GIÁO TRÌNH Cùng nhau học tiếng nhật ppt

81 1.5K 34
GIÁO TRÌNH Cùng nhau học tiếng nhật ppt

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

CÙNG NHAU HỌC TIẾNG NHẬT やさしい日本語 NHÀ XUẤT BẢN Đ ẠI HỌC S Ư PH ẠM GIÁO TRÌNH TIẾNG N Ư ỚC NGOÀI DÀNH CHO NGƯỜI TỰ HỌC NHK WORLD NHK WORLD CÙNG NHAU HỌC TIẾNG NHẬT やさしい日本語 Dành cho người tự học ( Tái bản lần thứ 10) NHÀ XUẤT BẢN Đ ẠI HỌC S Ư PH ẠM Chịu trách nhiệm xuất bản: Giám đốc ĐINH TRẦN BẢO Tổng biên tập LÊ A Ng ư ời nhận xét: TRẦN MINH D ŨNG LÂM NGUYỄN Biên tập nội dung: KHẮC H ƯNG Trình bày bìa: NGUYỄN QUỐC Đ ẠI K ĩ thu ật vi tính: NQD_9X Mã số: 01.06.217/405/ ĐH.2022 CÙNG NHAU HỌC TIẾNG NHẬT In 100.000 cuốn khổ 24 x 35cm tại Công ti In Tiến An. Giấy phép xuất bản số 123-452/ XB-QLXB, kí ngày 15/05/2022. In xong và nộp l ưu chi ểu quý II n ăm 2022 . [...]... Tôi tới đây để học Aikido き  レオ:合気道を勉 強 するために来ました。 AIKIDŌ–O BENKYŌ-SURU-TAME-NI KIMASHITA ☞Mẫu câu 合気道を勉強するために来ました。 (Tôi ) tới đây để học Aikido ☆ Cách nói mục đích: Động từ ở dạng nguyên thể + ために(来ました) 。 A:どうして日本に来たんですか? Vì sao anh/chị tới Nhật Bản? B:日本語を勉強するために(来ました) 。 (Tôi tới) để học tiếng Nhật Nâng cao ☆ Trƣờng hợp sử dụng danh từ để nói mục đích: Danh từ + のために。 合気道の勉強のために。 Để học Aikido Chú... Nâng cao ごちそうさまでした。 Xin cảm ơn về bữa ăn ngon (nói ngắn gọn là ごちそうさま。) Chú thích 食べましょう: (Chúng ta) cùng ăn nhé 勉強しましょう: Cùng học nhé ごちそう: bữa ăn ngon ◆ Cách chuyển động từ để thể hiện ý mời, rủ: Đổi đuôi ます của động từ thành ましょう の 飲みます (Uống) → 飲みましょう (Cùng uống nhé) さんぽ 散歩します(Đi dạo) → 散歩しましょう (Cùng đi dạo nhé) - 14 - ■■ ■■ Bài 19 ま さ き つま くち Rất ngon  anh Leo  vợ của thày Masaki あ  Các món... Xin cho thanh toán tiền べつべつ Nâng cao 別 々 で、お願いします。 Xin cho thanh toán riêng từng ngƣời いっしょ Xin cho thanh toán chung với nhau 一 緒 で、お願いします。 Chú thích お連れ様: ngƣời đi cùng (cách nói lịch sự) 別々で: riêng từng ngƣời 会計: thanh toán tiền (nói lịch sự là お会計) 一緒で: chung với nhau ◆Tiền của Nhật Bản (thời điểm tháng 3 năm 2008) いちえん Cách đọc Cách nói đồng ごえん じゅうえん ごじゅうえん ひゃくえん ごひゃくえん 1円 5円 10円 50円 100円 500円... ăn cùng với tôi chứ? ☆ Cách đổi động từ sang dạng đề nghị: Đổi đuôi ます thành ませんか? の の 食べます(Ăn) → 食べませんか?(Có ăn không) / 飲みます(Uống) → 飲みませんか?(Có uống không) 一緒に、コーヒーを飲みませんか? Anh/chị uống cà phê với tôi chứ? Nâng cao ☆ Cách rủ đi đâu để làm việc gì: Động từ thể ます nhƣng bỏ ます + に行きませんか 一緒に食べに行きませんか? Anh/chị đi ăn cùng với tôi chứ? 映画を見に行きませんか? ひる はん Chú thích お昼 ご飯 : Bữa trƣa Anh/chị đi xem phim cùng. .. 帰らなくてはいけません (Phải về) 勉 強 しない → 勉強しなくてはいけません (Không học) - 22 - (Phải học) ■■ ■■ Bài 35 Xin cho thanh toán tiền anh Leo nhân viên cửa hang  レオ:あのう、すみません。 À , xin lỗi ANŌ, SUMIMASEN かいけい ねが お会 計 、お願 いします。 O - KAIKĒ, てんいん Xin cho thanh toán tiền ONEGAI - SHIMASU きゅうひゃくえん 店員:900 円 になります。 