quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hóa theo pháp luật việt nam và pháp luật singapore

76 828 1
quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hóa theo pháp luật việt nam và pháp luật singapore

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

TRƢỜNG ĐẠI HỌC CẦN THƠ KHOA LUẬT LUẬN V N T T NGHI P C NH N LUẬT NI N KH A: 2010 – 2014 Đề i QUY CHẾ PHÁP LÝ VỀ HỢP ĐỒNG MUA BÁN HÀNG H A THEO PHÁP LUẬT VI T NAM VÀ PHÁP LUẬT SINGAPORE Giảng viên hướng dẫn: Phạm Mai Phƣơng Bộ môn Luật Thương mại Sinh viên thực hiện: Danh Đ Đa Mã số sinh viên: 5106132 Lớp: Luật Thương Mại 2 - K36 Cần Thơ, tháng 11 năm 2013 L I CẢM N Trong suốt th i gian th hi n v ho n th nh uận văn hông h s n l nhân tôi m n s qu n t m, hi s , h h gia nh, s tậm t nh ạy ảo qu thầy cô v ả s gi p ạn Nhân y, tôi xin chân th nh g i i ảm ơn ến gia nh, thầy ô, ạn những ngư i ã gi p tôi trong suốt th i gian qua. Tôi xin chân th nh g i i ảm ơn ến qu thầy cô trong khoa Luật, thầy, cô ã giảng ạy, gi p cho tôi trong những năm qu Cảm ơn qu thầy, ô ã x y ng cho tôi một iến th nền tảng v iến th chuyên ng nh tôi th ho n th nh uận văn tốt nghi p m nh V tôi ng xin chân th nh g i i ảm ơn ến cô Phạm M i Phương ngư i ã tận t nh h ạy tôi trong suốt th i gi n qu tôi th ho n th nh uận văn n y Cuối ng, nh h qu thầy cô ồi dao s h v th nh công trong s nghi p cao qu Trân tr ng ảm ơn! Danh NHẬN T CỦA GIẢNG VI N HƢ NG D N LUẬN V N ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... ............................................................................................................................................... MỤC LỤC L I NÓI ẦU ............................................................................................................ 1 1 L o h n ề t i ................................................................................................ 1 2 Mụ tiêu nghiên u ........................................................................................... 2 3 Phạm vi nghiên u ............................................................................................ 2 4 Phương ph p nghiên u .................................................................................... 3 5 Bố ụ ề t i ................................................................................................. 3 CHƯ NG 1 NHỮNG VẤN Ề LÝ LUẬN CHUNG VỀ MUA BÁN HÀNG HÓA VÀ HỢP ỒNG MUA BÁN HÀNG HÓA ............................................................... 4 1 1 Kh i qu t hung về mu n h ng h ............................................................ 4 1.1.1. Khái niệm và đặc điểm của hoạt động mua bán hàng hóa...................... 4 1.1.1.1. Khái niệm hoạt động mua bán hàng hóa ......................................... 4 1.1.1.2. Đặc điểm của hoạt động mua bán hàng hóa .................................... 6 1.1.2. Vai trò của hoạt động mua bán hàng hóa trong nền kinh tế thị trường .. 7 1 2 Kh i qu t hung về hợp ồng mu n h ng h ............................................ 8 1.2.1. Khái niệm về hợp đồng mua bán hàng hóa ............................................. 9 1.2.2. Đặc điểm của hợp đồng mua bán hàng hóa .......................................... 11 1.2.2.1. Chủ thể của hợp đồng .................................................................... 11 1.2.2.2. Hình thức của hợp đồng mua bán hàng hóa .................................. 14 1.2.2.3. Đối tượng của hợp đồng mua bán hàng hóa .................................. 15 1.2.2.4. Nội dung của hợp đồng mua bán hàng hóa ................................... 16 1.2.3. Các nguyên tắc xác lập hợp đồng mua bán hàng hóa ........................... 19 1.2.4. Điều kiện có hiệu lực của hợp đồng mua bán hàng hóa ....................... 20 1.2.5. Sự hình thành và phát triển của pháp luật về hợp đồng mua bán hàng hóa............................................................................................ 22 CHƯ NG 2 QUY CHẾ PHÁP LÝ VỀ HỢP ỒNG MUA BÁN HÀNG HÓA THEO VIỆT NAM VÀ THEO PHÁP LUẬT SINGAPORE .............................................. 26 2.1. Xá ập hợp ồng mu n h ng h ............................................................. 26 2.1.1. Đề nghị giao kết và chấp nhận đề nghị giao kết hợp đồng ..................... 26 2.1.1.1. Đề nghị giao kết hợp đồng ............................................................. 26 2.1.1.2. Chấp nhận đề nghị giao kết hợp đồng ........................................... 29 2.1.2. Thời điểm giao kết và thời điểm có hiệu lực của hợp đồng mua bán hàng hóa ..................................................................................................................... 32 2.1.2.1. Thời điểm giao kết hợp đồng .......................................................... 32 2.1.2.2. Thời điểm có hiệu lực của hợp đồng .............................................. 33 2.1.3. Thời điểm chuyển quyền sở hữu và chuyển rủi ro của hàng hóa ............ 34 2.1.3.1. Thời điểm chuyển quyền sở hữu hàng hóa ..................................... 34 2.1.3.2. Thời điểm chuyển rủi ro của hàng hóa .......................................... 36 2 2 Th hi n hợp ồng mu n h ng h ......................................................... 38 2 3 Chế t i thương mại trong hợp ồng mu n h ng h ................................. 41 2.3.1. Buộc thực hiện đúng hợp đồng ................................................................ 42 2.3.2. Phạt vi phạm ............................................................................................ 43 2.3.3. Bồi thường thiệt hại ................................................................................. 43 2.3.4. Tạm ngưng thực hiện hợp đồng ............................................................... 45 2.3.5. Đình chỉ thực hiện hợp đồng.................................................................... 46 2.3.6. Hủy bỏ hợp đồng ...................................................................................... 46 CHƯ NG 3 MỘT SỐ BẤT CẬP VÀ HẠN CHẾ QUA VIỆC NGHIÊN CỨU VÀ SO SÁNH GIỮA PHÁP LUẬT VIỆT NAM VÀ PHÁP LUẬT SINGAPORE VỀ HỢP ỒNG - GIẢI PHÁP HOÀN THIỆN LUẬT VIỆT NAM ...................................... 50 3 1 Một số ất ập v hạn hế ph p uật Vi t N m trên ơ s so s nh, ối hiếu với ph p uật Sing por .................................................................................. 50 3.1.1. Hạn chế về chủ thể tiến hành giao kết hợp đồng ..................................... 50 3.1.2. Hạn chế về đề nghị và chấp nhận đề nghị giao kết hợp đồng ................. 51 3.1.3. Điều khoản trong hợp đồng ..................................................................... 55 3 2 Giải ph p ho n thi n ph p uật Vi t N m ...................................................... 60 3.2.1. B sung khái niệm hợp đồng mua bán hàng hóa trong thư ng mại ....... 60 3.2.2. Hoàn thiện các vấn đề về giao kết hợp đồng ........................................... 61 3.2.3. Hoàn thiện quy định pháp luật về các quyền và ngh a v của các bên trong hợp đồng ............................................................................................................ 64 KẾT LUẬN .............................................................................................................. 67 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore LỜI N I ĐẦU 1. Lý do chọn đề tài Hợp ồng một trong những ông ụ ph p h yếu nh n, tổ h tr o ổi ợi h nhằm th mãn nhu ầu nh n sinh Hợp ồng ng ng v i tr qu n tr ng trong qu tr nh vận h nh nền inh tế, v n h nh th ph p ơ ản s tr o ổi h ng h trong xã hội Xã hội ng ph t tri n, hợp ồng ng ượ sử ụng như một huẩn m ng xử phổ iến, nhằm iều h nh tham gia trong hợp ồng Chẳng hạn như giữ nh n với nh n với nh u v v Trong qu n h mu qu n h h th nh n, giữ những thương n h ng h , hợp ồng hông h g p phần hạn hế tr nh hấp th ph t sinh hi ên th hi n ngh vụ m qu n thẩm quyền giải quyết tr nh hấp ên Hợp mối qu n h ối t giữ ên v ng yếu tố g p phần v th nh ông trong inh o nh Qu , th thấy tầm qu n tr vi ổn nh v ph t tri n o nh nghi p n i riêng v Tuy nhiên, ph p uật về hợp ồng mu n h ng h Vi n ăn ơ ồng g p phần th t h t o s ph t tri n ổn nh, ng hợp ồng trong nền inh tế n i hung t N m n nhiều i m hư r r ng, nhiều quy nh hi p ụng th tế g y nhầm n, n tr nh hấp hông nên So với ph p uật về hợp ồng Sing por gi ng nền ập ph p tương ối non tr thấy những ưu v nhượ quy nh ph p uật Vi t N m Thấy những i m ất ập, thiếu s ến những một quố i m trong t ph p uật Vi t N m trong nh v hợp ồng mu n h ng h phương hướng ho n thi n v h phụ những nhượ i m, ph t huy những ưu i m Qu th h nhập với hu v v quố tế Ph p uật về hợp ồng mu n h ng h quố gi hông giống nhau thậm h tr i ngượ n nh u Do , th h nhập với ph p uật quố tế i h i ần một th i gi n i So với ph p uật hợp ồng một số quố gi Ph p, , Mỹ, Ng v..v.), Bộ nguyên t hợp ồng quố tế PICC, UNIDROT), hi p nh thương mại về mu n h ng h GATT, CISG), quy nh trong uật Vi t N m về hợp ồng mu n h ng h v n n nhiều i m hạn hế Trong ối ảnh Vi t N m ng trong th i hội nhập inh tế ng y ng s u rộng v o th hế inh tế quố tế i h i ần phải s ải h, th h ng h thống ph p uật, i t ph p uật về hợp ồng th o hướng tiếp thu h n những i m tiến ộ trong ph p uật hợp ồng nướ v Bộ nguyên t hợp ồng quố tế, m ho ph p uật hợp GVHD: Phạm Mai Phương 1 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore ồng Vi t N m ng y ng ho n thi n v s tương ồng hơn so với ph p uật quố gi trên thế giới V những ẽ ngư i viết h n ề t i “Quy hế ph p về hợp ồng mu n h ng h th o quy nh ph p uật Vi t N m v ph p uật Sing por ” m ềt i uận văn tốt nghi p ử nh n uật 2. Mục tiêu nghiên cứu Mụ tiêu nghiên u hung về hợp ồng mu Luật Sing por Th h i, ềt in y n h ng h : th nhất, th o quy nh m r những vấn ề uận ph p uật Vi t N m v ph p m r v ph n t h những ưu v nhượ i m quy nh ph p uật Vi t N m so với ph p uật Singpor , ồng th i nh gi tầm qu n tr ng hợp ồng mu n h ng h trong th i hi n n y ng như trong tương i Th , trong th i hội nhập hoạt ộng mu n h ng h ng y ng i n r nhộn nh p song song những hợp ồng m th o nhằm iều h nh những vấn ề iên qu n ến quyền v ngh vụ ên Do v i tr hợp ồng mu n h ng h ng y ng hẳng nh v tr tầm qu n tr ng m nh, vi h nh th nh một hung ph p nhằm iều h nh những vấn ề tồn ng trong hoạt ộng mu n h ng h ng y ng tr nên ấp h B i ph p uật quố gi iều h nh vấn ề n y nhiều i m hông thống nhất Vi t m hi u, nghiên u vấn ề n y nhằm ư r những i m giống v h nh u quy nh về hợp ồng mu n h ng h quố gi qu ề xuất những iến nhằm ho n thi n ph p uật quố gi về những quy nh về hợp ồng mu n h ng h ng y ng ho n thi n hơn ằng qu n i m nh n ngư i viết v những iến những ngư i qu n t m ến vấn ề n y. 3. Phạm vi nghiên cứu Qu n h mu n h ng h hợp ồng mu n h ng h ượ x ập v th hi n thông qu h nh th Căn v o yếu tố h th , ối tượng, nơi x ph p ập v th hi n hợp ồng, hợp ồng mu n h ng h ượ hi th nh hợp ồng mu n h ng h trong nướ v hợp ồng mu n h ng h yếu tố nướ ngo i hợp ồng mu n h ng h quố tế) Trong phạm vi ề t i n y, ngư i viết h i s u nghiên u vào oại hợp ồng mu n h ng h trong nướ Trong phạm vi ề t i nghiên u n y ngư i viết h i s u v o vi so s nh, ối hiếu những quy nh về hợp ồng mu n h ng h trong nướ th o quy nh ph p uật Vi t N m so với ph p uật Sing por ồng th i, trong ề t i n y ngư i viết sẽ ề ập một số ất ập ph p uật Vi t N m về vấn ề n y ng như những ưu v nhượ i m ph p uật h i quố gi GVHD: Phạm Mai Phương 2 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore Trong ề t i nghiên u n y ngư i viết xin ượ tr nh y trong hương Ở hương một, ngư i viết tr nh y về những vấn ề uận hung v ph n t h những i m về hoạt ộng mu n h ng h v hợp ồng mu n h ng h Ở hương hai, ngư i viết tr nh y về những quy nh ph p uật Vi t N m v ph p uật Sing por về hợp ồng mu n h ng h Vấn ề n y ngư i viết tr nh y về h ạnh như vi x ập v th hi n hợp ồng, th i i m huy n quyền s hữu, r i ro h ng h v hế t i thương mại th o quy nh h i quố gi Song song ngư i viết ph n t h ối hiếu những i m tương qu n h y h nh h i nướ Chương i t trong những quy , ngư i viết tổng ết ại những ưu v nhượ i m ph p uật Vi t N m so với ph p uật Sing por , ồng th i ư r một số iến nh uận nhằm g p phần ho n thi n những quy nh uật ph p Vi t N m về vấn ền y 4. Phƣơng pháp nghiên cứu Cơ s uận ề t i n y những quy nh ơ ản trong vi ết v th hi n hợp ồng mu n h ng h th o ph p uật Vi t N m ng như th o quy nh ph p uật Sing por về vấn ề này. Luận văn ượ nghiên u ằng phương ph p như: phương ph p ph n t h uật h ; phương ph p ph n t h - so s nh; phương ph p tổng hợp trên ơ s ph n t h, so s nh v th m hảo ph p uật nướ ngo i); phương ph p tr h n v v… 5. Bố cục của đề tài Ngo i i n i ầu, ết uận th ề t i gồm 3 hương Chương 1: Những vấn ề hung về mu n h ng h v hợp ồng mu n h ng hóa Chương 2: Quy hế ph p ph p uật Vi t N m v th o quy về hợp ồng mu n h ng h nh ph p uật Singapore th o quy nh Chương 3: Một số ất ập v hạn hế qu vi nghiên u, so s nh giữ ph p uật về hợp ồng Vi t N m v Sing por - Giải ph p ho n thi n ph p uật Vi t N m Do iến th ngư i viết n hạn hẹp nên sẽ hông tr nh h i những hạn hế và thiếu s t V vậy, rất mong nhận ượ s nhận xét, g p từ qu thầy ô v ạn ề t i n y ng ho n thi n hơn Xin h n th nh ảm ơn! GVHD: Phạm Mai Phương 3 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore Chƣơng 1 NHỮNG VẤN ĐỀ LÝ LUẬN CHUNG VỀ MUA BÁN HÀNG HÓA VÀ HỢP ĐỒNG MUA BÁN HÀNG HÓA 1.1. Khái quát chung về mua bán hàng hóa Mu n h ng h một hoạt ộng h th x nh Hoạt ộng mu n sẽ h nh th nh hi hội iều i n ên mu , ên n ng th hi n h ng vi huy n h quyền v nhận quyền s hữu nhằm v o một ối tượng i t ối tượng ng mua bán - h ng h mu n h ng h Nếu thiếu một trong H ng h i u, h ng tiêu ng, do nh ưới h nh th yếu tố trên th o gồm m y m , thiết ộng sản h ho thuê, mu , hông th oi hoạt ộng , nguyên i u, nhiên i u, vật ượ ưu thông trên th trư ng, nh inh 1 n. Tại hoản 2 iều 3 Luật Thương mại năm 2005 quy nh h ng h o gồm “tất ả oại ộng sản, ả ộng sản h nh th nh trong tương i ho những vật g n iền với ất i ” Như vậy, một h tổng qu t nhất mua bán h ng h hoạt ộng huy n h quyền s hữu h ng h từ ên quyền t i sản s ng ên nhu ầu mu quyền 1.1.1. Khái niệm và đặc điểm của hoạt động mua bán hàng hóa 1.1.1.1. Khái niệm hoạt động mua bán hàng hóa Từ th i ầu xã hội o i ngư i, hoạt ộng mu n ã xuất hi n nhưng hông phổ iến, phạm vi i n r ng hẹp, h yếu những v ng sông ớn như v ng sông Nin h y v ng Lư ng H Th i , hoạt ộng mu n h ng h th hi u s tr o ổi Xã hội ng y ng ph t tri n hoạt ộng n y ng từng ướ m rộng phạm vi m nh Th i ng nổ ông nghi p ần th nhất sản xuất h ng h với sản ượng tăng ột iến nhu ầu ầu r nướ tư ản ng y ng ớn nên nướ n y ã tiến h nh uộ x m ăng, thôn t n thuộ m rộng th trư ng Ch nh uộ x m ăng ã th ẩy hoạt ộng mu n h ng h ã phạm vi ượ m r trên to n thế giới Th i n y, hoạt ộng mu n h ng h th hi u mu n Tuy nhiên v o th i n y, mu n h ng h ng y ng ph t tri n th o hướng hông t h B iv,s nh ẳng trong mu n h ng h hông C nướ ớn như Anh, Ph p, Mỹ những nướ nhu ầu tiêu thụ sản phẩm m r , nhưng hông phải n o nướ thuộ ng nhu ầu mu h ng h Cơ hế mua bán th o h nh th “ép uộ uy hiếp” i n r trong th i gi n i h sử i h i phải một ơ qu n, một h thống văn ản quy phạm ph p uật iều h nh mối qu n h Năm 1945 Liên hợp quố r i, y ơ qu n ng r n thi p những 1 Xem khoản 3 iều 5 Luật Thương mại năm 1997 GVHD: Phạm Mai Phương 4 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore tồn ng, m u thu n giữ quố gi Vi gi nh ộ ập nướ thuộ ã nh ấu một mố ph t tri n mới hoạt ộng mu n h ng h ơ hế mu n th o h nh th “ép uộ uy hiếp” hầu như th y v o s nh ẳng giữ quố gi Xã hội ng y ng ph t tri n hoạt ộng mu n h ng h ng tr nên sôi ộng hơn o gi hết Căn v o ản hất ng như nội ung hoạt ộng mu n h ng h t th hi u: mu n h ng h một hoạt ộng thương mại i n r hàng ngày, hoạt ộng uôn tồn tại t nhất h i h th Một ên ng v i tr ngư i mu v mụ ên h n ại ng v i tr ợi nhuận H y n i ngư i n C ng th h h hi n h nh vi tr o ổi với hơn h nh vi mu n h ng h ng hoạt ộng gi o h mu n nhằm mụ h sinh ợi nhuận C ng với s ph t tri n hoạt ộng mu n h ng h h thống văn ản quy phạm ph p uật iều h nh mối qu n h n y ng ng y ng ượ ng ố v ph t tri n C ộ nguyên t PICC, UNIDROT), hi p ướ , ông ướ CIGS, GATT v..v.) r i iều h nh mối qu n h mu n, tạo một môi trư ng ạnh tr nh nh ẳng Song song , nướ ng ã x y ng ho m nh một quy hế ph p riêng iều h nh mối qu n h n y Chẳng hạn như Bộ Luật Thương mại thống nhất Mỹ UCC), Luật bán hàng (CAP 393), Luật hợp ồng Sing por , h y n vương quố Anh về hoạt ộng mua bán hàng hóa. Ở Vi t N m, h ng oạt văn ản quy phạm ph p uật iều h nh hoạt ộng mua bán hàng hóa ã r i, hẳng hạn như, iều về hợp ồng inh tế, Ph p nh hợp ồng inh tế, s u Luật Thương mại 1997 - y uật huyên ng nh ầu tiên nướ t iều h nh hoạt ộng mu n h ng h Tuy nhiên, s u nhiều năm p ụng uật n y t r qu nhiều thiếu s t, hông h t hẽ Năm 2005, Bộ Luật n s r i, song song Luật Thương mại mới - Luật Thương mại năm 2005 - ng r i ã th y thế ho n to n Luật Thương mại , ho n thi n h thống ph p huyên ng nh Trong iều i n inh tế th trư ng, mu n h ng h phương th huy n h t i sản v quyền s hữu t i sản từ h th n y s ng h th h Một ượng ớn gi o h i n r h ng ng y những gi o h mu n t i sản Bản hất n vi ngư i n th hi n ngh vụ gi o h ng, huy n quyền s hữu t i sản ho ên mu , n ên mu ngh vụ th nh to n tiền ho ên n, nhận t i sản v quyền s hữu t i sản H nh vi mu n v gi o h mu n ản hất mu n t nh hất n s v mu n t i sản t nh hất thương mại mu n h ng h ) Mu n hàng hóa nội ung tr ng t m hoạt ộng thương mại Th o quy nh tại hoản 8 iều 3 Luật Thương mại năm 2005 ượ Quố hội nướ Cộng h xã hội h GVHD: Phạm Mai Phương 5 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore ngh Vi t N m thông qu ng y 14 th ng 6 năm 2005 quy nh: “Mua bán hàng hóa là hoạt động thư ng mại, theo đó bên bán có ngh a v giao hàng, chuyển quyền sở hữu hàng hóa cho bên mua và nhận thanh toán; bên mua có ngh a v thanh toán cho bên bán, nhận hàng và quyền sở hữu hàng hóa theo thỏa thuận.”2 Như vậy, h nh vi mu n h ng h th hi n mối qu n h giữ h th nhu ầu về h ng h ồng th i ng mối qu n h r ng uộ tr h nhi m giữ ngư i n với ngư i mu Mối qu n h n y s tương x ng về quyền v ngh vụ ên 1.1.1.2. Đặc điểm của hoạt động mua bán hàng hóa Thu n ầu hi mới h nh th nh, mu n h ng h hoạt ộng h m ng t nh hất t ph t Những ngư i th m gi gi o h thư ng h nhằm mụ h th mãn nhu ầu sinh hoạt ản th n Ch yếu ưới h nh th h ng ổi h ng th ợi h trướ m t th vật hất m ngư i t muốn ượ V ụ, một on g ổi ượ 2 g gạo, 1m vải h y một th g gi tr ng ng ằng với gi tr on g Xã hội ng y ng ph t tri n hoạt ộng mu n h ng h ng ng y ng n ng tầm qu n tr ng m nh Từ nhu ầu thiết yếu phụ vụ sinh hoạt h ng ng y, hoạt ộng n y huy n ần s ng mụ h “t h trữ t i sản” h y tư hữu t i sản hông h nhằm th mãn nhu ầu sinh hoạt m n th mãn nhu ầu tinh thần Ngư i t th m gi hoạt ộng mu n h ng h trên ơ s ợi h ạt ượ phần hênh h gi tr h ng h , o hoạt ộng tr o ổi ng ng gi huy n s ng h nh th mu n ền y i m ầu tiên hoạt ộng mu n h ng h Mu n ền y h nh gi tr h ng h ượ sản xuất r ư v o “th trư ng” ổi ấy một vật ng ng gi hung tiền t Ngư i mu trả tiền ho ngư i n ổi ấy một gi tr tương ương m số tiền m nh ã r C n ngư i mu th n i t i sản m nh ng ấy ại phần hênh h h h n từ vi mu n n y Phần hênh h ngư i t g i ợi nhuận ến y th thấy mụ h qu n tr ng nhất m ngư i t th m gi v o hoạt ộng mu n h ng h ợi nhuận Th h i, ạt ượ ợi nhuận o nhất th ên th m gi hoạt ộng mu n h ng h thư ng rất h tr ng ến nhu ầu th tế th trư ng B i nếu h ng h hông p ng nhu ầu th trư ng một iều tất yếu sẽ xảy r h ng hoảng Minh h ng ho