Shakespeare đã tiếp thu cả hai xu hướng đó, vận dụng và phát huy, kế thưa và kết hợp lại, tao ra một phong cách nghệ thuật riêng đặc sắc, Chúng ta thấy trong những vở kịch tiêu biểu của
Trang 1Trường Đại học Sư phạm TP.HCM
Khea Hgữ văn
*
Luộm văn tất nghiệp :
HÌNH TƯỢNG NGƯỜI PHỤ NỮ QUA
CÁC VỞ BI KỊCH CỦA SHAKESPEARE,
(ROMEO VA JULIET, HAMLET, OTHELLO,
VUA LEAR, MACBETH)
Người hướng din:
Giáo sư LƯƠNG DUY TRUNG
Trang 2Xin chân thanh cam on:
* Thầy 3ii6stu Älnp rung
Đã tận tình hướng dẫn để luận văn này được
hoàn thành
Sv !LÊ KIM MINH THUY
Trang 3MỤC LUC
‘Trang
1 Hối cảnh thời dai : Ï G008 AES Hen: Be a
2, Đôi nét về SHAKISPH TT "TỪ DĐ _
\, ThÊ gidi nhần wit trong các lắc pin của » SHAKE 'SPBARI: - FO
CHƯƠNG HH: HÌNH THƯỢNG NGƯỜI PHY NỮ QUA NĂM VỠ BỊ KỊCH
+ SHAKESPEARE ,
- Romeova Tuhet,
) - .“
I;.GMR°O ca: ESPN Co Eg ete S727 79600115 A arth tt cere 28
CHƯỢNG TH ‡ UP PHÁP CUA SEA KESPEA RE QUA VIỆC TIE THẾN
HÌNH TƯỢNG NHÂN VẬT NỮ TPEONG BỊ KỊCH A?
l Nghệ thuật liện thie trong bi kích Shakespeare acme aR
2 Nghi thuật cá tinh hóa nhân vil ota Slnkespearc 32
3 Ngôn nh trong bi kích của Slakespente oo M mm
PHU Lue
Trang 4Hình Hương ngời phe nit qua cde vở bị hye bh cila Shakespeare - J
PHAN DAN NHAP
Vai trò của người phu nữ hiên nay trong xã hội ngày càng
được khẳng định Ngoài thiên chưc lam vợ, làm me, người phụ nữ
cũng đã thé hiên những khả năng của minh trong việc đảm nhận
các cương vị trọng yếu trong xã hội Tuy nhiên vai tro của người
phu nữ không phải lúc nào cũng được nhìn nhân Dưới xã hội
phong kiến, với những quan niêm bất công vị kỷ, có khi người ta
coi rẻ người phụ nữ, không nhìn thấy và đánh giá đúng những
cống hiến của họ Do đó, tư déng sang tây, có rất nhiều tác giả,
bằng cả tâm huyết của mình đã hình thành nên những tác phẩm
nêu bật hình tượng người phụ nữ.
Với WILLIAM SHAKESPEARE (1564 - 1616), sân khấu Anhthời ky phục hung đã đi vào lich sử sân khấu thế giới như một thởihoàng kim Ngoài thơ ca, SHAKESPEARE đã sáng tác 37, 38 vở
kịch, gồm kịch lịch sử, hài kịch, bi kịch, bi hai kịch Trong những vở kịch đó, ông đã khắc họa nén môt bức tranh hiên thực sống đông
và sac nét thời đại mình qua điển hình là xã hội Anh thời kỳ phục
hung Đó là một xã hội còn tốn tại những tàn tích: phong kiến trung
cổ song trào lưu tư tưởng nhân văn chủ nghĩa đang dâng lên mạnh
mẽ Tư tưởng đó đã tạo nên tư cách và tư thế tự do, độc lập của
con người với tất cả tính nhân bản, nhẫm vươn tới chính nghĩa, tới
cái tốt, cái đẹp Đó là một xã hội âm ÿ và nung nấu những nội lực
để rồi bung né thành những cuộc đấu tranh không khoan nhượng,
mang đấy tính bi kịch Tất cả những điếu kể trên là nến tang, gópphấn tạo nên hình tượng con người thông qua các vở kịch, đặc biệt
là bi kịch Shakespeare.
Người phu nữ đã gây cho SHAKESPEARE nhiều ấn tượng
sâu sắc nên ông đã viết nhííng lời ca ngợi nhiét thành nhất, say
sưa nhất nét đẹp vA đạo difc cao quí của họ Đó là cái đẹp lung
linh, cao cả nhưng cũng rất hiện thực, đời thường Qua những số
phận người phụ nữ trong kịch SHAKESPEARE người ta luôn tìm
thấy sự thương xói, cảm thöng sâu sắc và chung ta cho du có su
cách biêt về văn hóa Đông !ây vẫn thdy một số nét tương đồng,
gắn gũi với nhản vật Nhung hình tượng người phụ nữ của
Ì uận van tt nghiệp: ° Sv, 1 kim Minh thù yv
Trang 5-lithÀ tomy nưườn pha nữ qiáa các vol bị kick cia Shakespeare 2
SHAKESPEARE làm ta liên tưởng đến nang Shehenazade vừa
xinh đẹp lại vừa thông minh của đất nước A- Rap huyến bi Nang
liên tiếp kế cho vua Shahrian nghe nhiếu câu chuyện hấp dẫn
trong 1001 đêm, để không chỉ cứu minh ma còn giải thoát cho
những cô gái khác Ấn Độ cổ đại có nang Sita (trong bộ sử thi
Ramayana) đã thể hiện những phẩm chất cao đẹp của người phụ
nữ vừa dịu dang, nhẩn nhục vừa cao cả, thủy chung Ở Việt Nam,
từ những câu chuyên dân gian với hình ảnh người vợ thông minh
trong truyện " Gái khôn dạy chống", " Chàng ngốc cưới vợ ”, những
người phy nữ xinh dep bị giam hãm trong bốn bức tường cung cấm
(trong Cung oán ngâm khúc - Nguyễn Gia Thiếu) cho đến người
phụ nữ tài hoa nhưng số phận truân chuyên (trong Truyện
Kiéu-Nguyễn Du) " Đau đớn thay phận đàn bà”, * Cho thanh cao mới
được phấn thanh cao " Để tài người phụ nữ luôn được các nhà
nghiên cứu và các tác giả văn học quan tâm đến Bất kỷ ở thời đại
nào người phụ nữ cũng mang những bản chất đặc trưng riêng của
minh, những nét đẹp trong tâm hồn, thích ứng với thời dai và hoàn
cảnh lịch sử mà họ đang sống.
Từ những lý do nêu trên, chúng tôi đã chọn luận văn nghiên
cứu vế đế tài "Hình tượng người phy nd qua các vở bi kịch của
Shakespeare (Romeo va Juliet, Hamiet, Othello, Vua Lear,
Macbeth) ” nhẫm tìm hiểu những quan điểm, nhận thức và nghệ
thuật của nhà viết kịch thiên tài trong việc xây dựng những hình
tượng người phụ nữ đa dạng và sống động Việc nghiên cứu nấy, trên bình diện rộng, là tìm những nét tương đống và đặc sac vế
hinh tượng người phụ nữ trong bi kịch Shakespeare Sự hiểu biết
đó rất thiết thực trong việc góp phắn đẩy mạnh công cuộc giải
phóng phụ nữ, mục tiêu mà Bác Hồ thường nhấn mạnh có tấm
quan trọng không kém gi công cuộc giải phóng dân tộc O khía
cạnh hẹp việc nghiên cứu đế tài nêu trên sẽ giúp ích chúng tôi rất
nhiếu trong công tác giảng dạy, truyền ba kiến thức cho các thé hệ
nối tiếp Hơn nữa, là phu nữ, việc biết rõ những đánh giá, những
ưu, nhược điểm của giới mình, sẽ giúp cho tôi có điếu kiện phát huy ưu điểm, khäc phục nhược điểm trong cuộc sống gia đình va
ngoải xã hd:
Tuy nhiên, với khuôn khố một luân văn tốt nghiệp bậc Cử
nhân và với kiến thức con hạn hep, chúng tôi chỉ nghiên cứu hình
Luân vàn tốt nghiệp Teseseeeeerrrerrereeercrersco-e.S 12 him Minh Thùy
Trang 6Hình tam người phụ nữ qua cát: vet kẻ tịch ona Shakespeare - - c —rree=ese= 3
tương người phụ nữ qua nam vở bi kịch của SHAKESPEARE
(Romeo va Juliet, Hamlet, Othello, Vua Lear, Macbeth), là những
vở bi kịch ra đời trong khoảng tdi gian từ 1594 — 1606.
Chung tôi áp dụng phương pháp phân tích và phương pháp
so sánh, đối chiếu để tlm ra sii tương đồng và dị biệt giữa các
nhãn vat nữ trong bi kịch Shakespeare hoặc với các nhãn vật nữ
trong các tác phẩm văn học khác Tử đó rút ra những kết luận
chung mang tính qui nạp Dưới sy hỗ trợ của các bộ môn : sử học,
tam ly học việc kết hợp các phương pháp nghiên cứu nêu trên sẽ han chế được những kết luận mang tính chủ quan, phiến diện Qua
đó, sẽ rut ra được những nhén định dung đắn, bổ ích, có thể áp
dụng được trong cuộc sống
Luận văn nầy được hình thành chính là nhờ công khó của các
Thấy, Cô đã tận tình giảng dạy cho tôi trong suốt bốn năm Đại
học, sự hỗ trợ qui báu của các bạn bè và nhất là sự tân tụy, an
cần chỉ dạy của Thầy hướng dẫn Không biết lấy gì hơn để dén
đáp, bằng tất cả tấm lỏng của minh, tôi xin ngỏ lời tri An các Thầy,
CO, Idi cám ơn chân thành đến hà bạn.
Bố cục của luận văn như sau:
- Phần dẫn nhập
- Chương |: Thời đại va tác giả SHAKESPEARE.
- Chương II : Hình tượng người phụ nữ qua năm vở bi kịch
của Shakespeare (Romeo va Juliet, Hamlet, Othello, Vua Lear,
Macbeth ).
- Chương Ill - Bút pháp của SHAKESPEARE qua việc thé
hiện hình: tượng nhân vật nữ trong bi kịch
- Phần kết luận.
Tain ăn 101 nghiệp -:: ee CÔ HH Sv Lé kim Minh Thầy
Trang 7-liinh tượng người phụ nữ qua các vở bt hich la Shakespenre 1
CHUONG |:
THỜI ĐẠI VÀ TÁC GIA
Mỗi tác giả khi hình thành tác phẩm của mình déu bị chi phối
bởi quan điểm cá nhân và bối cảnh thời dai, Vì vây, trước khi tìm
hiểu hình tượng nhân vat nit trong các tác phẩrn bi kịch tiêu biểu của Shakespeare, cần tìm hiểu vế bối cảnh thời dai, vài nét vế
thân thế tác giả và thế giới nhân val trong các tác phẩm của ông.
1/ BOL CẢNH THO! DAI:
Su phat triển của thương nghiệp, công nghiệp va đới sống
phồn vinh trong các thành thị mới nhóm lên ở Tây Au doi hỏi một
nến van học mới, có thể biểu hiện được tư thế, tam trang và ly
tưởng của giai cấp đang lên Đó chính la môi trưởng xã hội của
cuộc vận động chan chứa nhiệt tình, trí tuê ma lịch sử đương thời
đã đặt cho cái lên là Renascita, trong tiếng Ý, nghĩa là thời ky tái
sinh của văn hỏa, cũng được dịch là thởi ky văn hóa phục hưng.
Đây là thời ky ma Engels gọi la "bude ngoat vĩ dai tiến bộ nhất ma
loài người đã trải qua tư trước clio đến bấy gid” (Biện chứng của tự
nhiên) Cuộc vận động này được bat đầu từ đất Ý (thế ky XIV).
tiếp tục lan rộng, thang lợi khắp cả Châu Au, khi mà tất cả các
nước Tây Au đều [An lượt bị lôi cuốn theo phong trào đấu tranh giai
cấp của thdi đại Quan hệ xã hội vế mọi mặt - kinh tế, van hóa,
luân lý, déu rạn nứt đưới sưc ép của chủ nghĩa tư bản thương
nghiệp Nén van hóa phục hưng với những thành tựu rực rỡ đã để
lại những tên tuổi nổi tiếng, ghi những dấu son trong tiến trình van
học thế giới như Boceaccio (Ý, 1313 - 1375), Rabelais (Pháp 1490
1553), Cervantes (Tây Ban Nha, 1547 - 1816) Trên bước đường
sa doa của chế độ phong kiến, hình thai và phong cách thơ ca
Trung cổ dfn dần bước vào thời ky tan ta để nhường chỗ cho một
nến van học có thể mô tả đới sống hiên thực với những sự kiện,những nhân vat hiên thực, nit chú trương của Francis Bacon “mục
đích sống của chung ta là tim hiểu nguyén nhân bí mật của sự vật
và mở rong giới han quyền li c11a con người °
Nước Anh vào nửa sau thế kỷ XVI là nước có hệ thống tư bản
thương nghiệp thính vướng hon it cả các nước Tây Au khác Thời
in vale tắt nghưệ|' Su 12 fam Minh Thầy
Trang 8linh hame người phụ nữ qua các về bị kụ b của Shakespear : 5
dai Elizabeth chưng kiến những cố gang liên tục của mấy thế hệ
văn nghệ sĩ nước Anh lao mình vào cuộc sống mới để chat lọc tinh
hoa văn học truyến thống, đồng thời thu hut những yếu tố lành
mạnh của chủ nghĩa nhân van trong nền văn học phục hung Tây
Au Dựa trên cơ sở đó, ho đã cố gắng sáng tac làm cho tiếng nói
và van hoc dân tôc có những hình thức, nôi dung phong phú hơn,
tốt đẹp hơn Văn hóa phục hưng Anh ra đời trong bối cảnh lịch sử
- xã hội đó nên mang đâm tinh than nhân văn : chống chủ nghĩa
ngu dân, chống lại những giáo điếu kinh viện, giải phóng cho trí tué con người, doi hỏi quyến tu do cá nhân, Văn nghệ phục hưng
Anh đã tiếp thu những ảnh hưởng tử các tác phẩm văn nghé La
Mã cổ đai, của Ý, Pháp, trong diéu kiên xã hội có sự phân hóa rõ rệt, tác dụng phá hoại của đồng tiền đối với con người diễn ra hết
sức khốc liệt, gay gắt Khoảng tư 1580 - 1642 nến kịch nghệ Anh phát triển hết sức mạnh mẽ, phong phú với nhiều xu hướng, nhiều tac giả và tác phẩm thi nhau dua tài Nến kịch nghệ này - với tư
tưởng coi con người là sinh vật cao quý nhất, là trung tâm của vũ
trụ, là con người tran thế đòi hỏi được tự do, thoát khỏi mọi xiếng
xich phong kiến trung cổ - đã tiếp thu tử kịch cổ đại Hy - La những
kịch tính gay gắt, những cuộc dau tranh chống lại định mệnh khắc
nghiệt Đồng thời, nó cũng tiếp nhận cái không khí tưng bừng vui
vẻ với những để tài phản ánh cuộc sống mới cùng những thủ pháp
nghé thuật đặc sắc Chính si tiếp thu và ảnh hưởng này góp phan
làm phong phủ thêm nghệ thuật viết và biểu diễn kịch của nền
kịch nghệ nước Anh thởi phục hưng.
