Ý nghĩa lý luận và thực tiQn o.ceecceccecsesscsscsssessessessessessscsvessessesssssessvessessesseessenes 11 6 Bố cục của luận AN veeeeecececesccecsececsesececsesececscsesececsessucersessecacavsucacarseecevaveeeeceees 12 Chương 1 TONG QUAN TINH HÌNH NGHIÊN CỨU VA CƠ SỞ LÝ THUYÉT NGHIÊN CỨU TỪ VỰNG - NGỮ NGHĨA CỦA CA TỪ TRONG
Tổng quan tình hình nghiên cứu .- 2-2 2 s2 SE E2 EerxeExerxzxeexee 13 1 Tình hình nghiên cứu về trường từ vựng - ngữ HghĨA ccc+ccscsssxee 13 2 Tình hình nghiên cứu về ca khúc cách mạng -©5c©5ess+cs+csscseẻ 24 1.2 Cơ sở lý thuyết nghiên cứu từ vựng — ngữ nghĩa trong ca từ của ca khúc 10.8101 0n
Từ vựng và ngữ nghĩa là hai bình diện ngôn ngữ từ lâu đã thu hút được sự quan tâm nghiên cứu của nhiều nhà ngôn ngữ học trên thế giới và Việt Nam Các kết quả nghiên cứu đã đưa ra được hệ thống khung lí thuyết quan trọng, toàn diện, đa chiều, đồng thời các nhà nghiên cứu còn áp dụng khung lí thuyết vào nghiên cứu trường hợp trong nhiều lĩnh vực khác nhau của ngôn ngữ Đây là hai bình điện ngôn ngữ vô cùng rộng, có mối quan hệ, ảnh hưởng, chi phối đến nhiều bình điện khác của ngôn ngữ Tuy nhiên, vì phạm vi, mục đích nghiên cứu của luận án là nghiên cứu về trường từ vựng — ngữ nghĩa, hiện tượng chuyền trường và ý nghĩa biểu trưng của một số từ ngữ điển hình trong ca từ của các ca khúc cách mạng Việt Nam giai đoạn 1945 — 1975 nên ở đây, chúng tôi chỉ trình bày những van đề về trường từ vựng — ngữ nghĩa và ca khúc cách mạng Việt Nam nhằm chỉ ra những thành tựu đạt đã được và những khoảng trống cần tiếp tục nghiên cứu.
1.1.1 Tình hình nghiên cứu về trường từ vựng - ngữ nghĩa 1.1.1.1 Tình hình nghiên cứu về trường từ vựng - ngữ nghĩa trên thé giới
Trường từ vựng — ngữ nghĩa (hay còn gọi là trường từ vựng, trường ngữ nghĩa) là một lĩnh vực nghiên cứu của từ vựng học Lí thuyết về trường đã được các nhà nhân chủng học người Mỹ và các nhà ngôn ngữ học người Đức di tiên phong nghiên cứu từ những năm 20 — 30 của thế ki XX Những học giả đó đã tiếp thu tư tưởng học thuyết về dạng lời nói bên trong của ngôn ngữ (inner speech-form of language) của V Humbold Học thuyết này phản ánh khả năng nhận thức riêng biệt của từng cá nhân về thé giới và đặc trưng của từng nhóm sắc tộc Đây chính là tiền đề cho tất cả các lý thuyết về trường Ngoài ra, lý
13 thuyết về trường còn phần nào chịu sự ảnh hưởng tư tưởng của F de Saussure về tính hệ thống của ngôn ngữ và những phương pháp cấu trúc nghiên cứu mối quan hệ giữa các yếu tố ngôn ngữ F de Saussure tuyên bố: "Giá trị của bất cứ yếu tô nào cũng do những yếu tố xung quanh quy định" [23, 224] và "Phải xuất phát từ cái toàn thé làm thành một khối dé phân tích ra những yếu tố được chứa đựng" [23, 220] Ngôn ngữ học thế giới đã có nhiều cách tiếp cận, nhiều quan điểm khác nhau trong nghiên cứu về trường từ vựng - ngữ nghĩa Tuy nhiên, có thé khái quát thành hai khuynh hướng chính như sau:
Khuynh hướng thứ nhất, trường từ vựng - ngữ nghĩa được quan niệm là
"toàn bộ các khái niệm mà các từ trong ngôn ngữ biểu hiện" [dẫn theo 33, 109]. Tiêu biểu cho khuynh hướng này là hai nhà ngôn ngữ học người Đức L.
Trong công trình nghiên cứu Theories of Lexical Semantics [118], tac gia
Dirk Geeraerts cho rang, lý thuyết về trường từ vựng là chương trình nghiên cứu xuất phát trực tiếp từ một quan điểm của Weisgerber Quan điểm cho rằng ngôn ngữ cấu thành một mức độ khái niệm trung gian giữa trí óc và thế giới được bắt nguồn từ khái niệm ân dụ của một từ ngữ Theo ông, nếu thực tế là không gian chứa các thực thê và sự kiện, thì ngôn ngữ sẽ vẽ ra các đường trong không gian đó, chia xếp trường vào những ô khái niệm Mỗi trường từ vựng là một tập hợp từ ngữ có ngữ nghĩa liên quan với nhau mà nghĩa của các từ đó có sự phụ thuộc với nhau, cùng tạo ra cau trúc khái niệm cho một phạm vi thực tế nhất định.
