1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

sổ tay tiếng anh kỹ thuật nxb tổng hợp 1994 nguyễn anh dũng 713 trang

713 0 0
Tài liệu được quét OCR, nội dung có thể không chính xác
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Engineering English
Tác giả Nhom Bien Soan
Chuyên ngành Tiếng Anh Kỹ Thuật
Thể loại Handbook
Năm xuất bản 1994
Thành phố Tp. Hồ Chí Minh
Định dạng
Số trang 713
Dung lượng 54,25 MB

Nội dung

Nội dụng suấn sách gầm Phần mở đầu, Phần thuật ngữ vì Phần số liệu.. Jone 1992 Suge ding 8 phién am cae thuat nga ky thudt, giéi thigu cach doe cae thuật ngữ và câu thông thường tron

Trang 1

RLY

\(Phién am - Minh hga)

AHANDBOOK of _ ENGINEERING ENGLISH

À0) kèy to pronunciation - Jllustrations)

NHÀ XUẤT BẢN TP HO CHÍ MINH

Trang 2

TIẾN ANH KỸ THUẬT

Trang 3

TIENG ANH KY THUAT (Dhién am - Minh hea)

A HANDBOOK of

ENGINEERING ENGLISH

(With key to pronunciation - Hlustrations)

NHÀ XUẤT BẢN TP HỒ CHÍ MINH

Trang 4

TH

"SLOT MOF DAU:

Môi foe fap vá sứ độ) Ộuy "Má at Tan ky

ang ỔHing teong những, năyt:gẾ&:đây; đễ đáp ứng phần nỌt nhụ sầu đố,

abiding: 1@é (bide senor" $6 Tey siếngỈ Add: Thaệf' Nội dụng suấn

sách gầm Phần mở đầu, Phần thuật ngữ vì Phần số liệu

- Trong Phần mở Ếầu chúng tôi giới thiệu lấi phiên âm Quốc tế mới

nhat (dua thddprénddneting eH airy oda Danie! Jone 1992) Suge

ding 8 phién am cae thuat nga ky thudt, giéi thigu cach doe cae

thuật ngữ và câu thông thường trong khoa học kỹ thuật

~ Phần sáo thuật agữ ỷược phân loại theo tig cha 36 bao quất trong ngành eơ khắ, từ vẽ kỹ thuật, nguyên lý máy, ấn sác phương pháp gia sông eơ khắ Mỗi thuật ngữ Ữượe trình bày bằng tiấng Việt, tiấng

Anh có phiên âm kêm theo hình mình họa Để tiện tra sữu, sắp thuật

nạữ và cáo hình minh họa được ánh số thứ tự

- Phần số liệu gồm sắc hình võ, sáo bảng tiêu chudn, sáo sông thức tắnh toán phổ biến trong ác ngành kỹ thuật, phần nầy Bược sấp xếp

theo sáo mụo: Nguyên lý máy, truyền động ai, xắch, bánh răng, ổ

lăn, các mối ghếp

Qua quyển sách này, bạn Ếọe không những ohỉ tra su sáo thuật ngữ tiếng Anh kỹ thuật mã sồn tra sứu sáo bảng tiêu chuẩn oẩn thiết về kắch thước, dung sai, lấp ghếp, vật liậu v.v vã mặt dữ liệu lẫn mặt thuật ngữ gốc tiếng Ảnh

Biên soạn sách này chúng tôi đựa trên chuyển dịch số chạn lục

quyển The oneise lllustrated Russidn - English Dictionary of

Mechanical Engineering cua Vladimir V Shvarts (Moscow Russian

Trang 5

Iv Language Publishers 1980); Dữ liệu Bược shọn lọc từ Maohinery s

Handbook cia Erik Oborg va F D Jones tai bản lần thứ 17, vấn buys

xem la sich g@i Siu cho kỹ sự sơ khí và người lầm sông táo kỹ thuật

Chúng tôi rất vai mừng và oảm kích khi nhận ðược những ohỉ dẫn sửa

ban doc xa gin, gop phan ning cao chat lung cho những lần tái bản

NHOM BIEN SOAN

Trang 6

v KEY TO PHONETIC SYMBOLS

KY HIEU PHAT AM

Vowels and diphthongs Nguyên âm vả nguyên âm đói

1 i: asinsee /si:/ 11 3: asinfur /f(/

6 D asingot /got/ 16 av asinnow /np0/

8 o asinput /po/' 18 10 asinnear /nro(r)/

9 u: asintoo /tu:/ 19 ea asinhair /hea(r)/

1 p asinpen /pen/ 13 s asinso fSaO/

4 d asindid /did/ 16 3s asinvision /viän/

6 g asingot /got/ 18 m asinman /men/

8 ds asin June /dzu:n/ 20 n asinsing /suy

/7/ dấu trọng âm <vd: about /a*baot/'

