiết không - Con người ta, bị nhầm lẫn, Hannibal Bây giờ, cháu giải thích cho nghe xem có chuyện vậy? Hannibal bắt đầu kể việc chuồng bị tháo tung đến Thiên Đường Đồ Cổ, nói Olsen - Mike khẳng định ông làm việc cho ông Feast tên Dunlop Đó người đàn ông cao gầy, mặt dài - Chú không quen nhiều - Jim Hall nói - dường có thấy ông trường quay - Tối hôm qua ông lục lạo tìm kiếm bãi xe nghĩa địa, đến lượt Bob giải thích Có người tên Dobsie Cả hai nói kim cương vượt biên lậu Nhưng tụi cháu không hiểu họ có thuộc băng buôn lậu hay không Nhưng nhờ họ mà tụi cháu thoát chết! Lúc họ cứu mạng tụi cháu, tụi cháu rơi vào máy nghiền 76 Jim Hall chăm nghe tường thuật chi tiết ba thám tử Khi nghe xong, Jim lắc đầu - Rất tiếc, cháu à, không hiểu hết câu chuyện Có thể cháu vừa kể có thật, dù cháu có nghĩ nữa, cam đoan em trai lương thiện! Cal người tuân thủ luật pháp Cậu không buôn lậu! Hannibal suy nghĩ hồi, nói: - Chú cho cháu biết vứt bỏ chuồng thú tháng vừa qua không ạ? - Năm rồi, hai ba cái, đây, có một: chuồng sư tử - Dường chuồng bước khởi đầu đường dây buôn lậu À, mà hôm sức khỏe Arthur nào? Jim Hall mỉm cười: - Hoàn toàn khỏe mạnh Sáng nay, diễn vai trường quay cách xuất sắc Rồi sau đó, nằm yên chỗ Bây ngủ phòng Bác sĩ Dawson có ghé qua chích thuốc an thần cho Hannibal hiệu cho Bob Peter: - Vậy có lẽ tụi cháu nên về! Tụi cháu nhiều việc Mike Hall định tiễn ba bạn đoạn đường - Các cậu nhớ quay lại Mình tin Jim không giận cậu nghi ngừ đâu - Đáng lẽ có quyền giận - Hannibal thở dài - Mình quyền buộc tội, chưa có chứng hẳn hoi Mike, cho xin lỗi lần nhé! Nhưng Mike không nghe Cả bọn đến nửa đường đồi Mike vừa nhìn thấy Rolls sáng bóng ánh nắng - Ồ! Vậy cậu nói thật Còn tài xế… - Tài xế bọn - Hannibal khiêm tốn thú nhận Khi ấy, Bob giải thích cho Mike điều khoản cho phép ba thám tử phép xe ôtô sang trọng Đúng lúc đó, Hannibal trẹo chân, té ngã bị cục đá đâm vào lòng bàn tay Khi nhìn thấy máu chảy, Mike quên xe Rolls lộng lẫy để giúp bạn - Ta trở biệt thự, Babal ơi! Thế tìm thuốc để khử trùng băng vết thương Vốn có tính đau tí kêu, nên Hannibal nhận lời Khi đến trước biệt thự, Mike kêu lên - Mình định nói tiếc Doc Dawson để lo cho cậu, ta không cần bác sĩ Nhìn kìa! Doc Dawson bỏ quên túi dụng 77 cụ đây! Mike cai túi da đen đặt ghế - Cậu nghĩ bọn lấy chút cồn không? - Tất nhiên! Hannibal, mời cậu, tự nhiên Hannibal mở túi Hannibal vụng tìm lấy gói băng khử trùng, làm rơi Một mẩu giấy vàng bay Mlke lượm lên - Cậu đừng làm thất lạc toa thuốc Doc Dawson - Mike vừa cười vừa nói - Doc giận Hannibal nhìn tờ giấy Mike đưa Mắt thám tử trưởng tròn lại Môi Hannibal nháy vài từ… - Có chuyện Babal? - Bob hỏi Hannibal lắc đầu, thức tỉnh sau giấc ngủ dài - Mình không dám tin - Hannibal khẽ nói - Tuy nhiên dĩ nhiên rồi! Khớp cả… - Cậu không dám tin gì? - Peter hỏi - Cái khớp? Hannibal đưa tờ giấy cho Peter - Này! Tự đọc lấy đi! Bon