Trước Shakespeare kịch lường Anh có hai xu hướng chínhvới những tae giả tiêu biểu :
* John Lyly (1554 — 1616) và Robert Greene (1558 — 1592):
Hai tác giả này chuyên mô tA những cái êm dịu, nhẹ nhàng
vui vẻ Đó là những cuộc tinh duyên ban đầu éo le, trắc trở nhưngkết cuộc lại thành công Ho chủ ý khai thác các truyện thần thoạihoặc truyén thuyết, sáng tao ra lối văn đối thoại y nhị, giàu chất trữtình Ngôn ngữ của họ uyển chuyển, tinh tế song cũng khá cầu kì,
chải chuốt Đặc biệt là Greene da xây dựng được nhiều hình tượng
Trang 9Mink trứng người ph nữ giít cúc vẻ bị kh bị ona Shakespeare h
Hai người nay thưởng ding lên những cảnh tượng rung rợn,
hai hung đấy mau và nước mãi, với hai chủ dé chính : han thủ va
khát vọng Họ đã làm cho san khấu: ngập ngụa nước mat và máu,
cung với những nhân vật thanh: toán nhau quyết liệt, những con người đấy dục vọng ghê ghớm, phí thưởng.
Shakespeare đã tiếp thu cả hai xu hướng đó, vận dụng và phát huy, kế thưa và kết hợp lại, tao ra một phong cách nghệ thuật
riêng đặc sắc, Chúng ta thấy trong những vở kịch tiêu biểu của
Ong, xung đột thường đưa tới cuic điểm của nó đòi hỏi một sự giải
quyết triêt để khong hòa hoãn Vi vay, màn cuối trong bi kịch
Shakespeare thường la liệt xác chốt, diéu đó khong phải do cảm quan bi dat về cuộc đời ma do chỗ nhân thức được quy luật tất yếu:
của sự phát triển : thế giới mới chỉ có thể ra đời long cuộc đấu
tranh kiên quyết chống thế giới cũ Đó là xung đột giữa những con
người của thời dai phục hưng với những thành kiến cũ Trong điều
kiên xã hội tư sẵn đã tao ra nhiing “con người bằng đá”, nơi mà nỗiđau khổ của con người to lớn hưởng chừng có thể làm cho "cả bầu
trời sụp đổ" fCon người vừa mới được giải phóng những tưởng sẽ
chắp cánh bay cao nhưng thực tế không phải vây, phía trước
không phải là tự do mà là những gông cum mới Chính cái cảm
giác Ấy đã tạo nên những màu săc bi thẳm trong một số kịch của
Shakespeare và cũng chính thdi đai đó đã giúp đỡ thiên tài
Shakespeare tạo ra những kiệt tác vĩ đại, ghi lại một chăng đường
đau khổ nhưng anh dũng của loài người
2/ ĐÔI NÉT VỀ SHAKESPEARE :
Ở Châu Âu thời phong kiến, người ta thường dé cao, ca ngợi
những nhân vật xuất thân tu tầng lớp thượng lưu như : quý tộc, hiệp sĩ Bởi vậy, Shakespeare, người đã viết nên những kiệt tác hits danh muộn đời kia phải là mot nhà quy tộc hay mot nha bác
hoc chi không thé la người xHẤt thân ti lắng lớp bình dân, hocvẫn dang dở, tửứng là chân gilt ngua, nhắc tuống Ngày nay, những
điếu nghi van đó đã được lam sáng 16, cÄn cứ trên những tài liệu
hét sie vững vàng, chinh xác, dé la giấy khai sinh, khai tử, những
bản tide ba, nhữmg công trình nghiên cut của các nha khoa học
Shakespeme sinh này “4/4/1564, lại Stratford on Avon,
quan Yotkshiie, mien trứng noose Arh.
Tận vel tt nghiệp - Sv J kins Mink Thy
Trang 10Hinh tome người phe nit qua cde và lạ hich oda Shakespeare ?
Thân phụ Ong là ind! người thợ làm gang tay, John
Shakespeare, nhờ chăm chỉ mà trở nên khá giả, từng được bầu
làm thị trưởng Strafford on Avon (mất nam 1601) Thân mẫu ông là
bả Mary Arden, con gai mot điển chủ (mat nam 1608)
Lên 7 tuổi (1578), dng được cắp sách đến trường “GrammarSchool", là trường tiểu và tung học kết hợp, dạy các kiến thức phổthông, tiếng Hi Lạp, Latinh, ngii pháp và một ít văn chương cổ dai
Hi-La.
Đến năm 14 tuổi (1578), do gia đình sa sút nên ông phải bỏ
học để di làm kiếm sống
Năm 18 tuổi (1582) kết hon với Anne Hathaway, có hai gái,
mội trai (ốm chết nam 11 tuổi)
Năm 23 tuổi (1587), ông rời quê ra Luân Đôn với hai bàn tay
trang và một trái tim ham hở Ở đây ông phải chịu đựng nhiều thử
thách, sống cuộc đời khó khan, thiếu thốn Ông phải làm nhiếu
nghề tư giữ ngựa đến soát vé, nhắc tuống rồi làm diễn viên và sau
hết mới trở thành nhà viết kịch, nhà đạo diễn tài ba Chính cuộc
sống lao động vất vả tu nam lên 14 tuổi đã làm cho tác giả amhiểu cuộc sống và kịch trưởng Đó là trưởng đời có tác dụng lớn
đến tư tưởng và nghệ thual của tác giả Biết vốn hiểu biết của
mình còn nông cạn nên ông đã tự mình học hỏi thêm Ông đọc
“Truyện danh nhân"của Plutarque, “Sử biên niên của Anh, Ailen và
Xcotlen” do Holinshed biên soan Ong còn kết giao với nhiếu tầng
lớp trong xã hội để tăng thêm vốn kiến thức cho minh, như học giả
Giôvamni Flôrio, Bá tước Southampton, nhà buôn Mônggiôi và học
hỏi, tiếp thu y kiến của những diễn viên củng doan.
Ban đầu ông cải biên một số vở cũ, viết chung với soạn giả
khác vài vở mới sau đó mdi sáng tác một minh Nhưng chi sau
năm nam co mặt ở Luân Pon, tên tuổi của ông đã vang dội, trở
thành một ngôi sao sáng ruc !ữ trên văn dan cua nước Anh Với
hai mươi năm cấm bút, ông đã dé lại gần 40 vở kịch, 2 ban trưởng
ca, 1têp 154 bài xoniê Ngay Ben Johnson (1573 - 1637), một nhà
viết kịch nổi tiếng của Anh, cling da khẳng định “Shakespeare
không chỉ thuộc về thei dai minh, Ong là người của muôn đời", Ông
được xein là bâc thay của thie ca Ant: đồng thời là nhà viết kịch thiên tải lỗi lac của thế giới.
(:uộc đời sảng tác của ông lược chia làm 4 giai đoạn:
Luyận van tt nghiệp - ~ - ‹ - xe = =——_ẾU, J2 kim Minh Thùy
Trang 11Hình tưng người phe nữ qua cde vớt bí heh tít Shakespeare - ¬ + 3 &
* Glai đoạn 1590 - 1594:
Giai đoạn nay ông ch ta đời 2 bản trường ca: Venus và
Adonis (1593), Lucrece (1594), một số hai kịch: Công cốc vất vả
với tình (Love's labor's lost), !lài kịch của những hiểu lắm (The
Comedy of Errors), Đây là thởi kỷ ông đang tìm đường cho ngôi
bút sáng tác của mình nẻn ông vẫn con bị ràng buộc với quá khứ
củn văn dan, chưa tạo được bản sắc và phong cách riêng cho
mình Đặc biệt, vd Titus Andronicus la vở kịch đấu tiên do
Shakespeare dàn dựng lại tư một vở cũ nhưng cả diễn viên lẫn
quần chúng người xem déu tha nhận người cải biên đã đưa đến
cho kịch trường một khuynh hướng rất mdi mẻ, đặc sắc, kết hợp
giữa cái rung rơn, đen tối, ma quái với cái tươi tắn, lac quan, yêu
đời thơ mộng Cung với một số bài xonnê làm say mê độc giả là vở
bi kịch Romeo và Juliet, gop phần đưa ông bước dần lên đỉnh cao
của nến kịch nghê Anh
* Giai đoạn 1594 - 1600 :
Cảm hứng chủ đạo của giai đoạn này là sự lạc quan, yêu đởơi,
yêu người, yéu đất nước nên Ong cho ra đời hàng loạt vở hài kịch
vui nhộn: ấm ï vì chuyên không dau (Much Ado about Nothing), giấc mộng đêm hé (A Midsummer Night's Dream), đêm thứ 12
(Twelfth Night), Đây cũng là thời kỷ mà tài nang Shakeapeare
định hình và phát triển Các vở hài kịch của ông mang ý nghĩa xã
hội, nhân sinh quan cao đẹp Đó là tiếng cười khẳng định niềm vui
và ca ngợi cuộc sống, có cham biếm, chế giễu nhưng cũng là
nắng con người lên những tắm vóc cao hơn, sống đẹp hơn Bên
cạnh hài kịch, ông cho ra đời một số vở kịch lịch sử nổi tiếng: Henri
IV, V, VI, Richard III Ông dựng lai quá khứ hào hung để ngợi ca nhân dân, những người anh hung, những vị vua anh minh đống
thời rut ra bài học: những tên hôn quân bao chúa sẽ không tránh
khỏi họa điêt vong Ông cũng cảnh: báo suc mạnh của quần chúng
nhãn dân thật là ghé ghdm, có thé At đố ngai vàng để xây dựng
md! cuộc sống mới tốt đẹp hơn
* Glai đoạn 1601- 1608 :
Giai đoan nay tac giả trải qua những chân động dữ dội làm cho cảm hưng lac quan, yêu đởi không còn phơi phới như trước
nifa mà nhưởng chd cho m4t tam trang năng nế, u uất, Một loat
các vở bi kịch lớn ra đời: I tamiel Othello vua Lear, Macbeth còn
Pirin văn UY nghiệt Sv TA kim Minh Thay
Trang 12Hình tượng người phụ nữ qua các vì bị tụ h của Shakespeare ~- 9
mang hai kịch cũng chỉ là những vở hài kịch chua chat dang cay:
"Ăn miếng trả miếng" (Measure for Measure), “Timon ở Athens”,
“Troilus và Cressida" Những gì mà chủ nghĩa nhân văn hứa hen
dem lại cho con người gid đây đang bị các thé lực đen tối chà đạp
không thương tiếc nên bi kịch của ông phản ánh sự bế tắc, tan vỡ
của chủ nghĩa nhân văn phục hưng trước sức mạnh tàn phá đó
Nhung Shakespeare không hế truyền bá tư tưởng bi quan, chủ
nghĩa thất bại mà öng luôn tin tưởng vào con người, tin vào khả
năng vươn tới cái Chân - Thiên - Mỹ, tin vào lý trí và lương trí Dủ
những nhân vật hiện than cho nét dep tâm hồn đó điếu phải chết
nhưng đó là những cái chết kéu gọi tinh thấn đấu tranh cho sự sống, mang đâm ý nghĩa nhân van Đống thời, nang con người lên
nhiing tấm cao mới, chap cán: cho ước mo và niềm tin ở tương lai
Nghệ thuật viết kịch của öng giai đoạn nảy đã đạt đến đỉnh cao
của nó, khẳng định vị trí của ông không những trên kịch trường mà
cả trong lịch sử văn học Anh và thế giới.
