C on ten tsMục lụcChapter 1 Greetings or Meeting People Chào hỏi hoặc gặp gỡ mọi người 5 Chapter 2 Partings or How to Say “Goodbye” Chia tay hay cách nói lòi ''''Tạm biệt'''' 16 Chapter 3 Ev
Trang 1Lê Huy Lâm - Phạm Văn Thuận
THU VIEN DAI HOC THUY SAN
NHÀ XUẤT BẲN THÀNH PHỐ Hồ CHÍ MINH
Trang 3C on ten ts Mục lục
Chapter 1
Greetings or Meeting People
Chào hỏi hoặc gặp gỡ mọi người 5
Chapter 2
Partings or How to Say “Goodbye”
Chia tay hay cách nói lòi 'Tạm biệt' 16
Chapter 3
Everyday Conversation
Đàm thoại hàng ngày 24
Chapter 4
How to Make Questions and Answers
Cách đặt câu hỏi và trả lòi 82
Chapter 5
Using Tenses (to Speak) in Daily Life
Dùng thì (đe nói chuyện) trong cuộc sống hằng ngày 133
Trang 4•Chapter 1 Chương 1
Greetings or Meeting People
Chào hỏi hoặc gặp gỡ mọi người
1.9 It's been nice talking to you.
Rất vui được nói chuyện với bạn.
Để nói tiếng Anh tự nhiên - 5
Trang 51.10 I'm glad to m eet you.
Tôi rất vui được gặp bạn.
1.11 I'm pleased to m eet you.
Tôi rất vui dược gặp bạn.
1.12 It's a pleasure to m eet you.
Công việc như thế nào?
1.16 What's up? / W hat’s new?
Có gì mới không?
1.17 How have you been?
Dạo này bạn có khỏe không?
1.18 How's your life?
Cuộc sống của bạn như thế nào?
1.19 How's everything?
Mọi chuyện như thế nào?
1.20 H ow are things?
Mọi chuyện như thế nào?
6 - Để nói tiếng Anh tự nhiên
Trang 6Cách dùng và ý nghĩa của các câu
chào hỏi trong tiếng Anh
1.1 Good morning Xin chào (buổi sáng), được dùng làm lời
chào trang trọng (formal greeting) lẫn lời chào thân mật
(informal greeting).
Ví dụ:
Đối thoại 1
Operator: Good morning Bangkok Hotel May I help you?
tông đài gj c h o Qng không?
John: Yes May I speak to Mr Somsak, room no 1254,
please?
Vâng Tôi có thể nói với ông Somsak,
phòng s ố 1254 dược không?
Đối thoại 2
Teacher: Good morning, everybody.
Students: Good morning, teacher.
Để nói tiếng Anh tự nhiên - 7
L
Trang 7Đối thoại 3
Son: Good morning, dad.
Con Xin chào bố.
Father: Good morning, honey.
Bô Xin chào cưng.
Đối thoại 4
Tom: Good morning.
Xin chào.
Suthep (Tom's neighbor): Good morning Are you working today?
Người láng giếng cùa Tom Xin chào Hôm nay anh làm
1.2 Good afternoon X in chào (buổi chiều), được dùng làm lời
chào trang trọng (formal greeting) lẫn lời chào thân mật
Receptionist: Good afternoon, sir May I help you?
Nhân viên Xin chào ông Tôi có th ể giúp gì cho ông không?
tiếp tân
8 - Đế nói tiếng Anh tự nhièn
Trang 8David: Good afternoon.
Xin chào.
Colleague: Good afternoon.
1.3 Good evening Xin chào tôi), được dùng làm lời chào trang trọng (formal greeting) lẫn lời chào thân mật
(informal greeting).
Ví dụ:
Đ ố i t h o ạ i 1
Customs Officer: Good evening May 1 see your passport?
Tom: Sure Here it is.
D ĩ nhiên Dây này.
Đối thoại 2
Đ ố i t h o ạ i 2
Steven: Good evening.
Xin chào.
Pornchai: Good evening Are you free today?
Xin chào Hôm nay anh rảnh ch ứ ?
Để nói tiếng Anh tự nhiên - 9
Trang 9Lindũ: Hi, Tom How's everything?
chào Tom M ọ i chuyện như th ế nào?
Tom: Not bad How are you?
Không tệ Bạn có khỏe không?
Linda: Pretty good, thanks.
Student A: I'm Jack Lockhart.
Tôi là Jack Lockhart.
Student B: I'm Linda Clerk.
Tôi là Linda Clerk.