Mike cuối xuống lúc để đọc chung với Peter: - “Dox Rox Nox Ex Rex Box.” Mike Hall mở mắt thật to: - Có nghĩa sao? - Mike nói nhỏ - Có nghĩa người mà chưa nghi ngờ lại có dính líu đến vụ buôn kim cương Hannibal trả lời - Ý cháu muốn nói gì, Hannibal? - Jim Hall đến gần hỏi - Chắc chắn không thích điều cháu nói ra, thám tử trưởng thở dài Thủ phạm là… bác sĩ Dawson! Jim Hall độ lượng mỉm cười - Chú nghĩ cháu lại lầm lần Doc Dawson người bạn biết từ lâu Đưa xem tờ giấy đó! Jim Hall đưa tay tới, cánh cửa mở Một bóng người to lớn xuất khung cửa Đó Ben Jenkins - Tôi đến lấy túi đồ nghề bác sĩ Dawson, Ben Jenkins thông báo Doc bỏ quên Đột nhiên, nhìn thấy tờ giấy vàng tay Hannibal Ben Jenkins nheo mắt lại méo miệng tức giận - Đồ lục lạo! Ben gầm lên Trả lại đây! Trước Hannibal kịp động đậy, Ben Jenkins giật lấy tờ giấy khỏi tay cậu Ben Jenkins nhàu tờ giấy lại nắm tay đồ sộ chụp lấy túi đồ bác sĩ thú y Jum Hall mủn cười can thiệp 78 - Khoan Ben! Có chuyện mờ ám… Jenkins đột ngột rút súng khỏi túi - Hall, anh muốn sống lâu, anh đừng có xen vào chuyện này! Chúng có tìm không cản Hannibal trấn tĩnh lại - Hoá ông - Hannibal tố cáo - Chính ông mua chuồng thú tự xưng Jim Hall - Tự mày nghĩ hả, thằng nhóc? Thấy Ben Jenkins chuẩn bị rút lui, Jim Hall huýt sáo thật khẽ Tiếng bước nặng nề vang lên phòng bên cạnh Rồi tiếng gầm đầy đe dọa khiến Jenkins vội vàng quay lại Người đàn ông tái mặt Quai hàm xệ xuống Một sư tử to tướng vừa xuất nhìn Jenkins ánh mắt sáng rực Sư tử gầm lên lần Vũ khí bắt đầu run tay Jenkins - Anh từ bỏ hy vọng trốn khỏi - Jim Hall bình tĩnh nói Thêm bước Arthur nhai anh hạt dẻ Đúng không Arthur? Con sư tử từ từ hạ mồm tiến vào gian phòng - Đừng hòng bắn - Jim Hall nói thêm - Dù có bị thương, ăn thịt anh nháy mắt! Một tiếng va vào sàn nhà: Ben Jenkins vừa bỏ rơi súng - Thế tốt hơn! Jim Hall nói khẽ Ông cúi xuống, lượm vũ khí, dùng nòng súng ghế cho tên cướp run Khi đó, Arthlư đến gần hắn, ngồi bên cạnh, nhe liên tục, y chó - Ben ơi, anh kể cho nghe chuyện buôn lậu kim cương - Jim Hall nói giọng trò chuyện bình thường Ba Thám Tử Trẻ Mike lắng tai chăm nghe… Vụ bí ẩn sư tử căng thẳng Dịch giả: Đài Lan Chương 20 Bộ ghép hình hoàn chỉnh Jim Hall bốn cậu bé chuẩn bị đến thăm bác sĩ Dawson Khi đến 79 gần nhà ông, người nghe tiếng búa Hannibal mỉm cười - Mặc sức mà đập - Hannibal nói khẽ - Chú Titus mà làm kiên cố - Ý cậu nói sao? - Mike hỏi - Chờ chút, biết! Chiếc xe tải nhẹ dừng trước sân nhà bác sĩ Có lẽ xe dùng để chở bốn chuồng thú nằm đất Doc Dawson đứng bên cạnh chuồng, đập mạnh vào song sắt Khi thấy có khách, ông dừng tay - Chào anh Jim! Có chuyện không? - Không có gì! Tôi đến trả anh túi đồ nghề Anh bỏ quên nhà tôi, - Cám ơn anh… cho Ben Jenkins lấy mà Tôi cần Ben giúp làm chuồng - Hiện Ben bận rồi, Doc ơi, giúp anh Phải làm đây? - Ồ! Tôi muốn kiểm tra xem song sắt có không Sợ thú khác lại xổng