* Giai đoạn: 1609 — 1613:
Sau cái chết của nữ hoàng Anh (Elizabeth), James VI (xứ
Scotland) lên ngôi Vị vua mới đã có những cải cách nhất định
khiến cho thắn dân Anh va Scotland phắn nào cảm thấy phấnkhởi, đấy niếm tin và hi vọng vào tương lai.*Vì thế, nên trong các
sáng tác của Shakespeare giai đoạn này không còn những cảnh tan nát, chết chóc nữa mà !ất cả đều kết thúc có hậu, đoàn viên,
sum họp Các vở: Periclex, Cymbeline, Câu chuyện múa đông
(The Winter's Tale), viét về những cuộc tình duyên thơ mộng, đầy
gian nan trắc trở nhưng cuối ung đếu kết thúc tốt đẹp Phải chăng
đó là cái nhìn của một tâm hồn dA lắng dịu theo năm tháng? Quan
điểm của 6ng về nghệ thuật là "phải phan ánh cuộc sống, gop phần cải tao cuộc sống clus khong phải để giải trí mua vui cho một
thiểu số giàu sang" Trước dây, Shakespeare được đông đảo quầnchúng say mê cổ vũ, nhiệt tinh tan thưởng và động viên Còn gidđây, cái thị hiếu ham chuộng hinh thúc hoa mỹ, cầu ki đang lấn
lƯỚI, trái ngược với quan điểm của ông Có lẽ vi vậy ma
Shakespeare rut lui khỏi kịch lrướng và trở về quê hương sống môi
cuộc đời tĩnh lăng giữa lúc ngòi but của ông vẫn còn đấy sức sánglao.
Luận "ăn Pit nghiép : ‘Sv LA kim Minh Thay
Trang 13-Hink nome người phụ nữ quát cdc (ở hệ kịch cla Shakesprare 10
Ngày 29/6/1613, rạp Địa (ấu (The Globe Theatre) bị cháy khi
đang diễn vở Henri Vill, có cản: ban pháo bông y như that và toàn
bd bản thảo của ông đếu thanh tro
Ngày 23/4/1616, Shakespeare mất và được an táng trong
nha thd Hôii Tơriniti ở Stratford on Avon
Ong mất nhưng như lời nhận xét của Ben Johnson: “ ông sẽ
sống chung nao mà sách ông còn sống, chừng nào người ta còn
biết đọc sách và tán thưởng ở trên doi” và lới khẳng định “anh
không thế chết được, hãy tin là như thế hỡi Shakespeare của tôi,
mà anh sẽ sống đời đởi cho mai sau, vây quanh đầy nguyệt quế”
(Lonot Đigø) Thật vậy, “đường đời ông sớm đút đoạn nhưng cuộc
đời những van thơ éng sẽ không bao giờ đứt đoạn” (Hingơ Hôlan).
Vào nam 1623, hai người ban của Shakespeare là Heminges
và Cordell đã khôi phục lại các kịch bản của ông và cho ra mắt
cóng chung.
3/THE GIỚI NHÂN VAT TRONG CÁC TÁC PHẨM CỦA
SHAKESPEARE :
Shakespeare viết gấi! 40 vở kịch với một khối lượng nhân vật
đồ sd Ông có cái nhìn sâu thẳm vào lịch sử, bat mạch được với thởi đại mình, nhở vay ông đã ghi lại một cách sắc nét tử những đổi thay to lớn trong xã hội cho đến những biến chuyển tinh vi
trong tâm lý con người Ông đã biểu hiện trong tác phẩm của mình một cuộc sống đa dang với tất cả những mâu thuẫn phức tạp,
trong cái nhịp phát triển sỏi động lạ kì của nó Chính nội dung thời
đại Shakespeare đã quy định đế tài sáng tác của ông và cách biểu
hiện những để tài đó Ông nhận thức được sự phát triển của xã hội
qua những mâu thuẫn đối kháng gay g&l, những cuộc đấu tranh
khốc liệt giữa cái mới và cái cũ Qua nhíïng xung đột có tính chất
cá nhãn và gia định, chúng ta thấy tiềm ẩn trong đó là những biến
cõ của xã hội TU đó nghệ thuật Shakespeare đã thích ứng được
với yêu cấu của thơi đại, tong đó con người trải qua những cơn
bão tap lớn lao, cần thiết cho si lột xác thay da của mỗi cá nhân cling nh của toàn xã hội Ong vượt qua các nhà văn khác thời
phục hing ở chỗ đã thấy được bản chất vô nhân dao của những quan hé sản xuất mới, tu sản đang thang lợi Trong Shakespeare không còn cái chủ nghin nhân van phơi phới thời ky đấu mà con
mắt sáng suốt của ông đã nhìn thay những đám mây đen un un ở
luận tấn tô! nghệ! - - - -Sv_ LA kim Minh Thay
Trang 14khinh trang người phụ nữ qua các vd bi kí hoa Shakesprare — - HH
chân trời, sắp mang bão tố đến cho loai người trong môt giai đoạn
lâu dài Đứng trên lap trường của nhân dan bị áp bức bóc lột, ông
phê phán xã hội phong kiến đóng thời vach trần bản chất của xã
hội mớiThế giới nhân vẬt của ông vua đông đảo vế số lượng vừa
đa dang và tiêu biểu thuộc nhiéu tang lớp trong xã hội, nhiều tinh
cách nhiều hành động nhưng tu trung lai chúng ta sẽ thấy ở đó
hinh thành hai cực, phía bên nay có: Romeo, Hamlet, Ophelia,Cordelia thi phía bên kia có lago, Edmund, Goneril, Regan Phải
chăng đó là những cá nhân biểu biện cho hai mặt Thiên và Ac nơi
con người? Những hình tượng nhan vật như Hamlet, vua Lear đã
thu hut sự chu ÿ của rất nhiều nha nghiên cưu và đã có khá nhiếu
bai viết về những hình tượng này Ở đây, với khuôn khổ của luận
văn, xin chỉ dé cập đến những nhân vật nữ trong các thể loại kịch
của Shakespeare.
* Kịch lịch sử :
Shakespeare đã lấy đề tài tử lịch sử nước Anh và La Mã cổ
đại để dựng nên các vở: Henri VI, V, VI, Richard Ill, Juliux Caesar,
Antony và Cleopatra Với tinh cảm yêu nước, tinh than tự hào dân
tộc, kịch lịch sử của ông là những bức tranh: hoành tráng bao quát
được nhiều sy kiện, nhiễu biến cố tiêu biểu, đặc trưng cho cả một
không gian bao la, trải rộng cả chiếu dài lich sử Ong không làm
công việc của nhà viết sử, nhà tư tưởng hay một triết gia mà làm
công việc của nhà nghệ sĩ khĂc họa những tinh cách tiêu biểu cho
nhân vat của mình Ở đó hình tương người phu nữ từng bước được
điểm tô đâm nét Đó là mot Cleopatra (Antony và Cleopatra,1808)
trong tiến trình kịch đã phát triển phần tính chất trong bản ngã con
người đổ đến màn cuối cùng ngời lên trong tư thế kiêu hãnh của
môt nữ vương that su Mội ni? hoàng Ai Câp với uy quyền và sắc
đẹp, nàng đã sống trong tinh yêu nồng nhiệt và chân thành với
Antony Mội tinh yêu néng nàn thảm thiết du phải xa cách nhau
"danh dự kêu gọi chang rời khỏi nơi đây Vậy hay làm ngơ đừng
thương tiếc gi nỗi điền dai của em Cầu cho tất cả thần linh đi theophủ hộ chang Cầu cho vòng nguyệt quế chiến thang ngự trên lưỡi
gươm chang! Và thang lợi rắc hoa trên từng bước đi của chàng”
Nàng tử giã cõi đời trước mhiing nghỉ ngờ của Antony và chọn cái
chết khi mất chang để mãi về sau "không một ngồi mô nào trên
trái đất được 6m trong lòng mot c%p uyên ương nổi tiếng như thế”.
Cạnh do là hình tương Octavia, vợ Antony, dù cuộc hôn nhân đó
luân van Ht nghiệp Sv J2 him Minh Thày
Trang 15Hình neamy angie phu nề qua các tủ lạ he leet Shakespeare 1?
chi để cho Antony “được yên than con niềm vui thú là ở phương dong” thi ở Octavia vẫn toái lên mot vẻ đẹp thant thoái, thánh
thiện, nang vốn tính “sung đao, lanh lung và thấm lăng” trái hẳn
với tinh cach của nữ hoàng Cleopatra Nang cũng là một thiếu phụ
đau khổ, với sự dịu dàng trong tam hồn và tính cách, nàng trở
thành người hòa giải giữa chống va anh trai Đó là hình tượng
Calphurnia, vợ Julius Caesar (Julius Caesar,1599), mot người phụ
nữ rất yêu thương chống nhưng clil biết phục tung theo dung nghĩa một người vợ Đối với Calphurnia thi Caesar là ông chủ ra moi
ménh lệnh còn nang chỉ có bổn phận là tuân theo mà thôi Nàng lo
sợ nhưng không thể thuyết phục được chồng Còn Portia cũng yêu
chống tha thiết như vay nhưng nàng mạnh: mẽ hơn Nàng muốn
bình đẳng muốn được củng chồng bàn bạc và sẻ chia mọi khó
khan gian khổ Nang là một nửa hoàn hảo của chồng, vửa là bạn
đường, vừa là đồng chí của Brutus Với một tình yéu đẫm thắm và
một trí tuệ sáng suốt, nàng đã thốt lên những lời khỏn ngoai không chỉ thuyết phục được Brutus mà còn chỉnh phục được cả
chúng ta, thế hệ bạn đọc hôm nay "chàng ơi, hãy nói cho em biết trong lời kết ước hôn nhân có khoảng nào ngăn cấm em không được biết đến những chuyện riêng kín của chàng không? Hay là
em chỉ được đồng thân để bầu bạn với chàng trong bữa ăn, để làmvui chăn gối của chàng và đẩ cùng chàng thỉnh thoảng trò chuyện
một vài câu? Nếu phận em chi có thế thôi thi Portia này chỉ là tl thiếp, chu’ đâu phải vợ chang.” Chính những lời thấu Ii dat tình đó
cảng tô đâm thêm những phẨrn chất tốt dep nơi nàng
* Hal kịch :
Nhân vAt trong kịch lich sử có số phân va tính cách bị ràng
luộc bởi sứ mệnh lịch sử, nghĩa là các nhân vat hoàn toàn không
do chủ quan của tác giả tao nên ma dựa vào chính nhưng dé tài
lịch sử có thẠt trước đây Con trong hài kịch thi nét bul chủ quan
của tác giả được thé hiện 16 nét, nhất lA cảm hứng chủ đạo: lac
quan, yêu đới, yêu cudc sống Vì vậy, các nhân val nữ trong hải
kịch thưởng mang nét vui nhộn, tươi trẻ và hon nhiên Hài kịch của
ong khẳng định tình yêu là chất men cuộc sống, là hanh phúc
tuyệt vời trên cõi thế gian nảy, nó giúp con người thêm thông minh,
sang suốt va dũng cảm, Chất lãng man và chất thơ đã nang tâm
hén ngiười xem lên cao, hơn hẳn cái mua vui tam thường Như hài
kịch "công cốc vất vả với tint’ (Love's Labor's Losl) tán dương sức
Ï nìn ves tt nebifp - © L2 kim Minh Thầy
Trang 16kinh tame người phú nữ qua rác vit bi keh eda Shakespeare : - = lầ
manh của tình yêu, ca ngơi nai phụ nữ đồng thời chế giễu các
hu triết ly phong kiến Trung cổ qua hình ảnh công chua Pháp va
ba có thị nữ Đó là hình lượng Viola (trong vở “dém thu 12” (Twelfth
Night)) vữa xinh đẹp thông minh via có tấm lòng và tâm hốn cao
quý Nàng vua cao thượng muốn giúp đỡ công tước Orsino chiếm
được cảm tinh của quận chúa Olivia lại vừa rất đời thưởng khi
chính nang lo sợ việc làm của minh sẽ thành công, bởi lễ nàng
đang rung động trước tình yêu của công tước du tình yêu đó không
dành cho nang Những hải kịch vui nhộn này đều kết thúc bằng
tiếng cười hả hê, sảng khoái, các nhân vat đếu xứng đôi và được
tác hợp: trong hanh phúc.Trong hai kịch, hình tượng người phụ nữ
có sự kết hợp hài hòa giữa cái đẹp bén trong và cái đẹp bên
ngoài Ở đó không có những ngưởi phụ nữ tàn bạo, độc ác bất
nhân, mà là những con người xinh: đẹp, thông minh, có tài và có cả
đức hạnh Như nàng Portia (trong “chang thương gia thành Venice”
(The Merchant of Venice), cải trang đến cứu bạn của chống mình
Nang Jessica, con gái Shylock, cũng là một hình tượng trong sáng
đáng yêu Nàng không giống và cũng không chịu nỗi thói độc ác
và keo kiệt của bố Cả hai nhAn vật nữ này đều là đại diện cho
chủ nghĩa nhân văn, có tình yêu là nguồn sức mạnh chiến thắng
mọi thế lực đen tối Các nhân vẠt này luôn đấu tranh cho quyền
bình đẳng, quyến tự do yêu đương, đòi hỏi sự tôn trọng tính cách
và nhân phẩm của mỗi con người Tuy có chịu Anh hưởng của nhà
hài kịch La Mã cổ đại Plôt và có sự tiếp thu tử những vở kịch của
Greene, Lyly nhưng ông dA học lập và sáng tạo nên những vở
diễn mang phong cách riêng của mình Đó là những vở kịch mới
mẻ về nði dung và hình thuc, kết hợp hai hòa giữa tính hiện thực
và tinh lãng man Ong không chỉ nam bat một cach tài tinh mà còn
thể hiên hốt suc sinh đông những nét tâm lý phổ biến cũng như
nliững lính cách cá biệt của các nhân val, đặc biét là các nhân vật
nữ Cho du hài kịch của ông có mac phải một số nhược điểm, thì
Ông vẫn được thứa nhận là bac thấy của nghệ thuật hài kịch nói
chung
* FỊ kịch :
Năm thang cuộc đời dA giup ông nhân thức rõ hơn thế giới
xung quanh: nên tu nam 1600 td đi ông cho ra đới một loạt các bi
kịch với chủ đế chink là cude đâu tanh khGe liệt giữa cá nhân và
xã hồi, giữa quyến con người và những tiết lý Trung cổ giữa ánh
Pein yn tật nghiệi! Sv 2 khí Minh Thầy
Trang 17-Hình teams người phu nữ qua cde vở Bị ke hola Shakespeare - L4
sáng nhân van va thế lực đen tối thu nghịch Bi kịch không phan
anh bang tu su mà bằng hành đông của các nhân vat trong môi
tình huống căng thẳng No lam cho người xem bị rung động và ho
tim thấy ở bi kịch những gi khủng khiếp ma cái ác có thể gieo rắc,
do đó con người không thể bang quan, khuất phục trước sức mạnh
bao tan đen tối đó Đó là mét tong những đỉnh cao của sự sáng
tao thi ca, là loại hình đâm chất triết luận, phản ánh sâu sắc các