Trang 7

Sắc TAY Tha SMOG GF Ya

Tử điển Kỹ thuật Tổng hợp Anh - Việt

- Nha Xuat ban Khoa lọc Kỹ thuật

Trang 8

IWH

ĐỌH HẢOT UOIN TẬUHT 2QŒ HOÀO 2MBäY 1AOYRMAITAML 3HTY CASK OT WOH

KANT “ÀHT Ô& - Ge “ARS ~ waa Ge

SOATWSOK SS em SEAS ¬ TIOVL ‹JAVWäañA

eae THU Gir KHOR Hoc

tia gin Veet x & Awol ont JATtcol e

Trang 9

VIL CÁCH ĐỌC THUẬT NGỮ TOÁN HỌC

HOW TO READ THE MATHEMATICAL TERMS

237 two hundred and thirty - seven

409 four hundred and nine 2,653 two thousand six hundred and

fifty - three

CACH BOC NAM THANG

1812 eighteen twelve

1908 nineteen hundred and eight

21 January, 1992 the twenty - first of January,

nineteen ninety - two

CÁCH BỌC CÁC SỐ LẺ

a half, one half _a third, one third

a quarter, one quarter; a fourth, one fourth

a fifth, one fifth

a tenth, one tenth

a (one) twenty © fifth

a (one) hundredth

four - fifths

Trang 10

c (caised) to the fourth (power)

f to the minus one zero (hoặc nought) point four

the cube(ho§c third) root root of one hundred and twenty

ten by eight feet

be congruent with; approximately equal ,

equivalent to ‘Koy +8 wet pla jes Hy y

aay xã ay

Trang 11

xi

CÁCH DIỄN TẢ2QÁCƠPHɇtTÍYH SỐ:HỌỌG HđỒ2

HOW TĐ1REXTRESS'WTHULANITHRMIEVTGES2 OT WOSI CALCULATIONS

CỘNG (Addtlon) boduo d shod odus đ

Ví dụ :3 +5 =8

Three plus ffvẻ'équal'@t'bqulils} dệt») 2

+ is plus sign; 3 and 5 are components; 8 is the sum

Gh tnjog il pyar) cry + is minus sign; 3 is the difference

NHAN (Mulipicationy

Ví dụ : 3 x 5 (hoặc 3.5) 48 174 &

Threg.,taesi.fiwe:.make, fÏÍEER 1nuuioaoa v

Three multiplied by five is fifteen

Twenty one divided by three equals seven

Three into twenty one goes seven times

: is division sign; 7 is the quotient;

= is the sign of equality

Trang 12

eager zero point zero two SORRY

point nought two

point zero tWo

zerof/nought point sixteen

paintiane six two point nine

`ˆ CÁCH BOC CAC CHU HY LAP

Tiéng Anh + Cách doc

epsilon /€bšllon¿ /Èpsalen/

zeta -:':/zeita/, /zitáf

eta fettaf, fitaf'

theta ˆ '/0la/ /6ena”

Trang 13

xu CÁCH ĐỌC THUẬT NGỮ VẬT LÝ

HOW TO READ THE PHYSICAL TERMS

CACH poc CAC KY HIéu CHi CÁC ĐẠI LƯỢNG

electric potential điện thế

electric current đồng điện

electric resistance điện trở

temperature nhiét 46

specific heat nhiệt dung riêng

Trang 14

Square metre kilogramme

cubic metre minute

British thermal unit

CÁCH BOC CAC DON VI BO LUONG

HOW TO READ THE UNITS OF MEASUREMENT

BO CHIEU DAI (Linear Measures)

Trang 15

st (14 Ib)

qr (28 Ib.) shwt (112.Ib)

508:kể | 1016.048 kỹ

‘square foot ” sq ft (144 sq in.)

“s4, ya © aq, HE’

“ac (4840 sq yd.)

sq mi (640 ac.)