10 - Để nói tiếng Anh tự nhiên
Trang 10Justin: Hello, Paul.
Chào Paul.
Paul: Hi, Justin.
Chào Justin.
1.6 Good day Chúc một ngày tôt lành.
1.7 How do you do? X in chào.
1.9 It's been nice talking to you điúỵc
bạn.
1.11 I'm pleased to meet you Tôi rất đi&ỵc gặp bạn.
1.12 It's a pleasure to meet you Hân hạnh điủỵc gặp
1.13 (It's) good to meet you Rât diủỵc bạn.
Nhũng câu nói từ 1.6 đến 1.1 3 là nhừng câu nói xã giao, được nói
Trang 11Đối thoại 2
Andrew: Suchart, this is Peter He's my colleague.
Suchart, dây là Peter Anh ấy dồng cua tòi.
Suchart: Oh, how do you do?
Ô, xin chào.
Peter: How do you do?
Xin chào.
Suchart: Nice to meet you.
Rất vui dược gặp anh.
hoặc It's been nice talking to you.
Rất vui dược nói chuyện với anh.
Peter: Nice to meet you too.
Tôi củng rất vui dược gặp anh.
• How do you do? thường được nói khi gặp ai đó lần đầu tiên.
Ví dụ:
How do you do? My name's Karen Clerk and I’m a
secretary for P.B Company.
Xin chào Tên tôi là Karen Clerk và tôi là thư ký cho
Trang 12Mike: Yes My name's Mike Eastwood I'm glad to meet you.
Vâng Tên tôi /à Mike Eastwood Tôi rất vui dược gặp cô.
1.14 How are you? Bạn có khỏe không? được dùng để hỏi thăm
sức khỏe, đồng nghĩa với
How are you doing? (tiếng Anh-úc) Bạn có khỏe không?
• Có hai cách trả lời câu hỏi này:
1. Cách trả lời trang trọng (formal)
I'm fine, thank you And you?
Tôi khỏe, cám ơn Còn bạn?
I'm very well, thank you And you?
Tôi rất khỏe, cám ơn Còn bạn?
Fine, thank you And you?
Trang 13Teacher: How are you, George?
Giáo viên £m CQ khỏe không, George?
George: I'm fine, thank you And you?
Em khỏe, cám ơn Còn thầy?
14 - Để nói tiếng Anh tự nhiên
Trang 14Sally: How are you, Dale?
Bạn khóe không, Dale?
Da e: Not bad And you?
1.16 What’s up? / What's new?
1.17 How have you been?
1.18 How's your life?
1.19 How's everything?
1.20 How are things?
Vi dụ:
Suda: Hi, John How's it going?
Chào John Công việc như thế nào?
John: Not bad And how are you?
Không tệ Và bạn cỏ khỏe không?
Sudo: Pretty good.
Khá tốt.
Đối thoại 2
Đề nói tiếng Arlh tự nhiên - 15
Trang 152.7 Have a nice w eekend.
Chúc cuối tuần vui vẻ.
2.8 Have a good tim e.
Chúc vui vẻ.
16 - Để nói tiếng Anh tự nhiên
Trang 162.9 Have a good trip / Have a nice trip / Have a good journey.
2.1 See you again Hẹn gặp lại .
See you again tomorrow.
Hen gặp lại ngày ma/.
See you again next time
Hen gặp lại Inn tới.
See you again next week
Hẹn gặp Ini tunn snu.
Trang 17See you again next month.
Hẹn gặp lại tháng
See you again next year.
Hẹn gặp lại năm sau.
See you again on Monday.
Hẹn gặp lại vào thứ
Vi dụ:
Đối thoại 1
Teacher: See you again on Monday.
Students: See you again on Monday, sir
Học viên H ọ n gặp lại thầy vào thứ hai.
Đối thoại 2
MC: See you again next time Bye bye.
Người giới thiệuPiẹn gặp lại ¡¿n fór/ Jạm biệI'
chương trình
Singer: See you again next time Bye bye.
Ca sĩ Hẹn gặp lại lần tới Tạm biệt.
Đối thoại 3
Dave: See you tomorrow.
Hẹn gặp lại ngày mai.
Maleei See you (tomorrow),
H ẹn gặp lại (ngày mai).
1 8 - Để nói tiếng Anh tự nhiên
Trang 182.2 See you later Hẹn gặp lại
2 3 See you soon Hẹn gặp lại.
A.nrũ: Yes, I'm Anna speaking Are you Jim?
Vàng, Anna dang nói Anh Jim không?