chuồng Nếu có tai nạn xảy ra, anh phải tốn nhiều tiền cho ông Feast - Doc à, anh thật tử tế, anh lo cho Tôi biết ơn anh Xem nào, Hannibal ơi, tìm song sắt mà cháu nói không? - Cháu nghĩ được, thưa chú! Nhưng cháu cần búa - Doc, anh cho anh bạn trẻ mượn búa không? Bác sĩ thú y dự, đưa dụng cụ cho Hannibal - Chắc anh nhớ - Jim Hall nói tiếp - thuê ba thám tử để làm sáng tỏ vụ bí ẩn Arthur bị căng thẳng Hóa ra, dường cháu lại phát vụ chuyển kim cương mờ ám kim cương buôn lậu - Các cháu tìm kim cương à? - Bác sĩ thú y chớp mắt nói khẽ Các cháu có biết kim cương nằm chỗ không? - Dạ biết - Hannibal nói - Xin bác lùi chút - Tất nhiên! - Dawson vừa nói vừa dang xa - Nhưng cậu cẩn thận dùng búa Tôi không muốn cậu làm lưng lay song sắt mà nhọc công gắn cho - Không phải bác gắn song sắt cho - Hannibal lạnh lùng đáp Mà Titus cháu anh Hans, phụ tá ấy, tự làm Bác sĩ Dawson ngạc nhiên - Xin bác lưu ý Titus cháu không lắp lại song sắt y cũ - Hannibal nói tiếp - Chú Titus muốn tránh bị khách chê bai, gắn chặt song sắt không lỏng lẻo 80 trước - Hay quá! - Bác sĩ thú y nói khẽ - Cho nên - Hannibal tiếp tục nói - ta không dễ dàng tháo song sắt Và búa dùng để làm điều này… Hannibal vòng quanh chuồng, gõ vào song sắt Song sắt thứ tư song sắt khác, xa chút, thu hút ý Hannibal Sau đó, Hannibal quay sang nhóm nhỏ im lặng quan sát - Trong chuồng có hai song sắt khả nghi - Hannibal tuyên bố Dawson nhìn Jim Hall - Thằng bé nói vậy? Anh có biết không, anh Jim? - Kiên nhẫn chút Doc à, anh hiểu - Phần lớn song sắt bị sét rỉ nhiều - Hannibal nói tiếp - nằm mưa gió lâu Song sắt thuộc chuồng mà Jim Hall vứt bỏ Song (Hannibal song sắt thứ tư) có tiếng khác song sắt bên cạnh… Nó rỗng! Nếu cháu suy luận đúng, song sắt xuất xứ từ chuồng sư tử Arthur! Rồi thám tử trưởng vào song sắt kia: - Cái rỗng (Hannibal vừa nói vừa dùng búa gõ) Trông tốt hơn, trước chuồng đười ươi Ben Jenkins rút song sắt khỏi chuồng đười ươi vào ngày khỉ đến nơi Đười ươi lợi dụng để bẻ hai song bên cạnh chỗ trống xổng chuồng Thậm chí, cháu nghĩ đười ươi rượt theo Ben, khiến ông ta hoảng hốt thả có kho báu để bỏ chạy cho nhanh Do ngẫu nhiên, lâu sau, cháu lượm sắt - Nhưng Ben Jenkins biết cậu có song sắt quý báu? Mike hỏi - Tối hôm qua, ông cố gắng tìm lại, bắt gặp tụi chùm sáng đèn pin ông, nhìn thấy ông ta tìm nằm tay Trước kia, ông gặp rồi, có lẽ Doc Dawson cho ông ta biết ta từ đâu đến Khi đó, ông ta đến Thiên Đường Đồ Cổ thấy Titus khôi phục chuồng thú Hãy tưởng tượng mắt ông sáng lên nào, biết ta bị thiếu song sắt lục tung đống đồ tinh tinh để tìm cho ra! Nếu may mắn, ông ta hy vọng lấy lại bị Nhưng ông ta không ngờ Arthur nằm lô - Cậu có tin xác định không? - Mike hỏi - Có lẽ đúng, hiểu phương pháp mà bọn buôn lậu sử dụng để tìm Tuy nhiên, chưa chắn 81 mà chưa rút xem xét song sắt - Cậu nói đến phương pháp vậy? - Thì thông điệp mã hóa cung cấp cho thông tin cần thiết chủ đề Bởi đọc toàn thông điệp cách xác Mình xin nhắc lại nội dung: "Dox Rox Nox Ex Rex Box” Đây lời văn khó hiểu, kiểu đánh điện tín làm cho hiểu sai lúc ban đầu “Dox” nghĩa “docks” tưởng… mà “Doc”, người nhận thông điệp “Rox” hay “rocks” làm cho ta nghĩ đến “đá”, “kim cương" Còn “nox”, lúc đầu tưởng từ la tinh có nghĩa "đêm" phải dịch "knock", có nghĩa "đập", "gõ” mà ta gặp thuật ngữ “knock out” môn quyền Anh Và điều cần phải làm: gõ để biết "đá" nằm đâu Cuối ex rex box, nghĩa "ngoài vua hộp", tức "từ chuồng sư tử”, hay "sau lấy sư tử khỏi chuồng” Dù nữa, ý nói chuồng phương tiện vận chuyển kim cương Cho Arthur khỏi chuồng biện pháp thận trọng hiển nhiên để lấy lại hàng cách an toàn Hannibal ngưng hồi, trước im lặng người, nói tiếp: - Còn bây giờ, người nhớ lại Doc Dawson làm tối hôm qua, sau bắt lại đười ươi Ông bắt đầu dùng búa thử song sắt chuồng đười ươi Rồi ông thử chuồng beo, giống y Mọi người tưởng ông thử độ kim loại Thật ra, ông thử xác định kim cương nằm chỗ Có thể ông muốn kiểm tra xem Jenkins có lấy sắt không… Hay xem có sắt khác không Mật mã cho ông biết cách làm: gõ! Thanh nghe rỗng, tức có chứa kim cương Jim Hall thức tỉnh sau giấc mơ dài - Gõ vào không lấy kim cương - ông nói - trừ mạnh khỏe y Jenkins Tốt hết vặn từ phía Dưới chân bác sĩ Dawson có túi đồ nghề với đủ loại dụng cụ Jim Hall chọn clê to, tiến hành vặn Mọi người nín thở chờ đợi Cuối cùng, sắt thứ tư - mà Hannibal xác định - rơi xuống đất Thám tử trưởng lao tới búa lấy nắp đậy phần Sau đó, Hannibal quay ngược đầu sắt lại: loạt viên đá nhỏ vàng vàng chảy - Kim… kim cương hả? - Peter cà lăm - Đúng! Kim cương thô, chưa mài Giống sỏi tầm thường phải không? - Trời ơi! - Bob lên - Nhiều 82 - Theo lúc tính Olsen, khoảng nửa trệu đô la Và lượng y từ chuồng đười ươi Jim Hall nhìn chằm chằm vào đống kim cương đau khổ lắc đầu: - Doc, xin lỗi, anh phải giải thích cho Vị bác sĩ thú y không trả lời, Jim Hall quay đầu lại: Dawson không nữa! Đúng lúc nghe tiếng xe ông bác sĩ rồ máy - Ông ta chạy trốn! - Peter la lên Bốn bạn lao đuổi theo kẻ bỏ chạy Nhưng Dawson tắt máy, có hai xe khác xuất lối dẫn đến nhà ông chặn đường đi! Hai người đàn ông bước xuống - Olsen Dobsie! - Bob kêu Hai người đến tóm lấy Dawson cố chạy trốn, sau nhảy xuống xe Jim Hall, Mike ba thám tử bắt kịp nhóm người - Các anh vậy? - Jim Hall hỏi - Đây ông Olsen! - Hannibal vừa tuyên bố vừa người đàn ông mặt dài - Ông lùng tìm song sắt từ đầu - Đâu phải - Mike phản đối - Đó ông Dunlop! Mình nói cậu ông làm việc cho ông Feast Olsen-Dunlop phá lên cười: - Xin lỗi phải chỉnh bạn trẻ, tên thật Stevenson! Ông Stevenson lấy bóp rút thẻ cước, mở đưa cho Hannibal xem Thám tử trưởng đỏ mặt - Chú ông Stevenson - Hannibal thừa nhận - Bọn cháu nghĩ thuộc băng - Nhân viên hải quan thường hay dùng tên giả - Stevenson mỉm cười giải thích - Anh bạn Dobsie tra Kho Bạc Cả hai làm