1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

sổ tay tiếng anh kỹ thuật nxb tổng hợp 1994 nguyễn anh dũng 713 trang

713 0 0
Tài liệu được quét OCR, nội dung có thể không chính xác
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

Trang 1

RLY

\(Phién am - Minh hga)

AHANDBOOK of

_ ENGINEERING ENGLISH À0) kèy to pronunciation - Jllustrations)

NHÀ XUẤT BẢN TP HO CHÍ MINH

Trang 2

TIẾN ANH KỸ THUẬT

Trang 3

TIENG ANH KY THUAT (Dhién am - Minh hea) A HANDBOOK of

ENGINEERING ENGLISH

(With key to pronunciation - Hlustrations)

NHÀ XUẤT BẢN TP HỒ CHÍ MINH

Trang 4

TH

"SLOT MOF DAU:

Môi foe fap vá sứ độ) Ộuy "Má at Tan ky

ang ỔHing teong những, năyt:gẾ&:đây; đễ đáp ứng phần nỌt nhụ sầu đố,

abiding: 1@é (bide senor" $6 Tey siếngỈ Add: Thaệf' Nội dụng suấn

sách gầm Phần mở đầu, Phần thuật ngữ vì Phần số liệu

- Trong Phần mở Ếầu chúng tôi giới thiệu lấi phiên âm Quốc tế mới

nhat (dua thddprénddneting eH airy oda Danie! Jone 1992) Suge

ding 8 phién am cae thuat nga ky thudt, giéi thigu cach doe cae

thuật ngữ và câu thông thường trong khoa học kỹ thuật

~ Phần sáo thuật agữ ỷược phân loại theo tig cha 36 bao quất trong ngành eơ khắ, từ vẽ kỹ thuật, nguyên lý máy, ấn sác phương pháp gia sông eơ khắ Mỗi thuật ngữ Ữượe trình bày bằng tiấng Việt, tiấng

Anh có phiên âm kêm theo hình mình họa Để tiện tra sữu, sắp thuật

nạữ và cáo hình minh họa được ánh số thứ tự

- Phần số liệu gồm sắc hình võ, sáo bảng tiêu chudn, sáo sông thức tắnh toán phổ biến trong ác ngành kỹ thuật, phần nầy Bược sấp xếp

theo sáo mụo: Nguyên lý máy, truyền động ai, xắch, bánh răng, ổ

lăn, các mối ghếp

Qua quyển sách này, bạn Ếọe không những ohỉ tra su sáo thuật ngữ tiếng Anh kỹ thuật mã sồn tra sứu sáo bảng tiêu chuẩn oẩn thiết về kắch thước, dung sai, lấp ghếp, vật liậu v.v vã mặt dữ liệu lẫn mặt thuật ngữ gốc tiếng Ảnh

Biên soạn sách này chúng tôi đựa trên chuyển dịch số chạn lục

quyển The oneise lllustrated Russidn - English Dictionary of

Mechanical Engineering cua Vladimir V Shvarts (Moscow Russian

Trang 5

Iv

Language Publishers 1980); Dữ liệu Bược shọn lọc từ Maohinery s

Handbook cia Erik Oborg va F D Jones tai bản lần thứ 17, vấn buys

xem la sich g@i Siu cho kỹ sự sơ khí và người lầm sông táo kỹ thuật

Chúng tôi rất vai mừng và oảm kích khi nhận ðược những ohỉ dẫn sửa

ban doc xa gin, gop phan ning cao chat lung cho những lần tái bản

NHOM BIEN SOAN

Trang 6

6 D asingot /got/ 16 av asinnow /np0/

8 o asinput /po/' 18 10 asinnear /nro(r)/ 9 u: asintoo /tu:/ 19 ea asinhair /hea(r)/

1 p asinpen /pen/ 13 s asinso fSaO/

4 d asindid /did/ 16 3s asinvision /viän/

6 g asingot /got/ 18 m asinman /men/

8 ds asin June /dzu:n/ 20 n asinsing /suy

/7/ dấu trọng âm <vd: about /a*baot/'