vấn đế trong cuộc sống Vẻ dep trong bi kịch là cái đẹp của những
tư tưởng nhân văn mà con người đã rút ra từ kinh nghiệm cay đắng
của cuộc sống Bi kịch về ban chất là ca ngợi, khẳng định sự bất tử
của con người và phát hiện những phẩm chất cao đẹp, anh hủng của nó Các vở bi kịch của Shakespeare phan ánh sự bế tắc va
tan vỡ trước những chiếc vòi bạch tuộc của các thế lực phản nhânvan đang xâm phạm vào quyền sống quyến tự do yêu đương của
con người Vì vay các nhân vat của ông ở hai tuyến đối lập nhau
Đó là những hình tượng con người rõ nét : hoặc là cao đẹp hoặc là
xấu xa O đó nhân vật tốt có tinh cách dịu dàng, vị tha, có một trái
tim nhân ái, một nghị lực mạnh mẽ cùng một tinh yêu nống thầm
thủy chung Còn những nhân vat xấu thì dat đến tot đỉnh của xấu
xa, say mê quyến lực, chém giết và đầu độc nhau Kết thúc cuộc
đời của những nhân vật này là két quả tất yếu của chính tinh cách
của họ bởi số phận của nhân vật bị kịch được hình thành trong sự
tương tác giữa tính cách và hoàn cảnh bi kịch Kết thúc bị thắm
của số phận con người trong bi kịch có y nghĩa thức tỉnh, dự báo vé
một cái gì tốt đẹp hơn sẽ nảy sinh trong cuộc sống và trong mỗi
‘con người Qua những cái chết đó, người ta nhận chân được su
thiêng liêng vd giá của cuc sống chân chính và sự bất tử của
nhân vat anh hung Như Puskin nhân xét "nhân vật của
Shakespeare miêu tả là nhân vat toàn dién ma cơ sở của nó là
toàn bộ bản chất con người, nhíïng con người sinh đông, tràn day,
nhiều dục vọng và thói hu tal xấu ” Đó là mot số nét chung về
các nhân vat nữ trong bi kịch: Shakespeare, còn đặc điểm riêng về
tinh cách của tưng nhan val nữ ở hai mat Thiên và Ac, sẽ được
trình bay ở chương sau bởi tính cách chỉ phối tinh cảm và quyết
định số phan của nhân vat
luận cảm tat aging p - Sv 7A him Minh Thay
Trang 18-linh hime người phu nữ qua cic vỏ be áp hoc da Shakesy cave 15
CHƯƠNG II:
HÌNH TƯỢNG NGƯỜI PHU NU QUA NAM VO BI KỊCH
CUA SIIAKESPEARE
(Romeo va Juliet, Hamlet, Othello, Vua Lear, Macbeth)
Shakespeare viết nhiéu vở bi kịch trong đó nổi tiếng nhất là
các vở ROMEO và JULIET HAMLET, OTHELLO, Vua LEAR và
MACBETH Hình tương người phu nữ được xây dựng dựa trên ba
khia cạnh : hình anh, tinh cách và số phân Dưới ngòi bút thiên tài
của Ông, hình tượng tưng nhân vat nữ được thể hiên rõ nét, đặc
biêt là dac điểm vế tính cach
1.ROMEO VÀ JULIET (1594-1595) :
Day là một câu chuyện co that xảy ra ở Ý thời Trung cổ được
nha văn Matteo Bandello (Ý) ghi chép va nhuận sắc thêm, xuất
bản năm 1554 Vở bi kịch nay bal nguồn tư cuốn truyện nhan đế
"Truyén bị thẳm của Romeo và nang Juliet” do Arthur Brook phóng
tác lại dựa vào ban dich bang tiếng Pháp của Pierre Boisteau Shakespeare đã biến câu chuyện này thành một bản tình ca say
dam và bất khuất vô cùng, dam đạp lên hân thu và lỗ giáo phong
kiến để giảnh lấy quyến tự do yéu đương và hưởng hạnh phúc doi
lứa Khi dựng thành kịch, Shakespeare lấy tên hai người làm nhan
đề : Romeo và Juliet vỏn ven chỉ có thế nhưng tên của họ sẽ vĩnh
viễn được khắc vào tâm kham của những chàng trai, cô gái hạnh
phúc sau này, như là tên tuổi của những người dũng cảm dám đấu
tranh, dám nhận cái chết để cho họ được sống, được hưởng hạnh:
phúc lửa đôi ven toàn Vì vậy, d4y là vd kịch ngợi ca tình yêu trong
sáng và chân thành nhưng chu đố của nó không đơn giản chỉ là ca
ngợi tình yéu mà còn lên án oán tha truyền kiến và lễ giáo phong
kiến dA chia ¡ẽ hia đôi trai lãi gái sắc VG kịch mở đầu bằng cuộc
Au đả của gia nhân hai nha và kết thuc hang sự giải hòa của hai
ho Chinh sự thu hắn đã khién cho cudc tinh duyên của Romeo va
Juliet đang dở nhưng cũng chính cai chết của đôi ban tình đã chấm dut mệt môi thu truyền kiép Vẻ lịch đã lên án những thành kién
dã man của chế độ phong kién trung cổ, để cao ly tưởng nhân văn
và trở thành biểu tương của tình yêu bat tử Cái chất men ngây
Iudn vin tt nụ tệ¡ Sv PA km Minh Thay
Trang 19Thoth fete người ple nữ qua giấc vớ Ìè bp hóc tát Shakespeare lo
ngÃt của ban tình en đã duce ngới bul cua Shakespeare làm: dy
lên nồng nan say đắm
êm bAt trong vở kịch A chân AT Juliet mà nhị G T IauheIt đã
nhẬn yối *Virgile JA sáng tao ra người thiếu phụ yên đương,
Shakespeare thi sámg tno ra người thiếu nữ yeu đương TAt ca
những người thiếu phy va thiéu nu yêu đương khác chỉ la sự mo
phỏng theo hai nhân vật Dideng va Juliet": Nang là một có gai kiếu
diém với tain hắn hiến dịu, ngây thở, một c2 gái lấn đấu bước vàoIqriØng ca tinh yêu, ở cái tuổi trắng tron thơ mộng với mệt trải timnhay cảm sôi nổi mA tam hón lai rất đoan trang, chín chan Nana
win gp Romeo thị dA yêu, yêu mãnh: liêt nồng nan, Nang dám
dương đầu với mọi thu han era hai đồng he và sẵn sang vượt qua
moi trở ngại để được sống 329 tinh yêu Tình yêu dã tiếp thêm sue
tran giup Juliet viet qua bản chải @ then von co của hột cô gái
có giáo due để thổ 16 lòng trình và tu nguyên đính: ude Với người
yêu Nbiing lời trao gai cna trang khong gơi cho la suy nghĩ nàng là
moted gái nhe da, lang lệ mà tai lai ta cam nhân ở nàng su nống
nhiệt, đoan trang và những netdey trêng tinh cach của nang Juliel
đã thang thần bốc: lê tình cam ta minh, không nút Dideng vì lo sơ
cho thank danh nên vội vang phú nhận tia yêu dành cho Ene
Nàng Juliet của Shakespeare chua đấy mudi bốn tuổi đã dũng cảm nói lên nỗi lòng của minh “chang ơi, em muôn chẳng vượi
vòng lễ giáo, em muốn em muôn chổi những lời vừa nói Nhưng
thỏi khach sao mà fam gì chang Montague tuần tu ơi ! Em yêu
chàng say đắm " Nàng đang sống hồn nhiên, vô tư bỗng nghe
Ai tím trình bach của minh rao rực "nếu chẳng có màn đâm che
plui thi chang da thây ma em tng dé vì những lời em nói cùng
chang dém nay
Thế nhưng Ẩn trong đỏ là su tin tưởng méanh liệt, tuyêt đối
vào tình yêu của mình *chQøø có yêu em khéng? Em biết là chàng
sẽ trả lời lÀ có và em sẽ tin chàng nụay', va "nêu chàng yéu em thi
cú thẳng thắn nói lồn > Juliet yêu và tin, cái mà nàng cần, nang
mudn chính lÀ sự chân thành ehing thủy Không can đến những
giả tao bên ngoài liổi năng “=2 300 lòng chung thủy hon những kẻ
giả bô kiâu kỳ và chừng vì net làng yêu đuôi bi bắt chợt trong đêm
tai mà nod em là kA tràng hea”, Nang đến với Romeo môi cách chân thành tha thiết va chớ đai ở Romeo một tình yêu cũng nhí
Poin inet na tế" Sv P2 fone Minh Thay
Trang 20Hoot tame ned phe nữ qua cde tà lì hich ola Shakexpeare 1?
vây Thê nên, nang không phải trải qua nhiều dẫn vat, trăn trở trước khi di đến với tinh yêu niné Didong Khi yêu, người con gái
thích nghe những lời thế thốt nhưng Juliet sâu sắc và khôn ngoan
hơn “em xin chang dung lây trăng kia thé thỏi, vắng trăng nghiêng
ngả mà mỗi tháng lại thay đới dường di Idi về Em sợ tình chàng
cùng như trăng kia thay dé chàng dung thể nguyền chi cả, hay
néu chàng muốn thì chàng hay dem tâm thân tuân nhà kia ra mà
thể " Có thể nói, trong tình yêu Juliet mang tư tưởng mdi mẻ,
inanh dan và tự do "được hơi thở của mùa hạ ve vuốt, có thể lan
sau gặp nhau nụ ái tình này đã nd thành một dod hoa lộng lẫy em
vuốt ve qua nhiều thi chàng dén ciết maf Trong khi Didong bị
rang buộc bởi nhiều mối quan hệ, bởi danh dự, bởi lời thé với
người chống quả cố thi Juliet lại vướng mac mối thủ truyền kiếp
của dòng họ Nàng hiểu và quyết tâm vượt qua mọi trở ngại, dủ ly
trí đỏi lấn lên tiếng nhưng nàng vẫn yêu say dam và nống nàn bởi
"cái lên nào có là gì? Bóng hồnu kia giả gọi bằng lên khác thi
hương thơm cũng vẫn ngại ngào Vậy nếu chàng Romeo chang
mang tên Romeo nữa thì mười phan chàng củng vẫn ven mười —chi
cỏ tên họ chàng là thù địch với em thôi cải tên đó đâu có phải là
bàn tay, ban chân, cánh tay hay mot bộ phân nào đó của thân thể
con người " Đó là một thu linh yêu say mê trong sự kết hợp với tính trong sáng của long chung thủy, một thd tình yêu tiến tới hôn
nhan, VÌ vậy, nang đã chủ đông thế nguyến, đính ước - không như
Didong phải hỏi ý kiến em gái lrước khi quyết định - nhưng đó
không phải là những Idi bổng bội nông can của người đang mê say, thiếu sáng suối Đó chính là những lời chan thật tử trái tim
“néu tình ai kia là của người chính nhân quân tử, nếu ý chang là
mudn cung em xe tơ kết tóc thì naay mai em sẽ cho người đển gặp
chang chàng sẽ cho biêt chàng muốn hôn lễ cử hành ngày nao,
chỗ nào Lite đó em xin (rao thân gởi phan trong tay chàng và
nouvén theo phu quan tdi nơi chân trời góc biển " Nàng trinh trắng
va sâu sac trong tâm hồn nivina efing hae phóng ban tặng và khát
khao dâng hiến “lòng em mênh máng tah em thẳm thẳm như biển
cả Em càng tặng chàng thì em lại cang có nhiều vì ca hai đều tà
V6 !Ận " "la da mua được thôn plui cua tình yéu mà chua được tới
Ở, thân nay đã ban mà clnz4 dite: tao cho kA mua” Nhiing lời nói
của nang mới đáng yéu lÀm eae “en củ quân để chàng đứng đây
Tum trăm bắt nghiền - Sy Ƒ£ tim Mink Thi
Trang 21linh tương người phụ nữ qua cúc: vở E kịch oda Shakespeare -~- NT uannn : 18
mãi nhắc cho em thấy lòng em tha thiết adn chàng xiét bao’
Nhưng cũng thật sâu sac, tinh tế “dc mo đẹp tự nó đã giàu có, no
hanh didn về thực chất chử không vì những cai tb điểm bền ngoài
Những kẻ còn đếm được của cdi của mình, thật còn quả nghèo
nan ” Nàng đã ý thức đầy đủ va dung dan về ban chất của tinh
yêu - đó là sự hòa hợp của hai tâm hốn trong sự tự nguyện và nó phải xuất phát tử sự rung động thực sự của con tim và trí tuê,
không phải "ngắm nhìn nhau có thé khiến người ta quý mén nhau
Tình yêu của Romeo và Juliet là tình yêu chân thành chung thủy,
không ảo mộng, siêu hình Là sii hòa hgp cân bằng giữa hai tâm
hén say đắm, thơ mộng và nống nhiệt nh:ing không hé bị hạ thấp
xuống mức những dục vạng thắp han
Thế mà, tình yêu của nang không dom hoa, kết trái như
mong ước bởi cái chết của Tybalt, án di day của Romeo, dam cưới
với Parix Trong tâm hén nang, trí tué va tình cảm mâu thuẫn với
nhau gay gắt Lý trí như vị công tố hãng hái lên án Romeo còn trái tim nàng như vị luật sư không ngưng bénh vực cho chang Tâm
trạng nàng xáo trộn giữa yêu thương và thu ghót, giữa buồn đau và
mừng vui Nhưng tinh yêu nống thăm đã khiến cho trái tìm chiến thẳng Củng với lòng chung thủy nàng đã vượt qua được mọi thử
thách Juliet đến gặp tu sĩ Laurence bay lỏ lòng minh chi mong :
“được sống làm người vợ trong sạch của người mà con yêu, dù phải
gieo mình từ tháp cao kia xuống vào những chở miệng him nọc
tắn, dù ban đêm giam mình vào nơi hdm mộ dưới những khúc
xương ling củng, nhũng xương dug hỏi thôi, những đầu lâu vàng
khè đã long cả hàm dưới ” Những lời của nàng cho thấy một sự
quyết tâm không chun bước trên con đường đã chọn Nang cũng
nang bao suy tư lo lang, có cả su do dự dan do va nghỉ van “nhỡ
thuốc không hiệu nghiệm thì sao? Sang mai ta phải làm vợ người ta
chang? Nhð thuộc đây là thuỏc độc mà ông thấy tu da mưu kia
muốn dùng dé giết ta thì sao? !a sẽ ngạt thở mà chết trudc khi
Romeo tdi kịp ” Lo sợ trước viễn cảnh: khủng khiếp trong ham mộ
song cuối cung, tình yêu mãn! li4t đã giúp nàng chiến thăng chính
bản thân, quên đi moi nỗi sơ hãi Nhung moi viêc không diễn ra
như dự định Khi tints đây thấy Romeo đã chết, nang cũng không
ngắn ngai tu kẻ! liễu cuộc đởi mình Đo fa một hành đông dul
khoat, quyết liệt và day yêu thương Didong chết vì muốn bảo toànLwin văn ĐỀ! nự)iệi Sv TA kim Mink Thầy -
Trang 22kinh tieme người phy nữ qua túc veda hich oda tao vụ Matty › ath xt ~ | 19
danh dự cịn Juliet chết vì ngươi yeh kiiơng' olny sig sống
trong tinh yêu va chết cũng vi tình yêu Họ khơng sống củng nhau
nhung đã chiết bên nau.