vấn ề n y uộ h ng hoảng inh tế năm 1929 uộ h ng hoảng thừ Do nướ ồ ạt sản xuất nhưng hông hề qu n t m ến th tế xã hội ần g th trư ng ần g Bản hất hoạt ộng mu n h ng h p ng nhu ầu h h h ng Ch hi n o mu n h ng h nhằm v o yêu ầu th 2 Xem khoản 8 iều 3 Luật Thương mại năm 2005. GVHD: Phạm Mai Phương 6 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore trư ng v nhu ầu th tế ên th hoạt ộng mới th ph t tri n một h ền vững v i th o một hu tr nh Th , hoạt mu n h ng h huy n quyền s hữu h ng h từ ên n s ng ên mu Ngư i t thư ng phải t nh to n hi tiết những hoản ượ mất hi th m gi vào qu n h mu n h ng h Tất ả ướ trong một qu tr nh th hi n vi tr o ổi mu n ngư i t g i qu tr nh th hi n h nh vi Qu tr nh th hi n h nh vi mu n h ng h g n iền với qu tr nh huy n gi o quyền s hữu h ng h từ ên n s ng ên mu ộng mu y n h ng h i m ơ ản hoạt ộng tr o ổi hoạt ộng mu t nh hất ền n h ng h B i hoạt Khi th hi n hoạt ộng n y giữ ngư i mu v ngư i n ồng th i phải th hi n những ông vi nhất nh ối với ngư i mu h ần h ng h phụ vụ ho nhu ầu, ợi h m nh nên h tiền r tr o ổi h y mu ấy h ng h m ngư i t ần Song song ngư i n m r h ng h mụ h ổi ấy ại gi tr th h ng h H ầy quyền năng ơ ản ối với h ng h Do hi th hi n h nh vi mu nt ngư i n hấp nhận từ quyền ối với t i sản m nh Khi hành vi mua n ượ th hi n th ngh ngư i n ã từ quyền m nh hi ngư i mu tiền r mu ấy h ng h t mu ấy quyền ối với h ng h 1.1.2. Vai trò của hoạt động mua bán hàng hóa trong nền kinh tế thị trường Từ n ầu hi mới xuất hi n, hoạt ộng mu n h ng h ã ng một v i tr vô ng to ớn Thông qu hoạt ộng tr o ổi on ngư i th th mãn những nhu ầu thiết yếu m nh Ch nh hoạt ộng tiền ề ho mu n h ng h ph t tri n s u n y Ch ng t iết rằng h ng ho ượ sản xuất r tr o ổi, mu n, nhưng hi một h ng ho ượ m r th trư ng mu n th ngư i mu v ngư i n qu n t m ến h ng ho với những mụ h ho n to n h nh u, mụ h ngư i bán là gi tr , h gi tr sử ụng nhưng h ần gi tr h ng h Ngượ ại ngư i mu rất ần gi tr sử ụng, nhưng h phải một gi tr tương ương tr o ổi với ngư i n th mới s hữu ượ gi tr h ng ho Như vậy, qu tr nh th hi n gi tr v gi tr sử ụng h i qu tr nh h nh u ả về hông gi n v th i gi n Qu tr nh th hi n gi tr ượ tiến h nh trên th trư ng, n qu tr nh th hi n gi tr sử ụng ượ tiến h nh trong tiêu ng Khi vi n h ng hông th nh th tuy ản thân h ng ho hông thi t hại g , n hông mất i gi tr sử ụng, nhưng hi gi tr h ng ho hông ượ th hi n v o vậy gi tr sử ụng ng hông th th hi n ượ , iều ng ngh o ộng xã hội ngư i sản xuất h ng ho hông ượ xã hội thừ nhận GVHD: Phạm Mai Phương 7 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore ối với h th mu h ng h , mu h ng h u tiêu thụ một hu tr nh ưu thông h ng h , hi th m gi v o gi o h nhiên ên mu h ng thư ng qu n t m ến vi m nh sẽ mu ượ g v oại h ng h ph hợp với s ph t tri n o nh nghi p m nh h y hông Mụ h o nh nghi p mu h ng h mu ượ những nguyên i u tốt phụ vụ hoạt ộng sản xuất inh o nh Do , y h u ầu tiên h ng h ượ ưu thông, h u ầu tiên gi p h ng hoá huy n từ h nh th i hi n vật s ng h nh th i tiền t ối với o nh nghi p n h ng, sản xuất inh o nh nên n quyết ông t h ều nhằm mụ hi n ượ mụ tiêu trướ m t h n h ng h nh s th nh ại h u uối ng trong h u o nh nghi p M i hoạt ộng n ượ h ng ho v h ợi nhuận, i v ợi nhuận n h ng mới th h tiêu hất ượng phản nh ết quả hoạt ộng sản xuất inh o nh o nh nghi p Ngo i r từ h u n h ng, h ng ho huy n từ h nh th i hi n vật s ng h nh th i tiền t , v ng hu huy n vốn o nh nghi p ượ ho n th nh v tiếp tụ v ng mới, o nh nghi p tiếp tụ i v o hoạt ộng sản xuất inh o nh V vậy hoạt ộng n h ng hoạt ộng nghi p vụ ơ ản nhất, n hi phối v quyết nh nghi p vụ h h h ng o nh nghi p ối với Vi t N m, từ một nướ phong iến i ên xã hội h ngh qu hế ộ tư ản h ngh với nền inh tế ém ph t tri n Vi t N m ã v ng x y ng ượ một nền inh tế với nhiều th nh phần Trong , inh tế nh nướ ng v i tr h ạo Trong hiến ượ ph t tri n nền inh tế th trư ng th o nh hướng xã hội h ngh nướ t ng y ng h tr ng ến hoạt ộng mu n h ng h Ch nh hoạt ộng n y ng một v tr qu n tr ng trong nền inh tế, hẳng nh ượ v tr , tầm qu n tr ng m nh trong s ph t tri n hung ất nướ so với nướ trong hu v v thế giới ối với thế giới, mu n h ng h thướ o huẩn m s ph t tri n một ất nướ Trong xu thế ph t tri n th o hướng inh tế th trương như hi n n y, hoạt ộng mu n h ng h i n r ng y ng quyết i t, s ạnh tr nh giữ quố gi ng y ng ớn, h ng h từ ên ngo i ồn ạt ượ x m nhập v o nướ , o nếu hoạt ộng mu n h ng h giữ nướ i n r hông n ằng th h h n một iều n n mu n h ng h giữ nướ sẽ s hênh h rất o Qu hoảng h gi u ngh o trên thế giới ng ng ượ nới rộng r 1.2. Khái quát chung về hợp đồng mua bán hàng hóa GVHD: Phạm Mai Phương 8 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore Từ th i ổ ại, G ius ã nhận nh: “Phàm là ngh a v đều do những khế ước 3 hay các dân sự phạm phát sinh ra.” C ngh hợp ồng một nguồn gố qu n tr ng ngh vụ, m t th hi u h nh ngh vụ một tr ng ề ph p uật, một hế nh nằm v tr trung t m uật tư Nhấn mạnh tầm qu n tr ng hợp ồng t giả nh ngh hợp ồng s thống nhất h nhằm x ập ngh vụ h y huy n gi o quyền t i sản từ ngư i n y s ng ngư i h Th i L Mã ổ ại, hợp ồng ượ x m s ồng thuận h y hi p ho nên s ồng thuận ên gi o ết h o gi thuyết t ng ượ o oi iều i n h y th nh tố ầu tiên h - ơ s triết h hợp ồng 4. Theo hợp ồng - có một hạt nhân lý luận hợp lẽ là con người chỉ ràng buộc bởi ý chí của chính mình.5 Hợp ồng tạo r s r ng uộ , nên yếu tố r ng uộ yếu tố h i ầu t nh hất nền tảng ến vi x m xét tới hợp ồng 1.2.1. Khái niệm về hợp đồng mua bán hàng hóa Kh i ni m hợp ồng một h i ni m n m ng nhiều tr nh ãi C nướ th o h thống Ch u u ụ Civi w) ph n i t h r r ng giữ gi o h ns v gi o h thương mại mu n h ng h ) Những nướ n y oi hợp ồng ạng gi o h hi s thống nhất h ên th m gi v o gi o i h nên uật hông ư r h i ni m về hợp ồng thương mại m h h i ni m về gi o h thương mại Th o , m i gi o h g n với hoạt ộng thương nh n ượ oi gi o h thương mại v h u s iều h nh uật huyên ng nh Luật Thương mại. Khái ni m hợp ồng trong h thống Civi w hi phối i nguyên t Th nhất, hợp ồng ượ x m ết quả hung s g pg h ên Th h i, ph p uật o ên ập r r ng uộ h nh ên trong hợp ồng V s r ng uộ hợp ồng hông h hi u ph p ượ i u i ên, m n hi u ượ ảm ảo i ph p uật, i tập qu n ho i yêu ầu nguyên t thi n h , nhằm x ập tr h nhi m th thi hợp ồng ph hợp với ản hất hợp ồng Nguyên t th t o hợp ồng C ên ượ t o, trong phạm vi giới hạn uật ông v trật t ông ộng, tạo r oại hợp ồng m h muốn, thậm h iều th vô th o h nh n nhận ngư i h 6 Trong hi , nướ th o h thống ph p uật Anh - Mỹ Commom w) th ngượ ại C nướ n y hông s 3 4 5 6 Ngô Huy Cương, Về yếu tố ưng thuận của hợp đồng, Tạp h nghiên u ập ph p, số 7 168) 4 2010, tr 23. Lê Nết, Luật La Mã, Trư ng ại h c Luật Tp. Hồ Chí Minh Khoa Luật Dân s , Xuất bản năm 2011, tr 34. Ngô Huy Cương, Về yếu tố ưng thuận của hợp đồng, Tạp h nghiên u ập ph p, số 7 168) 4 2010, tr 23 Lê Minh Hùng, Luận án Tiến s Luật, Hiệu lực của hợp đồng theo quy định của pháp luật Việt Nam, Năm 2010 GVHD: Phạm Mai Phương 9 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore ph n i t r r ng về Luật n s v Luật thương mại, ng hông s ph n i t về h nh vi n s v h nh vi thương mại ng hông s ph n i t về hợp ồng n s với hợp ồng thương mại C quy nh về hợp ồng ượ p ụng một h thống nhất trong m i nh v i sống xã hội từ qu n h n s thuần t y ến hoạt ộng thương mại thu ợi nhuận Ph p uật nướ th o h thống n y hông h i ni m về hợp ồng C h i ni m h ượ h nh th nh trong n H thống n Anh qu n ni m, hợp ồng một ho nhiều m ết m nếu ên ư r m ết vi phạm th phải h u nhiều nhất th n i m ết hế t i Cơ s s h nh th nh m ết một ho một ên h th t nguy n nhận về m nh những ngh 7 nh. Th o quy nh ph p uật Vi t N m về hợp ồng mu ản hất hung hợp ồng, n s th thuận nhằm x vụ ph p n h ng h , ập, th y ổi ho hấm t quyền v ngh vụ trong qu n h mu n Luật Thương mại năm 2005 hông ư r nh ngh về hợp ồng mu n h ng h trong thương mại, nhưng th v o h i ni m hợp ồng mu n t i sản trong Luật n s x nh ản hất hợp ồng mu n h ng h Th o iều 428 Bộ Luật D n s năm 2005, “hợp đồng mua bán tài sản là sự thỏa thuận giữa các bên, theo đó bên bán có ngh a v giao tài sản cho bên mua và nhận tiền, còn bên mua có ngh a v nhận tài sản và trả tiền cho bên bán.” T i sản o gồm vật, tiền, giấy t gi v quyền t i 8 sản. Vật o gồm oại t i sản ộng sản v ất ộng sản th tồn tại nhiều ạng hẳng hạn như: vật tiêu h o, vật hông tiêu h o, vật ng oại, vật nh, vật ồng ộ v..v. quyền t i sản quyền tr gi ượ ằng tiền v th huy n gi o trong h ns , ả quyền s hữu tr tu .9 Th o quy nh tại hoản 2 iều 3 Luật Thương mại năm 2005 “Hàng hóa được hiểu là động sản, kể cả động sản hình thành trong tư ng lai, và các vật gắn liền với đất.” Th o quy nh n y h ng h hông o gồm quyền t i sản v một số oại gi o ất ộng sản Như vậy, h ng h thuộ t i sản v phạm ho thấy, hợp ồng mu n h ng h trong thương mại ồng mu n t i sản i m ph n i t giữ hợp ồng mu mại v hợp ồng mu n t i sản h : ối tượng h ng h vi hẹp hơn một ạng n h ng h v mụ t i sản Từ ụ th hợp trong thương h sinh i 7 V Th Lan Anh, Hợp đồng thư ng mại và pháp luật về hợp đồng thư ng mại của một số nước trên thế giới, Tạp chí luật h c số 11/2008 tr. 5. 8 9 X m iều 163 Bộ Luật D n s năm 2005 X m iều 181 Bộ uật D n s năm 2005. GVHD: Phạm Mai Phương 10 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore Ph p uật Sing por oi hợp ồng một th thuận giữ h i ên ho nhiều ên, iều hoản trong ảnh hư ng ến quyền v ngh vụ ượ th thi th o 10 ph p uật. Th o nh ngh Luật B n h ng Singapore “Hợp đồng mua bán hàng hóa là hợp đồng mà người bán chuyển hoặc đồng ý chuyển giao tài sản hàng hóa cho người mua để xem xét tiền, gọi là giá cả.”11 1.2.2. Đặc điểm của hợp đồng mua bán hàng hóa C ng giống như oại hợp ồng h hợp ồng mu th nh i v nội ung yếu tố như h th th m gi , ối tượng n h ng h qu n h mu ượ ấu n, h nh th hợp ồng 1.2.2.1. Chủ thể của hợp đồng Ph p uật nhiều quố gi quy nh h th hợp ồng mu n h ng h nh n, tổ h Th o ph p uật Sing por , h th gi o ết hợp ồng gồm nh n v tổ h C nh n ượ oi năng gi o ết hợp ồng hi năng h nh vi n s ầy C nh n năng h nh vi n s ầy ượ th hi n m i gi o h trên ơ s quy nh ph p uật v phải t h u tr h nhi m về h nh vi m nh Ph p uật hợp ồng Sing por quy nh ụ th về những trư ng hợp gi o ết hợp ồng ối tượng hông năng h nh vi như ngư i hư th nh niên h y ngư i t m thần Ngư i hư th nh viên: theo quy nh Common w v uật th nh văn Sing por , ngư i hư th nh niên ngư i ưới 21 tuổi.12 ối với những hợp ồng o ngư i hư th nh niên gi o ết sẽ h u s iều h nh những quy nh th trong uật về hợp ồng ối với ngư i hư th nh niên Th o nguyên t hung, hợp ồng hông hi u ối với ngư i hư th nh niên Nhưng trong trư ng hợp ngư i hư th nh niên mu n những nhu yếu phẩm phụ vụ ho nhu ầu h ng ng y ph hợp với tiền ấp ư ng ối với ngư i hư th nh niên th ngư i hư th nh niên phải trả tiền Bên ạnh , những hợp ồng h vụ v ợi h ngư i hư th nh niên ng hi u ph p Tuy ph p uật Sing por quy nh ngư i th nh niên ngư i 21 tuổi nhưng trong một số qu n h ph p uật nhất nh, ngư i hư th nh niên nhưng ã 18 tuổi ng ượ oi năng ph p uật v h u tr h nhi m về h nh vi m nh V ụ, th o quy nh tại Phần 6 Luật D n s Sing por sử ổi năm 2008 th 10 Lee P y Wo n Trư ng ại h Luật Sing por , Chư ng http://www.singaporelaw.sg/sglaw/laws-of-singapore/commercial-law, [30/4/2009]. 11 12 8 Luật Hợp đồng, Luật B n h ng Sing por năm 1979, sử ổi năm 1996 X m iều 124 Hiến ph p Sing por năm 1999, sử ổi năm 2002 GVHD: Phạm Mai Phương 11 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore hợp ồng mu , n, huy n nhượng ất ho ho thuê ất, hợp ồng ầm ố, thế hấp v..v. ượ oi hi u nếu ượ ngư i hư th nh niên x ập hi 18 tuổi tr ên Ngư i hư th nh niên hông hạn hế năng ph p hi 18 tuổi ượ t m nh th m gi qu n h tố tụng m hông ần ngư i ại i n Ngư i hư th nh niên r ng uộ ngh vụ trong một số oại hợp ồng như hợp ồng iên qu n ến ổ phiếu trong ông ty, hợp ồng hợp t , vi sử ụng, ph n hi t i sản hôn nh n v v trừ trư ng hợp ngư i hư th nh niên từ hối hợp ồng trướ hi tuổi trư ng th nh ho trong hoảng th i gi n hợp s u hư th nh niên tr o quyền ho To Phần 3 luật về hợp ồng ngư i n ượ yêu ầu ngư i hư th nh niên ồi thư ng nếu thấy iều hợp Ngư i t m thần v ngư i s y rượu: th o quy nh ph p uật Sing por , hợp ồng ượ thiết ập i ngư i t m thần hi u trừ hi th h ng minh rằng ngư i hông th hi u ượ vi m nh ng m v ên i hợp ồng iết ho phải iết về vi hông tư h ph p ngư i Như vậy, hợp ồng gi o ết với ngư i t m thần hông phải trong m i trư ng hợp ều oi vô hi u Trong trư ng hợp ngư i t m thần gi o ết hợp ồng với h th h , nếu th h ng minh ngư i t m thần hông th hi u ượ vi m m nh ho ngư i gi o ết hợp ồng với ngư i t m thần iết ho phải iết vi ngư i t m thần hông tư h C ông ty ượ th nh ập hợp ph p ượ oi ương nhiên ầy năng ph p uật th hi n m i hoạt ộng inh o nh, m i h nh vi ph p v th m gi m i gi o h hợp ồng th o quy nh tại iều ông ty Như vậy th n i ph p nh n ượ th nh ập hợp ph p tại Sing por ầy quyền năng một h 13 th th m gi với tư h một ên hợp ồng . Th o quy nh ph p uật về hợp ồng hi n h nh Vi t N m, h th th m gi v o hoạt ộng mu n h ng h th : Thương nh n với thương nh n y i m nổi ật trong hợp ồng mu n h ng h i yêu ầu hợp ồng mu n h ng h với h th t uộ một ên thương nh n Tại hoản 1 iều 6 Luật Thương mại quy nh “Thư ng nhân bao gồm t chức kinh tế được thành lập hợp pháp, cá nhân hoạt động thư ng mại một cách độc lập, thường xuyên và có đăng ký kinh doanh.” Về h th nh n thương nh n hoạt ộng thương mại một h ộ ập, thư ng xuyên v ăng inh o nh Th o quy nh tại Bộ Luật n s năm 2005 13 Trần Quỳnh Anh, Pháp luật về hợp đồng của Singapore, Tạp chí luật h c số 12/2012, tr. 44. GVHD: Phạm Mai Phương 12 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore nh n ượ th m gi v o gi o h thương mại phải ngư i ã th nh niên Ngư i th nh niên ngư i từ 18 tuổi Như vậy, nếu xét về m t h th nh n th ph p uật Vi t N m x m xét hả năng th th m gi v o hoạt ộng thương mại nh n tho ng hơn so với ph p uật Sing por Tuy nhiên, nh n th th m gi v o hoạt ộng thương mại Vi t N m ại rất hẹp i ượ x m một ên h th hợp ồng mu n h ng h nh n phải hoạt ộng thương mại một h ộ ập v thư ng xuyên v iều i t hơn hết nh n phải ăng inh doanh. Tổ h h h inh tế ượ th nh ập hợp ph p th m gi hoạt ộng thương mại với tư một ên h th hợp ồng mu n h ng h Cần ph n i t tổ h với tổ inh tế v h hi ph n i t ượ h i h i ni m n y t mới th x nh h nh x u h th hợp ồng mu n h ng h Một tổ h th ượ hi u h i h y nhiều ngư i m vi , phối hợp với nh u ạt ết quả hung, hẳng hạn một ông ty m y m , trạm xăng, ử h ng h ho , h y siêu th v..v. Xét về ản hất một tổ h ượ oi th nh ập hợp ph p hi tổ h ượ th nh ập th o ng tr nh t , th tụ quy nh ph p uật Xét về mụ h th nh ập v hoạt ộng tổ h v tổ h inh tế r r ng hông giống nh u Tổ h inh tế ượ th nh ập với mụ h th m gi hoạt ộng thương mại ho hoạt ộng h th t m iếm ợi nhuận Trong hi một tổ h thông thư ng hi hông nhất thiết phải v mụ h ợi nhuận Một tổ h inh tế ương nhiên tư h ph p nh n v o ương nhiên ầy tư h th m gi v o qu n h mu n h ng h Th o quy ồng mu nh gi với tư h nếu h th n y nh ph p uật Vi t N m, ngo i h i ối tượng trên ph p uật về hợp ng h Vi t N m n quy nh một ối tượng h th th m một ên h th h th h hông nhằm mụ h sinh ợi h n p ụng Luật Thương mại Ch th h y th hi u nh n, tổ h hông hoạt ộng thương mại v hông ăng inh o nh C ối tượng n y th m gi hoạt ộng mu n hông nhằm v o mụ h sinh i m th th m gi với một mụ h h Chẳng hạn như từ thi n, vi n trợ nh n ạo, h y ơn giản h nhằm mụ h sinh hoạt h ng ng y Xét về m t h th th m gi hợp ồng, ph p uật Vi t N m v ph p uật Sing por những quy nh riêng Giữ quy nh h i quố gi những i m tiến ộ, hợp , ph hợp với i m từng quố gi Với ph p uật Vi t N m quy nh h th thương nh n ư ng như ao h m tất ả h th th m gi v o hoạt ộng mu n h ng h Nh n nhận th o ngh hẹp, thương nh n th o quy nh GVHD: Phạm Mai Phương 13 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore Vi t N m o gồm tổ h , nh n hoạt ộng thương mại một h ộ ập, thư ng xuyên v ăng kinh doanh. Theo ngh rộng hơn h th hoạt ộng thương mại o gồm ả nh n, tổ h hông ăng inh o nh v ng hông hoạt ộng thương mại một h ộ ập, thư ng xuyên Tại hoản 3 iều 1 Luật Thương mại năm 2005 quy nh hoạt ộng hông nhằm mụ h sinh ợi một ên trong gi o h với thương nh n th hi n trên ãnh thổ nướ Cộng ho xã hội h ngh Vi t N m trong trư ng hợp ên th hi n hoạt ộng hông nhằm mụ h sinh ợi h n p ụng Luật Thương mại. Trên ơ s quy thương mại một h ộ ập v hông ăng nh ph p uật, kinh o nh ng nh n hoạt ộng ối tượng ượ Luật Thương mại năm 2005 iều h nh. 1.2.2.2. Hình thức của hợp đồng mua bán hàng hóa Quy nh về h nh th hợp ồng mu n h ng h tạo iều i n thuận ợi gi p ho ên th m gi mu n th h n h nh th ph hợp nhất ảo ảm quyền v ợi h hợp ph p m nh Th o qu n ni m hung nướ th o truyền thống Common w th một hợp ồng hông nhất thiết phải ượ i ảh i ên m th h ần một ên ên m s u n y sẽ tr th nh ơn) ng hi u Toà án th oi văn ản viết hữ một ên h ng h ng minh qu n h hợp ồng.14 Ph p uật về hợp ồng nhiều nướ thừ nhận vi x ập hợp ồng mu n h ng h th hông thông qu h nh th văn ản m th thông qu ất h nh th ph p n o Trong hi , hầu hết nướ thuộ h thống Civi l w hông oi h nh th iều i n hi u hợp ồng ng hông một quy hế hung ho h nh th hợp ồng Ch những trư ng hợp ph p uật quy nh hợp ồng phải ượ gi o ết ưới một h nh th nhất nh th h nh th iều i n hi u hợp ồng, ượ huyên i t ho văn ản ph p uật th Luật 15 T i sản, Luật ất i, Luật inh o nh). Th o quy nh tại iều 24 Luật Thương mại hi n h nh nướ Cộng h xã hội h ngh Vi t N m, hợp ồng mu n h ng h th ượ th hi n ằng i n i, văn ản ho ằng h nh vi ụ th ối với hợp ồng mu n h ng h m ph p uật quy nh phải ượ ập th nh văn ản th phải tu n th o quy nh i n o, t x, f x, thông i p ữ i u, thư i n tử v h nh th h th o quy nh ph p uật ng ượ oi gi tr tương ương văn 14 Trần Quỳnh Anh, Pháp luật về hợp đồng của Singapore, Tạp chí luật h c số 12/2012. 15 Nguy n Th Hiền, Luận văn thạ s Kinh tế, Hợp đồng ủy thác mua bán hàng hóa theo quy định của pháp luật Việt Nam, Năm 2011 GVHD: Phạm Mai Phương 14 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore ản 16 Ph p uật về h nh th hợp ồng mu n h ng h nướ t ã những quy nh i m hơn, tho ng hơn gi p ên hi th m gi v o hợp ồng ng hơn trong vi gi o ết Ph p nh hợp ồng inh tế quy nh hợp ồng mu n h ng hóa h ph t sinh hi u hi hợp ồng ượ ập th nh văn ản So với Ph p nh hợp ồng inh tế năm 1989 thì Bộ Luật D n s năm 2005 i m mới iên qu n ến h nh th hợp ồng Một , Bộ Luật D n s năm 2005 hông t uộ m i hợp ồng trong hoạt ộng inh o nh phải ết ưới h nh th văn ản Th o quy nh tại iều 401 Bộ Luật D n s năm 2005 th hợp ồng i n i, ằng văn ản ho ns th ượ gi o ết ằng ằng h nh vi ụ th nếu ph p uật hông quy nh oại hợp ồng phải ượ gi o ết ưới một h nh th nhất nh H i , Bộ Luật D n s năm 2005 h nh th thừ nhận thông i p ữ i u ng ượ oi văn ản hợp ồng Ba là, Bộ Luật D n s năm 2005 h oi h nh th hợp ồng iều i n hi u hợp ồng hi ph p uật quy nh r về iều n y hoản 2 iều 122 Bộ Luật D n s năm 2005) C ơ qu n thẩm quyền h ượ tuyên ố hợp ồng vô hi u o vi phạm về h nh th hi ph p uật quy nh r r ng rằng hợp ồng hi u hi ượ ết ưới một h nh th nhất nh Trướ y, o Bộ Luật D n s năm 1995 quy nh h nh th hợp ồng một trong ốn iều i n hi u hợp ồng iều 131 Bộ Luật D n s năm 1995) nên hợp ồng ượ ết hông tu n th h nh th uật nh th oi vô hi u Pháp luật Sing por hông yêu ầu h nh th ho vi tạo r một hợp ồng mua bán hàng hóa. Một hợp ồng mu n h ng h th ượ th hi n ằng văn ản, ằng i n i, một phần trong văn ản v ượ ngụ từ vi th hi n h nh vi nh ph p uật hợp ồng Sing por ượ thông thư ng v hợp ồng ượ ng ấu một phần ằng mi ng, ho n th 17 ên. Hợp ồng ằng văn ản th o quy hi th nh h i oại hợp ồng ượ h i ên Nếu xét về h i h i ni m trên r r ng ph p uật về hợp ồng Vi t N m v Sing por một số i m tương ồng Cả h i quố gi ều thừ nhận vi x ập hợp ồng hông phải thông qu một h nh th nhất nh Hợp ồng th ập ằng văn ản, i n i h y ằng h nh vi ụ th 1.2.2.3. Đối tượng của hợp đồng mua bán hàng hóa H ng h ối tượng hợp ồng nhưng những oại t i sản n o mới ượ thừ nhận h ng h thuộ ối tượng hợp ồng th phải x m xét ến quy nh 16 Xem khoản 3 iều 49 Luật Thương mại năm 2005. 