Jiim: Yes Are you free tonight?
Vâng.Dêm nay bạn có không?
A,nrũ: Yes Why?
Có Tại sao vậy?
Jiirr : I would like to take you to a disco.
Tôi muốn dưa bạn dũ trường v
Để nói tiếng Anh tự nhiên - 19
Trang 19Anna: OK What time?
OK M ấy giờ?
Jim: I'll go to pick you up at 8:30 at your apartment.
Tôi s ẽ d ế n dón bạn lú 8 g iờ 30 căn hộ của
Anna: Fine See you then.
Smith: Have a nice holiday, Linda.
Chúc một ngày nghỉ vui vẻ, Linda.
Linda: Have a nice holiday.
Chúc một ngày nghỉ vui vẻ.
20 - Để nói tiếng Anh tự nhiên
Trang 202.7 Have a nice weekend.
Ví dụ:
Paul: Have a nice weekend.
Chúc cu ố i tuần v
Pornthip: Have a nice weekend.
C húc cuôi tuần vui vẻ.
2.8 Have a good time Chúc vui vẻ.
Trang 212.10 Take care / Take care of yourself Bảo trọng.
Trang 222.13 Good night Chúc ngủ ngon.
Trang 23Chapter 3 Chuơng 3
Everyday Conversation
Đàm thoại hàng ngày
Asking Names, Addresses and Jobs
Hỏi tên, đ ịa chỉ v à công việc
3.1 Asking Names Hỏi tên
1 Hỏi tên ngôi thứ hai:
What's your name?
Bạn tên gì?
What are your names?
Các bạn tên gì?
2 Hỏi tên ngôi thứ ba:
What's his name?
Cậu ây tên gì?
What's her name?
5 ây ten gi?
What's its name?
Trang 24What's your teacher’s name?
Thầy của bạn tên gì?
What's his girl-friend's name?
hạn gái của anh ấy t
What's her brother's name?
Anh/Em trai cô ấy tên gì?
What are their names?
Họ tên gì?
What are your parents' names?
hô m ẹ bạn tên gì?
What are your brothers and sisters' names?
Anh/Em trai và chị/em gái bạn tên gì?
What are his sisters' names?
Chị/Emgái anh ấy tên
3 Hỏi họ, tên đệm, biệt danh:
What's your surname?
What's your nickname?
Biệt danh của bạn là gì?
Để nói tiếng Anh tự nhiên - 25
Trang 25What's his last name?
Anh ấy họ gì?
What's her nickname?
Biệt danh của cô ấy là g ì ?
4 Một sô' cách hỏi tên khác:
May I have your name, please?
Ông/Bà làm ơn cho tôi biết tên dược không!1
Could I have your name, please?
Ông/Bà làm ơn cho tôi biết tên dược không?
Could you tell me your name, please?
Ông/Bà làm ơn cho tôi biết tên dược không?
Could you give me your name, please?
Ông/Bà làm ơn cho tôi b iết tên dược không?
Nhửng câu hỏi tên trang trọng này thường được những người làm công việc dịch vụ như nhân viên tổng đài (operator), nhân viên tiếp tân (receptionist), v.v sử dụng.
Hỏi tên trong đàm thoại hàng ngày
1 Hỏi tên ngôi thứ hai:
Vi dụ:
Peter: What's your name?
Bạn tên g)?
Siriwan: (My name is) Siriwan.
(Tên tôi là) Siriwan.
26 - Đề nói tiếng Anh tự nhiên
Trang 26Tom: What's his name?
Anh ây tên gì?
P im ch a i: (His name is) Prawit.
(Tên anh ấy làP rawit.
Tim: What's its name?
Nó tên gì?
Su n ee: (Its name is) Daeng.
(Tên nỏ là) Daeng.
Jini: What's your English teacher's name?
Thầy dạy tiếng Anh của bạn tên gì?
W ip ow on: (His name is) Prapet.
(Tên ông ấy là Prapet.
Để nói tiếng Anh tự nhiên - 27
Trang 273 Hỏi ho, tên đêm, biêt danh: • 7 • 7 •
Vi dụ:
Mike: What's your last name?
Wipaporn: (My last name is) Thanasarn.
(Họ của tôi là) Thanasarn.
Mike: What's your nickname?
Biệt danh của bạn là gì?
Wipoporn: (My nickname is) Taeng-mo.
(Biệt danh của tôi là) Taeng-mo Mike: Pardon?
Xin lỗi?
Wipaporn: Taeng-mo.