Mãi hận thủ lâu đời giữa hai dịng họ khơng ngăn cản
Romeo-.Juliet đến với nhau | Š giáo phong kiến khơng làm họ chin
bước trên con đường tiến tới ty do hơn nhAn Cái chết đĩ chính là
hành động bảo vệ sự chung thủy trong tình yêu bởi ho đã khơng
đầu hang, khơng bị khuất phục Cái chết đĩ đã tác động mãnh liệt
đến những người cịn sống thuộc: hai dịng họ thu địch Capulet va Montague đồng thời : "Cái chết của đơi bạn tình chữn chặt một di
sản đối bai của quá khư trung cổ sống trong những thành kiến về
danh dư và dịng máu _họ ngã xuống như những vị thánh tử vì dao
cho lý tưởng nhân văn chủ nghỉn theo cách của họ."(Trần Duy
Châu-VHPT-ĐHTP TPHCM 1985)
trong đạo nghĩa vợ chống mA ngay cả frong quan hệ gia đình.
Nàng đã hấp thu một nến giáo dục tốt và nắn giảo dục đĩ đã hình thành ở nàng một nhân cách dang quý Khi bị bắt buộc phải lấy
Parix, người mà nàng khơng hề yêu thương, nàng đã xin với mẹ
"đừng bỏ con, xin mẹ hãy hồn cuộc hén nhân kia một thang hay
một luần cũng được" bởi "ai lại bat con lây một người khí con chưa
từng trị chuyện", “chang sẽ khơng lam cho con thành người vợ vui
tuoi của chang dau’ Với những Ii lẽ thống thiết, nàng mong cĩ
thé làm thay đổi được y định của cha minh "con khơng lấy thế làm
sung sưởng nhưng cũng xin đa tạ cha, con sung sướng sao được với
mét việc ma con căm ghéf' Du van xin nhu thế nào di nữa dủ nàng
phải thốt lên những Idi đau khổ “cơn quỳ lay cha, xin cha nghe con!
Con chỉ xin nĩi một lời thé? nhàng ơng Capulet vin theo ý mình.
Juliet muốn được trọn bổn phận làm con nhưng cũng muốn vuơng
trịn đạo nghĩa vợ chồng Và that su nàng khơng biết phải làm gì ? Chi biết than trời trách đất “sav Idi kia lại bức bách thân phận yêu
đuổi nay niw vây 7' Cuối cung nàng đã làm theo Idi tu si Laurence
để cĩ thé vẫn giữ trịn danh tiết ina vẫn khơng trái ý cha me,
Đơi tình nhân roi vào bi kịch dẫn đến cái chết thương tâm
khơng chi do hồn cảnh: khách quan tạo ra mà con do chính tinh cách của họ nữa Ho đã chủ dong vượt qua mỗi hận thu của dịng
họ nhưng lại khơng cĩ những hành đơng tích cực bảo vẽ tinh yêu
Tudn van tất nghiệp ~- cm Sv DA kim Minh Thity
Trang 23-linh tame mười phí nữ qua các vớ bí kai he otie Shakespeare Pal)
của mình Bản thân mối tinh cia đôi trai gái hoài toàn không có tinh bị kịch mà su bất hỏa của thé giới xung quanh, sự thù nghịch
của dòng họ đã làm cho số phAn ho trở nên bì kịch: Một cuộc tinh
duyên xưng vế dong dõi, nhan sAc, tài đức nhưng gặp phải hoàn
cảnh trở trêu, chịu đủ moi tác động chi phối của các yếu tố khách
quan Chính hoàn cảnh: chung của gia đình, xã hội và tính cách
riéng của họ đã góp phan tao nén số phan đau thương cho cả hai.
Tuy nhiên, hai nhân vật hiện than cho mối tình đó đã được phác
họa dam nét, rực 16 ánh hào quang với những gì tốt đẹp nhất, cao
quy nhất Đặc biệt kết tinh ở Juliet- người thiếu nữ yêu đương
những phẩm chất đức hạnh - trong sang, thủy chung, tinh tế và
sâu sắc_ Shakespeare đã dani: thal nhiều tình cảm nồng hau cho
nang, ông đã xây dựng nên nhậu vật Juliet một cách tl ml, cân
nhac, nang niu, chăm chút trong tung lời ăn tiếng nói cả trong việc
bốc lộ tính cách của nàng Shakespeare đã thành: công và Juliet
trở thành “hình tượng người thiếu nữ yêu đương đẹp nhất trong van
học thế giới".
Bén cạnh Juliet là hình lượng Capulet phu nhân, O cương vị
người me, lại chỉ có một đưa con gái duy nhất nên Capulet phu
nhân cũng như bao bà mẹ khác mong cho con sớm thành gia
thất, có được nơi quyến quý để trao thân gởi phân Bà đã chọn
Patix bởi tài mao, danh vọng của anh và bà tin tưởng Parix sẽ
mang lai hạnh phúc cho con ba Bà là hình ảnh người phụ nữ trong
xã hội cũ bị buộc ràng bởi lễ giáo phong kiến, chỉ biết phục tùng chống Trước những lời van xin théng thiết của Juliet , bà lại gạt đi
và vẫn theo ý kiến của chồng “thdi cô đừng nói nữa, tôi chẳng còn điều gì để nói với cô ca” Capulet phu nhân đã yêu con bằng cái
tinh yêu mu quáng của một người me Du bà có dò hồi ý con và
khuyén chống bét nổi nóng nhung nhủng điếu đó không chứng minh được sự quan tâm sâu sac đối với con gái Bà đã không hiểu
tâm tư tinh cam của con, chỉ lo cho con cd chồng giàu sang, dant vọng, chứ không tim người con mình yêu để cho con được hưởng
hanh phúc trọn ven Khi hay Juliel đã thay đổi ý định bả xăng xái
đi lo công việc với tal cả tam long cua mot người mẹ khoan dung
và rộng lượng "thôi ! chúc cou một đếm tốt lành Con lên giường
nam nụhỉ đi, con cần nghí day tồi bà lo tăng, trẫn trọc suốt đêm
để lo cho đảm cưới của con gái được chu đáo Capulet phu nhân
cũng là người kêu Ia thảm thiết nat khi thấy con gái yêu đã chết
Luận tần tất nghiệp : Sv, LA kim Minh Thay
Trang 24-Hieh tramp ng phu nữ quads vớ lở hich cưới Shakespeare - 21
Ba hối hoảng that su “fin lai di con, mé mắt ra con, không thi me cùng chết theo con thôi', bao nhiéu tinh thương yêu ba đều đồn tất
cả cho Juliet “ta chỉ có một diia can, một đứa con yêu quý, chỉ có
mỗi một đứa để làm nguồn vui và nguồn an ủi, vậy mà thần chét
ác nghiệt đã cướp nó di
Capulet phu nhân đã yêu thương con theo lẽ thuiờng tình của
môt người me Bà khuyén con nên tro chuyên với Parix, nên nghe
lời cha bà buồn giận khi con gái cãi lời nhưng cũng tràn đẩy yêu
thương khi con mất di Bà là hình ảnh của con người lớp cũ, con
người của thế hệ trước với những giáo điểu cứng nhắc: con cái
phải nghe theo Idi cha mẹ, cha mẹ là ngudi quyết định, ý kiến của
cha mẹ là đúng nhất Bà đối lâp với hình ảnh của một Juliet tươi trẻ
tran đẩy sức sống, biểu trưng cho một thế hệ mới với sự nống
thắm cháy bỏng nhưng cũng dong đấy sự chân thành, thủy chung
Thật thiếu sót nếu không nhắc đến nhân vat nhG mẫu bởi đó
la hình tượng con người thiết thực đối lập lại với một Juliet ngây
thơ, hốn nhién Mu không co lập trường vững chắc, lúc thì khenParix hết lời “Ui chà ! Dễ chừng cả thể gian này Cha con người cứ
nhu la sap nan ay, dep niw họa ay’, lúc lại tang bốc Romeo : " điện
mao khôi ngô nhất trần đời, ban tay, bàn chân, vóc nqgười.chẳng có
ai sảnh cùng là chàng quý tộc trung thực, lễ độ, hiền hậu, lịch sự
và có đạo đúc" Mụ vun vào cho Parix nhưng cũng sẵn sàng đi gặp Romeo làm cầu nối giíia chang và Juliet Nhú mẫu là nhân vật đan
xen giữa cái xấu và cái tốt, là nhân vật trung gian mang hình ảnh
của con người thực Tinh cách nhân vật này là "ba phải” lắm điếu
đôi khi khiến ta ghét nhưng đồng thời cũng đấy sự yêu thương và
trách nhiêm khiến ta yêu mến, cảm thông Đối với bà, có lẽ Parix
hay Romeo đếu được, miễn la người đó mang đến niếm vui và
hanh pluec cho Juliet
Nhi mẫu lA người duy nhất trong nhà biết được nỗi lòng của
Juliet, san sang bao che và gitip !! cho nàng thực hiện mọi ý định Niềm vui của Juliet có lŠ efing lÀ niếm vui của hà nên du biết
Romeo tA kẻ thir của dòng họ Gapulet, nhưng bà cũng không hề
ngăn cản lại còn tiếp tay làm sii giả, cho đới tình nhân đang ngập tran hạnh: phúc được đên bên nhau, Mu hãng hái di tìm Romeo
đến an ui Juliet và trở thành người canh gác cho đôi tình nhân trò
chuyên "ph nhân sdp tới phòng liểu thư Trời sắp sang Tiêu thu
lute vin 04 nohtép exes s2 kóo Sy 212 kim Mink Thay
Trang 25Hình tướng người phụ nà qua các: vờ bị kr te cia Shakespeare -—- 2
hay nên cẩn trọng ” Thấy nhũ mau hết lòng vun dap cho tinh cảm
của minh nên Juliet đăt toàn bd niém tin vào bà Khi bị buộc phải lấy Parix, nang xin được "môi Idi an ủi khuyên ran”, Thế nhưng mu
lai rất thực tế khi nhìn vào hoan cảnh hiện tai Bởi Romeo bị di day
nếu có trở vế cũng chỉ là lén hit vung trom "chẳng chết thì cũng
như chết vì sống mà chẳng duoc tích su gì cho tiểu thu cầ " Những
Idi đó Juliet không tin được bởi trước do ba “da tram ngàn lắn tang
bốc chàng lên tân mây xanh" dé rối giờ đây lại dé blu chàng “so
với bá tước, Romeo chỉ như cai giả lau bat Bà là sử giả cho những
lẦn gặp gỡ nhưng cũng là người xui Juliet nuốt lởi hẹn ước để rồi
Juliet xem bà như mộit "thấy dui” không đáng tin tưởng Bà chỉ
mong cho Juliet được hạnh phúc mà hạnh phúc chính là được
hưởng thụ tiền tài, danh vọng ở hiện tại Vide xây dung nên một nhân vật có tính cách đa dạng, gắn gũi với cuộc sống như vây
cũng chính là một điểm thành công trong nghệ thuật Shakespeare
Sự đấu tranh quyết liệt của Romeo va Juliet để bảo vệ tinh
yêu của họ là cuộc đấu tranh không khoan nhượng của những tư
tưởng nhân văn thời Phục hưng chống lại những thành kiến dã man và ngu muội trung cổ “Romeo và Juliet" ra đời cách đây bốn
thé ki với một nội dung rất tiến hộ, đặt trong hoàn cảnh lịch sử lúc
đó và cA đối với bây giờ Cái hi trong vở kịch này thuộc phạm trủ
bi kịch kiểu cũ với m6 tip quen thuộc — hận thủ — nguyễn nhân chủ
yếu gây ra bi kịch Nhưng Shakespeare dA có nhiều sáng tạo
mang lại suc sống mới cho vở kịch Trước tiên là vấn đề thdi gian:
thời gian trong kịch được dồn lại để tang thêm tính chất gay gắt
của mâu thuẫn Địa điểm diễn ra hành động kịch cũng rất linh hoat
và thay đổi luôn: khi ở trong nhà lúc ngoài vườn, trên đường phố
hay trong hầm mô Ông đã chăm chút gây dung một bầu không
khí rao ruc, ngào ngạt nhựa sống như để bao boc che chở cho đôi
uyên wong chống lại cái không khí hân thu đang chực chờ bao
phủ Đặc biệt là öng đã trôn lẫn bị kịch với hài kịch, phá vỡ cái quy
luAt phân biết bi và hai của bị kịch truyền thống Ông đã cố ý xen
vào giữa những cảnh bi tham nining man hai hước, giữa không khí
trang nghiêm đôi giọng bông dia làm cho vở kịch gan với cuộc
sống hon Ong đang muôn thé nghiệm phương hướng trộn lẫn
không chỉ bi với hai ma cả cái chat thơ với chất tục, cái cao cả với
cái lắm thưởng Là mot bậc thấy trong việc van dụng ngôn ngữ
| mm vui tt ngi*ưệp Sv, JA him Minh Thirty
Trang 26Tow Hưng người phe tì 4á cdic vàỲ E9 lạ, he da Shakespeare 23
bay budm câu ki ma đương thơi tia chuông đồng thời cũng ral tài
link trong sử dung ngôn ngủ bình dan hai hước, ndm na, bong
dua lao nên mot phong cách riêng độc đảo Vi vây mà vở kịch
trang kích tinh cao đô kết hdp với vốn tu phong phủ và sinh động
Nhung câu dua nhã nhớt xen nliiing đoan tu tình ngây ngất, những
lới cấu ki bong bẩy, giảu hình tượng đi cung những suy nghĩ triết
hoc khô khan Ong mang đến cho vở kịch cái chất trữ tình thi vị,
chất men ngây ngất tạo một sự cuốn hut kì lạ, nâng tâm hốn lên
cao, bồi dưỡng niể¡n tin vào cuộc sống Qua các nhân vật của mình, tác giả đã nêu lên mội quan niêm indi về tinh yêu và hạnh
phúc của con người Nó khiến người ta thém yêu cuộc sống và
thấy rằng muốn hưởng hạnh: phúc trong tình yêu thì phải đấu tranh
chống lại hận thủ và lễ giáo cũ Chung ta thông cảm, thương xót
cho kết thúc của hai nhân vật chính, cái chết đã làm cho bản tình
ca tuyệt đẹp trở thành dang dd Tuy vậy, kết thúc buốn thẳm của
vở kịch không hề gợi lên cho ta tam lý bi quan chan chường, tuyêt
vọng mà tử nấm mố chung của dõi trai tài gái săc ấy vút bay lên
niém tin và hi vọng
-2/.HAMLET (1601) :
Cốt truyên của vở kịch nảy được mượn tử một truyện dân
gian Đan Mạch do Saxo Grammaticus sao chớp lại tu ba thế ky trước, sau được Louis De Belleforest đưa vào tập V cuốn "Những
truyện bi thảm" (1582) Vượt qua thử thách của thời gian và không
gian, vở kịch đã lôi cuốn hàng triêu người luôn gây được cảm xúc
manh mẽ trong quấn chung nhAn dân các nước và nêu lên cho
moi người những vấn đế phải suy nghĩ Với bi kịch này, Shakespeare da mở đương cho phương pháp xây dung nhân val
dién hình, đa dang lrên cơ sở phán tích sâu sắc tâm lý của nhân
vật va biết lý cuộc sống Nhiéu nhà nghiên cuu, lý luận, phê
binh không ngưng dao sâu vào và kịch nhắm kham phá, phát hiện
những gl còn ẩn giấu trong do liong vỏ bí kịch này, ông đã xây
dưng hai hình tương nhân val nữ do là hoàng hậu Gertrude, mot
con ngudi nhẹ da vả sa ngÃ, carl bên là Ophelia, người con gáiyếu đuối, có trái tim yêu thương dam thăm nhưng phục tung lễgiáo, cưởng quyến
Chung ta hãy bắt đấu vơi Ophelia, mt cô gái hiến địu và đức
hanh Cé xuất thân tu dòng cõi quy tốc nên hấp: thu mot nến giáo
Fader vin hắt nglady : Set A bee Mink Thầy
Trang 27-TM Nate mt p E4 ale quads vada Ất trị tna SIÂ rà pdcarở dt |
duc phong kien voi ntding luận thong dao ly khát khô Nâng yêu!
Hamlet với tat cả tấm châu tinh nhưng tài không dam hộc lô, không dam 16 bay tỉnh cảm của mình hiôn cứ phải nhớ và tuân theo
nhưng khuôn phep ma anh va cha đã khuyên day Chính vị thế ma
lui yêu của nang wia đầm thầm via mong manh - Đó là môi tinh
yêu mang nhiều hoài nghi, chớ đợi và dau khổ, một tình yêu nồng
tham nhưng thu động Trên hét, do bị trỏi buộc bồi IA giao phong
kiến nên nang không thể co duce su sôi nổi nồng nhiêt hết mình
trong tinh yêu như Juhet Nang luôn bị dẫn vat giữa niém tin va su
ngờ vuc Hanh phúc đến trong tấm tay, Ophelia vua chân thành
đón nhân vừa rut rẻ hoài nahi Nang vui sương với những "lở/ td
finh êm như tiêng nhạc”, với nhì ng ky val "xiết bao tình tu” nhưng
đồng thời cũng Hiểu tò "cát dit ví to lớn dang trôi buộc chang,
chang nao có làm dược như ý muda của minh khéng thé như người
trường mudn yêu at tÀ chon ened ay được phai đừng buông tha
tinh (huone, hay trắnh khỏi vòng lưới hiểm nguy của dục vong để
không mat cải kho bau trình trắng của mình chỉ vì những lời khẩn
tấu không kiếm chê được của chàng ~ Nang không tin tuyệt đối
vay tình yau của Hamlet đành cho mình nên lo sơ đỏ "chi là những
(i giả đói trang trọng cao thường bế ngoài cốt dé che đây da tân fan tinh ra điểu thiêng liêng, chung thủy tắm nhưng chỉ lập lờ đánh
fin đó thỏi " — như lời day bảo của Laerter Ophelia sống trong tâm
rang hoài nghi va phục tung lễ giáo, Nang cảng thêm ngở vực khí
nghe những loi điền loan của Hamlet, tu niếm tiếc nuối di dén tuyêt
xong và dau khổ bói "đổi mắt của nhà thông thai, thanh guom của
trang hiép si, miéng lười của người hao hoa, niến In vọng đóa hồng
lượt của quốc gia gain vóc, gương sang của thời trang kiểu mẫu:
của moi nguờit ma giò đây khác chỉ tiêng chuông ém ai tung lên lạc thêu va chói tất, tuổi hoa tiên dep đề, tuyết với lì dAp vui trong điện
cường) mẻ loan” Ophelia cô tìm hiểu, cố lý giải nhưng cảng luc lai
cany tới vào bể tắc, nang khiêng thé tim được cấu ta lới cho chính
minh, đến phải thot lên “có nợ, khué nữ nae that vụng và dav
kh hon tôi “chăng? Oohetia hanh: động theo ly túi yếu dudi và noi
sơ hãi những giao điều phong kien chu không tu do hanh đồng leo liêng gor của con tim Chink vÌ VẬv, ma mana không được
cung ngưới yeu Hạo jen thế hen hay đính doe chuyên hôn nhân nbu Juliet, cung không có duge me thang ngay hanh phúc trần day
Pu đa! Pi TP phat, tý tem Aftade Livny
Trang 28Hình treme người pho nữ que cúc: bố lự kí lí ía Shakespeare 25
nhu Desdemona, Tư những hoai nghi, dau khổ, Ophelia đã lrở nên
điện loạn trudge những mal mat qua lớn : môi người yêu ma nang
dã gởi cả tâm hén trong trăng của mình và hon nữa là mất di mot
người cha yêu quỷ do chínl: lay người yêu của nàng giết chết.
Nang và Simen cùng rơi vào hoàn cảnh đau lòng "trong kẻ thu bat gặp kẻ ta yêu”, nhưng Simen không đau khổ như Ophelia Simen
và Rodii có mội tình yêu sâu sắc, họ hiểu lòng nhau và có những
giây phút hạnh phúc đong đấy Simen hiểu người yêu mình đã
hành động vì nghĩa vụ và danh dự Vi vậy, khi Rodri giết chết người làm nhục bố minh chính là chàng đã bảo vệ danh dự của minh, thi Simen cũng vay Nang tỏ ra là người "trả ven tha cha và giữ tron
danh du” với những Idi độc đáo "giết cha em, chang chứng tỏ củng
em xửng đáng Để xứng chàng em cũng phải đòi chàng thế
mạng" Đó là sự xung đột giữa tình yêu và nghĩa vụ và họ đã giải
quyết mối xung đột đó theo hướng hi sinh tình yêu cho danh dự.
Ichông thể có tình yêu nếu không có sự kính trọng, để mất danh du
thì cũng mất cả tình yêu vì danh dư là nguyên tac đạo đức chỉ phối
tình cảm của con người (Chí nghĩa vụ doi ta rửa hận Mà lòng lại
vẫn yêu người gây oán Tình say đắm chống lại lòng căm phan ”.Còn Ophelia thì không có sự cám thông sâu sắc và chưa có sự
hòa điệu trong tâm hồn với Hamlet Vì vậy, nên nang không thể lý
giải được hành động của Hamlet : Chàng giết cha mình vì đang
trong cơn điên loạn? Hay giết vì căm thủ? Với bao thắc mắc, dan
vặt làm cho tâm hồn vốn nhạy cảm và yéu đuối của nàng thêm bất hạnh, đau khổ đến tot cùng và rơi vào bế tắc Trong cơn điên loạn,
Ophelia đã bộc lộ nỗi lòng sâu kín của mình Những lời lẽ của nàng
tưởng chưng như vô nghĩa nhưng lai ẩn chứa bao y nghĩa sâu xa
ĐÓ là su hoài nghi "Hỏi xem bao ké đáp div, biêt ai la người chung
thủy ?" là đau khổ "Mgười da chét rồi không trỏ lại Trên đầu một
n4m cỏ xanh Dưới chân một đ^i bia đá", An chia bên trong là sự
trách móe, đau khổ với tinh yêu "Viện cá thdn nọ thánh: kia ra mà
thé thốt_ Trước khi gid trỏ lấn khan Mém leo lẻo một hai kết ngãi ”
Củng câu hỏi khéng có lời giải đáp “chúng ta biét chúng ta hiện tại
nhưng biết thé nào tương lai sẽ ta saơ?" Những câu hỏi của nang
that khó mà trả Idi cho thỏa đáng Tất cả sự ngờ vực, đau khổ vẫn
khdéng làm phai mở một tình you đẫm thắm dịu dang ma nàng đã
dành cho Hamlet “Mai fa ngày hội Valentine Em day tử sớm tinh
Tận cầu Hi nghiệp! ~~ Sv FA kam Âftesh Thầy
Trang 29inh tamy nee pha nữ gia các vill hich cite Shakespeare %
mo Em người trinh nữ đên bên cửa phòng anh Nguyện làm người
yêu tron kiếp chung tình ", với lời nhan gởi "Người yêu ơi | xin nhớ
tdi nhau Đây hoa tưởng niệm để cho lòng tưởng niém’ Phải chang,
để qiải thoát cho những đau khổ, bế täc trong tâm hồn, nàng đã
mượn dòng nước rửa sạch moi uu tư, phiến muộn? Cái chết thật
nhẹ nhàng, thanh thoát Hình ảnh của nàng nơi bờ suối thật đẹp, như tiên nữ trong mộit buc tranh : "áo tỏa rộng và nàng ngân nga
hát những bài ca cổ" cho đến khi "áo quần đảm nước cát đứt tiếng
hát du dương, nhận chim người con gái đáng thương kia xuông bùn
tăm tối." Cái chết của nàng là do võ y hay do chính nàng đã cố
tình tao nên sư giải thoát cho mình 2 Du gì di nữa, thi nàng cũng
vẫn được chön cất theo nghi thưc Cơ đốc giáo Qua do, chung ta
thấy được sự ưu ải, cảm thông, và tấm lòng tran trọng của tác giả dành cho nang Cái bi ở đây không phải do cái chết gợi nên Cái
chết của nàng làm ta thương cảm, xót xa nhưng cái chết đó không
hoàn toàn do hoàn cảnh xã hội, mà số phận nàng được quyết định
bởi chính tính cách riêng của nàng Nàng cũng yêu nhưng không
yêu như Juliet, cũng chết nhưng không chết như Desdemona.