Trang 7

Sắc TAY Tha SMOG GF Ya mm kháo

Trang 8

IWH

ĐỌH HẢOT UOIN TẬUHT 2QŒ HOÀO 2MBäY 1AOYRMAITAML 3HTY CASK OT WOH

KANT “ÀHT Ô& - Ge “ARS ~ waa Ge

SOATWSOK SS em SEAS ¬ TIOVL ‹JAVWäañA

eae THU Gir KHOR Hoc

tia gin Veet x & Awol ont JATtcol e

Trang 9

1908 nineteen hundred and eight

21 January, 1992 the twenty - first of January,

nineteen ninety - two

Trang 10

zero (hoặc nought) point four

the cube(ho§c third) root root of one hundred and twenty

ten by eight feet

be congruent with; approximately equal ,

equivalent to ‘Koy +8 wet pla jes Hy y

aay xã ay

Trang 11

xi

CÁCH DIỄN TẢ2QÁCƠPHɇtTÍYH SỐ:HỌỌG HđỒ2

HOW TĐ1REXTRESS'WTHULANITHRMIEVTGES2 OT WOSI CALCULATIONS

CỘNG (Addtlon) boduo d shod odus đ

Ví dụ :3 +5 =8

Three plus ffvẻ'équal'@t'bqulils} dệt») 2

+ is plus sign; 3 and 5 are components; 8 is the sum

Gh tnjog il pyar) cry + is minus sign; 3 is the difference

NHAN (Mulipicationy Ví dụ : 3 x 5 (hoặc 3.5) 48 174 &

Threg.,taesi.fiwe:.make, fÏÍEER 1nuuioaoa v Three multiplied by five is fifteen

Twenty one divided by three equals seven

Three into twenty one goes seven times

: is division sign; 7 is the quotient; = is the sign of equality

Trang 12

eager zero point zero two SORRY

point nought two

point zero tWo zerof/nought point sixteen

paintiane six two point nine

CÁCH BỌC CÁC SỐ LŨY THỪA

Bậc lũy thie Kỹ hiệu Tên bậc lúy thửa

10° 108

nano

„ ĐÍCO

`ˆ CÁCH BOC CAC CHU HY LAP

Tiéng Anh + Cách doc

epsilon /€bšllon¿ /Èpsalen/

zeta -:':/zeita/, /zitáf

eta fettaf, fitaf'

theta ˆ '/0la/ /6ena”

Trang 13

xu

CÁCH ĐỌC THUẬT NGỮ VẬT LÝ

HOW TO READ THE PHYSICAL TERMS

CACH poc CAC KY HIéu CHi CÁC ĐẠI LƯỢNG

electric potential điện thế

electric current đồng điện

electric resistance điện trở

temperature nhiét 46

specific heat nhiệt dung riêng

Trang 14

Square metre kilogramme

cubic metre minute

British thermal unit

CÁCH BOC CAC DON VI BO LUONG

HOW TO READ THE UNITS OF MEASUREMENT

BO CHIEU DAI (Linear Measures)

in

ft (12 in) yd @ ft)

mi (1760 yd)

mile (knot) naut mi (6080 ft)

Trang 15

508:kể | 1016.048 kỹ

đo dụng tỉ6h;; (Messures of Volumes)

địa

pt (4 gills) qt 2 pt)

gal 4 qt) bsh (8 gal.)

‘square foot ” sq ft (144 sq in.)

“s4, ya © aq, HE’

“ac (4840 sq yd.)

sq mi (640 ac.) BO THE TICH (Cubic Measures)