Taeng-mo.
Mike: Is there a special meaning for that?
Nó có nghĩa gì dặc b iệt không?
Wipoporn: Yes It means “watermelon” or it's sweet like w ater
Wipaporn: And you? Do you have a nickname?
Còn bạn? Bạn có b iệt danh không?
28 - Để nói tiếng Anh tự nhiên
Trang 28Mike: Yes But usually we don't have any special nicknames
like Thai people do It's only the initial of the first
name, e.g Dave (David), John (Johnson), Steve (Steven),
Tom (Thomas), Mike (Michael).
Có.Nhưng thông thường không danh dặc biệt nào như người Nỏ chư của
tên, ví dụ, Dave (biệt danh của David), John (Johnson),
Steve (Steven), Tom (Thomas), Mike (Michael).
4 Môt sô cách hỏi tên khác:
Ví dụ:
Receptionist: Good morning May I help you?
Steve: Yes I'd like to book a single room for two days.
Vâng Tôi muôn dặ phòng dơn trong hai ngày.
Receptionist: Could I have your name, please?
Ông làm ơn cho tôi ?
Steve: Steven Jackson.
Steven Jackson.
Ỉ.2 Asking Addresses Hói địa chí
Where are you from?
Trang 29Where do you live?
Bạn sống ở đâu ĩ1
Where are you staying now?
Bây giờ bạn dang ở đâu?
What's your address?
Địa ch ỉ của bạn là gì?
Could I have your address?
Ông/Bà làm ơn cho tôi địa ch ỉ của ông/bà dược không?
May I have your address?
Ông/Bà làm ơn cho tôi địa ch ỉ của ông/bà dược không?
Could you tell me your address?
Ông/Bà làm ơn cho tôi biết dịa ch ỉ dược không?
Could you give me your address?
Ông/Bà làm ơn cho tôi biết địa ch ỉ dược không?
Could you write your address for me?
Ông/Bà làm ơn viết địa ch ỉ cho tôi dược không?
1 Where are you from? = Where do you come from?
Trang 30A n d rew : Where do you come from?
Q uê bạn ở dâu?
An ong: I come from .
Tôi ở
2 Where do you live? Bail
Where are you staying now? Bây giờ bạn đang ở
Prosit: Where are you staying now?
Hay giờ bạn dung ở dâu?
Liindo: I'm staying in a hotel.
Tôi dung ở tụi một khách sụn.
Đề nói tiếng Anh tự nhiên - 31
Trang 313 What's your address? Địa chí của bạn là gì?
Băng Cốc, Thái Lan.
3.3 Asking Jobs Hỏi công việc
What do you do?
Bạn làm nghề gì?
What’s your job?
Công việc của bạn là gì?
What’s your occupation?
Nghề nghiệp của bạn là gì?
What's your profession?
Nghề nghiệp của bạn là gì?
• Thông thường, người ta không dùng câu hỏi What do you work?
hoặc What do you work as? để hỏi nghề nghiệp / công việc.
Trang 32Jack: I'm an engineer.
Tôi leí kỹ sư.
Suda: Oh, are you?
Ỏ, thật vậy à ?
Jack: Flow about you? 1
What about you? J
Còn bạn thi Scio?
Suda: 1 work as a secretary for a company.
Tỏi làm thư kỷ cho một công ty.
hoác I work in an office.
Tôi làm việc trong một văn Ị)hòng.
Jock: Oh, do you?
Ỏ , thật vậy 'cư
• LuU ý:
• Khi c húng ta dùng đông từ to be để cho biết nghề nghiệp như
I’m a hoặc ĩm an thì chúng ta cùng (lùng động từ to be
trong c âu hỏi Oh, are you?
• Khi ( húng ta dùng dộng từ không phải là dộng từ to be như I work for hoặc I work in thì chúng ta dùng động từ to do
trong câu hỏi Oh, do you?
Để nói tiếng Anh tự nhiên - 33
Trang 33Telephoning or Using the Telephone
Gọi điện thoại h ay sử dụng điện thoại
Wanwisa: Hello.
Xin chào.
Robert: Hello Is Wanpen there?
Xin chào Có Wanpen ở đó
Wanwisa: Who's calling, please?
Ai đang gọi vậy?
Robert: Robert Bryans.
Robert Bryans.
Wanwisa: Please hold.
Xin hãy giữ máy.
Robert: Thanks.
Cám ơn.
Wonwiso: Uh, hello I'm sorry, but Wanpen's out.