BO THE TICH (Cubic Measures)

”e ft (1728 c in) 28.32 Uh? Ì

#€ yđ @7 c ft) 764.58`difP |

— reg't° (10Ỡ vì fE) 722 egepan |

| ‘cubic foot

| cubic yard

Trang 20

+ Công Bội › xe ao cai

Ratio of the progression

Khai triên lũy thừa

Raising to a power /TELIÔ từ 2 pae/

Lôgar# - Logarithm Zlegarnöan/

Take the logarithm

Aetk ða Togariðam/

Lâgarit thập phân

Common logaritlun

/koman TogartÖam/

Trang 22

Natural logarithn Axis of ordinates

#netƒral logartdanm/ ##@ksis 3v 'zdn3ts/

Finding of an Origin of coordinates

/faindr) 2v an ðG Phương trình

45 Khiflogarit #'kweisn/

Find an antilogarithn B7 Phương trình lượng giác

fate Jo 2ami01108506 5n Trigonometric fuétion

“#rưt/ Sine

Extrgcting of root 59 Cos

Ak’straektin) 2v rưt/ Cosine

ZƑdatarzun 2v YADkJU/ Cosecant

Acov'ouln at ‘eksis/ Differential

Abscissa axis

heb'sisa ‘eksis/

Trang 24

%ant engl

Giác tủ Obtuse angle Jabyjus engl

Góc đỉnh Vertex of angle Pvsteks ov e

Đường trung tuyến Media

Trang 25

MATHEMATICS

Trang 26

MATHEMATICS 11 TOÁN HỌC

87 Tamgiác vuông 98 Hình tròn

Rectangular triangle “Circle

#ekter)gjuia traizr)gl/ /sskU/

Parallelogram Circular sector, sector

⁄¿p#raTelzUgrem/ /sukjHl2 Sekta Sekta/

93 Hình thoi 105 Cung bị chặn

Rhombus Circular segment, segment

Curved line, curve 209 Phap tuyen

/#kgvd lam ,kev/ Normal

fooml/

Trang 27

TOAN HOC 12 MATHEMATICS

Trang 28

13 IHEMATICS

123 Diện tích Area

#eaeri2/

124 Bề mặt

Surface /safis/

Trang 29

MATHEMATICS

14

TOAN HOC

Trang 30

MATHEMATICS 15 TOAN HOC

Ruled surface Cylinder

133 Mặt xoắn ắc 141 Hình nón

134 Vật thể, khối 142 Đỉnh hình nón

135 Khối lập phương 143 Góc ở đỉnh

136 Lang trụ 144 Hình nón cụt

/pnizam/ /frAstam av 2 kzUn/

187 Khối đa diện 145 Hình cầu

Frustum of a pyramid Volume

/frAxtam av 9 'piromid/ Noljum/

Trang 31

VAT LY 16 PHYSIC

Trang 32

Line of action of the force

Aan av ‘ek fn av 69 fos/

154 Lac ting hyp

Arm of the couple

/em av ða 'kApl/

161 Trọng tâm

Centre of gravity /xent3 3v 'grseratI/

Trang 34

Lever of the first kind

fliva av 69 fast kaind/

177 Don bay loai hai

Lever of the second kind

fliva av 62 'sekand kaind/

181 Tốc độ

Velocity; speed Atlosati spid/

182 Quỹ đạo; đường đạn

Puth: trajeclorw

1pG® tra dồektart/

183 Khoảng cách độ dịch

chuyên Distance: displacement

187 Chuyên động phức hợp

Compound motion /k©mpsUnd 'm2U/ƒn/

188 Chuyên động tuyệt đối

Absolute motion

Sebsalut ‘mau fn/

Trang 37

VAT LY 22 PHYSIC

Trang 38

217 Công, cơ năng

Work, mechanical work

Avsik/, /rol'kentkal wa:k/

Ani 'bestik im'peekt/

231 Sự đội lại, nây, bật lại

Recoil

#ikal/

Trang 40