chỗ: làm cho phủ Hoa Kỳ Từ lâu rồi, cố gắng tìm hiểu vụ buôn lậu kim cương Dobsie đống đá thô mà Hannibal tìm - Các cậu làm thay việc xuất sắc - ông Dobsie nói vui vẻ - Chúng biết ông Dawson nhận đá, chứng, bắt Chúng chỗ giấu đá tang vật, coi bất lực - Thanh sắt đằng chứa kim cương khác - Hannibal giải thích Stevenson mỉm cười với ba thám tử - Dawson có hai tên đồng lõa: tên, tay chân, mà bắt lúc Tên khó bắt Đó Ben Jenkins Chắc chuồn 83 - Các anh tìm thấy nhà - Jim Hall mỉm cười thông báo Hắn chờ anh Stevenson Dobsie chưng hửng nhìn - Và không chuồn đâu hết - Jim Hall nói thêm - Arthur lệnh canh giữ Dobsie cố gắng mở thật to hai mắt nhỏ anh - Ý anh nói… Arthur Con sư tử hả? - Đúng! Stevenson phá lên cười thân thiện vỗ vai Hannibal - Cậu tìm giúp nửa triệu đô-la kim cương, bạn trẻ ơi! Để xem sắt có số lượng kim cương không? Thám tử trưởng hãnh diện bước đến gần chuồng Hannibal sắt kêu rỗng phát biểu giọng diễn kịch: - Các ngài thấy sắt sắt đầu tiên, song sắt chuồng sư tử Chuồng đười ươi đến thôi, cho nên… Bobvà Peter mỉm cười nhìn Hai bạn biết Hannibal có khiếu diễn kịch bẩm sinh thích thú tình Còn Doc Dawson cười méo mặt Vai xệ xuống Trông y người thật hắn: người mạo hiểm tất để kiếm tiền kếch sù cách bất hợp pháp… thất bại - Cậu nói nhanh lên - lầm bầm - Tôi muốn biết xác trước thú tội! Vụ bí ẩn sư tử căng thẳng Dịch giả: Đài Lan Chương 21 Ông Hitchcock đòi chi tiết Một tuần sau, Ba Thám Tử Trẻ ngồi văn phòng ông Hithcock, kể ông nghe câu chuyện phiêu lưu cuối - Các bạn trẻ giỏi quá! Câu chuyện điều tra sư tử căng thẳng hấp dẫn Tôi xin khen cậu giải vụ bí ẩn - Cám ơn bác - Bộ ba đồng đáp 84 - Tuy nhiên, - Alfred Hitchcock nói tiếp - có điểm muốn bàn thêm Như máy nghiền khủng khiếp kia, chẳng hạn! Chắc hẳn Dawson không định phó mặc cậu với chết rùng rợn chứ? - Tất nhiên không, thưa bác - Bob trả lời - Jenkins, bác sĩ Dawson tên đồng lõa bịt mắt, trói, nhét đại tụi cháu vào xác xe cũ Cẩu nâng tù nhốt tụi cháu lên băng tải hoàn toàn ngẫu nhiên - Đáng lẽ bọn khốn kiếp phải thận trọng Chúng xém trở thành kẻ sát nhân Hy vọng học cho chúng lần sau có lần sau cho chúng - Ông Hitchcock cười nói thêm - Còn ta nói tên Hank Morton Hắn đóng vai trò câu chuyện? Hắn có cố ý trả tự cho Arthur không? Có phải làm bị thương Arthur không? Tại lại bỏ trốn vào đêm đười ươi xổng chuồng? Và có đồng lõa với bọn cướp không? - Dạ không, bác ơi! Hank Morton tội tình Sau bị đuổi việc, ông quay lại Khu Bảo Tồn Hoang Dã để theo dõi bác sĩ Dawson Thật vậy, Hank Morton khẳng định ông không đối xử tệ với thú Dawson làm báo cáo giả ông ta để có sở đuổi ông ta thay người hắn, tức Ben Jenkins Khổ Jim Hall tin vào lời vu khống tên bác sĩ: không nghĩ bác sĩ thú y lại nói láo! - Khi Morton quay lại khu bảo tồn, - Hannibal kể tiếp - Dawson định dứt khoát khử ông Tên bác sĩ thả sư tử vào rừng, biết người nghĩ Morton thủ phạm Arthur bị thương