Mặc dù cơ sở lý thuyết của phương pháp tiếp cận từ vựng là do Weisgerber thiết lập, nhưng công trình nghiên cứu duy nhất có ảnh hưởng nhất trong lịch sử của lý thuyết trường từ vựng lại là chuyên khảo của Jost Trier (xuất bản năm 1931) Về mặt lý thuyết, Trier [theo 118] xuất phát từ quan niệm cơ bản của cấu trúc luận Quan niệm này cho rằng chỉ cần sự phân định lẫn nhau của các từ đang được xem xét thì có thể có được câu trả lời mang tính quyết định về giá trị chính xác của chúng Không nên xem xét từ ngữ một cách riêng lẻ, tách biệt, mà phải xem xét trong môi quan hệ của chúng với các từ có liên quan về
14 ngữ nghĩa Trier minh họa ý tưởng của mình bằng hình ảnh một bức tranh nhiều màu sắc Bản chất tri thức của con người - nội dung của nhận thức - được phân chia theo ngôn ngữ thành không gian hai chiều, theo phương thức giống như là bức tranh nhiều màu sắc phân chia không gian hai chiều bằng các hạt nhiều màu sắc liền kề nhau Vị trí chính xác để đặt một hạt nhỏ trong một bức tranh nhiều màu sắc lớn của các ký hiệu quyết định giá trị của nó, phần nào xác định chính xác từ đa số đại diện mang tính nhận thức toàn bộ khi xem xét cách nó khắc họa và đại diện mang tính biểu trưng Điều đó có nghĩa là từ của một ngôn ngữ nao đó không phải là đại diện tách biệt của ý nghĩa, mà mỗi một từ có ý nghĩa chỉ là vì có các từ khác liên hệ trực tiếp với nó Lý thuyết này đã mở ra một giai đoạn mới trong lịch sử nghiên cứu ngữ nghĩa học J Trier đã đặt ra giả định về sự tồn tại song song giữa trường khái niệm và trường từ vựng và ông cho rằng trường từ vựng bao phủ lên trường khái niệm giống như một cái hình ghép, cái áo khoác hay tam vải phủ.
Cách tiếp cận nghiên cứu về trường từ vựng của Trier đã nhận được ý kiến trái chiều khác nhau từ phía các nhà ngôn ngữ học Một mặt, các cơ sở cầu trúc luận của phương pháp tiếp cận này được nhiều người hoan nghênh; song mặt khác, lại có các nhận xét đề xuất đến các phương án thay thế dé hiện thực hóa cụ thé phương pháp tiếp cận từ vựng của Trier Hai điểm phê phán chủ yêu tập trung vào cấu tạo nội bộ của trường từ vựng, và ranh giới bên ngoài của trường Cơ sở triết học mà Trier sử dụng làm cơ sở khi xây dựng lí thuyết trường ngữ nghĩa từ vựng là duy tâm, nó đã thoát li khỏi thực tế nhận thức của thé giới để đi sâu vào lĩnh vực tư tưởng một cách thuần túy Các mạng lưới từ vựng có liên quan được F de Saussure đề cập đến bao gồm cả quan hệ ngữ nghĩa và quan hệ hình thức, trong khi các trường của Trier chỉ dựa trên quan hệ ngữ nghĩa.
Không những thế, khi miêu tả hệ thống của một ngôn ngữ hiện đại và ghi nhận những quan hệ giữa các yếu tố của nó, ông coi thường tính năng động của bản thân hệ thống Cách quan niệm trường ngữ nghĩa chi là kết câu của những khái niệm liên quan lẫn nhau như thê chưa bao gồm các đơn vị ngôn ngữ là ý nghĩa
15 và các trường khái niệm được phân xuất trên cơ sở logic thuần túy chứ không phải dựa trên tài liệu ngôn ngữ Việc sử dụng hình ảnh bức tranh nhiều màu sắc của Trier không phải là một hình ảnh đúng Trước tiên, hình ảnh cho rằng bức tranh nhiều màu sắc bao gồm toàn bộ bề mặt của trường, tức là không có khoảng trống trong trường từ vựng, răng không có phần nào thiếu trong bức tranh nhiều màu sắc đó Việc Luckenlosigkeit (không có chỗ trống) này mâu thuẫn với sự tồn tại của khoảng trống từ vựng, tức là những khoảng trống trong trường từ vựng xảy ra khi một khái niệm - vì các lý do là tính hệ thống dường như là một thành viên thực sự trong trường khái niệm - không phải là quá trình từ vựng hóa.