17 L P y Wo n, Trư ng ại h c Luật Singapore, Chư ng 9 Luật hợp đồng mua bán hàng hóa trong nước, http://www.singaporelaw.sg/sglaw/laws-of-singapore/commercial-law, [30/4/2009]. GVHD: Phạm Mai Phương 15 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore ph p uật về hợp ồng mu n h ng h quố gi Th o quy nh ph p uật Vi t N m h ng h o gồm: + Tất ả ộng sản, ả ộng sản h nh th nh trong tương i + Những vật g n iền với ất i.18 R r ng th o quy nh n y phạm vi h ng h trong thương mại hẹp hơn nh ngh t i sản trong pháp luật n s v h ng h một ộ phận trong t i sản X nh ng u h ng h trong hợp ồng mu n h ng h rất qu n tr ng v h hi n o x nh ượ ối tượng h ng h h ng t mới th hẳng th x nh phải h ng h nh chính xác ượ trong hoạt ộng thương mại h y hông Qu ản hất hợp ồng M i quố gi ều những qu n ni m riêng về một vấn ề n o Nếu ph p uật Vi t N m quy nh h ng h tất ả ộng sản, ả ộng sản h nh th nh trong tương i ho những vật g n iền với ất i th th o quy nh ph p uật Sing por “Hàng hóa thuộc hợp đồng mua bán có thể là hàng hóa hiện có, thuộc quyền sở hữu hoặc sở hữu bởi người bán, hoặc hàng hóa tư ng lai.” H ng h ượ sản xuất ho mu ại i ngư i n s u hi ết hợp ồng mu n M t h , h ng h ng th ượ ph n oại th nh h ng h ụ th , h ng ho hông h h n Hàng h ụ th ượ nh ngh h ng h ượ x nh v thống nhất tại th i i m th hi n hợp ồng mu n ượ th hi n H ng h hông h h n hông ượ nh ngh trong luật, nhưng th ượ x m m t h ng hông ượ x nh ng hông ượ thoả thuận tại th i i m hợp ồng ượ th hi n H ng hông h h n thư ng oại h nh: h ng h hung, h ng hông n tồn tại, v một phần hông x nh một tập th quy nh Khi h ng h hông h h n ượ x nh ho hợp ồng th h ng h tr th nh h ng h x nh h h n 1.2.2.4. Nội dung của hợp đồng mua bán hàng hóa Căn v o quyền v ngh vụ ên trong hợp ồng ngư i t hi hợp ồng th nh h i oại: hợp ồng ơn vụ v hợp ồng song vụ Hợp ồng mu n h ng h hợp ồng song vụ, m ng t nh ền Th hi n quyền v ngh vụ các bên trong qu n h mu n, th o ên n ngh vụ gi o h ng, huy n quyền s hữu h ng h ho ên mu v nhận tiền; ên mu quyền nhận h ng h nhận quyền s hữu v th hi n ngh vụ trả tiền ho ên n Mụ h thông thư ng ên ợi nhuận Nội ung hợp ồng o gồm những iều hoản o ên th thuận, quy nh quyền v ngh vụ ên trong qu n h hợp ồng C ên th thuận nội ung 18 Xem khoản 2 iều 3 Luật Thương mại năm 2005 GVHD: Phạm Mai Phương 16 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore hợp ồng ng hi tiết th ng thuận ợi ho vi th hi n hợp ồng Th o quy nh Bộ Luật D n s năm 2005, tuỳ th o từng oại hợp ồng m ên th thoả thuận về những nội ung s u y: + ối tượng hợp ồng t i sản phải gi o, ông vi phải m ho hông ượ m Trong hợp ồng mu n h ng h ối tượng hợp ồng h ng h m ên th thuận, m th o những ngh vụ ên H ng h ối tượng hợp ồng o tên h ng iều hoản hông th thiếu trong hợp ồng mu n h ng h ên Tên h ng v o x ối tượng mu nh n hợp ồng, m t h ng ần mu t ụng hướng n, tr o ổi V vậy, n ác y hoản qu n tr ng hông th thiếu gi p ho ên tr nh ượ những hi u ầm n ến tr nh hấp s u n y ồng th i, ng ph n i t những sản phẩm h iều th ng oại V thế hi th thuận về iều hoản tên h ng ên ần x nh r h ng tên g Cả về tên tiếng Vi t v tiếng Anh, h y ất tiếng n o h iên qu n ến h ng h m ên muốn m r mu , n v ối tượng trong hợp ồng + Số ượng, hất ượng: y một trong những iều hoản qu n tr ng hợp ồng i v n iên qu n ến vi x nh r ối tượng hợp ồng mu n ng như tr h nhi m v ngh vụ ên Do t nh hất một số oại h ng h nên ần phải quy nh tỷ ung s i, như ối với h ng h s ố hơi h y s th y ổi ộ ẩm Ngo i r , ên ần phải th thuận r h y hông t nh tr ng ượng o v hối ượng h ng h Về hất ượng h ng h , iều hoản n y ho iết hi tiết về hất ượng h ng h , n i một h h iều hoản n y mô tả về quy h, h thướ , ông suất v thông số ỹ thuật v. v h ng ho ượ mu n Mô tả hi tiết v ng hất ượng h ng ho ơs x nh h nh x gi ả n , ồng th i uộ ngư i n phải gi o h ng th o yêu ầu hợp ồng Nếu mô tả hông ỹ, thiếu hi tiết th sẽ n ến thi t th i ho một trong h i ên C th n i iều hoản về số ượng, hất ượng iều hoản qu n tr ng nhất m i hợp ồng mua bán hàng hó iều hoản về hất ượng h ng h th thuận ên iên qu n ến vi x nh hất ượng v h th i m tr hất ượng h ng h Thông thư ng iều hoản n y ần phải quy nh ụ th : — Th nhất, những yếu tố h yếu v quy h, phẩm hất h ng h v phương ph p x nh — Th h i, ngh vụ ên trong vi x nh th i gi n, i mv h th i m tr hất ượng Thông thư ng i m i m tr hất ượng h ng h o ên t th thuận t nh ến t nh hất từng oại h ng v iều i n gi o h ng GVHD: Phạm Mai Phương 17 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore H ng h th i m tr to n ộ h y một phần th o x suất t y th o t nh hất h ng h ối với h ng hông nh thư ng i m tr th o x suất, ối với h ng nh th i m tr to n ộ C ên th thuê ơ qu n h năng h y gi m nh viên th hi n vi i m tr hất ượng h ng h + Gi , phương th th nh to n: gi ả iều hoản ơ ản một hợp ồng mu n h ng h , o vi thoản thuận iều hoản n y một h r r ng ơs hạn hế tối những tr nh hấp s u n y Khi th thuận ên ần ưu th thuận r h ng ượ ả ợt n với gi n B i v , mụ o nhiêu, gi t nh th o từng ô h ng h y h gi o h ên h nh gi t nh ho ợi nhuận ượ hi tham gi v o gi o h nếu gi ả hông ượ th thuận một h r r ng th tr nh hấp ph t sinh s u n y h tr nh h i Khi m ph n về th i hạn gi o h ng ên th thống nhất với nh u th o một trong những h s u: Trả tiền trướ , trả tiền s u, trả tiền ng y hi gi o h ng ho th nh to n th o phương th h n hợp trả trướ một phần, trả ng y một phần, v phần n ại sẽ th nh to n s u hi gi o h ng một hoảng th i gi n n o ) + Th i hạn, i m, phương th th hi n hợp ồng: trong trong những i m ng ph t sinh tr nh hấp giữ ên iều hoản gi o nhận h ng C ên thư ng v o yếu tố n y i n tụng nh u Do hi m ph n hợp ồng ên ần ưu th thuận ụ th vi gi o h ng sẽ ượ th hi n như thế n o H ng ượ giao u Tại ho ên mu h y ên n h y tại một i m n o h m hông phải i i m trên H ng ượ gi o v o th i i m n o trong ng y, th i gi n n o trong tuần, th ng Nên x nh một th i gi n ụ th ấn nh h nh x n o ng ho ả h i ên + Quyền, ngh vụ ên: o ản hất hợp ồng mu hợp ồng song vụ nên trong hợp ồng quyền ên n y ngh vụ một th i gi n n h ng h ên i Như vậy, hi soạn thảo hợp ồng mu n h ng h ên ần ưu quy nh càng chi tiết ng tốt những ông vi h y những ngh vụ m ên phải m + Tr h nhi m o vi phạm hợp ồng: y iều hoản ần thiết, i v trong qu tr nh th hi n hợp ồng ên th vi phạm những th thuận một iều hông th tr nh h i L i vi phạm th vô ho ố iều t y thuộ v o ho n ảnh v từng trư ng hợp ụ th Th thuận tr h nhi m ên hi vi phạm hợp ồng ần thiết i n tạo một s n t m nhất nh ho ên th m gi v o qu n h hợp ồng GVHD: Phạm Mai Phương 18 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore + Phạt vi phạm hợp ồng: c ng giống như th hợp ồng, phạt vi ên th ụng hế t i n y hông hế t i n y ương nhiên ượ những iều i n +C tranh hấp thuận tr h nhi m o vi phạm phạm một hế t i ần thiết, tạo nên một s r ng uộ nhất nh, th hi n hợp ồng một h h h qu n nhất B i iều i n p s th thuận ên trong hợp ồng về vi p ụng h y Khi th thuận iều i n p ụng phạt vi phạm th hế ti i n y p ụng h ần một ên h ng minh ượ rằng ên i ã vi phạm hợp ồng nội ung h : th ph t sinh một hợp ồng th ên ên th thuận s ượ ho n thi n tr nh những ng hi tiết ng ng th hi n Ngo i những nội ung h yếu trên ên n th th thuận những iều hoản h hẳng hạn như mu ảo hi m h ng h h y ông vi iên qu n ến tr h nhi m ảo quản, ảo h nh h ng h ên n v v Trong qu n h mu n h ng h , ên hông h h u s r ng uộ những iều hoản m ên ã th thuận với nh u m n h u s r ng uộ những quy nh ph p uật những iều hoản ph p uật quy nh nhưng hông th thuận trong hợp ồng) i i ên 1.2.3. Các nguyên tắc xác lập hợp đồng mua bán hàng hóa Vi x ập hợp ồng mu n h ng h phụ thuộ v o s t o h,t o th thuận ên th m gi gi o ết Tuy nhiên, t o phải nằm trong một huôn hổ nhất nh vi ết, x ập hợp ồng ượ hi u quả, tu n th ng những quy nh ph p uật, tr nh những tr nh hấp s u n y th ph t sinh Khi x ập hợp ồng mu n h ng h ên phải tôn trong nguyên t s u: Th nhất, t o gi o ết hợp ồng nhưng hông ượ tr i ph p uật, ạo xã hội Bản hất hợp ồng n i hung s th thuận, nơi g p g h ên, thông qu th hi n những mụ h m ngư i t muốn ạt ượ hi th m gi hợp ồng Ph m những th thuận n o nếu ạt ượ ng ng th hi n hơn iều m ngư i t p t Một hợp ồng th nguyên t n y th n i một hợp ồng ho n hảo B i ẽ, ên ã ạt ượ th thuận v ồng th hi n tất ả những ông vi uối ng ên th những ợi h nhất nh từ s th thuận n y Tuy nhiên s th thuận phải nằm trong huôn hổ ph p uật T , hông vi phạm ph p uật, hông tr i ạo xã hội Ở nguyên t t o h,t o th thuận, ên quyền t o y t h m nh, t o th thuận những ông vi m ên phải th hi n trong hợp ồng Tuy nhiên, s t o hông phải s t o tuy t ối, s t o phải nằm trong huôn hổ ph p uật B i ph p uật GVHD: Phạm Mai Phương 19 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore ông ụ h yếu Nh nướ quản xã hội, quản h nh h nh, ất nướ , nếu s th thuận vượt qu giới hạn n y th một iều h h n rằng s ph t tri n ổn nh v i ên một ất nướ hông th Một th thuận g i hông vi phạm với quy nh ph p uật hi: th nhất, ng uật yếu tố ầu tiên th mãn nguyên t n y Một quy nh ph p uật uôn h ng những iều h nh iên qu n ến mối qu n h th ph p sinh Do ng uật ng phạm vi, ng những quy phạm ph p uật về vấn ề Th h i, ng hổ Khi p ụng quy phạm ph p uật iều h nh một vấn ề phạm phải p ụng th ph t sinh trong hợp ồng u v như thế n o Muốn ih i ên phải iết quy m ượ h i iều n y iến th ơ ản về hợp ồng Th h i, t nguy n, nh ẳng, thi n h , hợp t , trung th ih i ên v ng y thẳng Khi x ập một hợp ồng mu bán hàng hóa iều qu n tr ng nhất trong qu n h giữ ên s t nguy n T nguy n y s ộ ập về h, ên mong muốn th hi n một iều g ằng h nh h ản th n hông phải o một s ép uộ n o t ộng từ yếu tố ên ngo i Trong qu n h mu n h ng h ên uôn nh ẳng với nh u B nh ẳng y ng ng ằng trong qu n h mu n ên th m gi hợp ồng Không ên n o quyền hơn ên n o Ở nguyên t n y i h i ên phải iết n nh , phải iết ảo v quyền m nh, i nếu ên hông t n nh th vi phạm hợp ồng iều tất yếu, hông th tr nh h i T trong qu n h mu n ên n ngh vụ ung ấp ầy thông tin ần thiết ên mu iết, qu h th suy ngh m ư r một quyết nh uối ng nên ồng x ập hợp ồng h y hông M t h , tôn tr ng nguyên t n y ng tôn tr ng ên ối th ạ h tr nh, hạn hế ạnh tr nh hông nh mạnh Một hi hợp ồng ượ h nh th nh một h hợp ph p th n hi u như ph p uật ối với ên gi o ết y nguyên t ơ ản ph p uật hợp ồng B i hi ên ã thống nhất i ến vi x ập hợp ồng ngh ên ã hấp nhận những th thuận, hấp nhận những r ng uộ o hợp ồng tạo r T nh hất ph p uật iều h nh qu n h xã hội, r r ng trong mối qu n h mu n h ng h ên tu n th những th thuận hi một trong h i ên vi phạm th sẽ phải h u những hế t i ph hợp với i o ên ã vi phạm 1.2.4. Điều kiện có hiệu lực của hợp đồng mua bán hàng hóa Th o quy nh trong ph p uật nhiều quố gi hông oi năng gi o ết hợp ồng iều i n ầu tiên hợp ồng hi u , m oi s ưng thuận yếu tố GVHD: Phạm Mai Phương 20 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore ầu tiên.19 Ưng thuận y nhiều ngh th s g pg h, th s t nguy n h y một s hấp nhận C nướ thuộ hế thống Commom w oi s ưng thuận trong hợp ồng s g pg h Hợp ồng h ượ x ập khi các bên h th ã ạt ượ một s thống nhất tuy t ối, mong muốn x ập ên ã ượ th hi n r r ng Sing por một trong những nướ th o h thống ph p uật n y, ph p uật về hợp ồng Sing por quy nh t uộ ên phải nh gi o ết hợp ồng th hợp ồng mới ph t sinh hi u r ng uộ ên Nếu hông nh gi o ết hợp ồng, s thoả thuận hi u Vi ên trong thoả thuận ngh vụ ối ng ng hông th nh tạo ập qu n h ph p h y hông sẽ ượ Toà án x nh r hi nh gi th tế h h qu n thoả thuận trong thương mại, Toà án thư ng suy o n ên r ng uộ h ối với những nh thiết ập mối qu n h r ng uộ Tuy nhiên, s suy o n th th y ổi hi ên tuyên ố h h n hông nh gi o ết hợp ồng 20 Trong hi nướ th o h thống ph p uật Ch u u ụ ại qu n i m ưng thuận s hấp nhận C ên ồng th hi n ngh vụ th o những th o th thuận v ồng th i hấp nhận những hế t i nếu vi phạm nhưng th thuận Riêng ph p uật Vi t N m, xuất ph t từ mối qu n h giữ ph p uật về hợp ồng n s v ph p uật về hợp ồng thương mại mối qu n h giữ uật hung v uật riêng ng như s thống nhất trong iều h nh qu n h hợp ồng Vi t N m hi n n y, vi p ụng những quy nh ph p uật n s trong thương mại ượ th hi n th o nguyên t : những quy nh trong Bộ Luật n s ượ p ụng trong thương mại ăn hung m ng t nh huyên ng nh nên ưu tiên p Vi t N m, ngư i th m gi gi Năng h th gi o ết t uộ , những quy nh trong thương mại quy nh ụng trướ Bộ Luật n s Th o quy nh hi n h nh o ết hợp ồng phải năng h nh vi n s ầy hợp ồng một trong những iều i n hợp ồng hi u iều h nh ên Năng h nh vi n s nh n hả năng nh n ằng h nh vi m nh x ập, th hi n quyền, ngh vụ n s .21 Khi một nh n ầy năng h nh vi th hi n gi o h rõ ràng là các bên tham gia trong gi o h iết m nh ng m g , sẽ m g v gồm những i, từ vi g p g h ên ng v nh nh h ng Trong hi ngư i hông năng h nh vi, hạn hế năng h nh vi h y mất năng h nh vi th hông th n o th 19 Ngô Huy Cương, Về yếu tố ưng thuận của hợp đồng, Tạp chí nghiên c u lập pháp số 7(168), 4/2010, tr.23. 20 Trần Quỳnh Anh Pháp luật về hợp đồng của Singapore, Tạp h uật h Xem iều 17 Bộ Luật dân s năm 2005. 21 GVHD: Phạm Mai Phương 21 số 12 2009, tr 47 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore hi n iều ượ iv h hông th n o nhận th ượ rằng h ng mg M t h , năng h nh vi một ngư i iều i n ên tin tư ng n nh u hi x ập hợp ồng Mụ h v nội ung hợp ồng hông vi phạm iều ấm ph p uật, hông tr i với ạo xã hội một trong những nguyên t hi x ập hợp ồng Bất hợp ồng n o hi x ập iều phải mụ h mong muốn ên hi th m gi gi o ết hợp ồng Như ã tr nh y từ ầu ợi nhuận uôn mụ tiêu ầu tiên hi ngư i t th m gi gi o ết hợp ồng, tuy nhiên th ên phải ượ h ần ạt ượ ến quyền v ợi h m như thế n o v ợi nhuận ngư i h ằng ạt ượ ợi nhuận h n o Không phải ms o ng Lợi nhuận ạt ượ phải hông x m phạm ến trật t , n to n xã hội, n ninh quố gi ồng th i phải ph hợp với quy nh ph p uật như ã tr nh y phần nguyên t Ngư i th m gi gi o ết hợp ồng phải ho n to n t nguy n Trên nguyên t t nguy n ên ng nh u i ến những th thuận nhất nh một quyết nh hung nhất hợp ồng Yếu tố t nguy n y ượ hi u ên ho n to n t m nh ư r những quyết nh, t m nh muốn ượ một iều g ho n to n hông phụ thuộ v o ên ngo i Trong gi o ết hợp ồng mu n h ng h hi ngư i mu muốn mu một sản phẩm, h ng h th h phải thông tin về h ng h ượ iều ngư i mu phải thông qu ngư i n R r ng y ngư i mu t ộng từ ngư i n. Tuy nhiên, hông phải yếu tố ảnh hư ng ến nguy n ên muốn ã hu h t Ngo i r , nếu ph p uật quy nh hợp ồng phải tu n th những h nh th nhất nh, v ụ phải ượ ập th nh văn ản, ho văn ản ã ượ ông h ng, ho văn ản hợp ồng ã ượ ăng tại ơ qu n nh nướ thẩm quyền, th hợp ồng h hi u nếu tu n th h nh th m ph p uật ã quy nh T m ại, yếu tố h th , nội ung v mụ h, s t nguy n ên những yếu tố qu n tr ng g p phần v o qu tr nh h nh th nh v tồn tại hợp ồng Năng h nh vi h th yếu tố nhằm ảm ảo h th tư h ộ ập t m nh x ập, th hi n hợp ồng; nội ung v mụ h những iều hoản, ăn th hi n hợp ồng; t nguy n yếu tố ảm ảm ho hợp ồng ượ tạo r ng h h th ên B i vậy, y yếu tố ph p qu n tr ng ượ ph p uật quy nh iều i n t uộ m i hợp ồng Sự h nh thành và phát triển của pháp luật về hợp đồng mua bán hàng h a GVHD: Phạm Mai Phương 22 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore sản xuất h ng ho r i v tồn tại ần h i iều i n: Th nhất phải s ph n ông o ộng xã hội, t s huyên môn ho sản xuất, ph n hi o ộng xã hội v o ng nh, nh v sản xuất h S ph n hi o ộng xã hội sẽ m ho vi tr o ổi sản phẩm tr nên tất yếu v hi m i ngư i sẽ h sản xuất một h y một v i sản phẩm trong hi h nhu ầu sử ụng nhiều oại sản phẩm h nh u Do , tất yếu n ến tr o ổi mu n S ph n ông o ộng ng m ho năng suất o ộng tăng ên, sản phẩm th ng ư ng y ng nhiều v tr o ổi sản phẩm ng y ng phổ iến Th h i, phải y tiền ề, ơ s ho sản xuất h ng ho s t h i t tương ối giữ những ngư i sản xuất về m t inh tế, t những ngư i sản xuất tr th nh những h th sản xuất, ộ ập nhất nh Do , sản phẩm m r thuộ quyền s hữu ho o h hi phối Trong h sử, s t h i tn y o hế ộ tư hữu về tư i u sản xuất quy nh n trong nền sản xuất hi n ại, s t h i t n y n o h nh th s hữu h nh u về tư i u sản xuất v s t h r i giữ quyền s hữu v quyền sử ụng ối với tư i u sản xuất quy nh S r i v ph t tri n sản xuất h ng h i h i phải s iều h nh ph p uật Trên thế giới h ng oạt văn ản, hi p nh, hi p ướ h y ông ướ r i nhằm iều h nh mối qu n h n y Những nguyên t hợp ồng thương mại quố tế PICC 1994), Công ướ Viên CISG 1980) về hợp ồng mu n h ng h quố tế, Bộ nguyên t Uni rot về hợp ồng thương mại quố tế 2004) h y Bộ quy t iều hoản thương mại quố tế In ot rm qu năm 2000, 2001 v v v gần y nhất In ot rm 2010 ã nh ấu những mố qu n tr ng trong h sử ph t tri n văn ản quố tế về hợp ồng mu n h ng h Tại Vi t N m hoạt ộng mu n h ng h r i muộn hơn so với nướ trên thế giới Do h thống ph p uật iều h nh mối qu n h n y ng n non tr v thiếu s nhất qu n Trướ C h mạng th ng 8 năm 1945, ph p uật Vi t N m ã một số quy nh về hợp ồng S u năm 1945 ấu mố ầu tiên nh ấu s r i ph p uật về hợp ồng mu n h ng h iều tạm th i số 753-TTg ng y 10 4 1956 quy nh về hợp ồng inh o nh.22 Trong th i gi n h i trướ hi Luật Thương mại ầu tiên r i, quy nh về hợp ồng mu n h ng h ượ quy nh trong quy nh về ph p nh hợp ồng inh tế iều tạm th i ã g p phần qu n tr ng trong vi th hi n th nh ông ế hoạ h năm nh nướ về hôi phụ , ải tạo v ph t tri n inh tế S u năm 1960 iều n y t r hông n ph hợp 22 Nguy n Am Hi u – Quảng Th M i Hư ng, Tìm hiểu pháp luật về hợp đồng mua bán hàng hóa và đại diện thư ng mại, NXB ã N ng, năm 2000, Tr 27- 47. GVHD: Phạm Mai Phương 23 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore với t nh h nh ph t tri n inh tế quố n Bản iều tạm th i mới quy nh về hế ộ hợp ồng inh tế giữ x nghi p quố n với ơ qu n Nh nướ h nh m th o Ngh nh số 04-TTg ng y 04 01 1960 Xuất ph t từ mụ tri n một nền inh tế Xã hội h ngh với v i tr ộ quyền nh nướ i nguyên t nh ẳng, t nguy n vốn ản hất một hợp ồng mu h S u một th i gi n h i th hi n hế ộ hợp ồng ih tế th o iều ng y 10 3 1975 Hội ồng Ch nh ph ã n h nh ản iều về hế ộ hợp ượ n h ph t ã ần x n h ng tạm th i ồng inh tế Nh nướ m th o Ngh nh số 54 CP về hợp ồng inh tế B ản iều y ản iều h nh th trên ho thấy ơ s ph p ộng inh tế n i hung, hợp ồng mu hoạ h trong nền inh tế th i ấy gi ầu tiên nhằm iều h nh hoạt n h ng h n i riêng ã phản nh t nh hất ế Tuy nhiên qu n ni m ph t tri n inh tế th o hướng tập rung qu n i u, o ấp ã iềm hãm s ph t tri n i ên nền inh tế, sản xuất h ng h ngưng tr , hậm ph t tri n Tại ại hội ảng ần th VI ư ng ối ph t tri n inh tế th trư ng với s th m gi nhiều th nh phần inh tế ã th ảy nền ập ph p Vi t N m phải một s ải h iều h nh mối qu n h mới ph hợp với th i ại Ph p nh hợp ồng inh tế 1989 r i nh ấu một ướ tiến mới ph p uật inh tế n i hung v hợp ồng mu n h ng h n i riêng Ph p nh hợp ồng inh tế quy nh những nội ung ơ ản một hợp ồng, h nh th n nội ung một hợp ồng Tuy nhiên, trong qu tr nh p ụng v o th ti n xã hôi văn ản n y t r hông n ph hợp với yêu ầu th tế, iềm hãm s ph t tri n hoạt ộng mu n h ng h v i t hơn hông n ph hợp với nhu ầu th tế xã hội Năm 1995 ã ghi thêm v o h sử ập ph p nướ t mố son qu n tr ng Bộ uật D n s ầu tiên ượ Quố hội thông qu ng y 28 10 1995 một s