chân tai nạn Khi dẫn tụi cháu đến chỗ Arthur, Morton muốn đùa chút Ông biết sư tử vô hại không hại tụi cháu Rất tiếc xa, ông gặp phải Ben Jenkins, tên hạ gục ông, ông không quay lại được! Và ông bị buộc tội có ý đồ xấu xa tụi cháu - Cuối - Peter kết thúc - vào đêm đười ươi xổng chuồng, Morton tìm Ben Jenkins Ông đụng đầu với khỉ hoảng sợ bỏ chạy, y Ben - Các cậu kể cho nghe vụ xổng chuồng beo Alfred Hitchcock yêu cầu - Thủ phạm có phải Doc Dawson? - Dạ không, thưa bác - Peter trả lời - Dù sao, không nhận tội Chắc cửa chuồng đóng không kỹ Bác sĩ thú y thật cứu mạng tụi cháu Khi tòa xử, có lẽ điểm có lợi cho hắn, theo lời ông Stevenson Ông Hitchcock nhìn tờ ghi chép Bob bày đầy trước mặt 85 ông - À, đây! - ông nói - Ông Stevenson, người phủ, tên Olsen, Dunlop! Chính cấp ông cho thâm nhập vào đoàn làm phim Jay Feast để theo dõi bọn buôn lậu kim cương, phải không? - Dạ đúng, thưa bác Theo vài thông tin tiết lộ, họ nghĩ kim cương xuất xứ từ châu Phi đưa lậu qua biên giới bọn buôn lậu Khu Bảo Tồn Hoang Dã Nhưng cần chứng cớ để tóm chúng - Hóa ông Stevenson chuyên gia súng, Jay Feast thuê ông với tính cách Thật ra, Jay Feast liên quan với bọn buôn lậu Nhưng ông không lương thiện lắm, nên ông tìm cách bắt lỗi Jim Hall để hủy hợp đồng Ông tìm cách để đạt mục đích, chí ông làm vụ sư tử công giả Rock Randall, may ông không thành công Nay, phim quay xong, Jim Hall kiếm khoản tiền - Ta nói lại chuyện buôn lậu! Vậy Doc Dawson thủ phạm à? - Dạ đúng, thưa bác Và người tổ chức toàn đường dây, Hannibal giải thích Đồng loã ông nhét kim cương châu Phi vào sắt rỗng, chúng lút thay trà trộn vào khác chuồng thú Cal Hall chuẩn bị Mọi thứ diễn mà Cal Hall không hay biết Chuyến thực nhân kỳ gởi Arthur Đồng lõa Dawson thông báo cho qua thông điệp mã hóa - Tôi thấy ngạc nhiên tên bác sĩ thú y không rút kim cương khỏi chuồng sư tử đến nơi? - Ông Hitchcock nhận xét - Hắn biết có chuyến thứ nhì, cuối cùng, gửi đười ươi Hắn chờ khỉ đến nơi để rút hai lô hàng lúc Trong khoảng thời gian hai kỳ, chỗ giấu tốt nơi cất “đá” Nhưng đười ươi lâu đến Rồi vào buổi sáng, Dawson bị cảm phải nằm giường Trong bệnh, Jim Hall lại mang vứt chuồng Arthur vào bãi rác bên cạnh, nơi chuồng nhiều bị vỡ mảnh - Ha, ha! Tôi tưởng tượng mặt hắn, khỏi bệnh Khó tìm lại hàng quá! - Mọi chuyện trở nên khó khăn hơn, ông Stevenson có mặt chỗ tên bác sĩ thú y có cảm giác bị theo dõi bí mật Thật ra, ông Stevenson không chịu nói quyền 86 biết chuyện Bí mật quốc gia! Nghe nói Dù gì, nay, Dawson đồng lõa, Mỹ châu Phi, nằm nhà đá - Bob à, báo cáo, cậu nói Arthur bị căng thẳng Stevenson Dobsie thường xuyên rình rập quanh nhà ông Hall vào ban đêm - Dạ đúng, thưa bác Họ cố gắng diều tra kín đáo, sư tử bực bội, không thấy họ - Tôi không hiểu - ông Hitchcock thở dài - người đàng hoàng bác sĩ thú y lại trở thành tên buôn lậu kim cương! - Ô! Đó tên buôn lậu lâu năm