”e ft (1728 c in) 28.32 Uh? Ì

#€ yđ @7 c ft) 764.58`difP |

— reg't° (10Ỡ vì fE) 722 egepan |

| ‘cubic foot

| cubic yard

Trang 20

MATHEMATICS 5

QL

22 23

Ratio of the progression Freiftav av 69 prav'ere fn/ sé nguyên

Tửsó

Numerator /Znjtm2rera/

Mẫu số

Denominator ‘ /drnominer/ \

34

36

39 40

TOANHOG

Pothive numbép) =" /poz2uv 'nAmb3/

Khai triên lũy thừa

Raising to a power /TELIÔ từ 2 pae/

Lôgar# - Logarithm Zlegarnöan/

Cơ số Lôgarit

Base of logarithm

/b@ts 3v ogartÕam/ Sự lẫy Lagarit

Taking the logarithm

Aetkin) 69 Togaridam/

Lấy Lôgarit

Take the logarithm

Aetk ða Togariðam/

Lâgarit thập phân

Common logaritlun

/koman TogartÖam/

Trang 22

Natural logarithn Axis of ordinates

#netƒral logartdanm/ ##@ksis 3v 'zdn3ts/

Finding of an Origin of coordinates

/faindr) 2v an ðG Phương trình

45 Khiflogarit #'kweisn/

Find an antilogarithn B7 Phương trình lượng giác

fate Jo 2ami01108506 5n Trigonometric fuétion

“#rưt/ Sine

Extrgcting of root 59 Cos Ak’straektin) 2v rưt/ Cosine

ZƑdatarzun 2v YADkJU/ Cosecant

Acov'ouln at ‘eksis/ Differential

Abscissa axis

heb'sisa ‘eksis/

Trang 24

MATHEMATIC

65

67 68

Đạo hàm Dinwvative

/dtYivativ/ Sự lấy đạo hàm

Đường Line

81 82 83

%ant engl

Giác tủ Obtuse angle Jabyjus engl

Góc đỉnh Vertex of angle Pvsteks ov e

Đường trung tuyến Media

Trang 25

MATHEMATICS

Trang 26

MATHEMATICS 11 TOÁN HỌC

87 Tamgiác vuông 98 Hình tròn

Rectangular triangle “Circle

#ekter)gjuia traizr)gl/ /sskU/

88 Cạnh góc vuông 100 Đường tròn Cathetus Circle

Rhombus Circular segment, segment

Curved line, curve 209 Phap tuyen

/#kgvd lam ,kev/ Normal

fooml/

Trang 27

TOAN HOC 12 MATHEMATICS

Trang 28

13 IHEMATICS

L1Ó Tường cong tròn Circle of curvature

Pesikl av "ksvotfo/

111 Độ cong

Curvature

/ksv22/ 112 Bán kính cong

Radius of curvature

+ fretdtas ov ‘ksvatfo/

113 Hinh elip

Ellipse Aipv

114 Đường hypecbôn £ Hyperbola

Area

#eaeri2/

124 Bề mặt

Surface /safis/

Trang 29

MATHEMATICS

14

TOAN HOC

Trang 30

MATHEMATICS 15 TOAN HOC

Ruled surface Cylinder

133 Mặt xoắn ắc 141 Hình nón

134 Vật thể, khối 142 Đỉnh hình nón

135 Khối lập phương 143 Góc ở đỉnh

136 Lang trụ 144 Hình nón cụt

/pnizam/ /frAstam av 2 kzUn/ 187 Khối đa diện 145 Hình cầu

Trang 31

VAT LY 16 PHYSIC

Trang 32

PHYSICS

VAT LY PHYSICS

CƠ HỌC MECHANICS

Arm of the couple Jom av 62 fos/

162 Trọng lượng Weight

Aven!