i n h sử nh ấu ướ ph t tri n hết s qu n tr ng trong qu tr nh x y ng, từng ướ ho n thi n h thống ph p uật trong th i ổi mới, ngh hông h ối với h thống ph p uật m n ối với ả i sống h nh tr , inh tế xã hội Năm 1997 một ần nữ h sử ập ph p Vi t N m nh ấu một mố ph t tri n mới trong vi ho n thi n h thống ph p uật Luật Thương Mại ầu tiên Vi t N m r i ã th y thế ph p nh hợp ồng inh tế năm 1989 Tuy nhiên, ng y từ hi mới ượ n h nh, Luật Thương mại năm 1997 ã ộ ộ những ất ập, hiếm huyết v v vậy trong suốt th i gi n tồn tại, n hầu như hông ượ p ụng với tư h một ông ụ ph p iều h nh qu n h trong hoạt ộng inh o nh thương mại 23 23 Dương Anh Sơn — Nguy n Th nh , Nhân việc bàn về chất lượng của Luật Thư ng mại 2 cách thức làm luật, Tạp h ho h số 3 40) 2007 GVHD: Phạm Mai Phương 24 5: Nên thay đ i SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore Năm 2005, Bộ Luật D n s mới r i th y thế Bộ Luật D n s Th o Th trư ng Bộ Tư ph p inh Trung Tụng, Bộ Luật D n s năm 2005 ã nh ấu ướ ph t tri n mới, hẳng nh một i n mạo mới hông h ph p uật n s m ả h thống ph p uật Vi t N m Bộ Luật D n s năm 2005 ã ụ th h quy nh Hiến pháp về quyền t o, nh ẳng v t i sản nh n, tổ h v ơ hế ảo ảm, ảo v th h hợp; hế ộ s hữu, quy nh h nh th s hữu, i n ph p ảo v quyền s hữu.24 Bộ Luật D n s năm 2005 quyền h th ng ã ho n thi n thêm một ướ ối với t i sản ngư i h , ề ồng, ảo ảm quyền inh o nh h th th m gi v o qu n h ns quy nh về t o hợp o nguyên t h th ; ảo ảm n to n ph p ho Song song Luật Thương mại mới ng r i th y thế Ph p nh hợp ồng inh tế v Luật Thương mại 1997 Luật Thương mại ượ x y ng iều h nh qu n h thương mại trong v ngo i ãnh thổ Vi t N m C thương nh n hoạt ộng trong nh v thương mại trên ãnh thổ Vi t N m phải tu n th th o quy nh Luật Thương mại Ngo i r nếu hoạt ộng thương mại i n r ngo i ãnh thổ Vi t N m nhưng trong hợp ồng, h i ên quy nh p ụng Luật Thương mại Vi t N m thì Luật Thương mại Vi t N m ng gi tr ph p r ng uộ ả h i bên tham gia hợp ồng Nướ t một nướ nền inh tế non tr , ng trên ph t tri n p ng ượ với yêu ầu mới t r , Luật Thương mại n i riêng v uật h iên qu n n i hung phải iều h nh s o ho ph hợp với iều i n ho n ảnh mới 24 Lê Sơn, Hạn chế thấp nhất can thiệp Nhà nước vào quan hệ dân sự, ttp://baodientu.chinhphu.vn/Home/Hanche-thap-nhat-can-thiep-Nha-nuoc-vao-quan-he-dan-su/20136/171586.vgp, [22/6/2013]. GVHD: Phạm Mai Phương 25 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore Chƣơng 2 QUY CHẾ PHÁP LÝ VỀ HỢP ĐỒNG MUA BÁN HÀNG HÓA THEO VI T NAM VÀ THEO PHÁP LUẬT SINGAPORE 2.1. Xác lập hợp đồng mua bán hàng hóa X ập hợp ồng mu n h ng h vi ên ết ho thống nhất ông vi , ngh vụ với nh u th o những nguyên t v tr nh t nhất nh qu i ến những thống nhất về quyền v ngh vụ nh u Vi hợp ồng mu n h ng h ượ x ập ơ s h nh th nh hung ph p ên th m gi hợp ồng Vấn ề ph p ảo v quyền v ngh ơ ản ần ượ mr y vụ : ề ngh v hấp nhận ề ngh gi o ết hợp ồng, i m, th i i m gi o ết v th i i m hi u hợp ồng, th i i m huy n quyền s hữu v huy n r i ro h ng h Về vấn ề n y ượ quy nh ụ th trong Bộ Luật D n s năm 2005, Luật Thương mại năm 2005 v văn ản quy phạm ph p uật iên qu n Vi t N m Ph p uật về hợp ồng mu n h ng h Vi t N m v ph p uật về hợp ồng mu n h ng h Sing por ụ th uật n h ng Sing por quy nh nhiều i m hông giống nh u 2.1.1. Đề nghị giao kết và chấp nhận đề nghị giao kết hợp đồng 2.1.1.1. Đề nghị giao kết hợp đồng ề ngh gi o ết hợp ồng h nh vi một h th g i yêu ầu ến một ho một v i h th x nh h nhằm i ến th thuận thống nhất về vi x ập h y hông vi x ập hợp ồng mu n h ng h Th o quy nh ph p uật Sing por , ề ngh gi o ết hợp ồng h o h ng) i h h y s th hi n thi n h o ên ề ngh ư r , hi u r ng uộ nếu ên ượ ề ngh trả i hấp thuận những nội ung ề ngh Ph p uật Sing por yêu ầu i ề ngh gi o ết hợp ồng phải ượ ư r với mụ h r ng uộ bên. “Đề nghị là một lời hứa, hay biểu hiện khác của sự sẵn sàng, bị ràng buộc theo các điều khoản quy định nhất định khi không đủ tiêu chuẩn chấp nhận các điều khoản của người mà đề nghị được thực hiện (bên được đề nghị). Cung cấp các yếu tố hình thành khác (tức là xem xét và có ý định tạo ra các mối quan hệ pháp lý) có mặt, việc chấp nhận một đề nghị là một sự hình thành của một hợp đồng hợp lệ.” 25 25 Lee Pey Woan. Trường Đại học Luật Singapore, Chư ng http://www.singaporelaw.sg/sglaw/laws-of-singapore/commercial-law, [30/4/2009 ]. GVHD: Phạm Mai Phương 26 8 Luật Hợp đồng, SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore Nếu một ngư i h ư r i ề ngh ho yêu ầu thông tin m hông hướng tới 26 s r ng uộ th ngư i ượ oi ư r i m i thương ượng. “Cho dù bất kì số lượng câu lệnh nào đó để đề nghị ph thuộc vào m c đích mà nó được thực hiện. Một đề nghị phải được thực hiện với ý bị ràng buộc. Mặt khác, nếu một người chỉ đ n thuần là mời chào hàng hoặc yêu cầu thông tin, mà không có bất kì ý định ràng buộc, tốt nhất, người đó sẽ được thực hiện một lời mời để thư ng lượng.”27 tr nh trư ng hợp ên ề ngh gi o ết hợp ồng hối tr h nhi m th hi n hợp ồng s u hi ên ượ ề ngh một ngư i th hấp nhận vô iều i n ề ngh , ph p uật Sing por ng quy ượ h nh vi oi ã ư r i ề ngh nếu i tuyên ố ho nh h hiến ho một ngư i hi u iết tin rằng h ng ư r i ề ngh hướng tới s r ng uộ nếu i ề ngh ượ hấp thuận, trên th tế h hông hề nh hi ư r i ề ngh Thông thư ng, ngư i ư r ề ngh h u r ng uộ với i ề ngh m nh “Dưới sự kiểm tra khách quan, một người có thể được cho là đã thực hiện một đề nghị nếu tuyên bố của mình (hoặc hành vi) gây ra một người hợp lý để tin rằng người đưa ra đề nghị có ý bị ràng buộc bởi việc chấp nhận lời đề nghị bị cáo buộc, ngay cả khi người đó trong thực tế không có ý định như vậy.”28 Trong hi th o quy nh ph p uật Vi t N m th “Đề nghị giao kết hợp đồng là việc thể hiện rõ ý định giao kết hợp đồng và chịu sự ràng buộc về đề nghị này của bên đề nghị đối với bên đã được xác định c thể.”29 Ph p uật Vi t N m hi n n y hư hề quy nh iên qu n ến i m i thương ượng h y n g i ề ngh gi o h y quy nh ần thiết i ẽ i m i thương ượng v ề ngh gi o ết hợp ồng n tới hậu quả ph p h nh u nhưng trên th tế rất nhầm n với nh u Vi hấp nhận ề ngh gi o ết hợp ồng n ến h nh th nh hợp ồng nhưng vi hấp nhận i m i thương ượng h n ến s r i ề ngh gi o ết hợp ồng m thôi ảo v ên ượ nhận ề ngh gi o ết hợp ồng v ng r ng uộ tr h nhi m ên ư r i ề ngh ph p uật Vi t N m quy nh “Trong trường hợp đề nghị giao kết hợp đồng có nêu rõ thời hạn trả lời, nếu bên đề nghị lại giao kết hợp đồng với người thứ ba trong thời hạn chờ bên được đề nghị trả lời thì 26 Trần Quỳnh Anh, Pháp luật về hợp đồng của Singapore, Tạp chí Luật h c số 12/2009, trang 45. 27 L P y Wo n, Trư ng ại h Luật Sing por , Chư ng http://www.singaporelaw.sg/sglaw/laws-of-singapore/commercial-law, [ 30/4/2009]. 8 Luật hợp đồng, 28 8 Luật hợp đồng, L P y Wo n, Trư ng ại h Luật Sing por , Chư ng http://www.singaporelaw.sg/sglaw/laws-of-singapore/commercial-law, [30/4/2009]. 29 Xem iều 391 Bộ Luật Dân s 2005. GVHD: Phạm Mai Phương 27 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore phải bồi thường thiệt hại cho bên được đề nghị mà không được giao kết hợp đồng nếu có thiệt hại phát sinh.”30 Cả ph p uật Vi t N m v ph p uật Sing por ều thừ nhận rằng ề ngh gi o ết hợp ồng th th hi n ằng nhiều h h nh u Bên ề ngh th g p tr tiếp ên ượ ề ngh tr o ổi, th thuận ho th sử ụng phương th h như, i n thoại, m i ho ất phương th n o g i i ề ngh ến ngư i ượ ề ngh . Th i i m ề ngh gi o ết hợp ồng mu n h ng h hi u thông thư ng o hi u ề ngh ăn như s u: ên ấn nh Nếu ên hông từ th i i m ên ề ngh nhận ượ thông x nh ên nhận ượ ấn nh th ề ngh gi o ết o hấp nhận ề ngh nhận ượ ề ngh ên ượ ượ x nh  ề ngh ượ huy n ến nơi ư tr , nếu ên ượ ề ngh nh n, ượ huy n ến trụ s , nếu ên ượ ề ngh ph p nh n  ề ngh ượ ư v o h thống thông tin h nh th ên ượ ề ngh  Khi ên ượ ề ngh iết ượ ề ngh gi o ết hợp ồng thông qu phương th h Tuy những i m quy nh tương ối giống nh u nhưng một số i m ph p uật h i quố gi quy nh th o hướng h nh u Th o quy nh ph p uật Vi t N m, trong trư ng hợp ên ượ ề ngh nhận ượ i ề ngh gi o ết hợp ồng từ ph ên ề ngh Bên ề ngh v n quyền ượ r t ại, sử ổi ho ổ sung ề ngh Luật ph p Vi t N m ho phép th hi n iều nếu:  Bên ề ngh gi o ết hợp ồng th y ổi, r t ại ề ngh gi o ết hợp ồng trong trư ng hợp s u y: — Nếu ên ượ ề ngh nhận ượ thông o về vi th y ổi ho r t ại ề ngh trướ ho ng với th i i m nhận ượ ề ngh — iều i n th y ổi ho r t ại ề ngh ph t sinh trong trư ng hợp ên ề ngh nêu r về vi ượ th y ổi ho r t ại ề ngh hi iều i n ph t sinh  Khi ên ề ngh th y ổi nội ung ề ngh th ề ngh ượ oi ề ngh mới Về vấn ề n y ph p uật Sing por ư ng như hông thấy một quy nh ụ th n o C th n i một hừng m n o giữ ph p uật Vi t N m v ph p uật Sing por ng xu hướng ph t tri n th o on ư ng như nh u Những quy nh về hợp ồng h i quố gi ng y ng những i m tương ồng nhất nh M 30 X m iều Bộ Luật Dân s năm 2005. GVHD: Phạm Mai Phương 28 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore s h nh u về ả về inh tế - xã hội v ả về văn h h y th hế h nh tr nhưng th thấy th thấy những quy nh về ề ngh gi o ết hợp ồng Vi t N m v Sing por nhiều i m giống nh u Chẳng hạn như, quy nh về h nh th i ề ngh gi o ết, phương th g i i ề ngh gi o ết h y th i i m hi u i ề ngh gi o ết 2.1.1.2. Chấp nhận đề nghị giao kết hợp đồng Khi ên ượ ề ngh nhận ượ ề ngh gi o ết hợp ồng r Bên ượ ề ngh ho hấp nhận ho hông hấp nhận ho mới ho ên ề ngh Trong trư ng hợp ên ượ ề ngh ên ề ngh ư r hấp nhận ư i ề ngh i ề ngh ên ư r i ề ngh th i hấp nhận phải hấp nhận tuy t ối - th o ph p uật Vi t N m Tại iều 396 Bộ uật D n s quy nh rằng “Chấp nhận đề nghị giao kết hợp đồng là sự trả lời của bên được đề nghị đối với bên đề nghị về việc chấp nhận toàn bộ nội dung của đề nghị.” iều n y ngh hấp nhận ên ượ ề ngh phải hấp nhận tuy t ối v vô iều i n ối với i ề ngh m ên ề ngh ã ư r iều 395 Bộ uật D n s năm 2005 ng nêu hi ên ượ ề ngh ã hấp nhận gi o ết hợp ồng, nhưng nêu iều i n ho sử ổi ề ngh th oi như ngư i n y ã ư r ề ngh mới Th o quy nh n y phải tất ả iều i n h y sử ổi m ngư i ượ ề ngh ư r ều ượ x m i ề ngh mới Ph p uật Vi t N m không quy nh r vấn ề n y Tuy nhiên, th nhận thấy trên th tế rằng những iều i n, sử ổi m ngư i ượ ề ngh ư r nếu hông rơi v o những iều hoản ơ ản i ề ngh th hợp ồng v n ượ x ập h y n i h h hơn những sử ổi hông m th y ổi mụ h n ầu ngư i ề ngh th trả i hấp nhận th x m một i hấp nhận ề ngh gi o ết h hông phải ề ngh gi o ết hợp ồng mới C ng giống như ph p uật Vi t N m, ph p uật Sing por quy nh vi ồng ối với ề ngh gi o ết hợp ồng phải s hấp thuận tuy t ối v vô iều i n Chấp nhận ề ngh gi o ết hợp ồng o ên ượ ề ngh ư r nhằm hướng tới s r ng uộ ph p v ết quả vi hấp nhận ề ngh gi o ết hợp ồng h nh h nh th nh hợp ồng hi u ề ngh gi o ết hợp ồng oi ượ hấp nhận nếu n ượ ên i ồng vô iều i n v hông hạn hế những iều i n ên ề ngh Bên ạnh , ph p uật Sing por ng yêu ầu s ồng phải ượ i u hi n r ên ngo i ằng h nh th h nh u như i n i, văn ản ho h nh vi; s im ng hông ượ suy o n ồng , trừ trư ng hợp i t “Bản thân sự im lặng không GVHD: Phạm Mai Phương 29 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore được xem là chấp nhận lời đề nghị giao kết hợp đồng.”31 R r ng, trên tinh thần uật nh, s im ng hông ồng ngh với vi hấp nhận ề ngh gi o ết hợp ồng v o ên hông th giải th h rằng s im ng ên nhận ượ ề ngh một i hấp nhận Trong trư ng hợp ên th thuận rằng vi im ng một ên ượ hi u s hấp nhận th iều ngh hợp ồng giữ h i ên ã ượ gi o ết Th thuận y trong qu n h mu n giữ ên ã từng tồn tại iều n y v h ng thống nhất rằng im ng ng ồng ngh với hấp nhận ề ngh gi o ết hợp ồng Do n giữ s im ng ượ m ên Tuy nhiên, iều n y t o hấp nhận ho ngh nhiên ượ rất h quyền từ hối hăn i ề ngh v p ụng trong qu n h mu i ên ượ ng ề ngh quyền quyền qu ến ề Nguyên t hung ph p uật Sing por , hấp nhận ề ngh phải ượ huy n ến ngư i ề ngh Tuy nhiên, trư ng hợp ngoại ối với i hấp nhận ề ngh ượ gửi qu ưu i n Trong trư ng hợp n y, ượ oi s hấp nhận ề ngh từ th i i m thư hấp nhận ượ gửi i, trên th tế hư x nh ượ th i i m ngư i ề ngh nhận ượ thư hấp nhận Vi hấp nhận ho n to n v vô iều i n ên ượ ề ngh ượ oi ăn x nh s r i hợp ồng trong hầu hết trư ng hợp Từ ph n t h trên, th thấy ph p uật Vi t N m v ph p uật Sing por i m tương ồng nhất nh về vi hấp nhận ề ngh gi o ết hợp ồng R r ng, hoảng h ph p uật giữ h i quố gi ng y ng ng n ại Tuy nhiên m i quố gi những i m riêng, qu n h ph t sinh ng hông giống nh u, o ph p uật quố gi hông hoảng h iều hông th Vi hấp nhận ề ngh gi o ết hợp ồng sẽ n ến một h quả hi n nhiên s r i một hợp ồng hi u Ngượ ại, trong trư ng hợp một i ề ngh hông nhận ượ một u trả i th ương nhiên i ề ngh gi o ết ng sẽ n ến một hậu quả ph p i ề ngh gi o ết hấm t hi u r ng uộ ên Ph p uật về hợp ồng Vi t N m ng như ph p uật Sing por quy nh rất r vấn ề n y Th o quy nh ph p uật Vi t N m ề ngh gi o ết hợp ồng 32 hấm t trong trư ng hợp:  Bên nhận ượ ề ngh trả i hông hấp nhận 31 L P y Wo n, Trư ng ại h Luật Sing por , Chư ng 8 Luật hợp đồng, http://www.singaporelaw.sg/sglaw/laws-of-singapore/commercial-law, [ 30/4/2009 ]. 32 X m iều 394 Bộ Luật D n s năm 2005 GVHD: Phạm Mai Phương 30 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore  Hết th i hạn trả i hấp nhận  Khi thông o về vi th y ổi ho r t ại ề ngh hi u  Khi thông o về vi h y ề ngh hi u  Th o thoả thuận ên ề ngh v ên nhận ượ ề ngh trong th i hạn h ên ượ ề ngh trả i Th o ph p uật Sing por , ề ngh gi o ết hợp ồng hấm t trong trư ng hợp s u:  ất ề ngh gi o ết hợp ồng hấm hi n o trướ ngh thông ậy h hi i ề ngh o ho ên ượ t hi u ượ ề ngh ho hi ên ề ngh huỷ hấp thuận Vi ên ượ ề ngh huỷ ượ phải ượ ề ngh ên ề iết từ nguồn tin tin  Vi hông hấp thuận i ề ngh , ư r ền ngh mới huỷ ề ngh ho th y ổi iều i n ề ngh sẽ hấm t hi u i ề ngh  C i hết ngư i ề ngh nếu ngư i ượ ề ngh iết ng hiến ho i ề ngh hông n hi u Với những hợp ồng nội ung h yếu phải o nh n th hi n, i hết một trong ên sẽ m hấm t hi u ề ngh giao ết hợp ồng cả trong trư ng hợp ngư i ượ ề ngh hông iết C th thấy ph p uật h i quố gi một số i m h i t Chẳng hạn như, về s i n ph p i hết ngư i ư r i ề ngh gi o ết hợp ồng m ngư i ượ ề ngh iết về i hết th ng ượ x m hấm t hi u i ề ngh Một h hung nhất về một số i m trong ề ngh gi o ết hợp ồng mu n h ng h Vi t N m v Sing por th t m g  Bên ượ ề ngh gi o ết hợp ồng phải hi n hữu th nh n, ph p nh n C nh n nơi thư ng tr ngư i , ph p nh n ượ x n một số s u: một ối tượng hi n hữu ối tượng ượ x nh i h tên, quố t h, nh i tên g i, trụ s gi o hv nơi ăng inh o nh ph p nh n Khi x nh ụ th ượ ối tượng sẽ ề ngh gi o ết hợp ồng ên ề ngh gi o ết g i văn ản ề ngh ho ên ượ ề ngh Khi ên ượ ề ngh một ên x nh T nh x nh một ề ngh gi o ết hợp ồng th hi n nội ung ơ ản một hợp ồng, n ượ th hi n r r ng nh ên ư r ề ngh gi o ết M ộ i n ạt h ng r r ng th t nh x nh một i ề ngh ng ượ tăng o Thông thư ng một i ề ngh nhằm i ến một hợp ồng h nh th ên ề ngh thư ng th hi n r nh gi o ết m nh về số ượng hất ượng h ng h , gi h ng h m m nh muốn n ho muốn mu GVHD: Phạm Mai Phương 31 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore  một i ề ngh gi o ết hợp ồng r r ng, ên ư r ề ngh gi o ết phải th s héo éo trong vi ư r i ề ngh L i ề ngh phải m ho ên ượ ề ngh tin rằng ản th n ên ề ngh mong muốn ượ x ập qu n h gi o h với m nh Muốn như vậy, nội ung một ề ngh gi o ết hợp ồng phải th hi n r ối tượng hợp ồng, giống như một ản hợp ồng thu nh iều n y ngh iều hoản h yếu, iều hoản ơ ản trong một hợp ồng phải ượ tr nh y một h r r ng m ho ên ượ ề ngh tin rằng hi nhận ượ i ề ngh th h h h n ần trả i hấp nhận th hợp ồng giữ h i ên h tạo r những r ng uộ ph p nhất h n ượ x nh ối với ên ư r ập S h n i ề ngh gi o ết hợp ồng 2.1.2. Thời điểm giao kết và thời điểm có hiệu lực của hợp đồng mua bán hàng hóa Vi x nh th i i m gi o ết v th i i m hi u hợp ồng mu n h ng ho ngh qu n tr ng trong vi x nh s tồn tại một hợp ồng iều ơs h nh th nh hung h nh ng ph p nhằm ảo quyền v ợi h hợp ph p các bên tham gia gi o ết hợp ồng Nếu hông x nh ượ th i i m gi o ết hợp ồng vi th hi n hợp ồng th sẽ g p rất nhiều h hăn nhất hi hợp ồng ph t sinh tr nh hấp giữ ên Ph p uật quố gi những quy nh ụ th về hx nh th i i m gi o ết v th i i m hi u hợp ồng mu n h ng h Về nguyên t hợp ồng mu n h ng h hi u từ th i i m ên ã ạt ượ s th thuận Thông thư ng, ng th i i m ên gi o ết hợp ồng. 2.1.2.1. Thời điểm giao kết hợp đồng Th i i m gi o ết hợp ồng ượ x nh ằng nhiều phương th h nh u th v o s th thuận, h th gi o ết v h nh th gi o ết hợp ồng.33 Ph p uật Vi t N m v ph p uật Sing por quy nh h r r ng về vấn ề n y Luật Thương mại năm 2005 hông quy nh về th i i m gi o ết hợp ồng mu n h ng h D v o mối qu n h uật hung v uật riêng th thấy th i i m gi o ết hợp ồng mu n h ng h ượ x nh th o iều 404 Bộ Luật D n s năm 2005 Th o th i i m gi o ết hợp ồng ượ x nh như s u:  Hợp ồng ượ gi o ết v o th i i m ên ề ngh nhận ượ trả i hấp nhận gi o ết 33 Nguy n Th Dung, Pháp luật về hợp đồng thư ng mại và đầu tư, Nhà xuất bản Chính tr Quố gi năm 2009, trang 42. GVHD: Phạm Mai Phương 32 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore  Hợp ồng ng x m như ượ gi o ết hi hết th i hạn trả im ên nhận ượ ề ngh v n im ng, nếu thoả thuận im ng s trả i hấp nhận gi o ết Ở quy nh n y ả ph p uật Vi t N m v ph p uật Sing por i m giống nh u s im ng hông m nhiên hấp nhận ề ngh gi o ết hợp ồng nếu ên hông th thuận ho nếu ên hông từng h nh th nh tập qu n n y  Th i i m gi o ết hợp ồng ằng i n i th i i m ên ã th thuận về nội ung hợp ồng  Th i i m gi o ết hợp ồng ằng văn ản th i i m ên s u ng v o văn ản Th o quy nh ph p uật Sing por , một th thuận hông ầy hông th tiến tới một hợp ồng hi u Th thuận ượ th hi n th ng ượ oi hông ầy nếu nh ên, ượ x nh từ s i n, hông r ng uộ về m t ph p ho ến hi th hi n một t i i u h nh th ho ho ến hi th thuận tiếp tụ ạt ượ .34 Như vậy, r r ng một hợp ồng hi u th o ph p uật Sing por iều ầu tiên nhất s thống nhất h ên Như vậy, th thấy vi x nh ng th i i m gi o hợp ồng ăn x nh s tồn tại một hợp ồng qu ảo ảm quyền v ngh vụ ên 2.1.2.2. Thời điểm có hiệu lực của hợp đồng Th o ph p uật Vi t N m tại iều 405 Bộ Luật D n s năm 2005 quy nh “Hợp đồng được giao kết hợp pháp có hiệu lực từ thời điểm giao kết, trừ trường hợp có thỏa thuận khác hoặc pháp luật có quy định khác.” Trong một số trư ng hợp ụ th th i i m hi u hợp ồng th ph p sinh trướ ho s u hi vi ết ượ th hi n Tại th i i m ên thống nhất h h yn i h h tại th i i m ên hấp nhận tuy t ối v vô iều i n ượ x m th i i m hi u hợp ồng th o ph p uật Sing por Nhưng hợp ồng th s hi u , ần iều i n s u:  Hợp ồng phải iều hoản thoả thuận, ho h t những iều hoản ơ ản thoả thuận th o , thẩm ph n th ư r ph n o n về s tồn tại thoả thuận trên vi x m xét h nh vi ên, h th gi o h trướ 34 L P y Wo n, Trư ng ại h Luật Sing por , Chư ng 9 Luật hợp đồng mua bán hàng hóa trong nước, http://www.singaporelaw.sg/sglaw/laws-of-singapore/commercial-law, [ 30/4/2009]. GVHD: Phạm Mai Phương 33 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore y ên, th i qu n thương mại ho ho n h nh hông th ư  Hợp ồng phải ản ng ấu m ết ư r ho ên ên ượ m ết sẽ ố g nh trưng trong ph th nh hợp ồng, ho Mỹ, hông tiêu huẩn hợp S thoả thuận hư ến s r i hợp ồng hi u ngh vụ ối onsi r tion) ho ượ ghi nhận trong văn ên Ngh vụ ối ng ượ quy nh trong uật o ên ượ m ết th o yêu ầu ên ượ m ết th hi n rằng ng th hi n m ết Quy nh về ngh vụ ối ng quy p uật Anh - Mỹ Ngh vụ ối ng yếu tố ơ ản ấu th h nh vi ụ th ih v th hi n ho hông th ụ th nh to n tiền) Th o quy thoả thuận nếu hông ngh hi u t uộ ối với hi n h nh vi ụ th n o nh ph p uật Anh - vụ ối ng th hông ượ oi ên Tuy nhiên, ên ạnh vi ng, ph p uật