rồi! - Hannibal giải thích - Trước đến khu Bảo Tồn Hoang Dã, khắp châu Phi cấu kết với tên cướp loại Khi nghe nói đến Jim Hall người em trai Cal, nảy ý bí mật lợi dụng họ để thực vụ buôn lậu vĩ dại Chính vào thời điểm đó, sang Hoa Kỳ để xin vào làm việc cho Jim Hắn biết chăm sóc thú vật Điều có lợi cho Mà thật ra, thật thương yêu thú vật Rất tiếc thích tiền dễ kiếm ! - Xong! Tên cướp bị loại bỏ khỏi xã hội! Chính nhờ cậu Tôi xin có lời khen cậu lần nữa! Chắc cậu nhận tiền thưởng tìm kim cương chứ? - Dạ có, thưa bác Số tiền đến - Đừng nói! Tôi không cần biết Lần sau mà có vụ bí ẩn cần làm rõ, sợ không dám nhờ đến cậu Nếu cậu tự cho giàu cậu từ chối lời đề nghị - Không bao giờ, thưa bác, không - Hannibal trịnh trọng tuyên bố - Ba Thám Tử Trẻ sẵn sàng phục vụ bác không trả xu nào! Hannibal, Bob Peter thật tình nghĩ HẾT Nguồn: Nhà Xuất Bản Trẻ (1996) HanAn - VNthuquan - Thư viện Online Người đăng: Ct.Ly Thời gian: 30/09/2009 10:25:57 CH 87 88 [...]... thích mọi chuyện cho các cháu Alfred Hitchcock có nói các cháu rất tài trong việc giải các vụ bí ẩn Có thể các cháu sẽ tìm ra điều gì không ổn ở đây Bởi vì ở đây, có rất nhiều chuyện kỳ lạ! Vụ bí ẩn con sư tử căng thẳng Dịch giả: Đài Lan Chương 7 Buộc tội Arthur - Đến rồi! Jim Hall cùng nhóm bốn cậu bé vừa mới dừng lại cách một chiếc xe hòm đậu ngay bờ đường Theo lệnh ông, sư tử nhảy lên xe - Đi! Mike... tiếng chân trên sỏi Mắt dán vào góc nhà chòi, ba bạn chờ đợi, tê người vì khiếp sợ Đột nhiên, con vật bắn ra, cái đầu giận dữ dựng sững, ánh mắt sáng quắt, chân cào đất dữ dằn Ba thám tử trẻ há miệng, như bị hóa đá tại chỗ Vụ bí ẩn con sư tử căng thẳng Dịch giả: Đài Lan Chương 4 Gầm gừ Cuối cùng Hannibal nói chuyện lại được - Trời ơi! - Hannibal vừa nói vừa cười - Khiếp sợ vì một con gà nổi giận! - Ôi!... quyết, vừa mềm mại Ba thám tử nín thở rẽ vào gốc cây to Khi đó, gần sát phía sau lưng, tiếng động khác rùng rợn vang lên: tiếng gầm của con sư tử Vụ bí ẩn con sư tử căng thẳng Dịch giả: Đài Lan Chương 5 Trò đùa không hay - Nhanh lên! - Hannibal kêu - Leo lên cây đi Đó là cơ may duy nhất của ta Trong nháy mắt, ba bạn leo lên các cành cây Khi leo lên đến một chiều cao an toàn, ba thám tử ngồi yên lại để nhìn... Mike lau trán - Cậu nói đúng Mình ngốc quá Mình cũng căng thẳng không kém gì Arthur Chú Jim chưa nói với mình về con đười ươi Mà đáng lẽ chú Jim phải biết trước vì giả sử đười ươi đến rồi, thì không có lý do gì nó ra khỏi chuồng được, trừ phi - Trừ phi gì? - Bob hỏi Mike liếm đôi môi bị khô 26 - Trừ phi có ai đó muốn hại chú Jim và mở cửa chuồng thả đời ươi ra! Vụ bí ẩn con sư tử căng thẳng Dịch... mình Con sư tử to tướng vừa mới bị ông Jim Hall xô ngã sang một bên Con ác thú kêu lên dữ dằn, rồi, như để tự vệ, ôm đối thủ bằng hai chân trước Mồm nó há ra: răng nanh trắng bóng chỉ cách mặt người đàn ông có vài centimét 19 Điều đáng kinh ngạc, là Jim Hall phá