163 Trọng lượng riêng

Specific gravity Apa'sifik revati/ 164 Masat

Friction

/#mkƒm 165 Masát trượt

Sliding friction

/siaidin Ynkƒn/

166 Lực ma sát

Force of friction đan av frikƒn/

Trang 34

Lever of the first kind

fliva av 69 fast kaind/

177 Don bay loai hai

Lever of the second kind

fliva av 62 'sekand kaind/

Velocity; speed Atlosati spid/

182 Quỹ đạo; đường đạn

haum/

185 Chuyéh ding thing

Rectilinear motion

/,rekttTini2 tn2U/ƒn/ 186 Chuyên động cong

Curvilinear motion 4ksviTini2 'm20/n/

187 Chuyên động phức hợp

Compound motion /k©mpsUnd 'm2U/ƒn/

188 Chuyên động tuyệt đối

Absolute motion

Sebsalut ‘mau fn/

Trang 36

197 Chuyên động tịnh tiến Motion of translation

Aman v trensTeUn/ 198 Chuyên động tịnh tiến

Fengivla dis’plesmant/

204 Van téc gic Angular velocity

Trang 37

VAT LY 22 PHYSIC

Trang 38

Tangential force

Aen'dsen /1fos/

216 Mémen xoan, momen

quay Torque

Aok/

217 Công, cơ năng

Work, mechanical work

Avsik/, /rol'kentkal wa:k/

218 Công hiệu dụng

Effective work

Afektiv wok/ 219 Céng tigu hao

4pz0Yen ƒI 'enads/ 224 Động năng

Ani 'bestik im'peekt/

231 Sự đội lại, nây, bật lại Recoil

#ikal/

Trang 39

PHYSIC

Trang 40

234 Sự dao động

Oscillation Losvefa/ 235 Dao déng

Oscillate

/osrler/ 236 Sự rung động

Vibration /@arbrerƒn/ 237 Rung động

240 Pha dao ding

Phase of oscillation Aew av ,osi'letfn/

241 Tần số vòng, tần số góc

Circular frequency /%5:kjUla Sridwansi/

244 Dao động tự do

Free oscillation Act: ,ost'terfa/

245 Tần số tự nhiên

Natural frequency /nzetfral ‘frikkwonst/

Trang 41

26 PHYSIC

257

Trang 42

AM HOC

ACOUSTICS 258 Am thanh

Sound ®sương/

Wavelength /wervler)/

263 Sóng ngang

Transverse wave Arenzy 3s welv/

VATLY

264 Sóng đứng Stationary wave fsterfnart werv/

265 Nút dao động

Node

“n204/

266 bụng sóng Anlinode

Loudness

Newndnis/ 273 Amsic

Pitch of tone

Apis av taon/

Trang 43

287

282

Trang 44

độ am thanh Tunbre tne quality /tembra taờn 'kwol2t1/

275 Ngudng nghe dude

Threshold of audibility *

4 9reƒh30ld 2v ,odibilat/

276 Vie cường độ âm thanh

Sound intensity level

/serand in'tensati Tevi/

277 Mite ap swit am thanh

Sound pressure level

280 Micra Microphone

/malkraf20n/

281 Phân tích

Frequency analyzer /Hirkwans/

2832 Phả nhiều âm Norse spectrum

/n91⁄ *pektran/ 283 Siêu âm

Ultrasonics Latirasontks/

Pestis tenfn/

290 Ong mao din

Capillary tbe #®&9pil2m tịurb/

291 Mặt khum

Meniscus /Zmimskas/

Trang 45

PHYSIC

Maher

Trang 46

294 Ding chay tang 804 Tên hao áp suất

Laminar flow streamline Pressure loss

/l#min3 fIU *tri:mlain 305 Trở lực đòng chảy

fey : Hydraulic resistance 295 Đồng chảy rồi “hai droilIk r1Z1st2ns/

Turbulent flow 306 Hệ số trở lực

296 Chi sé Reynold #izistans, kgUIYt ƒ nư

Reynolds'number 307 Vat can dong / ealdz 'nAmba/ Drag

Viscosity 308 Lực nâng

298 Lực ma sát nhớt "hết fos/

Force of viscous friction

(ros av isk ‘ik fal NHIỆT ĐỘNG LỰC HỌC 299 Gradien tác độ dòng

Flow velocity gradient

Alay vilo‹att 'grerdrant/

300 Hệ số động lực của độ 309 Nhiệt độ

viscosity 310 Nhiệt kê /darnzenaIk ,k801i ƒnt 2v Thermometer

Kinematic viscosity Heat ⁄ kinmeetik vi skosat/ Mis

302 Dau phun 312 Nhiệt dung

303 Đầu động lực 313 Nhiệt dung riêng

Kinetic head Specific heat

/ki'netik hed/ /spo'stfitk hit/,

Trang 48

320 Quá trình đẳng tích

Isovolumic process

/,aI<0Voliữmtk pra'ses/ B21 pang tich

Isochore /atsUko/

322 Quá trình đẳng áp Constant-pressure proces

Adiabatic process

⁄odIabetIk pra'xes/ 8277 Đường đoạn nhiệt

Adiabatic line 4 gdIa'bzetik lann/ 328 Entrupi

Enthropy An @raupt/ 329 Sựhoá hơi

333 Ẩn nhiệt hoá hưi

Latent heat of vaporization