hợp ồng Sing por ng ông nhận hi u ết ượ th hi n ằng văn ản h ng th ên hợp ồng v ngh vụ ối m ết nếu m 2.1.3. Thời điểm chuyển quyền sở hữu và chuyển rủi ro của hàng hóa 2.1.3.1. Thời điểm chuyển quyền sở hữu hàng hóa Th i i m huy n quyền s hữu quyết nh ến vi th hi n hợp ồng v tr h nhi m hi h ng h r i ro, hư h ng Quy nh về th i i m huy n quyền s hữu rất qu n tr ng trong vi x nh tr h nhi m ên ng như tr h nhi m g nh h u những r i ro, mất m t, hư h ng h ng h m hông phải o i ất ên n o ồng th i, ng ăn x nh quyền v ngh vụ ên ối với h ng h K từ th i i m huy n quyền s hữu ối với h ng h quyền ên bán hấm t v quyền ên mu ượ x ập Về vấn ề n y ph p uật Vi t N m v ph p uật Sing por những quy nh hông giống nh u Th o nguyên t t o th thuận, t o nh oạt ên ho n to n th t nguy n th thuận về th i i m huy n quyền s hữu ối với h ng h trong hợp ồng Th i i m th h nh th nh ất hi n o t y v o s th thuận ên Ng y s u hi ết, s u hi giao hàng hay hi th nh to n tiền h ng Ph p uật Vi t N m ho phép ên ho n to n quyền t th thuận về th i i m huy n gi o quyền s hữu ối với h ng h Tuy nhiên trong th tế hông phải n o ên ều th hi n quyền n y Do , Luật Thương mại năm 2005 quy nh th i i m huy n quyền s hữu h ng h trong trư ng hợp ên hông th thuận Th o quy nh ph p uật Vi t N m th i i m huy n quyền s hữu h ng ho ượ huy n từ ên n s ng ên mu từ th i i m h ng h ượ huy n GVHD: Phạm Mai Phương 34 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore giao.35 T hi h ng h ã ượ ên mu ầm giữ th hi ên n ã hông n h s hữu h ng h m ên mu Với quy nh n y th i i m huy n gi o quyền s hữu tr ng với th i i m gi o h ng Tuy nhiên, một số quố gi ại quy nh h c. Th ụ, th o Bộ Luật D n s Ph p vi huy n quyền s hữu ại ượ th hi n th o một nguyên t ho n to n h : “Quyền sở hữu vật bán đư ng nhiên chuyển cho người mua sau khi các bên đã thỏa thuận. Dù cho vật đó chưa được chuyển giao một cách c thể cho người mua, hoặc thời điểm các bên ký kết hợp đồng.” H y uật n h ng Anh quy nh “việc chuyển quyền sở hữu phải đợi đến thời điểm giao hàng cho người mua và thanh toán tiền hàng cho người bán.” 36 Trong hoạt ộng mu n h ng h ần ưu rằng th i i m huy n quyền s hữu h ng h ng ồng ngh với vi huy n r i ro h ng h từ ên n s ng ên mu Nếu th i i m huy n quyền s hữu ng y s u hi ên th thuận xong hợp ồng sẽ nhiều hả năng g y r nhiều thi t hại ho ngư i mu từ th i i m th thuận ạt ượ ến th i i m h ng h ượ huy n ến t y ngư i mu Ngượ ại nếu th i i m huy n quyền s hữu tại th i i m th nh to n tiền h ng th i u quyền ợi ên n ượ ảm ảo tối B i trên th tế h ng ã n m trong t y ên mu nhưng r i ro ên n v n phải g nh h u o ên mu hư th nh to n tiền h ng Do hi x nh th i i m huy n quyền s hữu h ng h ần ưu rằng th i i m huy n gi o h ng từ ngư i n s ng ngư i mu ượ x nh như thế n o, v trong hoạt ộng mu n h ng h n th thông qu ngư i th ngư i vận huy n, ngư i sản xuất v v do ên ần th thuận r vấn ề n y trong hợp ồng Th o quy nh uật ph p Sing por h ng h ượ huy n gi o từ ên n s ng ên mu tại th i i m ên th thuận trong hợp ồng “Trong trường hợp có hợp đồng mua bán hàng hóa c thể hoặc xác định, tài sản trong đó được chuyển giao cho người mua tại thời điểm thỏa thuận như các bên tham gia hợp đồng có ý định đó được chuyển giao.”37 x nh từng trư ng hợp ụ th ph p uật Sing por ư một số quy t x nh th i i m huy n gi o h ng hóa từ ngư i n s ng ngư i mu như sau:  Trư ng hợp một hợp ồng vô iều i n ho vi n h ng h ụ th T i sản ối với h ng h ượ huy n s ng ngư i mu hi hợp ồng ượ th hi n, v n 35 36 Xem iều 62 Luật Thương mại năm 2005. Nguy n Am Hi u - Quản Th M i Hư ng, Tìm hiểu pháp luật về hợp đồng mua bán hàng hóa và đại diện thư ng mại, Nhà xuất bản N ng năm 2000, tr ng 96 37 Luật n h ng Sing por , năm 1979 sử ổi ổ sung 1996. GVHD: Phạm Mai Phương 35 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore hông qu n tr ng ho th i i m th nh to n ho th i gi n gi o h ng, ho ượ hoãn ại  Trư ng hợp một hợp ồng mu n h ng h vụ m iều g với h ng ho nhằm mụ h ư h hông ượ huy n gi o ho ến hi iều ượ th hi rằng n ã ượ th hi n  Trư ng hợp một hợp ồng mu n h ng h nhưng ngư i mu ngh h nh ộng h y iều h vụ phải ụ th v ngư i n ngh ng v o trạng sẳn s ng, t i sản n v ngư i mu thông o ụ th trong một nh nướ n nh , o ư ng, i m tr , ho với th m hiếu ến h ng h ả h i, với mụ gi , h ng h hông ượ huy n gi o ho ến hi h nh ộng ho hi n v ngư i mu thông o rằng n ã ượ th hi n. m một số h vi x nh iều ượ th  Khi h ng h ượ huy n gi o ho ngư i mu về vi phê uy t ho n ho trả ại ho iều hoản tương t h , t i sản ối với h ng h ượ huy n s ng ngư i mu - hi ngư i mu ngh vụ h nh ho hấp nhận ho ngư i n m nh ho th hi n ất h nh ộng h p ụng gi o h Nếu ngư i mu hông ngh phê uy t ho hấp nhận m nh ho ngư i n nhưng v n giữ ượ h ng h m hông ư r thông o từ hối, Trong một th i gi n ã ượ ố nh ho trả i hấp nhận h ng ho , hết th i gi n , th h ng h ượ huy n gi o ho ngư i mu ối với h ng h hông h h n, ph p uật Sing por quy nh quyền s hữu h ng h ượ huy n gi o hi h ng h ã ượ x nh “N i có một hợp đồng mua bán hàng hóa không chắn chắn, không có tài sản trong các hàng hóa được chuyển giao cho người mua, trừ khi và cho đến khi hàng hóa được xác định chắc chắn.” 2.1.3.2. Thời điểm chuyển rủi ro của hàng hóa Song song với huy n quyền s hữu ối với h ng h vi huy n r i ro h ng h ho ên Trong hoạt ộng mu n h ng h ên thư ng t qu n t m ến vi huy n quyền s hữu h ng h m h yếu qu n t m ến vi huy n r i ro h ng h B i hầu hết hoạt ộng mu n h ng h nhằm mụ h ợi nhuận h hông phải phụ vụ sinh hoạt ho nh n ngư i mu X nh ượ th i i m huy n r i ro vấn ề qu n tr ng trong qu tr nh th hi n hợp ồng C ên phải x nh r rằng từ hi n o r i ro ượ huy n từ ên n s ng ên mu nhất trong trư ng hợp gi o h ng h thông qu ên th R i ro những iến ộng iên qu n ến vi th hi n hợp ồng m ho vi th hi n hợp ồng hông th i n r như nh n ầu GVHD: Phạm Mai Phương 36 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore ên Chẳng hạn như hư h ng, mất m t sản phẩm h ng h , h ng oại h ng h , ông nh n nh ông… Vi g nh h u r i ro vấn ề m ên quyền th thuận trong hợp ồng Cả ph p uật Vi t N m v ph p uật Sing por quy nh h hi tiết về vi huy n r i ro h ng h ho ên Th o quy nh ph p uật Vi t N m hi n h nh, th i i m huy n r i ro h ng h ượ quy nh từ iều 57 ến iều 61 Luật Thương mại năm 2005 trong từng trư ng hợp ụ th Căn v o i m gi o h ng uật ph p Vi t N m quy nh nếu ên n ngh vụ gi o h ng ho ên mu tại một hư h ng h ng ho ượ huy n ho ên mu i m nhất nh th r i ro về mất m t ho hi h ng ho ã ượ giao cho bên mua ho ngư i ượ ên mu uỷ quyền ã nhận h ng tại i m , ả trong trư ng hợp ên n ượ uỷ quyền giữ ại h ng từ x ập quyền s hữu ối với h ng ho Trong trư ng hợp ên hông x nh i m gi o h ng th r i ro về mất m t ho hư h ng h ng ho ượ huy n ho ên mu hi h ng ho ã ượ gi o ho ngư i vận huy n ầu tiên Nếu h ng ho ng ượ ngư i nhận h ng gi o n m giữ m hông phải ngư i vận huy n th r i ro về mất m t ho hư h ng h ng ho ượ huy n ho ên mu thuộ một trong trư ng hợp s u y:  Khi ên mu nhận ượ h ng từ s hữu h ng ho  Khi ngư i nhận h ng gi o x nhận quyền hiếm hữu h ng ho ên mu Nếu ối tượng hợp ồng h ng ho ng trên ư ng vận huy n th r i ro về mất m t ho hư h ng h ng ho ượ huy n ho ên mu từ th i i m gi o ết hợp ồng Ngo i r trong một số trư ng hợp nhất nh th r i ro về mất m t ho h ng h ng ho ượ huy n ho ên mu , từ th i i m h ng h thuộ quyền oạt ên mu v ên mu vi phạm hợp ồng o hông nhận h ng, Tuy nhiên r về mất m t ho hư h ng h ng ho hông ượ huy n ho ên mu , nếu h ng hư nh i ro ho hông ượ x nh r r ng ằng mã hi u, h ng từ vận tải, hông ượ thông o ho ên mu ho hông ượ x nh ằng ất h th n o h Nếu như ph p uật về hợp ồng Vi t N m ăn v o i m gi o h ng hi trư ng hợp ụ th về huy n r i ro h ng h th ph p uật Sing por ăn v o th i i m gi o h ng huy n r i ro Th o , ngư i n v n phải h u r i ro ho ến hi h ng h th thuận trong hợp ồng ượ huy n gi o ho ngư i mu Luật Sing por quy nh rằng h ng ho v n n nguy ơ h u r i ro ngư i n ho ến hi t i sản ượ huy n gi o ho ngư i mu , v nguy ơ h u r i ro huy n ho ngư i mu s u hi h ng h ã ượ huy n gi o GVHD: Phạm Mai Phương 37 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore Trong một hợp ồng mu n h ng h nếu m h ng h r i ro, hư h ng tại th i i m hợp ồng ượ th hi n m hông phải o i ên n, iều Luật B n h ng quy nh rằng hợp ồng hi u Trong trư ng hợp gi o h ng ho ngư i vận huy n, nếu hông s y quyền ngư i mu th ngư i n phải th hi n hợp ồng với những h th ngư i ại i n) th y m t ho ngư i mu ượ y quyền ngượ ại ngư i n phải h u m i r i ro nếu ph t sinh thi t hại trên ư ng vận huy n Bên mu th yêu ầu ên n ồi thư ng thi t hại ph t sinh 2.2. Thực hiện hợp đồng mua bán hàng hóa Khi ên ã ạt ượ những th thuận nhất th o ồng nh, ên tiến h nh ướ tiếp một hu tr nh th h nh vi qu tr nh th hi n hợp ồng Th vi ên h th hợp ồng th hi n quyền v ngh hi n hợp vụ thông qu những th thuận ã ượ ên hấp nhận V vậy, hi th hi n hợp ồng mu n h ng h ên th m gi phải tu n th ng, ầy những iều hoản ã th thuận trong hợp ồng Trong hợp ồng mu n h ng h , quyền h th n y ối ập với quyền h th i v ngượ ại Th hi n hợp ồng ả một qu tr nh ớn ho n th nh hợp ồng B i v , ngo i yếu tố h qu n ên n yếu tố h h qu n h th ảnh hư ng ến ết quả th hi n hợp ồng Như ã n i về i m hợp ồng mu n h ng h oại hợp ồng song vụ o vi th hi n hợp ồng ng phải tu n th o những quy nh ph p uật Ph p uật Vi t N m quy nh tại iều 414 Bộ Luật D n s năm 2005 về th hi n hợp ồng song vụ như s u: Trong hợp đồng song v , khi các bên đã thoả thuận thời hạn thực hiện ngh a v thì mỗi bên phải thực hiện ngh a v của mình khi đến hạn; không được hoãn thực hiện với lý do bên kia chưa thực hiện ngh a v đối với mình, trừ trường hợp quy định tại Điều 415 và Điều 417 của Bộ luật này. Trong trường hợp các bên không thoả thuận bên nào thực hiện ngh a v trước thì các bên phải đồng thời thực hiện ngh a v đối với nhau; nếu ngh a v không thể thực hiện đồng thời thì ngh a v nào khi thực hiện mất nhiều thời gian h n thì ngh a v đó phải được thực hiện trước. Vi th hi n hợp ồng th nh ông h y hông t y thuộ v o h th hi n ên, o hi ên ã th thuận th i hạn th hi n hợp ồng th ên phải t tr h nhi m th hi n ngh vụ m nh hi ến th i hạn Do , hi th hi n hợp ồng ên th hi n nguyên t s u:  Th hi n ng hợp ồng, ối tượng, hất ượng, số ượng, h ng oại, phương th th nh to n, v th thuận h GVHD: Phạm Mai Phương 38 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore  Th hi n một h trung th th o tinh thần hợp t , thi n h ng ợi ảo ảm ho ên ng ợi, tin ậy n nh u  Không x m phạm ợi h nh nướ , ợi h ông ộng, quyền v ợi h hợp ph p nh n h Ph p uật về hợp ồng mu n h ng h Sing por quy nh về vi th hi n hợp ồng mu n h ng h tại phần 4 từ iều 27 ến iều 37 Luật B n h ng như s u: Ngư i n v ngư i mu hi th hi n hợp ồng mu n h ng h phải tu n th th o nguyên t : Nhiệm v của người bán giao hàng, người mua chấp nhận và trả tiền phù hợp với các điều khoản của hợp đồng mua bán. Việc thực hiện tuân theo nguyên tắc giao hàng và thanh toán của giá cả là điều kiện đồng thời, người bán phải sẵn sàng và sẵn sàng từ bỏ sở hữu hàng hoá cho người mua để đ i lấy giá và người mua phải được sẵn sàng và sẵn sàng trả giá để đ i lấy việc sở hữu hàng hoá.38 Th o quy nh tại iều 35 Luật Thương mại năm 2005 i m gi o h ng h trong trư ng hợp hông th thuận về i m gi o h ng như s u:  Trư ng hợp h ng ho vật g n iền với ất i th ên n phải gi o h ng tại nơi h ng ho  Trư ng hợp trong hợp ồng quy nh về vận huy n h ng ho th ên n ngh vụ gi o h ng ho ngư i vận huy n ầu tiên  Trư ng hợp trong hợp ồng hông quy nh về vận huy n h ng ho , nếu v o th i i m gi o ết hợp ồng, ên iết ượ i m ho h h ng, i m xếp h ng ho nơi sản xuất, hế tạo h ng ho th ên n phải gi o h ng tại i m  Trong trư ng hợp h , ên n phải gi o h ng tại i m inh o nh ên n, nếu hông i m inh o nh th phải gi o h ng tại nơi ư tr ên n ượ x nh tại th i i m gi o ết hợp ồng mu n Quy nh về i m gi o h ng Sing por ng giống như quy nh ph p uật Vi t N m Th o quy nh Sing por , i m gi o h ng trụ s ngư i n ho nơi ư tr ngư i n nếu hông th x nh ượ trụ s ụ th ) “Trừ sự thỏa thuận trong hợp đồng hay một sự thỏa thuận nào khác, địa điểm giao hàng là n i của người bán hoặc của doanh nghiệp nếu có một. Và nếu không, n i cư trú của mình, ngoại trừ rằng, nếu hợp đồng là dành cho việc bán hàng hóa c thể, mà với những kiến thức của các bên khi hợp đồng được thực hiện ở một số n i khác, sau 38 Xem iều 28 luật Bán hàng GVHD: Phạm Mai Phương Sing por năm 1979 sử 39 ổi ổ sung 1996 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore đó n i đó là địa điểm giao hàng.”39 Trong trư ng hợp gi o h ng ho ngư i vận huy n, ngư i n ượ quyền y quyền gi o h ng ho ngư i vận huy n v vi gi o h ng ho ngư i vận huy n ượ hi n nhiên x m ã gi o h ng ho ngư i mu Trong trư ng hợp hông s th thuận giữ ngư i n v ngư i mu , nếu ngư i n gi o h ng ho ngư i vận huy n m xảy r mất m t, hư h ng, th ngư i mu quyền từ hối yêu ầu gi o h ng ho ngư i vận huy n ượ x m m nhiên gi o ho ngư i mu ồng th i, ên mu quyền yêu ầu ngư i n ồi thư ng thi t hại Th o quy nh ph p uật Vi t N m, th i hạn gi o h ng ượ x nh như sau:  Bên n phải gi o h ng v o trong hợp ồng ng th i i m gi o h ng ã thoả thuận  Trư ng hợp h th thuận về th i hạn gi o h ng m hông x nh th i i m gi o h ng ụ th th ên n quyền gi o h ng v o ất th i i m n o trong th i hạn v phải thông o trướ ho ên mu  Trư ng hợp hông th thuận về th i hạn gi o h ng th ên n phải gi o h ng trong một th i hạn hợp s u hi gi o ết hợp ồng Trư ng hợp ên n gi o h ng trướ th i hạn ã th thuận th ên mu quyền nhận ho hông nhận h ng nếu ên hông thoả thuận h .40 Th i gi n gi o h ng tu n th o những th thuận hợp ồng Trong trư ng hợp hợp ồng hông s th thuận th ên n ngh vụ phải gi o h ng trong một th i gi n hợp “Trường hợp trong hợp đồng mua bán người bán có ngh a v gửi hàng hoá cho người mua, nhưng không có thời gian để gửi chúng là cố định, người bán có ngh a v gửi cho họ trong một thời gian hợp lý.” 41 Ph p uật Sing por hông quy nh th i gi n hợp o u o th ph t sinh tr nh hấp trong quy nh n y Nh n ại những quy nh ph p uật Vi t N m v ph p uật Sing por về vi th hi n hợp ồng một hừng m n o th thấy quy nh n y hông nhiều i m h nh u C hăng i nữ th h h hổ nguyên t th hi n hợp ồng m thôi ối với Vi t N m khi các ên ã thoả thuận th i hạn th hi n ngh vụ th m i ên phải th hi n ngh vụ m nh hi ến hạn; hông ượ hoãn th hi n với o ên i hư th hi n ngh vụ ối với m nh Nếu hông x nh ngh vụ 39 X m iều 29 Luật Bán hàng c a Singapore năm 1979, sử ổi năm 1996 X m iều 38 Luật Thương mại năm 2005 41 X m iều 29 Luật Bán hàng c a Singapore năm 1979, sử ổi năm 1996 40 GVHD: Phạm Mai Phương 40 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore ên n o trướ th th hi n ồng th i ối với Sing por th vi th hi n hợp ồng phải ượ tiến h nh ồng th i Gi o h ng v th nh to n gi ả iều i n th i, ngư i n phải s n s ng v s n s ng từ s hữu h ng ho ho ngư i mu ấy gi v ngư i mu phải ượ s n s ng v s n s ng trả gi ổi ấy vi s hàng hoá. Trong quy inh ph p uật Sing por , th thấy trong qu tr nh th hợp ồng ph p uật quy nh ụ th tr h nhi m ên ối với ngư i mu th hi n hợp ồng ngư i mu h ng hi ngư i quyền i m tr h ng h , hi n , hi quyền từ hối nhận n gi o h ng hông ph hợp với hợp ồng ho th i trả một số tiền tương ương gi tr h ng h ã nhận ối với ngư i n, ên n phải th hi n ng ngh ồng ổi hữu hấp nhận n ồng vụ trong hợp ồng hẳng hạn như gi o h ng ng th i hạn ng số ượng, hất ượng v i m ã ượ th thuận Tạo m i iều i n ên mu th i m tr h ng h Trên th tế ngh vụ ớn nhất ngư i n h nh gi o h ng ho ngư i mu th o ng th thuận trong hợp ồng “Nhiệm v của người bán giao hàng, người mua chấp nhận và trả tiền phù hợp với các điều khoản của hợp đồng mua bán.”42 2.3. Chế i hƣơng mại trong hợp đồng mua bán hàng hóa Mua bán hàng hóa là hoạt ộng h nh trong hoạt ộng thương mại, ượ th hi n ng y ng phổ iến Về h nh th ối với những gi o h mu n thông thư ng th ph p uật hông giới hạn phải th hi n hợp ồng ằng văn ản, i n i h y h nh vi ụ th Th o th i qu n h nh th nh giữ nh uôn, o nh nghi p, vi mua bán hàng hóa thư ng trên s tin tư ng n nh u nên hông ập hợp ồng ằng văn ản m h th thuận ằng mi ng Tuy nhiên, vi hông ết hợp ồng ằng văn ản n ến t nh trạng hông x nh r quyền v ngh vụ ên hiến ho vi giải quyết tr nh hấp tr nên h hăn, quyền ợi ên hông ượ ảo ảm Như h ng t ã iết vi ết hợp ồng ượ th hi n trên ơ s n ằng ợi h ên th m gi ết Nhưng trong hoạt ộng inh o nh thương mại, vi phạm hợp ồng một iều hông th tr nh h i C ng với những vi phạm th h rằng một h quả sinh r ợi h ên hông ượ n ằng như trướ m rằng “ ượ ngư i mất ” Ch nh v ẽ m ph p uật n i hung, ph p uật hợp ồng n i riêng r i nhằm hài h ợi h giữ ên, ồng th i ảo v ên trung th , thi n h trong gi o h N i ng hơn , ph p uật hợp ồng gi p ho qu n h trong xã hội ượ h i h , ảo ảm quyền v ợi h m i ngư i, gi p ông ằng xã hội N ã 42 X m iều 27 Luật Bán hàng c a Singapore năm 1979, sử GVHD: Phạm Mai Phương 41 ổi năm 1996 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore ượ ghi nhận trong ph p uật 43 Nam. i h i ph p uật th hi n ng hợp ồng nướ ng như ph p uật về hợp ồng m i quố gi phải ư r ên i n ph p xử vi Vi t hông 2.3.1. Buộc thực hiện đúng hợp đồng Tất ả hế t i p ụng trong thương mại iều nhằm một mụ h ảo v quyền v ợi h hợp ph p ên vi x m phạm quyền ợi Tuy nhiên m i một hế t i m ộ n ng nhẹ hông giống nh u o t y ho từng trượng hợp m p ụng hế t i một phải gi o t i sản, th h hợp V hi n một ông vi ụ, trên ơ s hợp ồng, một ên h y hông th hi n một ông vi ngh vụ h y phải th nh to n một hoản tiền n o ho ên i Tuy nhiên, ên ngh vụ ã hông th hi n ng iều Vấn ề ượ tr ên quyền ượ yêu ầu ên ngh vụ phải tiếp tụ th hi n hợp ồng h y hông? Chế t i uộ th hi n ng hợp ồng th ượ x m h quả nguyên t hi u r ng uộ hợp ồng hợp ph p y hế t i thương mại nhằm mụ h uộ ên th m gi hợp ồng phải th hi n ng những g m h ã th thuận B i v ên quyền yêu ầu h ần h ng minh rằng quyền ợi, ợi h m nh hư ượ ên ngh vụ p ng một h ầy Khoản 1 iều 297 Luật Thương mại năm 2005 quy nh “Buộc thực hiện đúng hợp đồng là việc bên bị vi phạm yêu cầu bên vi phạm thực hiện đúng hợp đồng hoặc dùng các biện pháp khác để hợp đồng được thực hiện và bên vi phạm phải chịu chi phí phát sinh.” Th o quy nh n y ên ngh vụ hông nhất thiết t m nh ho n th nh ngh vụ m nh, h th thông qu một i n ph p h phụ n o hợp ồng th th hi n p ng ợi h ên n Chẳng hạn như, nhận ung ng h vụ ngư i h th o ng h ng oại hợp ồng, ên quyền t sử hữ , h phụ những thiếu x t h ng h v h u hoản hi ph ph t sinh x m như i n ph p th hi n ầy hợp ồng Chế t i n y thư ng ượ t r trong trư ng hợp những vi phạm về iều hoản, số ượng, hất ượng h ng h h y yêu ầu thuật h ng h Trư ng hợp ên vi phạm gi o thiếu h ng ho ung ng h vụ hông ng hợp ồng th phải gi o h ng ho ung ng h vụ th o ng thoả thuận trong hợp ồng Trư ng hợp ên vi phạm gi o h ng ho , ung ng h vụ ém hất ượng th phải oại trừ huyết tật h ng ho , thiếu s t h vụ ho gi o h ng h th y thế, ung ng h vụ th o ng hợp ồng Bên vi phạm hông ượ ng tiền ho 43 Phạm Th nh Hữu, Vi phạm hợp đồng trước thời hạn, http://danluat.thuvienphapluat.vn/vi-pham-hop-dongtruoc-thoi-han-anticipatory-breach-80847.aspx, [29/3/2011]. GVHD: Phạm Mai Phương 42 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore h ng h h ng oại, oại h vụ h th y thế nếu hông ượ s hấp thuận ên vi phạm Nếu ên vi phạm hợp ồng ã th hi n ầy ngh vụ th o quy nh ảu ph p uật th ên vi phạm phải nhận h ng, nhận h vụ v th nh to n tiền h ng, th o h vụ Ngượ ại nếu ên vi phạm ên mu th ên n quyền yêu ầu ên mu trả tiền, nhận h ng ho th hi n ngh vụ h ên mu ượ quy nh trong hợp ồng. 2.3.2. Phạt vi phạm Mụ h uối ng m v o th hế t i phạt vi phạm hướng tới h th th