Đối lập với Ophelia là nhân vật hoàng hậu Gertrude Bà là
hiện thân của sự nhẹ da, ich kỷ và sa doa Bà đã phản bội lại tiên
đế, phản bội lại những tình cảm nồng thẳm nhất, như lời hồn ma
đã nói với Hamlet "mẹ con đã bỏ ta trong khi ta vẫn đường đường
chính chính thương yêu mẹ con, thủy chung như lời thể ngày hôn
lễ " Bà đã bị những tặng val, những lời ngọt ngào cám dỗ nhưng
không phải vì địa vị, vì của cải mà chính vì sự sa đọa trong tâm
hồn Bà đang là vợ vua, là hoảng hậu, đang sống trong nhung lụa
quyến uy trong tình thương yêu của vua Thế nhưng những điều
đó vẫn chưa đủ nên ba đã sa ngã, quên đi mọi luân thường đạo ly
bởi "phẩm hạnh là sáp ong chảy tan theo ngọn lửa Khí lửa tình đã
thôi thúc để tung hoành thi ngay đến sưng tuyết cũng phải bóc
cháy, lý trí cùng bị dục vọng chê ngự ." O bà có nét tương đồng với
loàng hậu Kakay, vợ vua Promata, rất xinh đẹp, không chịu bó
minh trong nhưng lụa nơi cúng cẤm té ngắt, Hoang hậu đã tư thông
với Kron, bạn chơi cờ của vun Promata Con hoàng hậu Gertrude
“người mà xưa kia ai cùng tưởng là đức hạnh nhất trần đời nhưng
chửa đựng bên trong tâm hồn la sự đối trá nhan tam” đôi giày tang
còn chưa mòn got, mới ngày nào còn lê theo thi hai người cha dang
Jin văn tất mụhiỆp xeeesssressxeee Sv LA kim Minh Thay
Trang 30Hinh tượng người phụ nữ qua các: vờ bt kịch của Shakespeare 27
tinvong của ta khóc niné nana Niobe đầm dia giọt lệ " ấy thế ma
"giot lệ gid đới khóc chống cinia kin ráo trong khóe mắt dé hoe thì
đã vội bước đi bước nữa vội vàng đắm mình trong gối chăn loạn
luận " Bởi thế, nét buốn thương của bà chỉ là bế ngoài của một bộ
mat giả dối để rồi sau đó tận tung những vui thú mới Bà không
chút đau xót, bận tâm suy nghĩ về cái chết của vua trước, không
tran trở, căn rut trong lương tAm, Trái lại, bà cố sức dựa vào quy
luật của tao hóa "Cái gì có sông nhải có chiết, tat phải bước qua coi
đời này để di tới nơi vĩnh viễn "để vỗ về an ủi Hamlet "đừng ủ rũ
cui tìm mãi bóng hình người cha trong cát bụi _”„Phải chang bà nói
với Hamlet cũng chính là bà đang tự an ủi mình, đang tìm một chỗ
dựa cho tâm hồn minh? 6 hoàng hau Gertrude vẫn còn một chút
tình mẫu tử thiêng liêng khi bà khuyên con ” ở lai đây đừng di
Wittenberg nữa " Khi thái tử điên loạn bà đã nhờ cay hai người
ban cũ của Hamlet cố "dò ra niềm uẩn khúc để tim phương cứu
chữa " Nhưng tình mẫu tử đó không đủ lớn mạnh để cảm hóa bà,
bởi ba yêu bản thân minh nhiếu hon Là một người me, bà hiểu rõ
vì sao Hamlet điên loạn - như lời bà nói với Claudius: "chẳng có
nguyên nhan nao khác ngoài việc cha nỏ chết và chúng ta kết hôn
qua vôi vàng" Biết vậy nhưng bà vẫn nhất nhất tuân theo lời của
Claudius Biết tên vua đưa Hamlet di Anh Cát Lợi, một nơi với bao
nguy hiểm đang rình đón, nhưng bà vẫn Ích kỷ và nhẫn tâm không phan đối Để tránh những "mũi tên” của Hamlet có thể làm tổn
thương đến cuộc sống ấm êm hiện tại, bà đã gián tiếp đưa con
minh vào chỗ chết Với những lời của Hainlet “khiến mắt nhìn thấu
linh hén, thấy rö những vết den 6 uế thấm sâu vào chẳng thể nào
gót sach đi được", mỗi lời như “dao nhọn đâm vào tai ", thì lẽ ra bà
phải thấy tội lỗi của minh, nhận 1a những sai lắm và sửa chữa theo
lời khuyên của Hamlet “hay vit bỏ đi cái nữa phan xâu xa ma sốnơ
trong sach hơn Néu dA không có đức hanh thì cũng cố khoác cho
mình cai màn đức hạnh." Ihố nhưng, bà vẫn không thể thang được chính minh, vẫn tiếp tục con đường tội lỗi đã di Gertrude vẫn dung về phía Claudius, vẫn lên tiếng bênh: vực cho y về cái chết
của Polonius "không phải tai chia thượng đâu dù bà vẫn muốn
bao che cho con Ngay đến cuộc đấu kiếm nguy hiểm giữa Hamlet
và Laertes, bà cling xem như mội tro chơi giải trí mà bà và tên vua
làm trọng tài Ba than nhiên không hé bận tâm lo nghĩ đến tinh
Jain văn tôt nghiệp? — xeeeeeeee-eS Tê kim Minh Thay
Trang 31Hink tr«e®ng người ph nữ quát tắc tờ Ig bi h ode Shakespeare 28
ménh của con mình Chẳng nhi đến việc minh co thể sẽ mất dua
con trai duy nhất hay Ít ra là nghĩ đến việc nó sẽ bị thương bởi mỗi
kiếm vô tình Bà quá tin tưởng con minh hay vì phục tung theo lênh
vua? Như thế nào thì ta cũng dé dàng nhân thấy sự hdi hgt, vô tâm
và đáng trách của bả - môi người mẹ -.
Kết thúc cuộc đởi của bả cũng như hoàng hậu Kakay, chỉkhác là Kakay phải chết cô đơn trên một chiếc bè nhỏ giữa đại
dương mênh mông còn bà thi chết vi thuốc độc không phải dành cho minh Thật ra hoàng hậu Gertrude đã bị đầu độc và chết dần
tử lâu rồi Đây chỉ là cái kết thuc do chính bà tự chọn lấy, một cái chết trong đau đớn, uất ức, trong sư tỉnh ngộ muộn màng, chấm
dut môi cudc đời nhiều sai lắm va sa ngã Có thể bà không hế
nhúng tay vào lôi ác nhưng bả là tam bình phong che đây những
dã tam của Claudius Bà không thực hiện nhưng lại đồng tình với
tôi ác VI vây, lội lỗi của bà là ở khía canh đức hanh, là sự nhẹ da,
sa ngã va hep hoi, ich ky.
Vở bi kịch này trở thành một kiệt tác bởi chứa đựng trong nó
là cả một kho vô tân những vấn đế phong phú, phức tạp đến lạ ky
của cuộc sống Cống hiến lớn nhất của Shakespeare là đã biến câu chuyện trả thủ ngày xưa thành một vở kịch phản ánh rõ nét
đặc trưng của thé! đại ông, những nỗi boan khoăn trăn trở về lẽ
sống một cách sâu sắc Đây là sư kết hợp tuyệt vời giữa thi ca và
triết hoc, giữa nghệ thuật va tư tưởng, giữa sân khấu và cuộc đời.
Ông đã thành công xuất sắc trong viêc đào sâu vào thế giới nội
tâm, khắc họa rõ nét tính cách nhân vât Hai người phụ nữ là hai
hình tượng nhân vat diac sắc, thé hiện những mặt tính cách khác
nhau tong tu tưởng con người Đặc biêt là việc cá tính hóa ngôn
ngữ của các nhân vật nữ, càng làm tăng thêm giá trị của tác
phẩm Nhất là cách sử dụng ngôn từ của Ophelia: có luc nang
dung văn xuôi, có lúc dung tho để thổ lộ tâm sự mình Có thể nói
nôi dung y nghĩa và hình: thưc nghé thuật đã hòa quyện: vào nhaukhông thể tách rời, cả hai kết hop hài hoa với nhau để làm nên
một kiệt tac của Shakespeare.
3/ OTHELLO (1604) :
Tu câu chuyện ducin mau phân biết chủng tôc của nhà văn
Ý, Girald Cinthio(1504 1573) “Mgudi Maures ở Venice” trong tap
"100 truyện ngăn”, Shakespeare di nhào nan lại thành vở bi kịch
Judo van tất nghiệp ee Sv 14 kim Mink Thay
Trang 32-Llình tuomy người phon qua cde witb Cực lạc the Shakespeare »”
nay theo tinh than của chủ nuhia nhân van Tư khira đới đến nay
no đã được thửa nhân vào hang kiệt tac của nghệ thudt kịch Thiên
tài vĩ dai Shakeapeaie đã xảy ching các nhân vAI chính trong vỏ
kịch nay một cách sinh đông phong phụ với những diễn biến tâm lí phiic fap nhưng lại hợp ly Othello trở thanh điển hình của con
người không sang suốt trong tinh yêu và Desdemona la biểu tượng
của tình yêu chung thủy, tinh khiết bi sự nghị ngờ vui dập Cho nên
tuy kết thúc bi thẳm nhưng vở kịch vẫn thăm đượm niềm tin ở con
người, một thai độ lạc quan với cuộc sống Vở kịch không những vi
dai về mặt xây dựng nhãn vat mà con tiêu biểu cho trước tác của
Shakeapeare vế mặt bố cục chat chẽ, cân đối cùng sự phát triển
logic rất tu nhiên của các tính cach "Othello la một tác phẩm hoàn
mỹ, một tac phẩm trong đó nhân val sống, yêu đương, đau khổ với
mét cưởng độ mà trước đó tác giả chưa bao gid đạt tới được”
(Chambrun)
Rén cạnh: Othello, hình tượng con người cao quý nhất, đau
khổ nhất trong văn học xưa nay, là Desdemona, một sáng tạo
tuyét vdi của Shakespeare Nếu Juliet đại điện cho sự trong trang
ngây thơ của người thiếu nu thi Desdemona tiêu biểu cho người
phụ nữ cao thượng trong tinh yêu và cao cả trong cuộc sống Nàng
là thiếu nữ đẹp cả về dáng vẻ lẫn tâm hồn Chuyén tình của nang
không như chuyện tình của Romeo-Juliet, vửa gặp nhau đã phát sinh tình yêu rồi tìm đến nhau Cuộc tinh của Desdemona với
Othello là cuộc tình được xây dựng trên nến tẳng của sự cảmthông, sự khát khao được chia sẻ, cung với những lý tưởng cao
đẹp về cuộc sống Trong những lấn Othello đến nhà nguyên lão
nghị viện Brabantio chơi, ching k4 lai cuộc đởi gian tuân, chim nổi
của mình Desdemona nghe và nang bộc lộ sự cảm lhông đến
"nhỏ lê” với những tiếng thở dài than vẫn Tu cuộc đời và những
chiến công của minh, Othelle đã chính phục được tâm hốn nàng.
Nàng yêu và chủ động bay [6 lịnh cảm của minh qua cách nóibóng gió xa xôi “néu có nuười ban thân nào yêu nang chỉ cần day
cho người ay học cách kế lai chin bn cudc đời Othello la đủ để nàng say mé người ấy." Desdemona yêu “vi những nổi gian truân mà
chang đã trải qua”, con chẳng yêu bởi vi “nang đã thường cảm với
những sỏi gian nguy ay) Chink aw gan gui giữa hai tâm hồn đồng
điệu đã gắn két họ lai vui nhau tùng chính tình yêu cao đẹp gắn
| tín ve tết pụtts, Sv TA hem Minh Thầy
Trang 33linh tượng người phu nữ qua cae vở bn kth Shakespeare - - WW
với ly tưởng nhân văn của théi dai đã giúp nang vượt qua sự phan
biệt chủng tộc hẹp hoi, sự ngăn cách do khác dòng dõi, khác tôn
giáo Desdemona là môi người tài sắc, thuộc dòng dõi cao quý, du
được nhiễu vương tôn công tủ để ý đến nhưng nàng chỉ yêuOthello bởi nàng tim thấy ở chang lý tưởng mà nàng ấp ủ Chàng
cỏ những phẩm chất riêng vừa mang ý vị lãng mạn vừa phong trấnđầy khí chất anh hủng Bất chấp những định kiến hẹp hòi của xã
hôi, nang đã dũng cảm vượi qua bức thành trì kiên cd : sự phân
biét mau da mà “không nghĩ gì đên danh dy, bất chat tat cả” đặc
biệt là su cách biệt vế tuổi tác Tuổi nàng còn “non frẻ”còn Othello
hi đã có những tháng ngày chỉnh chiến, khí mà "bóng đời da ngà
đài xu6ng thung lùng của thời gia Tình yêu nống tham nhiéu
phong ba đó đã giúp nang vững vàng hon trước cuộc sống Tu mot
thiếu nữ “nhút nhát hét sức nhu mi và dịu dang, động một tí da đỏ maf nàng trở thành mot con người can đảm, dám lên tiếng bảo vệ
tình yêu chính đáng và chân thành: của mình Desdemona yêu và
dám nhân lấy trách nhiệm vì tình yêu đó Nàng tự tín và không
ngần ngại khẳng định tinh yêu tha thiết của mình ‘mudn được cùng
chàng chung sông" Nàng không nhìn Olhello ở màu da, ở gương
mặt mà nhìn “ở fâm hổ” và nguyện “hiến dâng cả tâm hồn và sé
phan cho vinh quang và sự nghiệp anh dùng cua chang’ Khi cha
nàng tố cáo Othello đã dung “bua mé” thì nàng thẳng than bác bỏ
nhận định sai lam ấy bằng những Idi lẽ dịu dàng nhưng không kém
phần quyết liệt “con chịu ơn cha sinh dưỡng và dạy đỗ nên người,
doi con và sự giao dục của con dạy con phải kính trọng cha Cha là
chua lế của con về đạo làm con Cũng như trước kia mẹ con giữtròn bồn phận đối với cha hơn cả đối với ông ngoại con, con mạnh
dan xin nói là con cũng phải gid tròn bổn phận như vậy đối với Mô
lướng quân, người tử nay là chủ vận mệnh của coi Nàng đã dũng
cam đoạn tuyệt với cái thé giới nhỏ hẹp đấy thanh kiến để đi theo
tiếng goi của con tim, của tư do và lý tưởng Mối tinh trong sáng
cao dep của nang đã được nghị viên Venise tản thành, tình yêu
nhân văn chủ nghĩa đã thang, Desdemona đã tẻ rõ thái độ “coi
lường số mên(ï, quyết củng chong san sẻ những khó khăn nguy
hiểm, được cung chang “dam nhận cuộc viễn chinli’ bởi như nàng
thd lộ “néu để tới ở lại như một con Đướm thời bình: trong lúc chàng
ra đi chinh chiến thì tat cả nhưng lí đo khiến tôi yêu chàng đầu bị
Tein tần têt nghiệp - - ¬ — Sv LA kim Minh Thầy
Trang 34-Hình hamg người phy nữ qua các: trừ #r hich eda Shakespeare - Al
tudc bỏ và phải xa người than véu, lòng tôi sẽ mang sầu nao".