/lenant hit ov „V€ip2raI⁄elƒ n/ 334 Hơi

Vapour

/veipa/

Trang 49

_ PHYSICS

354

Trang 50

Latent heat of melting

/letamt hit 2v melu/

347 Biến dạng nhiệt Thermal deformation

/8smi dito'merfn/

348 Hésd

Coefficient of linear expansion

354 Tuabin

Turbine fesbaan/

Trang 51

PHYSICS 36

366

367

Trang 52

ELECTRICITY AND tiền Line of electric force

#pozativ tía:/

359 Điện tích âm Negative charge Pnegativ Yods/

360 Lực hút

Attractive force /2ektiv foss/

861 Lực day

Repulsive force

Anpalsty fos/

362 Hằng số điện môi Dielectric constant

4 danektrtk "konstant/

363 Trường tĩnh điện Electrostatic field

370 Hiệu ứng áp điện

Piezoelectric effect /:ptez2011ektrik 1 fekt/

371 Điện dung

Electrical capacity,

capacitance

Alektriki kopesau kapzsatans/

Trang 54

Aiektrik KArant/

876 Cường độ dòng điện

Current strength, current

/kArant stren@ 'kArant/

377 Mat do dong dign Current density

Pkarant ‘densati/ 3⁄78 Mạch điện

Eieetrochemcal cell cell f1 lektr2Ukemrkl sel, se/ 381 Dung dịch điện phân

386 Acqui

Storage cell, accumulator

/stortds sel akjumjulena/ 387 Lực điện động

Electromottve force, emf A,lektray'mavuv fos i: em eff

388 Điện áp

Voltage Avaultids/

389 Điện trở Resistance

Avzistans/

390 Điện trẻ (linh kiện)

Resistor

Avastal 391 Điện trở suất

Specific resistance, resistivity

Aspa'sifik ri'zistans mzistiviti/

392 Độ dẫn điện Conductance

fean'daktans/ 393 Độ dẫn điện riêng

Specific conductance,

conductivity

Apa'stfik kan'daktons

kan'daktiviti/

Trang 56

PHYSICS 41

394 Ampc kế Ammeter

395 Von kế

Voltmeter

/V20lLmidt/

396 Điện trở kế, ôm kế Ohmmeter

399 Hiệu ứng quang điện

404 Đầu nối nguội Cold junction

Electron hole, hole

Alektron haul, hovl/ 414 Din bang tap chat

Impurity

Am'pjurat kon'dak/n/

Trang 58

417 Chất cho

Donor /dø0na/

420 Mặt tiếp gidp p-n

(Peal junction

#pien 'đ$AOk/n/ 421 Lép chan

Trang 59

PHYSICS

VAT LY

Trang 60

436 Đô men từ 446 Mach dao dong

Doman Oscillatory circuit /say'menn/ /osilgtan ‘ssckit/

450 Tổng trở kháng

Impedance Am'pi:dons/ 451 Máy phát điện

„ Electric machine generator

#lektik m'/In

'dsenarerta/

452 Cổ góp, cực góp Collector

Ari: few ‘dsenorera/

456 Stato (phan tinh)

Stator

/stert9/

Trang 62

Ark few kArant/

460 Máy phát điện một chiều

Direct-current generator /at'rekt ‘karant ‘dgenaremta/ * 461 Động cơ điện

(sta: ko'nekfn/

464 Mắc tam giác Delta connection

fdelta ko'nekfu/

4GB Động cơ cảm ứng Induction motor

An'dakfn ‘mauta/

466 Động cơ lồng sóc Squirrel-cage motor

‘Pskwnral keids ‘mauteo/

467 Động cơ đồng bộ

Synchronous motor /sI()kran2s 'm20te2/

472 Động cơ biến đổi Tiritor Thyristor converter-motor

set

/6aIYist2 knw5:t9 'm20t2 seV'

A78 Biến áp

Electric transformer

#'lektnk trensform2/ A74 Mạch từ

Magnetic circuit

“mzg'neuk 'szkr/

47B Cuộn sơ cấp Primary winding /praiman Wandi/

A76 Cuộn thứ cấp Secondary winding

Psekandant windin/ F77 Bộ chỉnh lưu

Rectifier

/Yekufara/

Trang 64

PHYSICS 49 VATLY

QUANG HOC ⁄ ee hata Angle of reflection

bes 489 Khúc xạ ánh sáng

478 Anh sáng Refraction of light

Light source an sos/ 4Đ1 Chiết suất /engl 3v nfrzekƒ /

480 Tia Index of refraction

481 Quang thông Luminous flux ` Imferferencẻ oƒlihi

Janta'frarans av lait/

Luminous intensity dante frarans frindgiz/

/lenufuosat/ 495 Trục quang học

/iưminans/ 496 Tiêu điểm

Atwomne fay 497 Mặt phẳng tiêu cự

486 Phan ho tỉa sáng Focal plane Reflection of light /f0ki pleIn/

tek ts 9v, 498 Tiêu cự

Fangl av ‘insidons/

Trang 66

ð12 Vật kính

Objective

fab'dsektiv/

513 Độ phóng đại Magnification

X-ray

Leksrey

Ngày đăng: 23/08/2024, 23:15

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w