lên cười Ông đứng thẳng người để chống chọi với con sư tử đang gầm gừ, dùng nắm đấm đánh không đau vào xương sư n và kéo lông bờm nó Con thú... đùa giỡn vô tư y như con mèo con Các cậu có thể thấy là nó hoàn toàn vô hại - Dù sao, Hannibal bắt bẻ, bác Hitchcock có nói với bọn mình rằng Hannibal ngưng nói để quay sang chủ nhân của Arthur, đang vuốt ngực con vật: - Thưa chú Hall! Tụi cháu là Ba thám tử trẻ đây! Bác Alfred Hitchcock có nói cho tụi cháu biết rằng chú gặp rắc rối rằng có khi con sư tử của chú tỏ ra căng thẳng, mà không ai hiểu... mày nhìn con sư tử - Rõ ràng là có kẻ thả Arthur vào rừng Đúng là rất có thể đó là Hank Các cháu nói hắn đã dẫn các cháu đến đây à? - Dạ phải, Bob trả lời Hắn bảo tụi cháu chờ, rồi hắn biến mất tiêu Tụi cháu thấy hắn đi vào đám cỏ cao - Nếu hắn quen đến gần con sư tử của chú, - Peter nói, có thể hắn đã cố tình dùng vũ khí làm cho con sư tử bị thương Điều đó có thể làm cho Arthur đủ căng thẳng để tấn... áo kaki bước vào một con đường mòn, dường như mới được vạch, đâm vào rừng sâu Ba thám tử bước theo ông - Chú có thể vừa đi vừa kể cho chúng cháu nghe - Hannibal đề nghị Lưỡi dao phay sáng lên và cắt đứt một dây leo chắn ngang đường di - Cậu muốn biết gì? - Thật ra Thưa chú Hall, tụi cháu chỉ biết một điều! Rằng con sư tử của chú thường hay bị cơn căng thẳng Đối với một con sư tử, đây là một chuyện... này có nghĩa là sao? - Đó là những bí ẩn cần phải làm rõ, những vụ rắc rối cần phải giải quyết, những điều khó hiểu cần phải làm sáng tỏ Nghề của tụi cháu là giải đủ loại vấn đề Chính vì vậy mà bác Hitchcock đã nói tụi cháu về phiền phức của chú đối với con sư tử bị căng thẳng thần kinh mấy ngày vừa qua - Thế à? Ông ấy nói gì với các cậu? - Chỉ nói rằng Arthur bị căng thằng thần kinh Có lẽ bác ấy nghĩ... không? Yên nào! Đuôi con thú quất vào hông nó Tiếng gầm gừ nhỏ, như tiếng trời gầm, thốt ra từ miệng há rộng của nó Con thú dữ tiến thêm một bước về phía trước Lần này, Mike bàng hoàng lắc đầu - Mình không hiểu gì hết, các cậu ơi - Mike thú nhận - Có chuyện gì không ổn Arthur quen với mình mà, nhưng nó cư xử như thể mình là người lạ Không hiểu vậy có nghĩa là sao? Vụ bí ẩn con sư tử căng thẳng 17 Dịch giả: ... Peter hỏi - Thanh sắt! - Hannibal giải thích - Tất sắt mà Titus mang hôm qua bi n Vậy bán nhanh quá! - Ai lại mua lô sắt bị rỉ sét? - Bob ngạc nhiên hỏi khẽ - Không bi t Phải nói Titus gặp may... vẻ - Trời ơi! - Bob hăng hái kêu lên - Không ngờ Titus lại ủng hộ cậu! - Sáu ngàn đô-la! - Peter cười nói - Vậy mà nghĩ bốn ngàn đô la cậu lố rồi! - Cậu nói đúng, Peter - Hannibal tuyên bố - địa... Jim Hall tuyên bố - Người ta hướng sai sang vực hẻm Thật ra, có lẽ đười ươi su t, trốn - Vậy báo đười ươi phía vực hẻm - Hannibal hỏi - Jay Feast 44 - Ê, anh Jim - Bác sĩ Dawson nói - Anh giúp

Ngày đăng: 24/03/2016, 16:04

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w