Ư, xin chào Tôi xin lỗi, nhưng Wanpen đi vắng rồi.
Robert: Oh When do you expect her back? (When will she be
back?)
Ô Bạn nghĩ khi nào cô ấy quay (Khi nào cô ấy
sẽ quay lại?)
Wanwisa: I'm not sure.
Tôi không biết chắc.
34 - Để nói tiếng Anh tự nhiên
Trang 34Ỏng/Bà làm ơn giũ mảy dược không?
Đề nói tiếng Anh tự nhièn - 35
I
Trang 36Conversation 2 Đàm thoai 2
Maria: H e llo
Xin chào.
Manat H e llo C o u ld I s p e a k to M r B ill, p le a s e ?
X/n chào Tôi có thò' nói chuyên với ỏng B ill dược khô ne?
Mariu ( )!1<J m o m e n t, p le a s e I'm s o r r y H e 's not h e r e C a n I
take a m essage?
A in chờ mọt Ini Tôi Mil Ini Ung PiV khổng có ở
(lei y Tôi co thô nhe) n í 111 nhắn dược không?
Manat: P a rd o n ?
Xin lồi?
Maria C a n I ta k e a m e s s a g e ?
Tỏi có thể nhận tin nhắn dược không?
Manat: Y e s C o u ld yo u te ll h im that M a n a t c a lle d ?
Dược Cỏ Ic )111 ơn nói cho ông ấy biết rằng M a n a t dã goi diện (lược không?
Không có chi Tạm biọt.
Để nói tiếng Anh tư nhiên - 37
Trang 37Embedded Words and Expressions
Từ vựng và thành ngữ cần nhớ
Could 1 speak to please?
May I speak to please?
Can I speak to please?
Tôi có th ể nói chuyện với được ?
One moment, please.
Xin chờ một lát.
Hold on, please.
Xin hãy giữ máy.
Please hold the line.I
Xin hãy giữ máy.
# Lưủ ý: Dưới đây là những câu nói mà các nhân viên Irực điện
thoại, thư ký, nhân viên tiếp tân thường nói khi nhận những cú
điện thoại gọi đến.
Hello 625-7787 May I help you?
Xin chào 625-7787 Tôi có thể giúp gì cho ông không?
Hello Bangkok Company May I help you?
Xin chào Công ty Băng Cốc đây có giúp cho
ông không?
Good morning SNP May I help you?
Xin chào Công ty SNP dây có th ể giúp gì cho ỏng không?
*
38 - Để nói tiếng Anh tự nhiên
Trang 38Conversation 3 Đàm thoại 3
Suw it: H e llo
Xin chào.
Sue: H e llo C o u ld I s p e a k to S u w it, p le a s e ?
Xin chào Tôi có thể nói chuyện S u w it dược không?
Su wit: S p e a k in g W h o 's th at?
Sue: T h i s is S u e
S u e dây.
Suw it: O h , h e llo , S u e H o w a re yo u ?
Ô, chào S u e Bạn có khỏe không?
Sue: F i n e T h a n k s A n d h o w about y o u ?
Khóe Cám ơn Còn bạn thì sao?
Suwit: N o t bad O h , w h e n did yo u a r r iv e in B a n g k o k ?
Không tệ Ồ, bạn dến Băng Cốc khi nào vậy?
Trang 39Sue: S ix o 'c lo c k in th e e v e n in g
Sáu giờ tối.
Suwit: O K I'll c a ll y o u b a c k t o m o r r o w n ig h t, and th a n k y o u
Wichai: H e llo I'd lik e to s p e a k to J o h n , p le a s e
Xin chào Tôi muốn nói chuyện với J o h n
Ai dang gọi vậy?
40 - Để nói tiếng Anh tự nhiên
Trang 40Suchart: T e l l h im it's h is frie n d from T h a ila n d
N ói với ông ấy là b a Thái Lan.
operator nhân viên tổng đài
pager máy nhắn tin
press ấn, nhân
answer the telephone trả lời điện thoại
answering machine máy tự động trả lời điện thoại (còn gọi là
answer-phone)
nobody answered không ai trả lời
hang on giữ máy (chờ)
overseas call cú gọi từ nước ngoài
insert coins bỏ/nhét các đồng xu (vào lổ, khe, v.v )
wrong number nhầm sô
area code mã vùng, city code mà thành phô
country code mả quốc gia
mobile phone điện thoại di dộng
cell phone điện thoại di động
hand phone diện thoại cầm tay
direct line dường day trực tiếp
Để nói tiếng Anh tự nhiên — 41