D Ō SHITA? GENKI GA NAI NA.
Bài 74 Tôi gửi lời chào Mika anh Leo chị Ak
anh Leo chị Aki
☞ Mẫu câuみかによろしく。 Tôi gửi lời hỏi thăm Mika.
☆ Tên ngƣời + によろしく。みなさんによろしく。Tôi gửi lời chào mọi ngƣời.
Nâng cao ご主 人 しゅじん /奥 様 おくさま によろしくお伝 つた
えください。 Cho tôi gửi lời hỏi thăm chồng chị / vợ anh.
Chú thích お伝えください: hãy chuyển lời, hãy nhắn
奥さん: vợ (ngƣời khác) (thể lịch sự là奥様) ご主人: chồng (ngƣời khác)
Bài 75 Anh/chị ấy đã nói rằng anh/chị ấy chào chị.
L anh Leo A chị Aki M chị Mika
☞ Mẫu câuよろしくって言っていました。 Anh/chị ấy đã nói rằng anh/chị ấy hỏi thăm chị.
☆ Cách trích dẫn lời ngƣời khác: (Ngƣời nói) + が+ nội dung trích dẫn + って言っていました。
Nâng cao あきさんがお元気
げ ん き
でって言っていました。Chị Aki nói rằng anh hãy giữ sức khỏe.
Chú thích よろしく: lời chào, lời hỏi thăm ~って: rằng ~ お元気で: Hãy giữ sức khỏe
レオ:もしもし? あきさん?
MOSHI - MOSHI? AKI - SAN?
ぼくは、もう大丈夫だいじょうぶです。
BOKU - WA, MŌ DAIJŌBU - DESU.
あき:ああ、よかった。今日き ょ うはごめんね。
Ā, YOKATTA. KYŌ - WA GOMEN - NE.
レオ:大丈夫だいじょうぶ。気きにしないでください。
DAIJŌBU. KI - NI SHI - NAI - DE KUDASAI.
あき:じゃあ、みかによろしく。
JĀ, MIKA - NI YOROSHIKU.
Alô. Chị Aki đấy à? Tôi khỏe rồi. Tôi khỏe rồi.
À, may quá. Hôm nay xin lỗi anh nhé. Không sao. Chị đừng bận tâm. Không sao. Chị đừng bận tâm. Thế nhé. Tôi gửi lời hỏi thăm Mika.
■■
■■
あき:じゃあ、みかによろしく。
JĀ, MIKA - NI YOROSHIKU.
レオ:あきさんがよろしくって言いっていました。
AKI - SAN -GA YOROSHIKU - TTE ITTE - IMASHITA.
みか:わかった。じゃあ、帰かえろうか。
WAKATTA. JĀ, KAERŌ - KA.
レオ:そうですね。
SŌ - DESU - NE.
A Thế nhé, tôi gửi lời hỏi thăm Mika. L Aki nói rằng cô ấy gửi lời hỏi thăm chị. L Aki nói rằng cô ấy gửi lời hỏi thăm chị. M Tôi hiểu rồi. Thôi, chúng ta về chứ. L Phải đấy.
■■