Hơn nữa, trong thực tế cũng không có những biên giới rõ rệt và bất biến giữa các trường khái niệm và trường từ vựng như J Trier đề cập đến Thuật ngữ lý thuyết trường từ vựng có tính tương đối không ổn định Hau hết, trường từ vựng, trường ngữ nghĩa và trường từ được coi là những từ đồng nghĩa.
Khuynh hướng thứ hai xây dựng lý thuyết trường từ vựng - ngữ nghĩa trên cơ sở các tiêu chí ngôn ngữ học Trường từ vựng — ngữ nghĩa không phải là phạm vi các khái niệm nao đó nữa mà là phạm vi tất cả các từ có quan hệ lẫn nhau về nghĩa Đại diện cho khuynh hướng này là Ipsen, Konradt — Hicking,
Ipsen [theo 118] căn cứ vào hình thái và chức năng của các từ dé xây dựng trường nghĩa Theo ông, trường ngữ nghĩa gồm những từ có họ hàng với nhau về ý nghĩa và hình thức Người ta gọi là trường từ vựng — ngữ pháp. Konradt — Hicking [theo 118] lại căn cứ vào các từ ghép để xây dựng trường nghĩa, trong đó từ rời với tư cách thành tố của từ ghép đóng vai trò thành viên của trường Theo ông, trong phạm vi một trường từ vựng duy nhất, tức là trong các từ ghép, chỉ có thé tập hợp các từ thuộc cùng một phạm vi biểu tượng. Những trường như thé gọi là rưởng cấu tạo tir Muller và Porzig [theo 118] xây dựng một trường ngữ nghĩa khác gọi là trong từ vựng — cú pháp Hai ông xây dựng trường ngữ nghĩa căn cứ vào các ý nghĩa ngữ pháp của các quan hệ vì cho rằng ý nghĩa của các từ lệ thuộc vào những liên hệ cú pháp Hai ông cho rằng
16 nghĩa của từ bị giới hạn bởi ngữ cảnh mà chúng được sử dụng và các từ xung quanh chúng quy định.
Năm 1934, nhà ngôn ngữ học người Duc Walter Porzig [theo 118] đã chỉ ra rằng khả năng kết hợp cú pháp có liên quan nhiều đến các khía cạnh của ý nghĩa như đối với các đặc điểm ngữ pháp Để xác định các mối quan hệ từ vựng - cú pháp, Porzig đã đưa ra thuật ngữ “quan hệ ý nghĩa thiết yếu” Day là cơ sở dé định nghĩa quan niệm cú pháp của trường từ vựng, khi ông cho rằng (1934: 78) trong một từ có thể chỉ một từ khác, có mối quan hệ ngữ nghĩa cần thiết với từ đầu tiên.
Vì vậy tất cả các khái niệm được ngụ ý bởi một từ, ngay cả khi chúng không được thể hiện rõ ràng, cũng vẫn thuộc về trường ngữ nghĩa của từ đó.
Porzig đưa ra các vi du sau: cưỡi - lạc da, sua - chó, vàng hoe - tóc Theo quan điểm của ông, các cặp từ này tạo thành các trường ngữ nghĩa, còn một nhóm từ tạo thành trung tâm của trường được gọi là nhóm kết hợp (paratactic) Đồng thời, các trường kết hợp (paratactic fields) chứa các từ cũng nằm trong một trường cú pháp Như vậy, lý thuyết của Porzig, cú pháp đóng vai trò quan trọng hơn là ngữ nghĩa Còn G Muller quan niệm trường từ vựng là trường khái niệm, còn trường ngôn ngữ là trường kết hợp, tức là loạt các từ được thống nhất bởi ý nghĩa cú pháp nào đó Vì thế, trường của các ông là những quan hệ đơn giản gồm động từ hành động và danh từ chủ thé hành động hay danh từ bổ ngữ, tinh từ và danh từ Các ông gọi những quan hệ như vậy là những trường cơ bản về nghĩa.