244 Dao động tự do

Free oscillation Act: ,ost'terfa/

245 Tần số tự nhiên

Natural frequency /nzetfral ‘frikkwonst/

Trang 41

26 PHYSIC

257

Trang 43

287

282

Trang 44

độ am thanh

Tunbre tne quality

/tembra taờn 'kwol2t1/

275 Ngudng nghe dude

Threshold of audibility *

4 9reƒh30ld 2v ,odibilat/

276 Vie cường độ âm thanh

Sound intensity level

/serand in'tensati Tevi/

277 Mite ap swit am thanh

Sound pressure level

Trang 45

PHYSIC

Maher

Trang 46

294 Ding chay tang 804 Tên hao áp suất

Laminar flow streamline Pressure loss

/l#min3 fIU *tri:mlain 305 Trở lực đòng chảy

fey : Hydraulic resistance

295 Đồng chảy rồi “hai droilIk r1Z1st2ns/

Turbulent flow 306 Hệ số trở lực

296 Chi sé Reynold #izistans, kgUIYt ƒ nư

Reynolds'number 307 Vat can dong

/ ealdz 'nAmba/ Drag

Viscosity 308 Lực nâng

298 Lực ma sát nhớt "hết fos/

Force of viscous friction

(ros av isk ‘ik fal NHIỆT ĐỘNG LỰC HỌC

299 Gradien tác độ dòng

Flow velocity gradient

Alay vilo‹att 'grerdrant/

300 Hệ số động lực của độ 309 Nhiệt độ

viscosity 310 Nhiệt kê

/darnzenaIk ,k801i ƒnt 2v Thermometer

Kinematic viscosity Heat

⁄ kinmeetik vi skosat/ Mis

302 Dau phun 312 Nhiệt dung

303 Đầu động lực 313 Nhiệt dung riêng

Kinetic head Specific heat

/ki'netik hed/ /spo'stfitk hit/,

Trang 48

326 Quá trình đoạn nhiệt

333 Ẩn nhiệt hoá hưi

Latent heat of vaporization

Trang 49

_ PHYSICS

354

Trang 50

Latent heat of melting

/letamt hit 2v melu/

*endstn/

354 Tuabin

Turbine fesbaan/

Trang 52

ELECTRICITY AND tiền Line of electric force

365 Cường độ điện trường

Electric field strength

A'lekarik fild strer)9/

371 Điện dung

Electrical capacity,

capacitance Alektriki kopesau kapzsatans/

Trang 54

Current strength, current

/kArant stren@ 'kArant/

377 Mat do dong dign

380, Pin điện hoá

Eieetrochemcal cell cell

f1 lektr2Ukemrkl sel, se/

381 Dung dịch điện phân

386 Acqui

Storage cell, accumulator

/stortds sel akjumjulena/

387 Lực điện động

Electromottve force, emf A,lektray'mavuv fos i: em eff

388 Điện áp

Voltage Avaultids/

Aspa'sifik ri'zistans mzistiviti/

Trang 56

Electron hole, hole

Alektron haul, hovl/

414 Din bang tap chat

Impurity

Am'pjurat kon'dak/n/

Trang 59

PHYSICS

VAT LY

Trang 60

436 Đô men từ 446 Mach dao dong

Doman Oscillatory circuit

/say'menn/ /osilgtan ‘ssckit/

450 Tổng trở kháng

Impedance Am'pi:dons/

Ari: few ‘dsenorera/

456 Stato (phan tinh)

Stator

/stert9/

Trang 62

Ark few kArant/

460 Máy phát điện một chiều

462 Động cơ điện xoay chiều

Alternating current motor

472 Động cơ biến đổi Tiritor

Thyristor converter-motor

set /6aIYist2 knw5:t9 'm20t2 seV'