m gi hợp ồng nhằm gi o ụ trừng phạt, t th tôn tr ng cá ộng iều hoản o h nh h ập r , ph ng ngừ h nh vi vi phạm hợp ồng h th Loại hế t i n y rất h y ượ ên sử ụng trong vi hạn hế tr nh hấp ho trong giải quyết tr nh hấp ph t sinh trong hợp ồng iều 300 Luật Thương mại năm 2005 quy nh “Phạt vi phạm vi ên vi phạm yêu ầu ên vi phạm trả một hoản tiền phạt o vi phạm hợp ồng nếu trong hợp ồng thoả thuận ” R r ng, một i m nổi ật hế t i n y vi p ụng h ượ th hi n hi ên th thuận trong hợp ồng Phạt vi phạm hợp ồng một h nh th phạt ằng tiền o s vi phạm hợp ồng th o ên vi phạm ngh vụ trả ho ên n một hoản tiền nhất nh o ph p uật quy nh ho o s th thuận ên Tuy nhiên, s th thuận trên ch hi u trong phạm vi ph p uật ho phép B i th o quy nh ph p uật hi n h nh m phạt ối với vi phạm ngh vụ hợp ồng ho tổng m phạt ối với nhiều vi phạm o ên thoả thuận trong hợp ồng, nhưng hông qu 8% gi tr phần ngh vụ hợp ồng vi phạm, trừ trư ng hợp quy nh tại iều 266 Luật Thương mại năm 2005 Khi x nh m phạt vi phạm ần ưu rằng, m phạt tối hế t i phạt vi phạm 8% gi tri ngh vụ vi phạm h hông phải 8% gi tr hợp ồng Phạt vi phạm hợp ồng oại hế t i th p ụng m hông ần qu n t m ến thi t hại th tế ph t sinh như thế n o Bên thi t hại nhận ượ số tiền th thuận m hông phải h ng minh rằng m nh thi t hại m ộ n o ho h y hông vi ã ph t sinh thi t hại, h ần h ng minh rằng ã một s vi phạm hợp ồng v s vi phạm th o ng th o iều hoản phạt ên vi phạm quyền p ụng phạt vi phạm 2.3.3. Bồi thường thiệt hại Mụ h p ụng hế t i n y nhằm hôi phụ ại ợi ích m ng ẽ r ượ hư ng nếu hông h nh vi vi phạm xảy r y GVHD: Phạm Mai Phương 43 ên vi phạm oại hế t i p SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore ụng phổ iến ối với h nh vi vi phạm hợp ồng B o gồm ả trư ng hợp ên vi phạm hông th hi n ho th hi n nhưng hông ầy ngh vụ iều i n áp ụng phải ồng th i i u i n s u:  C h nh vi vi phạm hợp ồng  C thi t hại th tế  H nh vi vi phạm hợp ồng nguyên nh n tr tiếp g y r thi t hại Khi bên b thi t hại có yêu cầu bên vi phạm th c hi n ngh vụ bồi thư ng thì h ngh vụ ch ng minh tổn thất th o quy nh tại iều 304 Luật Thương mại năm 2005: “Bên yêu cầu bồi thường thiệt hại phải chứng minh t n thất, mức độ t n thất do hành vi vi phạm gây ra và khoản lợi trực tiếp mà bên bị vi phạm đáng lẽ được hưởng nếu không có hành vi vi phạm.” Tuy nhiên trên th c tế vi x nh khoản thi t hại do bên vi phạm hợp ồng gây ra là rất h hăn c bi t là các khoản lợi nhuận ng lẽ r ược có nếu không có hành vi vi phạm. B i những khoản lợi ích có th ược hư ng suy ho ng ng h là những khoản lợi d kiến c a bên b vi phạm hoàn toàn hông ăn ch ng minh hoản lợi m ngư i b vi phạm sẽ hư ng ược. Bên cạnh ngh vụ ch ng minh tổn thất và m ộ tổn thất bên b vi phạm còn phải th c hi n một công vi h h c phục tối tổn thất có th có bằng cách áp dụng các bi n pháp hợp h nh u Trư ng hợp ngược lại bên vi phạm có quyền yêu cầu giảm bớt giá tr bồi thư ng thi t hại do bên b thi t hại không hạn chế thi t hại m c dù iều th . Pháp uật thương mại Sing por ph n hi ụ th trư ng hợp vi phạm ên qu p ụng hế t i ồi thư ng thi t hại Th o , trong trư ng hợp ngư i n vi phạm ngh vụ ho từ hối ung ấp h ng ho , ngư i mu th h i i n ngư i n hông gi o h ng iều 51 Luật Bán h ng Sing por quy nh i n ph p h phụ o hông gi o h ng như s u:  Quy nh ồi thư ng thi t hại ho ngư i hông gi o h ng trên ng một nguyên t như những thi t hại ho ngư i hông hấp nhận  Th hi n i n ph p ồi thư ng thi t hại m ướ t nh tr tiếp v t nhiên xuất hi n, trong qu tr nh nh thư ng s i n, từ s vi phạm ngư i n trong hợp ồng  Quy nh rằng i n ph p ồi thư ng thi t hại hi n nhiên s h i t giữ gi hợp ồng v th trư ng ho gi hi n h nh h ng h v o th i i m h phải ượ huy n gi o, ho nếu hông th i gi n ố nh, ồng th i từ hối ung ấp GVHD: Phạm Mai Phương 44 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore Trên th tế, ngư i mu sẽ th th nh ông trong vi ồi thư ng thi t hại ng ho hông ượ ung ấp uy nhất m gi th trư ng o hơn gi hợp ồng Nếu hông, ngư i mu th t m một ối t h v mu h ng h th y thế với gi r hơn ên sẽ ượ h ng h th o hợp ồng, v sẽ hông phải h u ng mất m t 2.3.4. Tạm ngưng thực hiện hợp đồng Chế t i tạm ngưng th hi n hợp ồng một hế t i mới ượ ổ sung trong Luật Thương mại năm 2005 Th o quy nh tại iều 308 Luật Thương mại năm 2005 th tạm ngừng th hi n hợp ồng trong hợp ồng thuộ một trong vi một ên tạm th i hông th trư ng hợp s u  Xảy r h nh vi vi phạm m th hi n hợp ồng hi n ngh vụ y: ên ã thoả thuận iều i n tạm ngừng  Một ên vi phạm ơ ản ngh vụ hợp ồng Vi phạm ơ ản s vi phạm hợp ồng một ên g y thi t hại ho ên i ến m m ho ên i hông ạt ượ mụ h vi gi o ết hợp ồng.44 Hi u hợp ồng khi p ụng hế t i tạm ngưng th hi n hợp ồng hông hấm t Do quyền v ngh vụ ên ng hông h y , ên h tạm th i ngưng th hi n ngh vụ ối với nh u Khi p ụng hế t i n y ên p ụng ngh vụ phải thông o ho ên p ụng iết, trư ng hợp ên vi phạm hông thông o m g y thi t hại th phải ồi thư ng thi t hại ho ên thi t hại o i hông thông o ên yêu ầu p ụng hế t i n y C quy nh về áp ụng hế t i tạm ngưng th hi n hợp ồng hông hề quy nh th i i m hết hi u vi p ụng hế t i n y Như vậy, hế t i n y th p ụng ến o gi ? ến hi n o th hợp ồng th th hi n ại ượ ? Một iều h hăn ho ph p uật Vi t N m vi x nh th i i m th h y p ụng hế t i n y, i ẽ suy ho ng i n ph p tạm ngưng th hi n hợp ồng một i n ph p t v ên Khi một trong h i ên hông th hi n ho th hi n hông ng hợp ồng Mụ h hế t i n y hướng ên ến vi th hi n ng hợp ồng Do , nếu uật x nh một th i i m ụ th ho vi p ụng hế t i n y th ư ng như hông ph hợp với mụ h uối ng hi x y ng i n ph p n y Như vậy, nếu như ên ã th hi n ầy ngh vụ m nh th x m như ã ạt ượ mụ h nên th x m tại th i i m hế t i n y hết hi u p ụng Trong trư ng hợp tạm ngưng th hi n hợp ồng ã ượ p ụng nhưng ên v n hông thi n h th hi n ại hợp ồng th ên ã p ụng i n ph p n y 44 Xem khoản 12 iều 3 Luật Thương mại năm 2005. GVHD: Phạm Mai Phương 45 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore quyền ượ p ụng i n ph p hế t i h ảo v quyền v Chẳng hạn như, yêu ầu ồi thư ng thi t hại, hợp ồng nh h th ợi h m nh hi n hợp ồng h y h y 2.3.5. Đ nh chỉ thực hiện hợp đồng Chế t i nh h th hi n hợp ồng vi một ên hấm t th hi n ngh vụ hợp ồng Với nh ngh n y th hế t i nh h th hi n hợp ồng ng giống như hế t i tạm ngưng “tạm ngưng th hi n hợp ồng vi một ên tạm th i hông th ồng hi n ngh vụ trong hợp ồng” nhưng hậu quả vẽ nhẹ hơn Th o quy th hi n hợp ồng vi trong trư ng hợp s u nh tại vi tạm ngưng th hi n hợp iều 310 Luật Thương mại năm 2005, một ên hấm y: t th hi n ngh nh h vụ hợp ồng thuộ một  Xảy r h nh vi vi phạm m ên ã thoả thuận iều ồng  Một ên vi phạm ơ ản ngh vụ hợp ồng Khi một hợp ồng i p ụng hế t i nh h th tại th i ượ thông o hế t i ượ p ụng th hi u hợp ồng ên hông phải tiếp tụ th hi n ngh vụ hợp ồng Bên i n nh h hợp i m một ên nhận ng hông n C quyền quyền yêu ầu ên i th nh to n ho th hi n ngh vụ ối ng m ên quyền ã th hi n Ngo i r , ên vi phạm quyền yêu ầu ên vi phạm ồi thư ng thi t hại nếu thi t hại ph t sinh o h nh vi ên vi phạm g y r 2.3.6. Hủy bỏ hợp đồng C th x m h y hợp ồng hế t i n ng nhất trong hế t i thương mại ượ quy nh trong ph p uật Vi t N m Hậu quả ph p vi huỷ hợp ồng l s u hi huỷ hợp ồng, hợp ồng hông hi u từ th i i m gi o ết, ên hông phải tiếp tụ th hi n ngh vụ ã thoả thuận trong hợp ồng, trừ th thuận về quyền v ngh vụ s u hi huỷ hợp ồng v về giải quyết tr nh hấp iều qu n tr ng ên quyền i ại ợi h o vi ã th hi n phần ngh vụ m nh th o hợp ồng; nếu ên ều ngh vụ ho n trả th ngh vụ h phải ượ th hi n ồng th i; trư ng hợp hông th ho n trả ằng h nh ợi h ã nhận th ên ngh vụ phải ho n trả ằng tiền v ên vi phạm quyền yêu ầu ồi thư ng thi t hại th o quy nh Luật n y Th o quy nh tại iều 312 Luật Thương mại năm 2005 h y hợp ồng thuộ trư ng hợp s u: GVHD: Phạm Mai Phương 46 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore  Huỷ hợp ồng o gồm h y vi ãi ho n to n vi th hi n hợp ồng  H y một phần hợp ồng H y một phần ngh vụ hợp ồng, phần Trừ trư ng hợp mi n tr h nhi h y hợp ồng ượ p ụng trong  Xảy r h nh vi vi phạm m to n ộ hợp ồng H y tất ả ngh to n ộ hợp ồng vụ hợp ồng ối với to n ộ một phần hợp ồng vi ãi th hi n n ại trong hợp ồng v n n hi u m quy nh tại iều 294 Luật n y, hế t i trư ng hợp s u y: ên ã thoả thuận iều i n h y hợp ồng  Một ên vi phạm ơ ản ngh vụ hợp ồng Không giống như hế t i h , hế t i h y hợp ồng h ượ p ụng trong một số trương hợp nhất nh v với một số oại vi phạm nhất nh, thư ng những vi phạm nghiêm tr ng Khi p ụng hế t i n y ên ần h một số vấn ề Th nhất, ên huỷ hợp ồng phải ư r ằng h ng h ng minh rằng ên vi phạm ã h nh vi iều i n p ụng hế t i vi phạm ơ ản hợp ồng) Th h i, ên vi phạm phải gi hạn trong một th i hạn hợp ên vi phạm tiếp t ượ th hi n ngh vụ Th , ên p ụng hế t i phải thông o ng y ho ên i iết về vi huỷ hợp thi t hại ho ên i th phải Hậu quả ph p hi p  H y hợp ồng m ồng Trong trư ng hợp hông thông o ng y m g y ồi thư ng thi t hại ụng hế t i h y hợp ồng : hấm t quyền v ngh vụ ên từ th i i m hợp ồng ượ ết T qu n h hợp ồng giữ ên hông n tồn tại  C ên phải ho n trả ho nh u những g ã ã nhận nh u C ên quyền yêu ầu ên i ho n trả ại phần ngh vụ m m nh ã th hi n. Một hế t i th n i tương t như hế t i h y hợp ồng Vi t N m hế t i hấm t hợp ồng th o quy nh ph p uật Sing por Quyền hấm t hợp ồng ối với một h nh vi vi phạm iều i n một t nh năng hung ph p uật hợp ồng Sing por iều n y ngh một h nh vi vi phạm iều i n th thuận trong hợp ồng m nhiên p t i Luật B n h ng Ngư i mu ượ ph p uật tr o quyền từ hối nhận h ng v hấm t hợp ồng, ng y ả hi hậu quả h nh vi vi phạm hông ng R r ng, nếu x m xét một h tổng th nhất ph p uật Sing por p ụng hế t i thương mại phần h h hơn so với ph p uật Vi t N m i t hế t i h y hợp ồng Th o một h nh vi vi phạm iều i n hợp ồng ượ x m ăn h y hợp ồng Trong hi ph p uật Vi t N m ho GVHD: Phạm Mai Phương 47 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore rằng iều i n hế t i h y hợp ồng ượ p ụng phải vi phạm ơ ản hợp ồng C th n i i m n y ph p uật Sing por những quy nh tiến ộ hơn so với Vi t N m C hế t i ượ p ụng một h mền ẽo, tuy hông nhiều hế t i như ph p uật Vi t N m hông hề ng o Căn nh h h y, hợp ồng: h y to n ộ hợp ồng vi ãi ho n to n vi th hi n tất ả ngh vụ hợp ồng ối với to n ộ hợp ồng H y một phần hợp ồng vi ãi th hi n một phần ngh vụ hợp ồng, phần n ại trong hợp ồng v n ồng hư ượ th n hi u Vi huỷ hợp ồng thư ng ượ hi n Trong trư ng hợp hợp ồng ng th p ụng hi hợp hi n th p ụng nh h vi th hi n hợp ồng S u hi huỷ hợp ồng, hợp ồng hông hi u từ th i i m gi o ết, ên hông phải tiếp tụ th hi n ngh vụ ã thoả thuận trong hợp ồng, trừ th thuận về quyền v ngh vụ s u hi huỷ hợp ồng C ên quyền i ại ợi h o vi ã th hi n phần ngh vụ m nh th o hợp ồng; nếu ên ều ngh vụ ho n trả th ngh vụ h phải ượ th hi n ồng th i; trư ng hợp hông th ho n trả ằng h nh ợi h ã nhận th ên ngh vụ phải ho n trả ằng tiền Bên vi phạm quyền yêu ầu ồi thư ng thi t hại nh h th hi n hợp ồng vi một th hi n ngh vụ hợp ồng hi hợp ồng nh h th hi n th hợp ồng hấm t từ th nh h C ên hông phải tiếp tụ th hi n ên quyền ơn phương hấm t ng ượ th hi n Khi hợp ồng i i m một ên nhận ượ thông o ngh vụ hợp ồng Bên ã th hi n ngh vụ quyền yêu ầu ên i th nh to n ho th hi n ngh vụ ối ng Bên vi phạm quyền yêu ầu ồi thư ng thi t hại th o quy nh ph p uật Vi huỷ hợp ồng v nh h hợp ồng ượ p ụng hi ăn s u y: + C h nh vi vi phạm m ên ã thoả thuận iều i n h y hợp ồng V ụ, hi ết hợp ồng ên thoả thuận v quy nh r trong hợp ồng trư ng hợp huỷ hợp ồng ho nh h hợp ồng Khi xảy r s i n th một ên ượ yêu ầu huỷ ho nh h hợp ồng + Một ên vi phạm ơ ản ngh vụ hợp ồng Căn n y mới ượ quy nh trong Luật Thương mại năm 2005 Vi phạm ơ ản y ượ hi u s vi phạm hợp ồng một ên g y thi t hại ho ên i ến m m ho ên i hông ạt ượ mụ h vi gi o ết hợp ồng y quy nh h tiến ộ Luật Thương mại năm 2005 so với Luật Thương mại năm 1997 GVHD: Phạm Mai Phương 48 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore Ngo i những vấn ề ã ề ập phần trên th Bộ Luật D n s năm 2005, Luật Thương mại năm 2005 n nhiều quy nh mới h iên qu n ến th tụ gi o ết hợp ồng, hiếu nại ối với h nh vi vi phạm hợp ồng, hế t i p ụng cho hành vi vi phạm hợp ồng v v C nội ung mới n y ã v ng g p phần tạo ng ơ s ph p thuận ợi, th o g những h hăn g p phải trong th ti n ết, th hi n hợp ồng n i hung v hợp ồng phụ vụ hoạt ộng inh o nh m nh inh doanh nói riêng. Do Sing por tr nướ ph p uật về ông ty h thống ph p uật thuộ ng như h nh th v uật th nh văn D tập hợp nhiều n uật th nh văn nh v c này. GVHD: Phạm Mai Phương 49 tổ h ng h Comom inh o nh h w nên ấu o gồm n nhưng Sing por v n h tr ng ph t tri n SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore Chƣơng 3 MỘT S BẤT CẬP VÀ HẠN CHẾ QUA VI C NGHIÊN CỨU VÀ SO SÁNH GIỮA PHÁP LUẬT VI T NAM VÀ PHÁP LUẬT SINGAPORE VỀ HỢP ĐỒNG - GIẢI PHÁP HOÀN THI N LUẬT VI T NAM 3.1. M ố ấ cập hạn chế của pháp ậ Việ Nam ên cơ o ánh đối chiế i pháp ậ của Singapore Ph p uật về hợp ồng n i hung v hợp ồng mu n h ng h n i riêng uôn ng một v i tr rất qu n tr ng Hầu hết h inh o nh iều qu n h xã hội h y hông iên qu n rất nhiều ến hợp ồng B i hợp ồng mụ ơ s r ng uộ ph p giữ ên trong hoạt ộng m nh M i một hợp ồng sẽ một ơ s t giữ mối qu n h xã hội ên trong hợp ồng, từ tạo nên những mối qu n h inh tế, xã hội h nh u Tuy nhiên một số quy nh trong ph p uật về thương mại Vi t N m v n n tồn tại một số i m ất ập, hông hợp ho thiếu i s hả thi 3.1.1. Hạn chế về chủ thể tiến hành giao ết hợp đồng Trong một hợp ồng, vi x nh h th rất qu n tr ng T nh x h th th m gi hợp ồng mu n h ng h thư ng ượ th hi n r hi muốn th m gi v o vi gi o ết hợp ồng v s g pg hẳng nh ượ rằng ối tượng gi o ết hợp ồng m nh nh ên h V hi , ên i Ph p uật Vi t N m quy nh rằng h th hợp ồng mu n h ng h phải t nhất một ên thương nh n Thương nh n h th t uộ phải trong ph p uật về hợp ồng mu n h ng h Vi t N m Th o quy nh ph p uật Vi t N m: “Thư ng nhân bao gồm t chức kinh tế được thành lập hợp pháp, cá nhân hoạt động thư ng mại một cách độc lập, thường xuyên và có đăng ký kinh doanh.” Quy nh n y hông r r ng, th g y những nhầm n nhất nh hi x nh h th hợp ồng mu n h ng h B i với iều i n phải hoạt ộng thương mại một h ộ ập, thư ng xuyên v ăng inh o nh th sẽ n ến những hi u nhầm hi p ụng ph p uật ối với h th tổ h inh tế th nh ập hợp ph p. Xét về ản hất một tổ h ượ oi th nh ập hợp ph p hi tổ h ượ th nh ập th o ng tr nh t , th tụ quy nh ph p uật V ụ: một Công ty Cổ phần Chế iến Th y hải sản một tổ h inh tế ượ th nh ập th o Luật Do nh nghi p ngh ăng inh o nh Nhưng một Trư ng ại h D n ập ng th hoạt ộng thương mại nhưng ại ượ th nh ập hông GVHD: Phạm Mai Phương 50 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore phải ăng inh o nh th o quy nh Luật Do nh nghi p m ượ th nh ập th o quy nh Bộ Gi o ụ v o tạo Như vậy, nếu quy nh “Thư ng nhân bao gồm t chức kinh tế được thành lập hợp pháp, cá nhân hoạt động thư ng mại một cách độc lập, thường xuyên và có đăng ký kinh doanh” sẽ n ến h quả hi x nh iều i n “ ăng inh o nh” sẽ p ụng ho ả tổ h inh tế Tuy nhiên, xét về ản hất ng như vi th nh ập một tổ h inh tế trong nhiều trư ng hợp một tổ h inh tế v n ượ oi th nh ập hợp ph p hi nh nướ s hấp thuận th o thẩm quyền h ng tr nh t , th tụ hông nhất thiết ơ qu n ăng uật nh ơ qu n inh o nh. Nếu p ụng quy nh “ ăng inh o nh” ho ả tổ h inh tế th r rằng tổ h ượ th nh ập hợp ph p hi s hấp thuận th o ng tr nh t , th tụ uật nh cơ qu n nh nướ thẩm quyền phải tiến h nh thêm một th tụ ăng inh o nh tại ơ qu n thẩm quyền ăng inh o nh Do , th thấy rằng nh ngh thương nh n th o quy nh tại hoản 1 iều 6 Luật Thương mại năm 2005 hư r r ng nên ần ượ sử ổi 3.1.2. Hạn chế về đề nghị và chấp nhận đề nghị giao kết hợp đồng Một trong những h nh vi th ượ x m ăn gi o ết hợp ồng ề ngh gi o ết hợp ồng Một i ề ngh gi o ết hợp ồng ho n hảo hi i ề ngh ượ g i ến ên ượ ề ngh v ết quả n một ản hợp ồng ượ x ập So với ph p uật Sing por , i m hạn hế ầu tiên Vi t N m quy nh về i m i thương ượng Luật B n h ng Sing por quy nh, “Nếu một người chỉ đ n thuần là mời chào hàng hoặc yêu cầu thông tin, mà không có bất kì ý định ràng buộc, tốt nhất, người đó sẽ được thực hiện một lời mời để thư ng lượng.” một i ề ngh nhưng hông tồn tại nh r ng uộ ên th hư ượ x m xét một i ề ngh gi o ết hợp ồng Sing por m ơn thuần h một i ề ngh thương ượng m thôi Ph p uật Vi t N m hông hề quy nh về i m i thương ượng tuy nhiên trên th tế tồn tại Vi t N m th i m i thương ượng h y i m i ề ngh gi o ết v n tồn tại th “ngầm hi u ” C ên trong i m i ề ngh t ngầm hi u một i m i m i ề ngh gi o ết hợp ồng Một vấn ề hông ượ ph p uật quy nh những ã tr th nh một tập qu n thương mại o ng ho ên Tuy nhiên, ên ạnh những thuận ợi ng tồn ng ại những h hăn vướng m mà khi tr nh hấp ph t sinh ên ần phải giải quyết th ăn v o u V ụ: Ng y 10 10 2013 Công ty tr ng tr nội thất Tư Hổ một thương nh n trụ s x nh) ăng thông o ưu ãi hi mu h ng tại Tư Hổ Trong thông o n y GVHD: Phạm Mai Phương 51 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore Tư Hổ nêu ầy iều hoản một hợp ồng hẳng hạn như ối tượng h ng h , gi ả, phương th th nh to n, i m gi o h ng… v i t ngư i mu h ng sẽ ượ th m gi hương tr nh ố thăm tr ng thư ng hiế x ôtô Toyot v o ng y 21 10 2013 ng ng y ưu ãi uối ng) nhưng trong thông o n y ại hông một h th x nh V o th o quy nh ph p uật Vi t N m y hư ượ x m một i ề ngh gi o ết hợp ồng Khi một i ề ngh hông một h th x nh th hư ượ x m một i ề ngh gi o ết hợp ồng nhưng ph p uật Vi t N m ại hông ngh thương ượng ho nên h th th s nhầm n quy nh về i ề n ến ph t sinh tr nh hấp Do ph p uật ần ổ sung iều hoản quy nh về i m i thương ượng trong thương mại h y n g i i m i m i ề ngh gi o ết hợp ồng Xét về h quả h i quy nh hoàn to n hông giống nh u v tới vi h nh th nh một hợp ồng h nh th ơn thuần h h nh th nh một i ề ngh gi o Về hấp nhận i ề ngh gi o ết hợp hấp nhận ề ngh gi o ết hợp ồng s trả ngh về vi hấp nhận to n ộ nội ung i ề ngh gi o ết hợp ồng th n ên C n i m i thương ượng ết hợp ồng ồng, ph p uật Vi t N m quy nh vi i ên ượ ề ngh ối với ên ề ề ngh T hấp nhận vô iều i n hợp ồng Bộ uật D n s năm 2005 ề ập ến h i trư ng hợp hấp nhận ề ngh giao ết hợp ồng Th nhất, iều 398 quy nh “Trong trường hợp bên đề nghị giao kết hợp đồng chết hoặc mất năng lực hành vi dân sự sau khi bên được đề nghị giao kết hợp đồng trả lời chấp nhận giao kết hợp đồng thì đề nghị giao kết hợp đồng vẫn có giá trị.” Quy nh n y ương như hông ần thiết v hông giải quyết i m mấu vấn ề hi u hợp ồng R r ng nếu ngư i ượ ề ngh gi o ết hấp nhận vô iều i n th hợp ồng x m như ượ gi o ết Vấn ề y ồng n y sẽ hi u ối với ngư i thừ ế h y ngư i gi m hộ h y hông hốt ã trả i i u hợp Bộ Luật D n s năm 2005 ng n i h nhiều về quyền v ngh vụ ối tượng n y Khi ngư i thừ ế nhận i sản thừ ế th song song với quyền ối với phần t i sản nhận ượ th h ng phải những ngh vụ ối với phần t i sản T g n với những ợi h những ngh vụ i m V ụ, A nhận ượ i sản thừa ế hợp ph p h m nh ông ty th những ợi h ng như những ngh vụ m h A ối với ông ty ượ huy n gi o ho A Như vậy, th ng ồng ngh hợp ồng ã ph t sinh hi u ối với ngư i ượ ề ngh trướ hi hết th ương nhiên hi u ối với ngư i thừ ế hợp ph p h GVHD: Phạm Mai Phương 52 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore Th h i, iều 399 Bộ Luật D n s năm 2005 quy nh “Trong trường hợp bên được đề nghị giao kết hợp đồng chết hoặc mất năng lực hành vi dân sự sau khi trả lời chấp nhận giao kết hợp đồng thì việc trả lời chấp nhận giao kết hợp đồng vẫn có giá trị.” C ng tương t như những ph n t h phần trên quy nh n y ư ng như hông ần thiết C th thấy rằng, một ngư i n o hết ho mất năng h nh vi n s hông ngh t i sản h ng hết th o Bộ Luật D n s năm 2005 ng hẳng nh ngư i ngh vụ nh n hết th ngh vụ hấm t hi ngh vụ phải o h nh ầu hông thuộ nh n th i sản thừ hi n v ngư i ế th mới ăn quyền hấm nh n hết m quyền yêu t ngh vụ.45 Ph p uật Sing por quy nh, hấp nhận i ề ngh phải hấp nhận ho n to n v vô iều i n i ề ngh Th o nguyên t hung, hấp nhận phải ượ thông o ho ên ề ngh , m một ngoại hạn hế tồn tại m hấp nhận ượ gửi qu ư ng ưu i n v phương ph p truyền thông n y một h r r ng h y ngụ thẩm quyền Ngoại n y ượ g i ưu h nh hấp nhận quy t , quy nh hấp nhận i n r tại th i i m hi thư hấp nhận ượ ăng tải, ho ên ư r i ề ngh th s nhận ượ hấp nhận h y hông Th o quy nh n y Sing por th ư ng như phần hông hợp Xét về m ộ ảo mật v tố ộ thông tin th n i phương th n y ạt m ộ h nh x rất o Tuy nhiên, v n hông th oại trừ trư ng hợp s ố i o nh ung ấp mạng Khi thư hấp nhận ã ượ ăng tải hông th oại hả năng ên ề ngh hư nhận ượ ho hông nhận ượ thư hấp nhận ên ượ ề ngh Nhưng y một i m mới m ph p uật Viêt N m nên h h i v trong qu tr nh to n ầu h như hi n n y th ông ngh thông tin ng y ng ượ sử ụng một h rộng rãi, gi o h i n tử ng i n r ng y ng rộng h p, một quy nh như thế n y th m rộng phạm vi iều h nh hi u hợp ồng n i hung v hợp ồng mu n h ng h n i riêng Luật Thương mại năm 2005 quy nh ụ th , hi tiết vấn ề iên qu n ến vi th hi n hợp ồng hẳng hạn như: quy nh về gi o nhận h ng, huy n r i ro h ng h , phương th th nh to n h y hế t i p ụng ho ên hi vi phạm hợp ồng Trên ơ s t o th thuận ên hi x ập hợp ồng, th thuận về tên h ng, số ượng, quy h ng g i, o sản phẩm, gi ả v v m ơs ên th x nh nội ung h yếu hợp ồng, ghi nhận hạn hế r i ro hi th hi n hợp ồng Tuy nhiên, Luật Thương mại năm 2005 ại hông những quy nh ụ th về vấn ề n y m th y v o những i n ph p h phụ 45 X m iều 374 hoản 8 v hoản 9 Bộ Luật D n s năm 2005. GVHD: Phạm Mai Phương 53 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore hậu quả ph p hi nội ung hợp ồng hông những iều hoản ơ ản như vậy Những quy nh như vậy thư ng hông ượ r r ng g y những h hăn nhất nh trong vi p ụng quy nh ph p uật v o vi th hi n hợp ồng Khoản 2 iều 37 Luật Thương mại năm 2005 quy nh về th i hạn gi o h ng “Trường hợp chỉ có thỏa thuận về thời hạn giao hàng mà không xác định thời điểm giao hàng c thể thì bên bán có quyền giao hàng vào bất kì thời điểm nào trong thời hạn đó và phải thông báo trước cho bên mua.” R r ng nếu quy nh như vậy th ên nm mu thông m nhiên th hi u r ng h Không ần iết quyền gi o h ng ất iều i n nhận h ng th i i m n o ho ên ên mu như thế n o Mi n o ho ên mu iết v th i i m gi o h ng n trong th i hạn gi o h ng ên ã th thuận Tương t như vậy, quy nh tại hoản 3 iều 37 ng iều uật ng những i m hư th s r r ng Th o quy nh tại hoản 3 iều 37 Luật Thương mại năm 2005: “Trường hợp không có thỏa thuận về thời hạn giao hàng thì bên bán phải giao hàng trong một thời hạn hợp lý sau khi giao kết hợp đồng.” C ng giống như hoản 2 iều 37, r r ng nếu quy nh như vậy th ên n m nhiên th hi u r ng h quyền gi o h ng ất th i i m n o ho ên mu Không ần iết iều i n nhận h ng ên mu như thế n o Một quy nh h tại iều 52 Luật Thương mại năm 2005 ng hông th s r r ng: “Trường hợp không có thoả thuận về giá hàng hoá, không có thoả thuận về phư ng pháp xác định giá và cũng không có bất kì chỉ dẫn nào khác về giá thì giá của hàng hoá được xác định theo giá của loại hàng hoá đó trong các điều kiện tư ng tự về phư ng thức giao hàng, thời điểm mua bán hàng hoá, thị trường địa lý, phư ng thức thanh toán và các điều khác có ảnh hưởng đến giá.” Mụ h uối ng ên hi gi o ết hợp ợi nhuận, o nếu quy nh như thế n y th ên ho n to n th y gi nh phần hơn về m nh Th trư ng x nh như thế n o h y iều kiện ồng v o i n h iều i n g th uật hông nêu r Ch nh iều n y th n ến những tr nh hấp th ph t sinh giữ ên o hông x nh ượ gi ả h ng h hi hợp ồng ượ th hi n. Trên ơ s so s nh với ph p uật Sing por , r r ng quy nh về hx nh gi Vi t N m n nhiều i m hư r r ng Th o quy nh ph p uật Sing por gi ả h ng h ượ x nh một h r r ng hi ên tiến h nh gi o ết hợp ồng, ên phải tu n th o như vậy, vi một ên hông tu n th o th một ên n ại quyền yêu ầu ồi thư ng thi t hại “Giá cả là phải được cố định bằng cách xác định giá trị của một bên thứ ba, và anh ta không thể hoặc không GVHD: Phạm Mai Phương 54 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore thực hiện việc định giá, thỏa thuận được tránh, nhưng nếu hàng hóa hoặc bất kì phần nào trong số họ đã được giao cho và chiếm đoạt của người mua, anh ta phải trả một mức giá hợp lý cho họ. Trường hợp bên thứ ba bị ngăn cản làm cho việc định giá do lỗi của người bán hoặc người mua, các bên không có lỗi có thể duy trì một hành động yêu cầu bồi thường thiệt hại đối với bên có lỗi.” 46 Th o quy nh n y Sing por r r ng ng y từ ầu hi ên hấp nhận gi o ết hợp ồng th một phương th x nh gi ã ượ ên thống nhất v phải tu n th o n Trong hi ph p uật Vi t Nam cho rằng vi x nhiều yếu tố như: nh gi hi hông s th thuận iều i n tương t về phương th n h ng ho , th trư ng hư ng ến gi iều th ên phải v o gi o h ng, th i i m mu , phương th th nh to n v s h hăn ho ên hi x iều i n h ảnh nh th o hn y i tập qu n sinh hoạt m i nơi hông giống nh u Ph p uật Vi t N m quy nh trừ trư ng hợp th thuận h , nếu h ng h o ngư i nhận h ng gi o n m giữ m hông phải ngư i vận huy n th r i ro ối với h ng h ượ huy n từ ngư i n s ng ngư i mu hi ên mu nhận ượ h ng từ s hữu h ng h ho hi ngư i nhận h ng gi o x nhận quyền hiếm hữu h ng 47 h ên mu . Ph n t h quy nh n i trên, một số i m ần phải x m xét ại: Th nhất, ngư i nhận h ng gi o trong quy nh trên mối qu n h với i, với ngư i n h y với ngư i mu Nếu ngư i nhận h ng gi o mối qu n h với ngư i n th r r ng vi ngư i n gi o h ng ho h hông th oi h ã gi o h ng ho ngư i mu v v vậy vi ên mu phải h u r i ro hi h ượ gi o h ng từ s hữu hàng hóa khó có th hấp nhận ượ i v h ng v n o h n m giữ Nếu ngư i nhận h ng gi o mối qu n h với ngư i mu th r r ng ngư i n gi o h ng ho h ngh h ng h ã ượ gi o ho ngư i mu , v v vậy vi ên mu ã nhận ượ h ng từ s hữu h ng h h y hư hông ngh ph p Th h i, h n o ngư i nhận h vậy, th thấy quy ã m ho s vi tr C 46 47 th x nh r r ng h ng từ s hữu h ng h g v ằng h ng gi o x nhận quyền hiếm hữu h ng h ên mu Như nh trên Luật Thương mại năm 2005 một g ộ nhất nh nên rối hơn v hông th s ần thiết 3.1.3. Điều khoản trong hợp đồng Nội ung một hợp ồng ượ ấu th nh i một số iều hoản nhất nh. iều hoản hông hợp ồng ngh với hợp ồng hông ho n hảo v n ến iều 9 Luật B n h ng Sing por , năm 1979 sử X m iều 59 Luật Thương mại năm 2005. GVHD: Phạm Mai Phương 55 ổi ổ sung 1996 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore những tr nh hấp s u hi ết hợp ồng Trong quy nh ph p uật Vi t N m ản th n một số quy nh về iều hoản hợp ồng hư hợp Chẳng hạn như: iều hoản trả i hấp nhận gi o ết hợp ồng ên th m gi hợp ồng oạn 2 hoản 1 iều 397 Bộ uật D n s năm 2005 quy nh “trong trường hợp thông báo chấp nhận giao kết hợp đồng đến chậm vì lý do khách quan mà bên đề nghị đã biết hoặc phải biết về lý do khách quan này thì thông báo chấp nhận đề nghị giao kết hợp đồng vẫn có hiệu lực, trừ trường hợp bên đề nghị trả lời ngay không đồng ý với chấp nhận đó của bên được đề nghị giao kết hợp đồng.” Th o quy ph t sinh hi u nhiên, quy hấp nhận t m nhiên nh n y hợp ồng sẽ ên hi u hợp ồng ã ượ gi o ết Tuy nh ph p uật ư r trư ng hợp ên ề ngh trả ên ượ ề ngh gi o ết hợp ồng T i ng y hông ồng với ngh h y ề ngh gi o ết Như vậy, một u h i t r y quyền trả i hông hấp nhận ên ề ngh tồn tại hi n o Về nguyên t ên ề ngh gi o ết hợp ồng th hi n quyền h y ề ngh o ã nêu r quyền n y trong ề ngh . Th o quy nh ph p uật về hợp ồng, tại iều 393 Bộ Luật D n s năm 2005 về h y ề ngh gi o ết hợp ồng như s u: “Trong trường hợp bên đề nghị giao kết hợp đồng thực hiện quyền hủy bỏ đề nghị do đã nêu rõ quyền này trong đề nghị thì phải thông báo cho bên được đề nghị và thông báo này chỉ có hiệu lực khi bên được đề nghị nhận được thông báo trước khi bên được đề nghị trả lời chấp nhận đề nghị giao kết hợp đồng.” Như vậy, trên th tế ngư i ề ngh gi o ết hợp ồng v n ượ phép h y h nh i ề ngh m nh nếu trong ề ngh nêu r quyền n y v thông o h y ến trướ hi ên ượ ề ngh trả i hấp nhận t trong một tổng th với quy nh tại iều 397 Luật Thương mại năm 2005 th r r ng trong trư ng hợp n y ên ề ngh v n quyền h y ề ngh m nh Nếu trả i hông hấp nhận ên ề ngh ượ ư r tại th i i m ên ề ngh iết nguyên nh n h h qu n n ến s hậm tr th hông g ng n i y, nhưng nếu trả i hông hấp nhận ư r tại th i i m nhận ượ hấp nhận ên ượ ề ngh th hợp hông? B i v , ng y tại th i i m ên ề ngh nhận ượ hấp nhận th ng th i i m ph p sinh hi u hợp ồng Do trong trư ng hợp n y ên nhận ề ngh gi o ết quyền p ụng hế t i thương mại ối với ên ư r i ề ngh Chẳng hạn như, uộ th hi n ng hợp ồng h y ồi thư ng thi t hại V ụ, ng y 30 10 2013 th i hạn uối ng m ên ề ngh quy nh trong ề ngh gi o ết hơp ồng m nh, ng y 25 10 2013 ên ượ ề ngh gửi thư hấp nhận m nh v h tin rằng, th o iều i n thương mại thông thư ng, hấp nhận GVHD: Phạm Mai Phương 56 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore h sẽ ến t y ngư i nhận trướ ng y 30 10 2013 Tuy nhiên, v một on o ên ề ngh hông nhận ượ thư hấp nhận ên ượ ề ngh Vào ngày 30/10/2013, i v tin rằng ên ề ngh ã nhận ượ thư hấp nhận m nh v ho rằng hợp ồng ã ượ ết, ên ượ ề ngh - ngư i mu hẳng hạn - huy n tiền v o tài hoản ngư i n ồng th i thuê phương ti n vận huy n ến ho ngư i n ên ề ngh nhận h ng Ng y 02 11/2013 ngư i mu ến ho ngư i n v iết rằng h ng h ã ượ ngư i n n ho ngư i h v hông nhận ượ thư hấp nhận mu ngư i mu v o ng y 30 10 2013 R r ng trong trư ng hợp n y ngư i thi t hại o những h nh vi trung th v thi n h h Bên mu thi t hại trong trư ng hợp n y hi tại th i i m ên ề ngh nhận ượ thông o hấp nhận ề ngh gi o ết hợp ồng muộn, o h nh ng), ên ề ngh từ hối ng y hông ồng với hấp nhận ên ượ ề ngh , r r ng vi ghi nhận ên ề ngh nếu từ hối ng y ho thông o hấp nhận ến muộn o o h nh ng th thông o hấp nhận v n hông hi u sẽ ảnh hư ng ến quyền ợi ên mu i h ã mất hi ph thuê phương ti n vận tải ến ho ãi bên bán, chi ph thuê mướn nh n ông v v Nghiên u ph p uật về hợp ồng mu n h ng h Vi t N m t thấy, hi n nay có h i văn ản iều h nh qu n h hợp ồng mu n h ng h Bộ Luật D n s năm 2005 v Luật Thương mại năm 2005 Tuy nhiên, h i văn ản n y nhiều i m quy nh hông tương th h ho tr ng p nh u hẳng hạn như: Về iều hoản phạt vi phạm hợp ồng, trong h i văn ản quy phạm ph p uật Vi t N m Bộ Luật D n s năm 2005 và Luật Thương mại năm 2005 ng quy nh về iều hoản phạt vi phạm tuy nhiên h i văn ản n y ại hông s thống nhất Bộ uật D n s năm 2005 hông giới hạn m tối về phạt vi phạm hợp ồng n Luật Thương mại năm 2005 quy nh quyền phạt vi phạm hợp ồng tối 8% ngh vụ hợp ồng vi phạm Khi t trong mối qu n h uật hung - riêng th ã một s m u thu n hi ên p ụng i n ph p hế t i trong thương mại th m ph t sinh những vấn ề h trong tố tụng, hông một s ồng nhất trong qu tr nh giải quyết. Khoản 2 iều 422 Bộ Luật D n s năm 2005 quy nh rằng: “Mức phạt vi phạm do các bên thỏa thuận” và không giới hạn m phạt vi phạm tối Quy nh về phạt vi phạm trong Bộ Luật D n s năm 2005 gần giống với phạt vi phạm trong ph p uật nướ Ch u Âu ụ , Liên ng Ng Ph p uật nướ n i trên oi m phạt vi phạm hoản thi t hại ượ ên nh n thấy trướ h y i u ượ trướ GVHD: Phạm Mai Phương 57 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore tại th i i m ết hợp ồng.48 Trong hi , iều 301 Luật Thương mại năm 2005 ại quy nh rằng: “Mức phạt đối với vi phạm ngh a v hợp đồng hoặc t ng mức phạt đối với nhiều vi phạm do các bên thỏa thuận trong hợp đồng, nhưng không quá 8% giá trị phần ngh a v hợp đồng bị vi phạm.” S h i t về m phạt vi phạm n ến s h i t trong vi quy nh mối qu n h giữ phạt vi phạm v ồi thư ng thi t hại i m 2 khoản 3 iều 422 Bộ Luật D n s năm 2005 quy nh “trong trường hợp các bên thỏa thuận phạt vi phạm mà không có thỏa thuận về bồi thường thiệt hại thì bên vi phạm ngh a v chỉ phải nộp tiền phạt vi phạm”. Trong hi , th o quy nh Khoản 2 iều 307 Luật Thương mại năm 2005, “trong trường hợp các bên có thỏa thuận phạt vi phạm mà không có thoả thuận bồi thường thiệt hại thì bên bị vi phạm có quyền áp d ng cả chế tài phạt vi phạm và bồi thường thiệt hại.” Những quy nh ượ iều h nh ả h i văn ản nhưng ại hông tương th h với nhau: quy nh về ảm ảo quyền s hữu h ng h , iều 45 “Ngh a v bảo đảm quyền sở hữu đối với hàng hoá” Luật Thương mại năm 2005 với iều 443 “Bảo đảm quyền sở hữu của bên mua đối với tài sản mua bán” Bộ Luật D n s năm 2005: iều 45 quy nh: Bên n phải ảo ảm  Quyền s hữu ên mu ối với h ng h ên th  H ng h phải hợp ph p ã n hông tr nh hấp i  Vi huy n gi o h ng ho hợp ph p iều 443 ại quy nh: Bảo ảm quyền s hữu ên mu ối với t i sản mu bán  Bên bán có ngh vụ ảo ảm quyền s hữu ối với t i sản ã n ho ên mu hông ngư i th tr nh hấp  Trong trư ng hợp t i sản ngư i th tr nh hấp th ph ên mu ảo v quyền ợi ên mu ; nếu ngư i th phần ho to n ộ t i sản mu n th ên mu quyền h y ên n ồi thư ng thi t hại ên n phải ng về quyền s hữu một hợp ồng v yêu ầu 48 Trần Th nh Hương – Dương Anh Sơn, Một vài suy ngh về định hướng sửa đ i luật Thư ng mại năm 2 http://www.vibonline.com.vn/Forum/TopicDetail.aspx?TopicID=4217, [28/10/2013]. GVHD: Phạm Mai Phương 58 SVTH: Danh Đà Đa 5, Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore  Trong trư ng hợp ên mu iết ho phải iết t i sản mu n thuộ s hữu ngư i th m v n mu th phải trả ại t i sản ho h s hữu v hông quyền yêu ầu ồi thư ng thi t hại Theo quy nh n y r r ng Bộ Luật D n s năm 2005 quy nh iều i n n Luật Thương mại năm 2005 ại quy nh về h giải quyết vấn ề C ng quy nh một vấn ề m h i quy nh ại hông giống nh u ả về ản hất n u hữ Do ng xảy r trư ng hợp ên hông iết nên p ụng văn ản n o hi giải quyết tr nh hấp nếu ph t sinh Ph p uật Sing por quy nh về ảm ảo quyền s hữu ngư i th ối với h ng h : “H ng ho tại th i i m n h ng h thuộ s hữu ngư i th th hông gi o h ng ngư i n ến ngư i mu , trừ hi v ho ến hi ngư i th thừ nhận ho ngư i mu n m giữ h ng h g trong phần n y ảnh hư ng ến hoạt ộng t i i u về quyền s hữu ối với h ng h ” Ph hữu ngư i th ối với h ng h m ngư thuộ s hữu ngư i th th h ng h s ng ngư i mu Không giống như ph p Luật th y m t ho m nh, nhưng hông vấn ề ho huy n nhượng ất p uật Sing por ông nhận quyền s i n hông phải h Khi h ng h hông ượ huy n gi o từ ngư i n Sing por quy nh ụ th quyền v ngh vụ ên, luật pháp Vi t N m quy nh h giải quyết vấn ề hi n ph t sinh. Liên qu n ến những quy nh ng iều h nh một vấn ề nhưng ại h nh u ho n to n về ngữ ngh hẳng hạn như iều 305 Bộ Luật D n s năm 2005 quy nh tr h nhi m n s o hậm th hi n ngh vụ n s :  Khi ngh vụ n s hậm ượ th hi n th ên quyền th gi hạn ên ngh vụ ho n th nh ngh vụ; nếu qu th i hạn n y m ngh vụ v n hư ượ ho n th nh th th o yêu ầu ên quyền, ên ngh vụ v n phải th hi n ngh vụ v ồi thư ng thi t hại; nếu vi th hi n ngh vụ hông n ần thiết ối với ên quyền th ên n y quyền từ hối tiếp nhận vi th hi n ngh vụ v yêu ầu ồi thư ng thi t hại  Trong trư ng hợp ên ngh vụ hậm trả tiền th ên phải trả ãi ối với số tiền hậm trả th o ãi suất ơ ản o Ng n h ng Nh nướ ông ố tương ng với th i gi n hậm trả tại th i i m th nh to n, trừ trư ng hợp thoả thuận h ho ph p uật quy nh h . Với iều 306 Luật Thương mại năm 2005 quy nh về quyền yêu ầu tiền ãi o hậm th nh to n: “Trường hợp bên vi phạm hợp đồng chậm thanh toán tiền hàng hay GVHD: Phạm Mai Phương 59 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore chậm thanh toán thù lao dịch v và các chi phí hợp lý khác thì bên bị vi phạm hợp đồng có quyền yêu cầu trả tiền lãi trên số tiền chậm trả đó theo lãi suất nợ quá hạn trung bình trên thị trường tại thời điểm thanh toán tư ng ứng với thời gian chậm trả, trừ trường hợp có thoả thuận khác hoặc pháp luật có quy định khác ” R r ng ả h i quy nh ng iều h nh một vấn ề quyền yêu ầu tiền ãi o ên mu hậm th nh to n nhưng ại quy nh h nh u Một vấn ề m t hông t m thấy ả ph p uật Thương mại v ph p uật D n sư iều hoản “Vi phạm hợp ồng trướ th i hạn ” L thuyết “Vi phạm hợp ồng” r i v tồn tại u i trong tất ả h thống ph p uật trên thế giới, trong Vi t N m V th o thuyết truyền thống hi hết th i hạn ượ th thuận trong hợp ồng nhưng một ên hông th hi n ngh vụ m nh th s vi phạm hợp ồng mới ượ x nh Với th i gi n tồn tại u i thuyết trên n ã ăn s u v o tiềm th m i ngư i, v hầu như số ho rằng iều h n – hông g th ph hợp hơn Nhưng thế giới h h qu n uôn vận ộng v hông ngừng ph t tri n, h nh v ẽ m trong th ti n xã hội ng như trong uộ sống ph p uôn những h i ni m, ng như muôn v n hi n tượng mới nảy sinh v trong thuyết “Vi phạm hợp ồng hi hư ến th i hạn th hi n ngh vụ ” Vậy nhiều u h i ượ vụ” tri n phải tr y : thuyết “Vi phạm hợp m u thu n g với thuyết truyền xã hội h y hông, n o s iều h nh vi phạm hợp ồng trong ph p uật hợp ồng ồng hi hư ến th i hạn th hi n ngh thống h y hông, n i tr i ại s ph t tồn tại h y hông, v thật s ần thiết hi hư ến th i hạn th hi n ngh vụ Vi t N m h ng t h y hông.49 3.2 Giải pháp hoàn thiện pháp luật Việt Nam 3.2.1. Bổ sung khái niệm hợp đồng mua bán hàng h a trong thương mại Trong qu n h giữ uật hung v uật riêng ph p uật Vi t N m ượ p ụng một hh ih Bộ Luật D n s năm 2005 ổ sung những thiếu s t Luật Thương mại năm 2005 trong qu tr nh p ụng, iều h nh qu n h xã hội Tuy nhiên, ên ạnh vi ổ sung những thiếu s t m Luật Thương mại năm 2005 n tồn ng th những quy nh m u thu n, hồng héo ại g y r những h hăn trong vi p ụng ph p uật huyên ng nh v uật iều h nh hung Trong ối ảnh như hi n n y i h i Vi t N m phải x y ng ho m nh một quy nh riêng i t th p ụng một h inh hoạt nhất quy nh ph p uật v o i sống xã hội, qu n 49 Phạm Th nh Hữu, Vi phạm hợp đồng trước thời hạn, http://danluat.thuvienphapluat.vn/vi-pham-hop-dongtruoc-thoi-han-anticipatory-breach-80847.aspx, [29/3/2011]. GVHD: Phạm Mai Phương 60 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore h mu n giữ ên Qu tạo iều i n thuận ho h th th m gi hoạt ộng mu n h ng h , tạo một s n t m trong qu tr nh th hi n hợp ồng ồng th i ho n thi n ph p uật Vi t N m th o hướng x những hồng héo v m u thu n trong quy nh giữ uật hung v uật riêng Cho ến n y h i ni m về hợp ồng mu n h ng h th o ph p uật Vi t N m v n hư ượ x y ng trong hi h i ni m về hợp ồng th o Bộ Luật D n s ại ộ ộ những thiếu s t hông s t với ối ảnh hội nhập thương mại nướ t Do Luật Thương mại thật năm 2005 s i s u v o iều h nh h i phải h một s ộ qu n h ph t sinh trong phạm vi p ụng ập nhất Luật n y nh giữ Luật Thương mại v Bộ Luật D n s , qu n h thương mại thông thư ng liên quan ến qu n h hợp ồng mu Căn v o t nh hất, i m, h th hợp ồng mu n h ng h i ả n h ng t th x y ng một h i ni m hợp ồng mu n h ng h th o hướng tiếp thu h n quy nh, nh ngh nướ ng như hi p ướ , ông ướ h y Bộ nguyên t thương mại trên thế giới th x y ng ho Vi t N m một quy nh về hợp ồng mu n h ng h trong thương mại ần x m xét iều i n inh tế xã hội, tr nh ộ ph t tri n ng như x m xét ến quy nh hi n h nh quố gi , Bộ nguyên t thương mại quố tế h y hi p nh, hi p ướ 3.2.2. Hoàn thiện các vấn đề về giao kết hợp đồng Trong hợp ồng mu n h ng h , h th gi o ết hợp ồng yếu tố hông th thiếu Quy nh về h th hông r r ng th n ến ph t sinh tr nh hấp giữ ên h y nghiêm tr ng hơn th sẽ n ến vô hi u hợp ồng Do , i m ất ập v hư r r ng trong quy nh về thương nh n tại hoản 1 iều 6 Luật Thương mại năm 2005 ần ượ sử ổi, ho n thi n Quy nh “thư ng nhân bao gồm t chức kinh tế được thành lập hợp pháp, cá nhân hoạt động thư ng mại một cách độc lập, thường xuyên và có đăng ký kinh doanh.” Nếu xét về t nh o qu t quy nh