Nàng không chỉ là người dan ba y4u đương nống thắm mà còn can
đảm, sẩn sảng sẻ chia với naudi minh yêu tất cả những khó khan
và nguy hiém trong cuc đời Tinh yêu của nang trong sáng, cao
dep đến thánh thiên ma nhúng con người fi tiên, đê hen như lago
hay Roderigo không hiểu được, không thể nào đánh giá dung
dược Chứng đã lắm khi cho rằng nàng cũng thuộc loại người "khi
máu huyét da np chán hoan loạc muốn nhen cho nó bùng lên nia
và để thỏa mãn những thèm: khat mới thi cắn phải có vẻ ngoài dep
dé, ding yêu, phải có sự théng cảm về tuổi tac, về phong cách, vé
đẹp tat cả những thư đó thằng Maures déu không có " Với đầu
óc hẹp hdi, chúng cho rằng đỏ là những điếu kiện để người ta yêu
và giữ tinh yêu nên quả quyét rang "con người dịu dàng tế nhị như
nang sẽ thay minh lắm lờ rồi bắt đầu thay ớn đi đến chán ghét, kính
idm" Nhưng không, Desdemona đã yêu bằng tâm hồn, bằng con
tin, bất chấp tuổi tác và không vì vẻ đẹp hình thể Nàng khôngnhư lagô nghĩ "đàn ba thường thích cai mới thích trẻ và cả thích
tiền” Chính vì vây, nên lago đã không tư một thủ đoạn nào để phá
vỡ hạnh phúc của người khác, nhằm thỏa mãn lòng đố ky ghen
ghét của hắn Han dựa vào nét đẹp trong tâm hồn của đôi bạn tinh
để chia rẽ ho, Bởi Desdemona đấy lòng thương người nên "lới cuốn
nàng vào bất cứ một chuyện cầu xin chân thực nào là một việc hết
súc dễ dang, ban tinh nàng rộng rãi như trời đất" Sự thánh thiện
đã gây đau khổ cho nàng vi “nang càng gắng giúp Cassio bao
nhiêu thì lại càng phá vỡ lòng tin của Othello bấy nhiêU' lago détiên đã “biển đức hạnh của nàng thành nhựa, biến lòng thương
người của nàng thành lưới để rồi bay tất ca’ và nàng đã rơi vào cái
bẫy vô hinh đó bởi lòng nhân hậu, cao thương của chính mình
Nàng tử chối danh: vọng cao sang quyến quy, chấp nhận xa
gia đình ban bè xử sở để thee chống Thế nhưng, chống nàng đã vì
những lời xúc xiểm, không con tin nàng nữa Hơn thé Othello đã có
những hành động dang tact) tầng nhue vA ngược đãi nàng Trude
những thai độ bất thưởng của Othello, Desdemona vẫn một mực
bánh viie cho chồng Du Othello ed đối xử với nàng như thé nào di
nữa thi nàng vẫn cam chịu không một lời cán trách, than van vi
hinh ảnh cao đẹp của cháng vẫn mai ngự trị trong trái tim
Desdemona Nang chung tly, trong sang và ngây tho đến độ
-Ú tuận van Bột mgiượp Sv LA him Mioh Thay†
Trang 35HH name npr phe nề (ớt ciẩut vehi te fí sí* Shakespernse t}
nhvé nàng bộc bach củng Clhellis “em không biết em da vỏ tình phạm tót gì 2 ^ Bởi vì trong hăng và trình bach nân nàng khong
hiểu được lòng ngờ vưc, ghen tueng của CHhello Tinh cảm của
nang vẫn dong đấy nhị ngay nào vi nàng tin vào tình yéu của
chống Du Othello giân dữ, mana nhiếc nàng thân tê, tát nàng
ngay treng bữa tiệc nhung nàng van véu chống tha thiết Nang vẫn dịu dana van xin, vẫn au yém Wiu mến vi nàng tin vào sự teint bach của bản thân Desdemona luôn ohin chống với đôi mãi
ngưỡng mo đấy kham phúc Có thé nói tinh yêu của nàng dành
cho chống là môi tinh yêu tivét đôi đến ton the Nang bình than den nhân cái chế| sau kh dã giải thich tô “không bao giờ yêu
Cassio mà chỉ quý mến trong pam vi đạo trời chớ pha
Desdemona cẩu xin ti hoãn cai chết để béo dai thời gian được ở
bên cant: Othello, bởi tinh yên của nâng danh cho chống vẫn mãi
cháy bỏng, ohung nàng Ini hị chink chống minh lv chối: én những
phú cuỗi đời, bong nang vẫn sang ngời mt tình véu nồng thầm,
bÃit diệt
Cách nói chuyên khôn khéo, tế nhị của Desdemona không
ehl bộc IS nhan cách của nang ma con gốp phan giữ thé diện cho chống Đối voi cấp dudi của chồng, nàng đối xử thật khoan dung.
độ lượng và nhân ái, ngay cả đến người hấu Emilia nàng cling xem
như chị em của mình Nhưng cái kết thúc bi kịch của nàng là tẤt
yếu vì chính tính cách đã qui đinh: số phân Nang quá yêu chồng,
như chinh nàng khẳng định "thiếp e4 tội là đã quá yêu chàng", tha
thiết đến nỗi “ngay cải tính cd chap nhữmg lời trách mắng và những
cái cau mày” nàng “ vẫn thay v6 một edi gì đó duyên dang, hap
dan." Desdemonn đã yêu chồng bang tất cả sự nồng nhiét của
tuổi trổ, sự ngày the trong sáng của mối tinh đấu, bằng cả su
khAm phục tôn sung Nàng hiến dịu, đáng hương, iy nguyên trao
gởi trải tim minh cho Othello cao quy vi chàng là hiện thân của con người ly lưởng Chính cuộc đời xông pha dạn day sương gió và
hiểm nguy của một kiếp giana hỗ in dan, chính làm hồn rưc lửa
niém tin của chàng đã khiết: nana say mê Nang dam vượt lên trân nến luân lý phụ quyến khae Irgiêt, 4m dap phang moi thành kiến
về mau da, chủng tộc và tôn giáo “tổ gắn hố với chàng Thế nhưng
hanh phục không lốn tai mãi, kốit luc của cả hai déu là bị
kịch Cái khuyết điểm: dc nhất cia nàng là đã quá ngây thơ,
Tuân tuần tit nghưệp Sy 1ˆ Bim Mink Thy
Trang 36Hinh hang người pha nt qua che wi bi hich ole Shakespeare - 34
khong sớm nhận ra những thay dối trong thai độ của Othello và khi
nó được thé hiên rõ rêt trong những hành động thô bao thì nàng
chỉ biết cam chịu mà không tim hiểu nguyên nhân Với tất cả phẩm
hạnh và môt tinh yêu cao đẹp, nàng vẫn không thăng được sự ich
kỷ nhỏ nhen, long ghen ghét thâm độc trong tâm hốn con người
Cuộc tinh cao cả nhiều bất trắc này chứa dung những tư tưởng
nhân đạo của tác giả, là tiếng nói chống lại những định kiến hẹp
hoi, tê phân biệt chủng tộc trong xã hội Mối tinh Othello
-Desdemona đã trở thành biểu tượng tuyệt vời của tình yêu, là hình
ảnh lý tưởng cho nhiều thế hệ về lòng chung thủy trình bạch, về
tình yêu nồng thắm cao đẹp
Desdemona rơi vào hoàn cảnh bị nghỉ ngờ vì những lời xúc
xiểm cũng như trưởng hợp nang Sita (sử thi Ramayana - Ấn BO cổ
đại) Sita tứ bỏ nhung lụa, theo chống vào rửng sâu chịu nhiều cơcưc cũng bởi vì yêu chồng tha thiết như Desdemona Thế nhưng,
vì những lời bàn tán của quần thắn, Rama đã đưa nàng lên giàn
hỏa thiêu Cuối củng cuộc đời của Sila - một con người đức hạnh,
trung trình - cũng kết tlic bi thẳm không kém Desdemona nhưng
cũng chính vì thế mà nàng và Desdemona “mãi mãi là niếm khát
vọng và chiêm ngưỡng của mọi thế hệ”.
Một nhân vật nữ khác được Shakespeare xây dựng cũng rấtthành công là Emilia, một phụ nữ bình thường nhưng gấn gũi, giản
đơn như những con người that ngoài cuộc sống Chị là người
thing thắn, bộc trực nên rất ghét sự giả dối trí tra Lòng nhân ái
cũng là mot nét đẹp trong tính cách của chị Chị đã cảm thông với
hoản cảnh của Cassio, làm cấu nối để Cassio có thể gặp
Desdemona trình bày hoàn cảnh: của chang Chi cũng như mọi
người phụ nữ khác: yêu thương và muốn làm vui lòng chồng Chịchl muốn "chiếu ý ngóng cuồng của ông chồng thới' nên khi đưa
khăn của Desdemona cho lago, chị thật sự không hiểu mình đã
góp phần vào âm mưu thâm độc của chồng Ngay chính chị cũng
không biết chống minh "muốn dùng nó để làm gì” Hành động võ
lint) đó đã gây ra cái chết thảm thương cho Desdemona Chị rất
thực tế với cuộc sống, nhìn rõ bản chất con người 'chẳng bao giờ
họ ghen vì có cớ để ghen, mà ho ghen chỉ vì ho có tính ghen mà thôi Bệnh ghen là con quai vat tự tạo ra và tự dé ra mình" Tu su đống cảm với Desdemona, hiểu nàng đã “tử chói bao nhiêu dam
Tin Ăn bắt nghiệm <esee n”ersse Sy! 4 kin Minh Tiny
Trang 37-Hình tương người phụ nữ qua ede villi tục lode Shakespear - uM
con nhà quyền quý, từ bỏ bó đẻ, bạn be” theo chồng, chị rất bất
bình khi nghe Othello goi Desdemona là “con đi” Chị cho rang
Othello "đã trút lên đầu phu mhAn những lời lẽ khinh bi, những câu chuéi rủa nặng né không một trai tim vô tới nào chịu nổi Emilia cũng như nhũ mẫu của Juliet, sống rất thuc tế, không ảo mộng
Hãy nghe những lời của chị trả lời cho câu hỏi của Desdemona: có
tin là có những người phụ nữ lửa déi chống không?: “néu chỉ để lây một chiếc nhẫn, may tấm vải dep hoặc mấy cái áo, cái xiêm, cai
mo hay một món trang sức thỏ thì tôi không đời nào làm việc đó.
Nhưng nếu được cả thể giới người đàn bà nào lại không ưng cho
chồng minh mọc sừng để lên ngói hoàng đê” bởi ở chị không có cái
đức hanh đến thánh thiện niu Desdemona Tác giả Shakespeare
đổ nhân vật Emilia phát biểu những tư tưởng nhân văn chủ nghĩa,
với cái nhìn tiến bộ, tôn trọng người phụ nữ Họ không phải là
những công cụ để mua vui mà có một đời sống nội tâm dồi dào
"cũng biết oán giận, biết căm tic chứ Các ông chồng phải biếttầng vợ ho cũng có đủ giác quan như họ cũng biết nhìn, biết ngủi,
cũng có lõi để phân biét ngơi chua như ho ” Lời của Emilia phải
chăng cũng chính là lời của tác giả nói vế người phụ nữ, được gởi
gắm qua lời của nhân vat 'chúng fa có khác gì đàn ông, chúng ta
có lòng thương yêu, cỏ ham mudn vui thi và có mồm yếu không 7
để đi đến đòi hỏi "ho phải đới xử với chúng ta cho phải dao chứ!
Nếu không, phải cho họ biết rằng những lỎi lắm chúng ta mắc phải
chính là ho đã dạy cho chúng ta” Su tiến bộ trong tư tưởng nhân
vAt được thể hiện qua lời lý giải việc người đàn bà sa ngã "là lỗi tại
người chồng, chẳng han, họ sao nhang bổn phận đem dốc tiền bạccủa chúng ta vào lòng kẻ khác hoăc vô lý giận dữ đánh ghen hoặc
bỏ buộc chủng ta hoặc danh chúng ta hoặc vì tức tối mà xét nét
moi củ chỉ hành động vén dì quen thuộc của chúng ta’.
Chị là người thẳng than, bộc trực với những cung bậc tình
cảm 16 ràng Chị không lo sợ điếu gì cả bởi chị có sự trong sạch trong tâm hén ma “ty do thì như gió trời” Irước cải chết võ lý và
đáng thương của Desdemona, dù rất tôn kính Othello nhưng chị đã
không tiếc Idi nguyén rua va thách thức “ni không có lây mét nia
sức mạnh để làm ta đau đón ntu( ta da dau đón Od xuân ngóc! Đồ nou đắn Quân dét nat tưởi rác kia_ta khỏng sợ luồi gươm của mi
luận săn tht nghiệp : —— Sv JA kim Minh Thầy