A78 Biến áp

Electric transformer

#'lektnk trensform2/ A74 Mạch từ

Magnetic circuit

“mzg'neuk 'szkr/

47B Cuộn sơ cấp

Primary winding /praiman Wandi/

Trang 64

PHYSICS 49 VATLY

QUANG HOC ⁄ ee hata Angle of reflection

bes 489 Khúc xạ ánh sáng

478 Anh sáng Refraction of light

Light source an sos/ 4Đ1 Chiết suất /engl 3v nfrzekƒ /

480 Tia Index of refraction

481 Quang thông Luminous flux ` Imferferencẻ oƒlihi

Janta'frarans av lait/

Luminous intensity dante frarans frindgiz/

/lenufuosat/ 495 Trục quang học

/iưminans/ 496 Tiêu điểm

Atwomne fay 497 Mặt phẳng tiêu cự

486 Phan ho tỉa sáng Focal plane

Reflection of light /f0ki pleIn/

tek ts 9v, 498 Tiêu cự

Fangl av ‘insidons/

Trang 67

532 2ã

Trang 68

Molecule Nuclear fission

Atom phan ra hat nhan

522 Điện tử em nkƒn 2v YLƒn/ Electron B32 Là phản ứng hạt nhân

ð23 Nhân nguyên tử /njuklta rrkt3/

524 Proton /fi/n3b] sAbstans/ Proton 534 Bé phan làm chậm

4retdI80'2ktiv/ Heat carrier

527 Hat -o Mais eri3/

Alpha-practicle 537 Thanh kiém soát

Beta_particle 538 Tém bao vé sinh hoc

Pvita ‘potikl/ Biological shield

baizgodsrkl ƒ1d/

Trang 69

SUC BEN VATLIEU 54 _ STRENGTHS OF MATERIALS

Trang 70

STRENGTHS OF MATERIALS 55 _ SUC BEN VAT LIEU

SUC BEN VAT LIEU ⁄

B53 Tải trọng tĩnh

Static loading Psteettk 120đ1f)/

554 Tai trong ding

Area of cross section

/'eana av kros 'sek ƒn/

558 Ung suit phap

Normal stress

aml stress/

Trang 71

SỨC BỀN VẬT LIỆU 56 _STRENGTHS OF MATERIALS

Trang 72

Direct stress machine

Aar'rekt stres mo'fi:n/

B77 Mẫu thử

Tensile test specimen

‘ensail test ‘spesiman/

Trang 74

B83 Giới hạn chảy biểu kiến

Conventional yield limit

Bending ultimate strength

Zbendif) 'Altumat strer)9/

of elongation Aas ‘modjulas, 'modjulas

av, tlon’gerfu/

592 Modul đàn hài tiếp tuyến

Shear modulus, modulus of

598 Ranh chit V

Notch

moU7

Trang 75

sUC BEN VAT LIEU 60 STRENGTHS OF MATERIALS

Trang 76

604 Chu kỳ tải trọng đối xứng

Completely reversed stress

Fluctuating stress cycle

Aflakt/ vat) stres ‘sarkl/

608 ng suất cực tiểu của chu

Amin stres 2v 69 'satkl/

610 Biên độ ứng suất của chu

kỳ Stress amplitude /etres wmplIjud/

G11 Ty số ứng suất

Cycle ratio, stress ratio

/salkl Yetƒ12U stres

YeU14/

612 Thí nghiệm mỏi

Fatigue test /iaVig test

613 Đường cong mỗi

Trang 77

SUC BEN VAT LIEU

Trang 78

STRENGTHS OF MATERIALS 63 SỨC BỀN VẬT LIỆU

615 Số chu kỳ cơ sở

Basic number of cycles

Poetstk rAmba ay ‘satklz/

Fatigue strength diagram

/atig stren@ ‘datogrem/

620 Giới hạn tiếp xúc lâu dài

Contact endurance limit

Freely supported bean

/#ril sapotid bim/

628 Khẩu độ

Span Aspen!

629 Tựa

Support sapoU

680 Dầm công xon

Cantilever beam

Pkzentili:va biem/

681 Dầm 2 đầu công xon

Both end overhanging beam

fave endz, vabeNin biim/

632 Dam ngim 2 dau

Trang 79

SỨC BỀN VẬT LIỆU 64 STRENGTHS OF MATERIALS

yk

S848

Trang 80

STRENGTHS OF MATERIALS

63⁄4 Dằm khâu độ bằng nhau

Equal span beam

Ackwal spen bim/

635 Dam finh xac định

Beam of uniform strength

foi av juntfom strer)8/

639 Tải trọng khẩu đô

646 Phan lực gối tựa

Reaction at the support

652 Sơ đồ momen uốn

Diagram of the bending moments

Zdalagrzm 3v Õ3 hendir)

'm2UmØnt/ „

Trang 81

SỨC BỀN VẬT LIỆU — 66 _ STRENGTHS OF MATERIALS

Trang 82

STRENGTHS OF MATERIALS 67- _ SUC BEN VAT LIbU

Sectional radius of gvration

Sek an! ‘rerdias av

Uniaxial stressed steit, s1

1i ekstal trest ster/

661 Trang thái ứng suất

theory

2 ‘meksim3m ‘Und

strein 9iarl/

Ngày đăng: 23/08/2024, 23:15

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w