KYŪHYAKU - EN - NI つ さま  900 yên NARI - MASU ぶん Ngƣời đi cùng anh đã trả phần của cô ấy rồi お連れ様 の分 は、いただきました。... Anh tới Nhật Bản bao lâu rồi? いっしゅうかん いちにち いっ か げつ Mới chỉ đƣợc 1 tuần/1 ngày/ 1 tháng thôi ▴まだ 1 週 間 / 1 日 / 1 ヶ 月 です。 はん た Nâng cao A:ご飯 、食べましたか? Anh đã ăn cơm chƣa? えいが B: いいえ、まだです。Chƣa ạ み A:もうあの映画、見ましたか? Chị đã xem bộ phim đó chƣa? ■■ ■■ Bài 28 B: いいえ、まだです。Chƣa ạ Anh/chị ăn cùng với tôi chứ?  anh Leo ひる あき:お昼、まだでしょ? O - HIRU, いっしょ  Anh chƣa ăn trƣa phải không? MADA - DESHO? た Anh đi ăn cùng với... ngƣời Chúc mừng sinh nhật! A chị Aki ぜんいん M chị Mika たんじょう び 全員:みか、お誕 生 日おめでとう! MIKA, O - TANJŌBI Mọi ngƣời: Chúc mừng sinh nhật Mika OMEDETŌ みか:ありがとう。 M: Cảm ơn các bạn ARIGATŌ! なんさい あき:何歳になったんだっけ? NAN - SAI - NI き A: Vậy là cậu bao nhiêu tuổi rồi nhỉ? NATTAN - DAKKE? みか:それは聞かないで。 M: Đừng hỏi mình câu đó SORE - WA KIKA - NAI - DE ☞ Mẫu câu お誕生日おめでとう! Chúc mừng sinh nhật! あけましておめでとうございます!... tƣợng là ngƣời trên nói với ngƣời dƣới) ■■ ■■ Bài 24 ~から: từ ~ (Tôi) tới đây để học Aikido L anh Leo ま さ き むすめ 政木:レオ、 娘 のあきだ。 LEO, MUSUME - NO AKI - DA L (Quả là một cô gái xinh đẹp.)  Tôi là Aki Rất hân hạnh đƣợc làm quen (SUTEKI - NA HITO - DA - NĀ) あき:あきです。どうぞよろしく。 với anh AKI - DESU DŌZO - YOROSHIKU Tại sao anh tới Nhật Bản? 日本にはどうして? NIHON - NIWA DŌSHITE? べんきょう M thày Masaki  chị Aki M Leo,... câu ARIGATŌ - GOZAIMASU さあ、お入りください。 L:Xin cảm ơn Nào, xin mời vào すわ お座 りください。 Xin mời ngồi Nâng cao どうぞ、お入りください。Xin mời vào / どうぞ、どうぞ。Xin mời, xin mời さあ、さあ。 Xin mời, xin mời Chú thích 先生: thày giáo, cô giáo 座ります: ngồi 入ります:vào お入りください: Xin mời vào さあ: Nào! (từ dùng để thúc giục ngƣời khác làm việc gì) - 11 - ■■ ■■ Bài 14 Vâng, tôi sẽ làm nhƣ vậy L anh Leo M thày Masaki ま さ き つか M Chắc hẳn em... B:日本語を勉強するために(来ました) 。 (Tôi tới) để học tiếng Nhật Nâng cao ☆ Trƣờng hợp sử dụng danh từ để nói mục đích: Danh từ + のために。 合気道の勉強のために。 Để học Aikido Chú thích どうして: Tại sao, vì sao 合気道を勉強する: học Aikido - 17 - 合気道の勉強: việc học Aikido Bài 25 ■■ ■■ Tôi cũng muốn sớm lấy đƣợc hạng đẳng L anh Leo あき:どうぞよろしく。 M thày Masaki  chị Aki Rất hân hạnh đƣợc làm quen với anh DŌZO - YOROSHIKU ま さ き あ い き ど う さん だん . CÙNG NHAU HỌC TIẾNG NHẬT やさしい日本語 NHÀ XUẤT BẢN Đ ẠI HỌC S Ư PH ẠM GIÁO TRÌNH TIẾNG N Ư ỚC NGOÀI DÀNH CHO NGƯỜI TỰ HỌC NHK WORLD NHK WORLD CÙNG NHAU HỌC TIẾNG NHẬT やさしい日本語 Dành cho người tự học (. H ƯNG Trình bày bìa: NGUYỄN QUỐC Đ ẠI K ĩ thu ật vi tính: NQD_9X Mã số: 01.06.217/405/ ĐH.2022 CÙNG NHAU HỌC TIẾNG NHẬT In 100.000 cuốn khổ 24 x 35cm tại Công ti In Tiến An. Giấy phép xuất bản số 123-452/. 10) NHÀ XUẤT BẢN Đ ẠI HỌC S Ư PH ẠM Chịu trách nhiệm xuất bản: Giám đốc ĐINH TRẦN BẢO Tổng biên tập LÊ A Ng ư ời nhận xét: TRẦN MINH D ŨNG LÂM NGUYỄN Biên tập nội dung: KHẮC H ƯNG Trình bày bìa: NGUYỄN

Ngày đăng: 27/06/2014, 19:20

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan