TỪ VỰNG TOÀN DÂN VÀ TỪ VỰNG HẠN CHẾ VỀ MẶT XÃ HỘI VÀ LÃNH THỔ
Trang 1TỪ VỰNG TOÀN DÂN VÀ TỪ VỰNG HẠN
CHẾ VỀ MẶT XÃ HỘI VÀ LÃNH THỔ
Trang 2Colorful Pencils
• Thạc sĩ Ngôn ngữ học Mã Thị Tuyết Dung
• Tiến sĩ Văn hóa học Nguyễn Thị Ngọc Dung
• Giáo sư Việt Nam học Song Vĩnh Hà
Trang 3• Là hạt nhân từ vựng, làm cơ sở cho sự thống nhất ngôn ngữ.
Trang 41.2 Phân loại
• Về mặt nội dung: từ vựng toàn dân biểu hiện những sự vật, hiện tượng, những khái niệm quan trọng và cần thiết nhất trong đời sống
Trang 5• Về mặt nguồn gốc: từ vựng toàn dân có nguồn gốc đa dạng Từ vựng toàn dân của tiếng Việt bắt nguồn từ tiếng Mường, từ gốc Môn – Khơmer, từ vay mượn
(Ấn – Âu) double – đúp; chef – sếp; olive – ô liu; sausisse – xúc xích; cyclo – xích lô;…
Trang 83.1 Ðịnh nghĩa:
Tiếng lóng là những từ được dùng để gọi tên các sự vật, hiện tượng vốn đã có tên gọi, được một tập thể xã hội nhất định sử dụng nhằm chỉ trong nội bộ hiểu được với nhau
3 Tiếng lóng
Trang 93.2 Ðặc điểm của tiếng lóng:
• Có tính tạm thời.
• Có tính lẻ tẻ, không hệ thống.
3.3 Phương thức tạo tiếng lóng:
• Sử dụng từ toàn dân với một nghĩa khác.
Trang 10• Mượn từ nước ngoài.
Ví dụ:
- teen (tuổi thiếu niên)
- top-hít (đứng đầu)
- prồ (chuyên nghiệp)
Trang 114 Từ nghề nghiệp
• Định nghĩa: là những từ ngữ biểu thị các công cụ, sản phẩm và quá trình sản xuất của một nghề nào đó trong xã hội
Trang 125 Thuật ngữ khoa học
• Định nghĩa: là những từ và cụm từ cố định thể hiện tên gọi chính xác của những khái niệm và những đối tượng thuộc các lĩnh vực chuyên môn khác nhau.
Trang 13 Từ nghề nghiệp và tiếng lóng tuy là
những lớp từ dùng hạn chế về mặt xã hội nhưng cũng có những điểm khác nhau
Trang 14 HIV – Hội chứng suy giảm miễn dịch
Vowel – Nguyên âm
Sound – Âm, âm tố
Trang 15Thuật ngữ không mang sắc thái tu từ biểu cảm Nó trung hòa về sắc thái biểu cảm.
So sánh hai ví dụ sau:
Cỏ non xanh tận chân trời,
Cành lê trắng điểm một vài
bông hoa.
Cỏ non xanh tận chân trời,
Cành lê trắng điểm một vài
bông hoa.
Những thuật ngữ toán học: tích phân, vi phân, đại
số, đạo hàm…
Những thuật ngữ toán học: tích phân, vi phân, đại
số, đạo hàm…
Trang 16• Nguyên tắc xây dựng:
Dựa trên từ bản ngữ
Ví dụ: Dùng các từ lưỡi, môi, răng, mũi… để cấu tạo các thuật ngữ ngôn ngữ học như: âm môi, âm mũi, âm răng…
Dựa trên yếu tố vay mượn từ các ngôn ngữ khác
Ví dụ: Dùng các yếu tố Hán-Việt để cấu tạo thuật ngữ Tiếng Việt: ngữ pháp, từ vựng,…
Trang 17 Từ kiêng kị: là từ bị cấm dùng (vì sự thô thiển, lỗ mãng).
Ví dụ: Một số từ có liên quan đến bộ phận sinh dục
Nhã ngữ quy định bởi ngữ cảnh đặc biệt hoặc tính cách của người thực hiện thông báo
Ví dụ:
Một lần sau trước cũng là
Thôi thì mặt khuất chẳng thà lòng đau
Trang 18TỪ VỰNG TÍCH CỰC
VÀ TIÊU CỰC
Trang 201 Từ cổ
Từ biểu thị đối tượng trong ngôn ngữ hiện đại có các từ đồng nghĩa tương ứng do các hiện tượng đồng âm, đồng nghĩa,…
• Từ cổ mất hẳn trong từ vựng hiện đại
Ví dụ: ????????
Chăng = không, mảng = nghe, tua = nên,
hòa = và (Quốc Âm Thi Tập - Nguyễn Trãi)
Trang 21• Từ cổ ít dùng nhưng vẫn để lại dấu vết của chúng (thành tố của từ khác, thành ngữ, tục ngữ)
Ví dụ:
thương
Trang 222 Từ lịch sử
Từ ngữ bị đẩy ra ngoài phạm vi từ vựng chung, tích cực bởi các nguyên nhân lịch sử và xã hội
Ví dụ:
• Tên gọi các chức tước, phẩm hàm thời
xưa: thái thú, toàn quyền, công sứ,…
• Hiện tượng trong thi cử xưa: bảng nhãn, nghè, cống, hoàng giáp, thám giá…
• Tên gọi các thứ thuế xưa: thuế đinh, thuế điền, thuế thân,…
Trang 233.Từ mới
• Từ ngữ mới biểu thị sự vật, hiện tượng mới nảy sinh cần trong giao tiếp
Ví dụ: tên lửa, vệ tinh,…
• Từ ngữ là tên gọi mới của những sự vật, hiện tượng đã có tên gọi
Ví dụ: dân cày - nông dân
đầu bếp - cấp dưỡng
Trang 24• Từ mới do việc tạo dựng nghĩa mới cho những từ hiện có.
Ví dụ: Trong hôn nhân:
- tổ chức = làm đám cưới
đương
• Từ mới do tìm tòi những cách dùng mới cho đúng
Trang 25• Từ mới cũng có thể do cá nhân tạo
ra nhưng nó phải được phổ biến và được xã hội chấp nhận để trở thành
bầu mây biên giới đông bắc".
(Nguyễn Tuân - Tùy bút kháng chiến)
Trang 26TỪ THUẦN VÀ
TỪ VAY MƯỢN
Trang 27Ví dụ: Ăn (thực), vợ chồng (phu thê), tim (tâm), da (bì)
Trang 28 Từ mượn gốc Ấn - Âu
Ví dụ: bít tết, xúc xích, súp, bê tông,
tăng gô, lô cốt, sơ cua, sơ mi
vitamin,…
Trang 29CẢM ƠN CÔ
VÀ CÁC BẠN