về thương nh n tại hoản 1 iều 6 Luật Thương mại năm 2005 r r ng quy nh n y ng m tốt nhi m vụ m nh Quy nh rộng v o h m nhiều h th nhưng ần sử ổi th o hướng ph n i t r iều i n “ ăng inh o nh” p ụng ho h th nh n h hông phải p ụng ho h th tổ h inh tế B i v , th o quy nh n y ngư i p ụng th hi u th o h i hướng Hướng th nhất, quy nh “ ăng inh o nh” p ụng ho ả h i h th tổ h inh tế v nh n Hướng th h i, quy nh “ ăng inh o nh” n y h p ụng ho h th nh n Tuy nhiên, xét về ản hất một tổ h ượ oi th nh ập hợp ph p hi tổ h ượ th nh ập th o ng tr nh t , th tụ quy nh ph p uật nhưng trong GVHD: Phạm Mai Phương 61 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore nhiều trư ng hợp một tổ h th o ng tr nh t , th tụ nhất thiết ơ qu n ăng th o hướng th h i h inh tế ph n i t một i ên thư ng m trong thảo v n ượ th nh ập hợp ph p hi s hấp thuận uật nh ơ qu n nh nướ thẩm quyền h hông inh o nh Do , ần sử ổi quy nh về thương nh n hông p ụng h hi u “ ăng inh o nh” ho tổ ề ngh gi o ết với h nh th gi o thi p h uận sơ h i ho ến hi hợp ồng ượ gi o ết Bộ Luật D n s năm 2005 quy nh gi o ết hợp ồng v oi nh: ề ngh gi o ết hợp ồng h u s r ng uộ về ề ngh n y vi m một iều 391 th hi n r ên ề ngh ối với ên ã ượ x nh ụ th Yếu tố ầu tiên x nh một i ề ngh gi o ết hợp ồng nh gi o ết hợp ồng h y n i một h h hơn mong muốn r ng uộ ên ư r ề ngh gi o ết Ở yếu tố n y ngư i t th x nh i ề ngh ượ ư r phải một ề ngh gi o ết h y ơn thuần h một i m i thương ượng h mong muốn r ng uộ ên V h n y t hi ượ th hi n r ên ngo i ằng những tuyên ố r r ng, n thư ng ượ x nh hi xảy r những tr nh hấp ụ th C h th m ên ư r ề ngh trướ tiên muốn i ề ngh iều qu n tr ng hơn nội ung v h ên nhận ề ngh gi o ết N i t m ại nội ung ản ề ngh ng hi tiết, ng ụ th th hả năng ượ x m một ề ngh gi o ết hợp ồng rất ớn Một hợp ồng ượ gi o ết i s hấp nhận i ề ngh m trong iều hoản h yếu một hợp ồng ượ x nh ụ th Một i ề ngh gi o ết ượ ư r th mãn i n ạt ngư i Những iều hoản ung ấp, gi th nh ượ yêu ầu về t nh x th h y hông n t y thuộ v o h ư r i ề ngh gi o ết v h hi u ngư i ượ ề ngh h yếu mô tả một h hi tiết những thông tin về h ng h sẽ to n, phương th gi o nhận h ng, th i i m, i m th hi n hợp ồng v v th hông ần ượ x nh trong một ề ngh m v n hông m mất i t nh x th một i ề ngh gi o ết B i v , m i vi n t y thuộ v o h m ên ư r i ề ngh soạn thảo nội ung i ề ngh , v ên ượ ề ngh hấp nhận ản ngh như vậy h y hông V i u những iều hoản hư ượ ư ra có th x nh ượ ằng h giải th h từ ngữ thông thư ng h y hông V ụ, Giữ A v B gi o ết một hợp ồng mu n m y iều h nhi t ộ K m th o hợp ồng ản phụ ụ với th thuận h ng năm B h trợ i m tr thuật, vận h nh m y Bản phụ ụ th gi hạn h ng năm S u A m thêm một hi nh nh h sử ụng oại m y iều h ng oại với m y iều h ã mu B trướ , GVHD: Phạm Mai Phương 62 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore A ề ngh ượ B h trợ i m tr thuật, vận h nh những hiế m y n y v ượ B hấp thuận R r ng, A hông ư r ất iều hoản n o h trong i yêu ầu n y m ên th hi u iều hoản x nh những iều hoản trong hợp ồng trướ y ã ượ ên th hi n Quy nh tại iều 398 v iều 399 Bộ Luật D n s năm 2005 hông ần thiết i ẽ s hấp nhận vô iều i n ề ngh gi o ết ng ồng ngh hấp nhận gi o ết hợp ồng Hi u hợp ồng ph t sinh hi ên ượ ngh trả i hấp nhận vô iều i n o hết ho ngư i ngư i tại th i i m trướ mất năng h nh vi th hi h th th m gi qu n h gi o ết hợp ồng ương nhiên hợp ồng v n hi u ối với quyền thừ ế hợp ph p h Trừ trư ng hợp ngh vụ phải o h nh th hi n Trong trư ng hợp n y ngh vụ ng ương nhi n “ hết th o” ngư i ngh vụ Về sử ổi, r t ại i ề ngh gi o ết hợp ồng, ph p uật ần quy nh ụ th iều i n ơ ản ên th sử ổi, r t ại i ề ngh gi o ết m nh L i ề ngh i ề ngh th th y ổi trong th i gi n h ên ượ ề ngh trả i h y không. Th o quy nh ph p uật Sing por về h y i ề ngh gi o ết hợp ồng như s u:  ề ngh gi o ết hợp ồng hấm t hi u hi ên ề ngh huỷ ề ngh ất hi n o trướ hi i ề ngh ượ hấp thuận Vi huỷ phải ượ ên ề ngh thông o ho ên ượ ề ngh ho ên ượ ề ngh ượ iết từ nguồn tin tin ậy h  Vi hông hấp thuận i ề ngh , ư r ền ngh mới huỷ ề ngh ho th y ổi iều i n ề ngh sẽ hấm t hi u i ề ngh Trong hi ph p uật Vi t N m quy nh “Trong trường hợp bên đề nghị giao kết hợp đồng thực hiện quyền hủy bỏ đề nghị do đã nêu rõ quyền này trong đề nghị thì phải thông báo cho bên được đề nghị và thông báo này chỉ có hiệu lực khi bên được đề nghị nhận được thông báo trước khi bên được đề nghị trả lời chấp nhận đề nghị giao kết hợp đồng.”50 Quy nh ph p uật Vi t N m trong trư ng hợp n y hư hợp , i nguyên t trong gi o ết hợp ồng s t nguy n, s t o nên trong khoảng th i gi n hợp r r ng quyền ên ề ngh phải ượ ảm ảo o gồm ả quyền h y i ề ngh gi o ết m nh Tuy nhiên, ần giới hạn quyền h y i ề ngh gi o ết ên ề ngh ảo v quyền ợi hợp ph p ên ượ ề ngh 50 X m iều 393 Bộ Luật D n s năm 2005. GVHD: Phạm Mai Phương 63 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore C th th m hảo h quy nh ph p uật Sing por quyền h y ề ngh gi o ết ên ề ngh “Đề nghị giao kết hợp đồng chấm dứt hiệu lực khi bên đề nghị huỷ bỏ đề nghị bất cứ khi nào trước khi lời đề nghị đó được chấp thuận.Việc huỷ bỏ phải được bên đề nghị thông báo cho bên được đề nghị hoặc bên được đề nghị được biết từ nguồn tin tin cậy khác.” Trướ hi i ề ngh ượ hấp nhận ng ngh ên ượ ề ngh hư yt h m nh v ồng th i hợp ồng ng hư ượ x ập Suy ho ng th v n h ơn phương ên ề ngh Do h th hấm t h ơn phương m nh 3.2.3. Hoàn thiện quy định pháp luật về các quyền và ngh a v của các b n trong hợp đồng Trướ những yêu ầu th tế, những hạn hế, ất ập ng tồn tại trong ph p uật về hợp ồng mu n h ng h i h i ph p uật Vi t N m phải ượ ho n thi n theo hướng hội nhập với nền inh tế to n ầu Muốn như vậy, quy nh về quyền v ngh vụ ên trong hợp ồng phải ượ ho n thi n, sử ổi những ất ập ng tồn tại trong ản th n ph p uật về hợp ồng Vi t N m C quy nh về gi o nhận h ng, huy n r i ro h ng h , phương th th nh to n h y hế t i p ụng ho ên hi vi phạm hợp ồng nên ượ quy nh một h r r ng ảm ảo nguyên t uật r r ng, hi u ồng th i, hi iều h nh phải ảm ảo nguyên t h như t nh hợp , t nh hả thi uật Những quy nh về h phụ trư ng hợp thiếu iều hoản ơ ản hợp ồng phải ượ quy nh r r ng, ụ th ên th ng x nh v ho n th nh ngh vụ m nh trong hợp ồng ối với quy nh về th i gi n gi o nhận h ng th o quy nh tại hoản 2, hoản 3 iều 37 Luật Thương mại năm 2005 ần x y ng r hoảng th i gi n hợp m ên th gi o nhận h ng h s u hi hợp ồng ượ ết Khoảng th i gi n hợp o u ần phải một mố th i gi n ụ th ên th ng th hi n H y ần x y ng h quy hiếu x nh gi h ng h th o quy nh tại iều 52 Luật Thương mại năm 2005 C h th th m gi hợp ồng nên h ộng ảo v quyền v ợi h hợp ph p m nh ằng h th thuận ụ th iều hoản ơ ản trong hợp ồng qu th hạn hế những r i ro th ph t sinh hi th hi n hợp ồng Chế t i thương mại ượ thiết ập nhằm mụ h ảo v ên trung th , thi n h trong gi o ết hợp ồng một hế t i thương mại ph t huy hết t ụng m nh ần phải quy nh r r ng Tuy nhiên, một số quy nh về hế t i thương mại trong Luật Thương mại năm 2005 Vi t N m hư th s ảm ảo iều Chẳng hạn như hế t i ồi thư ng thi t hại Ph p uật hông x nh r phạm vi ồi thư ng GVHD: Phạm Mai Phương 64 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore thi t hại o gồm thi t hại về tinh thần o h nh vi vi phạm hợp ồng g y r hông Thiết ngh những tổn thất về tinh thần ảnh hư ng rất ớn ến vi ph t tri n ên thi t hại trong phương i n inh tế Do , ần ho phép yêu ầu ồi thư ng thiêt hại về tinh thần ho ên vi phạm Gi tr ồi thư ng o ên t th thuận iều hoản phạt vi phạm trong Luật Thương mại năm 2005 qu thấp o ần sử ổi quy nh phạt vi phạm th o hướng hông quy nh m phạt tối 8% m nên ho phép ên t th thuận B i v , ản hất hợp ồng s t nguy n nhận về m nh những ngh vụ ụ th hi n ngh h nh m nh ã vụ m ồng th i nhận về m nh những hế t i nếu hông th m ết th hi n Nếu quy 8% gi tr hợp ồng vi phạm ư ng như hông hợp s u v o s thoản thuận ên nh m i iều phạt tối ã n thi p qu Những quy nh hông thống nhất giữ Luật Thương mại năm 2005 với Bộ Luật D n s năm 2005 ần ượ iều h nh ho thống nhất Cụ th quy nh x nh ãi suất nợ qu hạn o hậm th nh to n Cần sử ổi quy nh n y th o hướng thống nhất văn ản với nh u Căn x nh ãi suất nợ qu hạn tu n th o hx nh n o X nh th o m ãi suất o Ng n h ng nh nướ ông ố h y x nh th o h t nh ãi suất nợ qu hạn trung nh trên th trư ng ối với hế t i tạm ngưng th hi n hợp ồng Luật Thương mại năm 2005 ần ổ sung ăn , th i i m hấm t vi p ụng hế t i tạm ngưng th hi n hợp ồng, quy nh ụ th quyền v ngh vụ ên hi ăn tạm ngưng th hi n hợp ồng hấm t ối với hế t i h y hợp ồng ần sử ổi th o quy nh h quả ph p h y hợp ồng ượ quy nh trong Bộ Luật D n s năm 2005. Ho n thi n h thống quy phạm ph p uật về hợp ồng mu n h ng h hông h nhằm p ng nhu ầu ph t tri n inh tế th trư ng th o nh hướng xã hội h ngh Vi t N m m n nhằm p ng nhu ầu hội nhập nền inh tế quố tế Do vi ho n thi n quy phạm ph p uật về hợp ồng mu n h ng h ần thiết v phải t trong tổng th vi ho n thi n h thống ph p uật Vi t N m n i hung ồng th i, phải ảm ảo s tương th h quy nh ph p uật Vi t Nam. ph p uật về hợp ồng th s ph t huy hi u quả ần ho n thi n quy phạm pháp uật về thương mại trong nh v hợp ồng mu n h ng h th o hướng: Th nhất, x y ng một h thống quy phạm ph p uật thống nhất v ồng ộ iều h nh hoạt ộng mu n h ng h C quy nh uật hung v uật huyên ng nh phải thống nhất, hông hồng héo, h y xung ột nh u C quy nh uật GVHD: Phạm Mai Phương 65 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore hung ơs h nh th nh uật huyên ng nh qu tạo một s ồng ộ, thống nhất trong quy nh uật Th h i, ần thu h t s th m gi x y ng quy phạm ph p uật trong qu tr nh n h nh văn ản quy phạm ph p uật nhất h th quyền v ngh vụ iên qu n Thông qu tr ng thông tin i n tử ơ qu n nh nướ th thu h t s ng g p iến x y ng ph p uật h th i t h th th m gi tr tiếp v o qu n h hợp ồng Ngo i r , ại i u quố hội, hội ồng nh n n th những uổi tiếp x với nh n th hi n x y ng uật Th , tiếp tụ sử n ấy i phụ thuộ v o nhiều yếu tố ổi, ổ sung iến Tuy nhiên phương ph p n y rất h i t quy tr nh ộ ngư i nh hi n h nh về hế n về vấn ề nh thương nh n, hế nh hợp ồng, về hoạt ộng thương mại Tiếp tụ sử ổi, ho n thi n quy nh trong văn ản những quy nh iên qu n ến hoạt ộng mu n h ng h một h thống nhất tr nh những hồng héo, m u thu n trong ản th n những quy nh th o hướng ho n thi n v ph hợp với th tế p ụng Th tư, tiếp tụ ho n thi n quy nh về hế t i thương mại, giải quyết tr nh hấp giữ ên Chế t i thương mại ượ h nh th nh nhằm mụ h ảo v ên th m gi hợp ồng, ên thi n h , trung th v th s mong muốn qu n h mu n i n r một h tốt ẹp Nếu những quy nh về hế t i hông r r ng, hông hả thi hi p ụng th hông th th hi n s m nh vốn n Do ho n thi n quy nh về hế t i thương mại một trong những tr ng ề trong qu tr nh ho n thi n ph p uật về hợp GVHD: Phạm Mai Phương 66 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore KẾT LUẬN Hợp ồng mua bán hàng hóa là một dạng c a hợp ồng mua bán tài sản. Luật Thương mại năm 2005 hông nh ngh về hợp ồng mua bán mua bán hàng hóa nên chúng ta có th d n chiếu quy nh c a Bộ Luật Dân s năm 2005 phân tích i m ơ ản c a hợp ồng mua bán hàng hóa. Pháp luật về hợp ồng mu n h ng h Vi t N m ã phần n o nhận ượ s qu n t m Nh nướ Thông qu ần sử ổi, ổ sung nhằm ho n thi n h thống ph p uật ướ ầu g t h i ượ những th nh ông Từ hi uật Thương mại năm 2005 r i, hoạt ộng mu n h ng h th i n r ng y ng ạng, phong ph với nhiều h th ẩy nền inh tế th trư ng nướ t ph t tri n ả về ượng v h nh u G p phần hất ối hiếu những quy nh iên qu n ph p uật Sing por , th n i, ên ạnh những quy nh tương ồng ng những i m h i t so với ph p uật Vi t N m ụ th những quy nh về h th gi o ết hợp ồng, th i i m huy n gi o quyền s hữu, huy n r i ro h ng hoá, cách x nh gi ả v v Trong tiến tr nh hội nhập nền inh tế quố tế như hi n n y, i h i h thống uật ph p quố gi phải iết t ho n thi n tăng s ạnh tr nh, tạo v thế vững v ng hi hội nhập trong thương trư ng hố i t Do , i h i nữ trong vi t m t i quy uật ph t tri n nh m uật Vi t N m phải ố g ng hơn th trư ng nhằm h phụ những thiếu s t, hông hợp trong quy nh Luật Thương mại, th y v o những quy nh m ng t nh th ti n, ho h ph hợp với s ph t tri n ất nướ , th i ại mới Ph hợp hơn với s ph t tri n nền inh tế thế giới v ph p uật thương mại quố tế Qu , tạo r ộ hung ph p vững h về m t ph p trong hoạt ộng mu n h ng h quy nh ph p uật về hợp ồng mu n h ng h i v o hiều s u, ph hợp với s ph t tri n nền inh tế th trư ng th ên ạnh văn ản quy phạm ph p uật Vi t N m phải s iều h nh, sử ổi s o ho thống nhất từ trên xuống ưới, tr nh s hồng héo, m u thuẩn trong ản th n quy phạm ph p uật Vi t N m n ần phải h h i inh nghi m ập ph p nướ trên thế giới, trong ph p uật về hợp ồng Sing por với nền tảng quy nh về hợp ồng trong h thống ph p uật Anh p ng yêu ầu t r nền inh tế th trư ng, ảo ảm môi trư ng ạnh tr nh nh mạnh, ảo v ngư i tiêu ng v ng ơs thương nh n th th ẩy hoạt ộng mu n h ng h ạt hi u quả o nhất. GVHD: Phạm Mai Phương 67 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore GVHD: Phạm Mai Phương 68 SVTH: Danh Đà Đa DANH MỤC TÀI LI U THAM KHẢO  Văn ản quy phạm pháp luậ nƣ c ngo i 1. Luật B n h ng Sing por năm 1979, sử ổi ổ sung 1996. 2. Hiến ph p nướ Cộng h Sing por năm 1999, sử ổi năm 2002.  Văn ản quy phạm pháp l ậ 1. Bộ Luật Dân s năm 2005 2. Luật Thương mại 1997 3. Luật Thương mại năm 2005. 4. Luật hất lượng sản phẩm, hàng hóa năm 2007 5. Ngh nh 179 2004 N -CP ng y 21 th ng 10 năm 2004 quy Nhà nướ về hất ượng sản phẩm hang hóa. nh về quản lý 6. Ngh nh 132 2008 N -CP ng y 31 th ng 12 năm 2008 quy nh hi tiết thi h nh một số iều Luật hất ượng sản phẩm, h ng h . 7. Ngh nh 39 2007 N -CP ng y 16 th ng 7 năm 2007 quy nh về cá nhân hoạt ộng thương mại một cách ộ ập, thư ng xuyên không phải ăng ký kinh doanh. 8. Ngh nh số 99 2011 N -CP Ng y 27 th ng 10 năm 2011 quy nh hi tiết và hướng ng. n thi hành một số iều Luật ảo v quyền ợi ngư i tiêu  Sách áo ạp chí ận ăn 1. Nguy n Am Hi u—QuảnTh M i Hư ng, Tìm hiểu pháp luật về hợp đồng mua bán hang hóa và đại diện thư ng mại, Nhà xuất ản N ng năm 2000. 2. Nguy n Th Dung, pháp luật về hợp đồng thư ng mại và đầu tư, Nhà xuất ản Chính tr Quố gia năm 2009 3. Trần Quỳnh Anh, Pháp luật về hợp đồng của Singapore, Tạp chí Luật h số 4. 5. 6. 7. 12/2009. Lê Minh H ng, Luận án Tiến s Luật, Hiệu lực của hợp đồng theo quy định của pháp luật Việt Nam, Năm 2010 V Th L n Anh, Hợp đồng thư ng mại và pháp luật về hợp đồng thư ng mại của một số nước trên thế giới, Tạp chí uật h số 11 2008 Nguy n Th Hiền, Luận văn thạ s Kinh tế, Hợp đồng ủy thác mua bán hang hóa theo quy định của pháp luật Việt Nam, Năm 2011 Lê Nết, Luật La Mã, Trư ng ại h Luật Tp Hồ Chí Minh Khoa Luật Dân s , Xuất ản năm 2011 8. Ngô Huy Cương, Về yếu tố ưng thuận của hợp đồng, Tạp h nghiên ph p, số 7 168) 4 2010 9. Dương Anh Sơn - Nguy n Th nh Luật Thư ng mại 2 u ập , Nhân việc bàn về chất lượng của 5: Nên thay đ i cách thức làm luật, Tạp h ho h số 3 40) 2007 10. V ng Hải Yến, Dự thảo báo cáo rà soát Luật Thư ng mại năm 2 5, Trư ng ại h Luật H Nội 11. Văn ại, Các biện pháp xử lý việc không thực hiện đúng hợp đồng trong pháp luật Việt Nam, Nhà xuất bản Chính tr Quố gia Hà Nội năm 2010. 12. Trư ng ại h Cần thơ, Kho Luật, Gi o tr nh Luật Thương mại 1  Các trang thông in điện ử 1. Trần Th nh Hương – Dương Anh Sơn, Một vài suy ngh về định hướng sửa đ i luật Thư ng mại năm 2 5, http://www.vibonline.com.vn, [28/10/2013]. 2. Phạm Thanh Hữu, Vi phạm hợp đồng trước thời hạn, http://danluat.thuvienphapluat.vn, [29/3/2011]. 3. Lee Pey Wo n, Trư ng ại h Luật Sing por , Chư ng 8 Luật hợp đồng, http://www.singaporelaw.sg/, [30/ 4 /2009 ]. 4. Lee Pey Wo n, Trư ng ại h Luật Sing por , Chư ng 9 Luật hợp đồng mua bán hang hóa trong nước, http://www.singaporelaw.sg/, [30/4/2009]. 5. Lê Sơn, Hạn chế thấp nhất can thiệp Nhà nước vào quan hệ dân sự, http://baodientu.chinhphu.vn, [22/6/2013]. [...]... Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore Chƣơng 2 QUY CHẾ PHÁP LÝ VỀ HỢP ĐỒNG MUA BÁN HÀNG HÓA THEO VI T NAM VÀ THEO PHÁP LUẬT SINGAPORE 2.1 Xác lập hợp đồng mua bán hàng hóa X ập hợp ồng mu n h ng h vi ên ết ho thống nhất ông vi , ngh vụ với nh u th o những nguyên t v tr nh t nhất nh qu i ến những thống nhất về quy n v ngh... Tiến s Luật, Hiệu lực của hợp đồng theo quy định của pháp luật Việt Nam, Năm 2010 GVHD: Phạm Mai Phương 9 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore ph n i t r r ng về Luật n s v Luật thương mại, ng hông s ph n i t về h nh vi n s v h nh vi thương mại ng hông s ph n i t về hợp ồng n s với hợp ồng thương mại C quy nh về hợp ồng... y t r hông n ph hợp 22 Nguy n Am Hi u – Quảng Th M i Hư ng, Tìm hiểu pháp luật về hợp đồng mua bán hàng hóa và đại diện thư ng mại, NXB ã N ng, năm 2000, Tr 27- 47 GVHD: Phạm Mai Phương 23 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore với t nh h nh ph t tri n inh tế quố n Bản iều tạm th i mới quy nh về hế ộ hợp ồng inh tế giữ... 2005 17 L P y Wo n, Trư ng ại h c Luật Singapore, Chư ng 9 Luật hợp đồng mua bán hàng hóa trong nước, http://www.singaporelaw.sg/sglaw/laws-of -singapore/ commercial-law, [30/4/2009] GVHD: Phạm Mai Phương 15 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore ph p uật về hợp ồng mu n h ng h quố gi Th o quy nh ph p uật Vi t N m h ng h... n hợp ồng; nội ung v mụ h những iều hoản, ăn th hi n hợp ồng; t nguy n yếu tố ảm ảm ho hợp ồng ượ tạo r ng h h th ên B i vậy, y yếu tố ph p qu n tr ng ượ ph p uật quy nh iều i n t uộ m i hợp ồng Sự h nh thành và phát triển của pháp luật về hợp đồng mua bán hàng h a GVHD: Phạm Mai Phương 22 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật. .. o quy nh i n o, t x, f x, thông i p ữ i u, thư i n tử v h nh th h th o quy nh ph p uật ng ượ oi gi tr tương ương văn 14 Trần Quỳnh Anh, Pháp luật về hợp đồng của Singapore, Tạp chí luật h c số 12/2012 15 Nguy n Th Hiền, Luận văn thạ s Kinh tế, Hợp đồng ủy thác mua bán hàng hóa theo quy định của pháp luật Việt Nam, Năm 2011 GVHD: Phạm Mai Phương 14 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán. .. nhận một đề nghị là một sự hình thành của một hợp đồng hợp lệ.” 25 25 Lee Pey Woan Trường Đại học Luật Singapore, Chư ng http://www.singaporelaw.sg/sglaw/laws-of -singapore/ commercial-law, [30/4/2009 ] GVHD: Phạm Mai Phương 26 8 Luật Hợp đồng, SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore Nếu một ngư i h ư r i ề ngh ho yêu ầu... ng như nh u Những quy nh về hợp ồng h i quố gi ng y ng những i m tương ồng nhất nh M 30 X m iều Bộ Luật Dân s năm 2005 GVHD: Phạm Mai Phương 28 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore s h nh u về ả về inh tế - xã hội v ả về văn h h y th hế h nh tr nhưng th thấy th thấy những quy nh về ề ngh gi o ết hợp ồng Vi t N m v... n h hợp ồng C ên th thuận nội ung 18 Xem khoản 2 iều 3 Luật Thương mại năm 2005 GVHD: Phạm Mai Phương 16 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore hợp ồng ng hi tiết th ng thuận ợi ho vi th hi n hợp ồng Th o quy nh Bộ Luật D n s năm 2005, tuỳ th o từng oại hợp ồng m ên th thoả thuận về những nội ung s u y: + ối tượng hợp. .. Luật n s năm 2005 13 Trần Quỳnh Anh, Pháp luật về hợp đồng của Singapore, Tạp chí luật h c số 12/2012, tr 44 GVHD: Phạm Mai Phương 12 SVTH: Danh Đà Đa Quy chế pháp lý về hợp đồng mua bán hàng hoá theo quy định của pháp luật Việt Nam và pháp luật Singapore nh n ượ th m gi v o gi o h thương mại phải ngư i ã th nh niên Ngư i th nh niên ngư i từ 18 tuổi Như vậy, nếu xét về m t h th nh n th ph p uật Vi t N

Ngày đăng: 05/10/2015, 10:51

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan