Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 19 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
19
Dung lượng
162,9 KB
Nội dung
Ngôn ngữ học đối chiếu Nhóm 3 : Phan Th Minh Th ngị ươ Lê Th Vânị Phan Th Hoàng Di mị ễ Nguy n Th Hoài H ngễ ị ươ Lê Th Soan D ngị ươ 1. Đ nh nghĩa ị 2. Phân lo iạ 3. C s đ i chi uơ ở ố ế 4. So sánh + Gi ng nhauố + Khác nhau ĐỐI CHIẾU PHỤ ÂM ANH-VIỆT 1 . Đ nh nghĩa ph âmị ụ Là nh ng âm đ c phát ra b m t c n tr nào đó, nh qua khe ữ ượ ị ộ ả ở ư h c a dây thanh, s ti p xúc c a đ u l i v i răng, s khép ở ủ ự ế ủ ầ ưỡ ớ ự ch t c a môi làm cho ti ng phát ra không d nghe, không êm ặ ủ ế ễ tai, có ti ng đ ng, t n s không n đ nh.ế ộ ầ ố ổ ị Vd: b, v, f… 2 . Phân lo iạ * Căn c vào ứ t l ti ng đ ng ỉ ệ ế ộ và ti ng thanhế mà đ t tên cho ặ nh ng ph âm khác nhauữ ụ + Ph âm vô thanh ( p, t, k)ụ + Ph âm h u thanh (đ, b, g)ụ ữ + Ph âm vang (m, ng, l)ụ * Căn c vào ứ ph ng th c c u t o âmươ ứ ấ ạ + Ph âm xátụ + Ph âm t c ( p, t, b, d)ụ ắ * Căn c vào v trí c u âmứ ị ấ - P /â môi: + p /â hai môi (vd: b, p, m) + p /â môi-răng (vd: v, f) - P /â đầu lưỡi-răng trên: t, n - P /â đầu lưỡi-răng dưới: s, z - P /â đầu lưỡi-lợi: l, d (ở tiếng Việt) - P /â đầu lưỡi-ngạc cứng: [ş], [ ]ʐ - P/â mặt lưỡi-ngạc: [c], [ ]ɲ - P/â mặt lưỡi quặt: [ţ] (tiếng Việt) - P /â gốc lưỡi-ngạc mềm: [k], [g], [ŋ] - P /â họng: [h], [x] 3. C s đ i chi u ơ ở ố ế a) Ph ng th c c u âmươ ứ ấ P/â xát: do c xát, phát sinh do lu ng không khí đi ọ ồ ra vì c n tr m t ph n, khí ph i lách qua khe h đ ả ở ộ ầ ả ở ể phát ra v i c xát c a b ph n c u âm.ớ ọ ủ ộ ậ ấ Vd: f, v P/â t cắ : là có m t ti ng n sinh ra do lu ng không ộ ế ổ ồ khí t ph i b c n tr , r i ph i phá v cái c n tr đ ừ ổ ị ả ở ồ ả ỡ ả ở ể phát ra. Vd: t, d, b P/â rung: do lu ng không khí phát ra đ ng mi ng ồ ườ ệ b l i ch n l i nh ng sau đó l i đ c thoát ra ngay ị ưỡ ặ ạ ư ạ ượ do ch ch n đ c m ra, r i b ch n l i, r i m ra, ỗ ặ ượ ở ồ ị ặ ạ ồ ở c th luân phiên. ứ ế Vd: r b) V trí c u âmị ấ Theo nguyên t c phân tích b ph n c n tr không khí phát ra nh ắ ộ ậ ả ở ư v a nói, ta có hang lo t p/â đ c g i theo v trí c n tr t đó.ừ ạ ượ ọ ị ả ở ừ Xu h ng phát âm th hi n ch khi phát âm, b ph n phát âm ướ ể ệ ở ỗ ộ ậ không c u t o bình th ng nh v n có mà d ch v m t h ng nào ấ ạ ườ ư ố ị ề ộ ướ đó, nh m t o ra s c thái âm thanh m i.ằ ạ ắ ớ - Có 4 xu h ng: + Ng c hóaướ ạ + M c hóaạ + Môi hóa + Y t h u hóaế ầ 4. So sánh a) Gi ng nhauố Tiêu chí phân lo i và đ u s d ngạ ề ử ụ ph ng th c c u âm ươ ứ ấ và s ự đ nh v ị ị đ xác đ nh khi phân tích phân lo i đ i chi uể ị ạ ố ế * Vd: v ph ng th c c u âm có:ề ươ ứ ấ - P/â xát: “f”, “v” (figure, và, vì) - P/â t c: “t”, “d”, “b” (testily, boat, tàu, d ng, bi u)ắ ươ ể Đ u có th d a trên các ph ng th c gi ng nhau đ đ i chi uề ể ự ươ ứ ố ể ố ế - Ph ng th c ươ ứ + đ ng nh t - khu bi t c u trúcồ ấ ệ ấ + đ i chi u ch c năngố ế ứ + đ ng nh t - khu bi t m t ho t đ ngồ ấ ệ ặ ạ ộ + đ ng nh t - khu bi t phong cáchồ ấ ệ + đ ng nh t - khu bi t phát tri nồ ấ ệ ể + đ ng nh t - khu bi t xã h i - tâm lý - l ch sồ ấ ệ ộ ị ử . Đ u d a vào các tiêu chí ề ự vô thanh, h u thanhữ , b t h i ậ ơ gi ng nhau đ so sánh.ố ể - Các p/â hai ngôn ng ở ữ có đ c đi m chung là khi phát âm đ u đ c t o b ng ặ ể ề ượ ạ ằ lu ng không khí b c n trồ ị ả ở P/â t c ắ sinh ra do lu ng kk t ph i đi ra b c n tr , r i ph i phá v cái c n tr đ ồ ừ ổ ị ả ở ồ ả ỡ ả ở ể phát ra. Vd: "t", "b", "d” P/â xát sinh ra do lu ng kk đi ra b c n tr m t ph n, kk ph i lách qua khe h đ ồ ị ả ở ộ ầ ả ở ể phát ra v i s c xát c a b ph n c u âm.ớ ự ọ ủ ộ ậ ấ Vd: "f", "v", "s” [...]... như “ts, dz” (voyage) Hai ngôn ngữ có các phương thức đối chiếu như vô thanh, hữu thanh, bật hơi, không bật hơi khác nhau * Vd: + b, d trong tiếng Việt + f, v trong tiếng Anh Trong tiếng Việt có những p/â đ ứng đ ầu âm ti ết như: b, th, ph, v, đ, d, gi, l, tr, q, k, s, r, kh, h Trong tiếng Việt còn có những p/â đ ứng sau âm ti ết như: -p, -t, -ch, -c, -m, -n, -nh, -ng * Đối với tiếng Anh, các phụ... Số lượng phụ âm tương đối giống nhau - Tiếng Anh: 24 phụ âm - Tiếng Việt: + 22 phụ âm đầu + 8 phụ âm cuối (6 p/â + 2 bán ng/â) Hai ngôn ngữ đều có đa số phụ âm trùng nhau về chữ viết STT Phụ âm Chữ viết Ví dụ 1 b b bão, bất, bằng, biểu, biết 2 m m một, mất, mở 3 v v và, vì, văn... hero, honor, his, he 6 m m man, me 7 b b balance, board, beside, boat 8 g g given, gentleman, gathering 9 v v Voyage 10 l l lost, look 11 r r rail, rose 12 w w Was b) Khác nhau Có những phụ âm của hai ngôn ngữ khi phát âm có v ị trí nhau nhưng âm khác nhau * Ví dụ: - f, v ở trong tiếng Anh - b, n ở trong tiếng Việt l ưỡi gi ống Trong tiếng Việt có những phụ âm mà trong tiếng Anh không có * Ví dụ: - . Ngôn ngữ học đối chiếu Nhóm 3 : Phan Th Minh Th ngị ươ Lê Th Vânị Phan Th Hoàng Di mị ễ Nguy n Th Hoài. ươ 1. Đ nh nghĩa ị 2. Phân lo iạ 3. C s đ i chi uơ ở ố ế 4. So sánh + Gi ng nhauố + Khác nhau ĐỐI CHIẾU PHỤ ÂM ANH-VIỆT 1 . Đ nh nghĩa ph âmị ụ Là nh ng âm đ c phát ra b m t c n tr nào đó,. vào các tiêu chí ề ự vô thanh, h u thanhữ , b t h i ậ ơ gi ng nhau đ so sánh.ố ể - Các p/â hai ngôn ng ở ữ có đ c đi m chung là khi phát âm đ u đ c t o b ng ặ ể ề ượ ạ ằ lu ng không khí b c n