TRƯỜNG TỪ VỰNG - NGỮ NGHĨA CUA CA TỪ TRONG CA KHÚC CÁCH MẠNG VIỆT NAM GIAI DOAN 1945 - 1975
Kết quả khảo sát L c7 1n 2n nhe 54 2.2 Trường từ vựng - ngữ nghĩa người -. 55 scs + ssseeeeserreserreeeske 56 2 Tiểu trường từ vựng - ngữ nghĩa chỉ người se ©cecccscssrsreees 58 2.2.2 Tiểu trường từ vựng - ngữ nghĩa chỉ hoạt động của người
Khao sát 175 ca khúc cách mạng chúng tôi thu được 2.583 từ ngữ với tong tan số xuất hiện là 13.897 lần Theo Đỗ Hữu Châu, có bốn loại trường nghĩa: trường ngữ nghĩa biểu vật, trường ngữ nghĩa biểu niệm, trường ngữ nghĩa tuyến tính và trường ngữ nghĩa liên tưởng Tuy nhiên, đặc điểm của trường từ vựng - ngữ nghĩa là có tính tầng bậc, có hiện tượng giao thoa và hiện tượng chuyền trường nên một từ ngữ có thé tham gia vào nhiều trường từ vựng - ngữ nghĩa khác nhau Điều đó tạo nên sự chồng chéo, đan xen, trùng lặp từ ngữ khi phân loại trường Vì thé, dé hạn chế tối đa hiện tượng đó, đảm bảo tốt nhất ranh giới rõ ràng, mạch lạc của các trường từ vựng - ngữ nghĩa nhằm làm nổi bật được tính chủ đề và tư tưởng, chúng tôi không phân lập trường ngữ nghĩa theo bốn loại như đã nêu ở trên mà dựa theo chủ đề tư tưởng trong các ca khúc được khảo sát, thứ tự các bước tiến hành như sau:
Thứ nhất, khảo sát hệ thống từ ngữ (chủ yếu là các thực từ và một số ít đại từ) được sử dụng dé sáng tác ca từ trong ca khúc cách mạng Việt Nam giai đoạn 1945 — 1975.
Thứ hai, căn cứ vào kết quả khảo sát, tim ra các từ ngữ trung tâm, điển hình mang ý nghĩa khái quát, thể hiện rõ nhất, đặc trưng nhất chủ đề tư tưởng được phản ánh trong các ca khúc cách mạng.
Thứ ba, dựa vào ý nghĩa biểu vật, ý nghĩa biểu niệm, ý nghĩa biểu thái của những từ ngữ có nét nghĩa tương đồng với từ ngữ trung tâm dé tập hợp thành các trường từ vựng - ngữ nghĩa Riêng ý nghĩa liên hội của từ là cơ sở tạo nên hiện tượng chuyền trường và ý nghĩa biểu trưng của từ ngữ, chúng tôi sẽ nghiên cứu ở chương 3.
Thứ tư, từ các trường từ vựng - ngữ nghĩa, chúng tôi tiếp tục phân lập thành các tiểu trường nhỏ dé phân tích, miêu tả sâu rộng, toàn diện, đồng thời làm sáng rõ tính tầng bậc của các trường từ vựng - ngữ nghĩa.
Thứ năm, căn cứ vào các nét nghĩa của từ và cách kết hợp từ trên trục tuyến tính, chúng tôi sẽ tiến hành phân tích, miêu tả, chỉ ra được những từ ngữ điển hình và từ ngữ thuộc ngoại vi của từng trường từ vựng - ngữ nghĩa.
Với cách thức tiến hành như trên, chúng tôi đã xác lập được 8 trường từ vựng - ngữ nghĩa Thứ tự sắp xếp, miêu tả và phân tích trường ngữ nghĩa căn cứ vào tần số xuất hiện theo trình tự từ cao xuống thấp, theo bảng sau:
Bảng 2.1 Kết quả khảo sát chung về trường từ vựng - ngữ nghĩa của ca từ trong ca khúc cách mạng Việt Nam giai đoạn 1945 - 1975
Số lượng | Tilé Tân số Tỉ lệ
STT Tên trường „ từ ngữ (%) | xuâthiện | (%)
I | Truong từ vung - ngữ nghĩa người 1.106 42,8 7.218 52
Trường từ vung - ngữ nghĩa
3 | Trường từ vựng - ngữ nghĩa sự vật 323 12,5 1.396 10
Trường từ vựng - ngữ nghĩa thời
Truong từ vung - ngữ nghĩa khái
Trường từ vựng - ngữ nghĩa thực
Trường từ vung - ngữ nghĩa hiện
1 ` ; me = ews l 102 3,9 394 2,8 tượng tự nhiên
Trường từ vựng - ngữ nghĩa độn
8 ` mg = BRU nể me 57 2,2 178 1,3 A vat
Trường Trường Trường Trường Trường Trường Trường Trường nghĩa nghĩa nghĩa sự nghĩa thời nghĩakhái nghĩa nghĩahiện nghĩa người không vật gian niệm trừu thựcvật tượngtự động vật gian tượng nhiên
Hình 2.1 Biểu đồ số lượng từ ngữ của các trường từ vựng - ngữ nghĩa của ca từ trong ca khúc cách mạng Việt Nam giai đoạn 1945 - 1975
Hình 2.2 Biểu đồ tỉ lệ (%) số lượng từ ngữ của các trường từ vựng - ngữ nghĩa của ca từ trong ca khúc cách mạng Việt Nam giai đoạn 1945 - 1975
Truong tr Trườngtừ Trườngtừ Trườngtừ Trườngtừ Trườngtừ Trườngtừ Trường từ vựng - ngữ vựng - ngữ vựng - ngữ vựng - ngữ vựng - ngữ vựng - ngữ vựng - ngữ vựng - ngữ nghĩa nghĩa nghĩasự nghĩathời nghĩa khái nghĩa thực nghĩa hiện nghĩa động người không gian vật gian niệm trừu vật tượng tự vật tượng nhiên
Hình 2.3 Biểu đồ tần số xuất hiện của từ ngữ trong các trường từ vựng -
= Trường nghĩa người = Trường nghĩa không gian
= Trường nghĩa sự vật = Trường nghĩa thời gian
= Trường nghĩa khái niệm trừu tượng = Trường nghĩa thực vật
= Trường nghĩa hiện tượng tự nhiên = Trường nghĩa động vật
Hình 2.4 Biểu đồ tỉ lệ (%) tan số xuất hiện của từ ngữ trong các trường từ vựng - ngữ nghĩa của ca từ trong ca khúc cách mạng Việt Nam giai đoạn 1945 - 1975
2.2 Trường từ vựng - ngữ nghĩa người
"Người là động vật tiến hóa nhất, có khả năng nói, tư duy, sáng tạo và sử dụng công cụ trong quá trình lao động xã hội" [85, 883] Người là đối tượng ưu việt nhất, là chủ nhân của mọi hoạt động sáng tạo, sản xuất vật chat dé xây dựng cơ sở hạ tầng; thiết lập, vận hành kiến trúc thượng tầng; duy trì trật tự xã hội Vì thế, trong thực tế, từ ngữ biểu thị người có số lượng lớn nhất, phong phú, đa dạng nhất Điều đó cũng được thể hiện rõ trong ca từ các ca khúc cách mạng giai đoạn
1945 — 1975 Kết quả khảo sát cho thấy có 1.106 từ ngữ (chiếm 42,8%) với tổng số 7.218 (chiếm 52%) lượt sử dụng Căn cứ vào kết quả khảo sát và các bình diện cơ bản của con người, chúng tôi chia “trường từ vựng - ngữ nghĩa người” thành ba
NỊ33 66. tiểu trường bậc 2: “tiêu trường từ vựng - ngữ nghĩa chỉ người”, “tiêu trường từ vựng - ngữ nghĩa chỉ hoạt động của người”, “tiêu trường từ vựng - ngữ nghĩa chỉ trạng thái, đặc điểm, tính chất thái của người”.
2.2.1 Tiểu trường từ vựng - ngữ nghĩa chỉ người Căn cứ vào kết quả khảo sát và các từ ngữ điển hình (trung tâm) được dùng để định danh người, chúng tôi phân chia “tiểu trường từ vựng - ngữ nghĩa chỉ người” thành các tiểu trường bậc 3 tiêu biểu, thé hiện qua bảng phụ lục 2.1.1.
2.2.1.1 Tiểu trường chỉ bộ phận cơ thể người Qua kết quả khảo sát, chúng tôi nhận thấy, ca từ sử dụng khá nhiều từ ngữ chỉ bộ phận cơ thể (197 từ ngỡ) với tong số lần xuất hiện cao nhất (1061 lần) dé chỉ con người với tư cách là một chỉnh thé theo phương thức chuyền nghĩa hoán dụ Các từ ngữ trong tiểu trường này bao gồm day đủ tên gọi các bộ phận của cơ thé người, như: các bộ phận bên ngoài: chân, tay, đầu, mắt, trán, tóc, thân, dáng, thân, xác ; các bộ phận bên trong cơ thể: lòng, bụng, dạ, tim (trái tim), máu, xương Đặc biệt, có những bộ phận cơ thể người được biểu thị trong các ca từ bằng nhiều từ ngữ khác nhau với tư cách là những biến thể của tín hiệu thâm mĩ hằng thé, chang hạn, chân (tín hiệu thẩm mi hang thể): chân, bàn chân, dấu chân, bước chân, nhịp chân, gót chân ; tim (tín hiệu thâm mĩ hang thé): tim, tâm, con tim, quả tim, trái tim (Vé khái niệm tín hiệu ngôn ngữ thâm mi, có thê
Trường từ vựng - ngữ nghĩa sự vậf (che 93 1 Tiểu trường từ vựng - ngữ nghĩa chỉ vật dụng phục vụ đời SONG
Sự vật là "cái tồn tại được nhận thức có ranh giới rõ ràng, phân biệt với những cái tồn tại khác" [85,1110] Như vậy, sự vật tồn tại trong thế giới khách quan mả con người nhận thức được, phân biệt được nhờ ranh giới rõ ràng giữa chúng Trong luận án này, chúng tôi dùng khái niệm "sự vật” với ngoại diên có phạm vi hẹp, bao gồm những đối tượng tồn tại xung quanh con người, do con người tao ra và phục vụ cho nhu cầu cuộc sống cua con nguoi.
Qua khảo sát, chúng tôi thu được 323 (chiếm 12,5%) với tổng số 1.396 lần (chiếm 10%) Căn cứ vào mục đích sử dụng của các sự vật, các từ ngữ biểu thi chúng được phân lập thành các tiêu trường sau: tiêu trường chỉ công trình xây dựng, tiêu trường chỉ vật dụng gia đình, tiêu trường chi vũ khí trang bị.
2.4.1 Tiểu trường từ vựng - ngữ nghĩa chỉ vật dụng phục vụ đời sống Tiểu trường này tạm được gọi là tiêu trường chỉ vật dụng phục vụ đời sống (sinh hoạt, lao động sản xuất và chiến đấu nói chung) gồm những từ ngữ chỉ các đồ dùng thiết yếu, phục vụ cho nhu cầu hàng ngày của con người, như: trang phục, thực phẩm, công cụ lao động, phương tiện đi lại Tiểu trường này
93 có 170 từ ngữ (chiếm 52,6%) với tổng số 437 lần sử dụng Trong đó, từ ngữ chỉ công cụ lao động, như: chày, cuốc, cày, cối, gùi ; từ ngữ chỉ phương tiện vận chuyển: tau, xe; chỉ nguồn sáng: lita, đèn, đuốc, lò, bếp với các dạng thức tồn tại như: ngọn, anh, khói ; chỉ trang phục như: áo, khố, nón, son phan, khan, giày ; chỉ thực pham như: théc, gạo, com, nước chè xanh, canh chua, mudi Trong số đó, từ ngữ chỉ nguồn sáng (lửa) có tần số xuất hiện cao nhất (145 lần), khả năng kết hợp từ phong phú nhất: kết hợp ở phía trước với các từ chỉ dạng thức tồn tại của lửa như: ánh lửa, khói lửa, ngọn lửa Trong ca từ của các ca khúc cách mạng, từ iva thường được dùng theo nghĩa của từ điền hình (từ trung tâm) dé chỉ ánh sáng, sức ấm, là phương tiện soi chiếu cho con người lao động và chiến đấu trong đêm: Nổi lửa lên em! Nồi lửa lên em! Ảnh trăng sáng ngời dua ta vào trận đánh Núi rừng xanh dồn dập bước quân hành Lửa bếp than hồng mang tình em rực cháy cháy thêm nhanh (Nồi lửa lên em — Huy Du, lời:
Ngoài ra, từ liza còn được chuyền thành từ ngữ ngoại vi trong các cách kết hợp với những danh từ khác chỉ hiện tượng hoặc địa hình tự nhiên được sử dụng an dụ hóa dé chỉ cường độ hoặc lượng rất mạnh, rất lớn: bão lửa, đất lửa, biển lửa, trời lửa ; kết hợp ở phía sau với các danh từ chỉ nguồn gốc phát ra: lia đạn, lửa chiến tranh: với tính từ chỉ trạng thái tâm lí được ví như lửa: lứa nhiệt tình, lửa hờn căm Với các cách kết hợp như trên, từ /a được sử dụng một cách linh hoạt, giàu sức sáng tạo, độc đáo đã khắc họa được sức nóng, sức mạnh hủy diệt tàn khốc của chiến tranh, đồng thời làm nổi bật được tinh thần chiến đấu kiên cường, sự hi sinh dũng cảm của quân và dân ta.
Bên cạnh các từ ngữ chỉ vật dụng lao động, sinh hoạt, trong ca từ của ca khúc cách mạng còn có các từ ngữ chỉ vật dụng phục vụ nhu cầu tinh thần của con người, như các loại nhạc cụ: đàn, kèn, khèn, sáo, trồng hay các từ ngữ chỉ sản phẩm trí tuệ, tinh thần của con người: giáo án, trang sách, lá thư, trang nhật kí Nhóm này có 42 từ ngữ với tổng số 94 lần sử dụng Trong đó, một số từ có tần số rất cao như từ đàn (43 lần) bao gồm từ chỉ đàn nói chung như: dan, cây
94 dan, hay chỉ các loại đàn cụ thé như: đàn bầu, đàn ghi ta, đàn trưng Cây đàn thường xuất hiện song hành, gắn bó với người chiến sĩ ngoài mặt trận Nó trở thành một người ban tâm tinh, tri ki dé người lính giãi bày, chia sẻ tinh cảm, tâm trạng, cảm xúc của mình: Cay dan ghi ta cua đại đội Ba Khi hành quân xa cây đàn theo ta đi khắp nơi trên chiến trường Cây đàn chúng tôi trở nên người bạn tâm tình (Cây dan ghi ta cua đại đội ba — Xuân Hong) Qua do, chung ta thay đời sống tinh than phong phú, tâm hồn trẻ trung, tràn day tinh than lac quan, yêu đời, yêu cuộc sông của người chiến sĩ cũng như người hậu phương Ngoài ra, trong ca từ của các ca khúc cách mạng giai đoạn 1945-1975, chúng tôi còn thu được 10 từ ngữ với 67 lần sử dụng chỉ sự vật biểu trưng cho Tổ quốc, cho Đảng, quân đội như: co, ngọn co, lá cờ, cánh sao, cờ sao, vi sao, quân ki, sao vàng Với nhiều hình thức biểu hiện từ cở và các biến thé của từ chỉ “cờ” đã xuất hiện trong ca từ gan với nhiều sự kiện trọng đại, diễn biến lịch sử của dân tộc Cờ Tổ quốc có mặt trong buổi lễ xuất trận, chứng kiến khí thế ngất trời, ngùn ngut tinh thần chiến đấu của những đoàn quân yêu nước: Buổi xuất quân tiểu đoàn năm ấy cả tiểu đoàn thê dưới sao vàng người chiến sĩ tiếc gì máu rơi (Tiểu đoàn 307 — Nguyễn Hữu Trí, phỏng thơ Nguyễn Bính) hay xuất hiện nơi biên ải xa xôi nhằm cổ vũ, khích lệ tinh thần chiến đấu của người lính biên cương: Cờ thắm phấp phới ngang trời, sao vàng xao xuyến khắp nơi bung biên một lòng nguyện với tổ tiên Thê quyết chống quân xâm lăng (Nam Bộ kháng chiến — Tạ Thanh Sơn) Đặc biệt, từ cở xuất hiện nhiều nhất trong những ca từ ca khúc cách mạng biểu thị niềm vui sướng hân hoan, niềm hạnh phúc vô bờ của nhân dân ta, đặc biệt là trong ngày vui chiến thắng thống nhất Tổ quốc: Thành phố Hồ Chi Minh năm nay, mùa xuân về rợp bóng cờ bay Nước thêm trong dòng sông Bến Nghé, chợ thêm đông chợ vui Bến Thành Cờ sao đang tung bay cao, qua hết roi những năm thương đau (Mùa xuân trên thành phố Hồ Chí Minh — Xuân Hồng).
2.4.2 Tiểu trường chỉ công trình xây dựng Tiểu trường này có 89 từ ngữ với tổng số lần sử dụng là 409 lần, bao gôm: công trình dân sinh và công trình chiên đâu Trong đó, từ ngữ chỉ các công
95 trình dân sinh chiếm đa số (58 từ ngữ; 353 lần sử dụng) bao gồm đầy đủ các công trình phục vụ cho nhu cầu hàng ngày, thiết yếu của đời sống nhân dân như: nha cửa, trường học, chợ búa, đường sa, thủy lợi Một số từ có tần số xuất hiện cao như: đưởng (167 lần), nhà (42 lần), bở (24 lần) Trong đó, từ có số lần sử dụng cao nhất là từ đường (167 lần) được sử dụng với nhiều kết hợp độc đáo, linh hoạt như: kết hợp ở phía sau với các địa danh để xác định rõ tên đường: đường Trường Sơn, đường Lĩnh Cảm, đường Khe Giao, đường Hong Lam, đường Đông Lộc, đường Chin Đây là những con đường chiến lược, là huyết mạch giao thông chủ đạo, trọng yếu trong hai cuộc kháng chiến chống Pháp và chống Mỹ Đặc biệt, đường Trường Sơn đã trở thành con đường huyền thoại, là nhân chứng lịch sử của cuộc kháng chiến chống Mĩ, là nơi khắc ghi bao kỉ niệm: Đường in trong tim anh Đường in dấu chân em Đường Trường Sơn yêu biết mấy Khi tình em cháy trong lòng anh (Đường Trường Sơn xe anh qua — Văn Dung) Bên cạnh đó, từ đưởng còn kết hợp với các động từ hay phụ từ chỉ hướng dé biểu thị hướng đi: đường ra trận, đường về Di ta di những trai lang Phù Đồng Con gì vui hơn đường ra trận mùa xuân (Bài ca Trường Sơn — Tran
Chung, thơ: Gia Dũng) hoặc chỉ các hoạt động diễn ra trên đó: đường hành quân, đường chiến thắng : Đường hành quân ta băng qua ngàn làn bom đạn. Đôi mắt Bác vẫn ánh lên sáng soi đường chúng ta băng qua (Mang hình Bác chúng ta lên đường — Cao Việt Bách) Từ đường còn kết hợp ở phía trước với các danh từ chỉ đơn vị đo lường hoặc danh từ chỉ cung đoạn được chia ra dé tiện bố trí nghỉ ngơi, quản lí: thudc đường, dặm đường, mạch đường, cung đường, chặng đường, tuyến đường Đó cũng là nơi đầy khó khăn, trở ngại mà con người phải trải qua trong kháng chiến: Anh vẫn hành quân lưng đèo qua bãi suối, súng ngang dau anh gối, anh qua khắp tuyễn đường (Anh vẫn hành quân — Huy Du, phỏng thơ Trần Hữu Thung).
Bên cạnh các từ ngữ chỉ các công trình xây dựng dân sinh là các từ ngữ chỉ công trình chiên đâu, phục vụ chiên tranh, như hệ thông chiên hào, công sự,
96 don bot, ham, lũy, thành dùng dé trú ấn, luyện tập, di chuyên trong chiến đấu hay đó là hệ thống các công trình chủ yếu là của giặc để giam hãm, đọa đày những chiến sĩ cách mạng, yêu nước: nhà ti, trai giam, ngục tu, lao tu : Loài phát xit cướp thóc lúa, cướp đời sống dân mình Nào nhà tù, nào trại giam biết bao nhiêu nhục hình (Diệt phát xít - Nguyễn Dinh Thi) Lớp từ ngữ chỉ các công trình chiến đấu, phục vụ chiến tranh không nhiều, có 21 từ ngữ với tong số 57 lần xuất hiện, trong đó, từ don có tần số xuất hiện cao nhất (20 lần) Từ đồn được sử dụng chỉ công trình xây dựng để đóng quân, tập trận của quân đội chính quy, là thành lũy kiên cố, vững chãi, là nơi đầu não của các chiến trường Từ đồn có trường hợp biểu thị công trình phòng thủ của quân ta: Don cao vách đá nếp mây huy hoàng Toán chiến sĩ bước về châu xưa xây don (Bắc Sơn — Văn Cao); cũng có khi chỉ công trình phòng thủ của giặc: Lưỡi gươm vung với cánh tay sắt dau giặc rung Nồ súng đồng don giặc vỡ tan (Tiểu đoàn 307 — Nguyễn Hữu Trí, phỏng thơ Nguyễn Bính) Qua đó, có thê thấy rằng, cảm thức về chiến tranh đã chi phối mạnh mẽ đến nội dung phản ánh và từ ngữ biểu hiện trong ca từ của các ca khúc cách mạng Việt Nam.
2.4.3 Tiểu trường vũ khí Trong tiểu trường này, chúng tôi thu được 64 từ ngữ với tổng số 224 lần sử dụng dé chỉ vũ khí chiến dau của quân và dân ta Trong số các từ ngữ chỉ vũ khí, có nhiều từ ngữ chỉ vũ khí thô sơ, là các vật dụng quen thuộc trong lao động, sinh hoạt hàng ngày như: chồng, chông tre, đao, giáo, gậy, gây tam vông, nóp Lớp từ ngữ này thường xuất hiện trong ca từ các ca khúc cách mạng được sáng tác vào giai đoạn đầu của cuộc kháng chiến chống Pháp Điều này hoàn toàn phù hợp với hoàn cảnh lịch sử của cách mạng Việt Nam trong giai đoạn đó: khó khăn, thiếu thốn về mọi mặt, trang bị, vũ khí vô cùng thô sơ, lạc hậu Gian khổ, thiếu thốn, vũ khí thô sơ nhưng vẫn không làm giảm đi vẻ oai phong, oai hùng của những chiến sĩ yêu nước: Thuốc sting kém, chân đi không mà lòng người giàu lòng vì nước Nóp với giáo ngang vai nhưng thân trai nào kém oai
97 hùng (Nam bộ kháng chiến — Tạ Thanh Sơn) Bên cạnh đó, ca từ cũng sử dụng nhiều từ ngữ chỉ vũ khí hiện đại như: sứng, đạn, bom, pháo, min, tên lửa, xe tăng, máy bay Có tần số xuất hiện cao nhất là từ sứng với 76 lần, bao gồm: từ ngữ chỉ một loại vũ khí: sứng, cây suing; từ ngữ chỉ loại súng cụ thé: sứng kip, súng đại bác, súng trường; từ ngữ chỉ các bộ phận của súng: nòng súng, thân súng, dau súng, dau mũi súng; từ ngữ chỉ những hiện tượng, sự vật phát ra, tạo ra khi súng hoạt động hoặc dé súng hoạt động: hơi súng, khói súng, tiếng súng, thuốc sting; từ ngữ chi công năng của súng: suing công đôn Ngoài ra, còn một số từ ngữ khác có tần số xuất hiện cao như: bom (42 lần), đạn (33 lần), pháo, min (12 lần) Những loại vũ khí này là phương tiện chủ đạo dé quân dân ta chiến dau, tiêu diệt kẻ thù, giành thắng lợi vẻ vang: Lưỡi gươm vung với cánh tay sắt dau giặc rụng Nồ súng đồng đôn giặc vỡ tan (Tiểu đoàn 307 — Nguyễn Hữu Trí, phỏng thơ Nguyễn Bính) hay: Bom rên vang, vang khắp thành đô tiếng súng diệt quân thù Đông bào ơi, giải phóng về đây tung cánh tự do (Tiến về Sài
Gòn — Huỳnh Minh Siêng) Ngoài ra, kết quả khảo sát còn thu được một số từ chỉ công cụ tra tan, giam cầm những chiến sĩ yêu nước như: gông, cum, xiéng, gông cùm, xiêng xích Tuy có tần số xuất hiện không cao (9 lần) nhưng lớp từ ngữ này cũng góp phần khắc họa rõ thêm hiện thực của chiến tranh, thân phận nô lệ lầm than và tinh thần quật khởi của nhân dân ta: ươm dao chung sức phá xiéng cùng chặt gông Ra tay đắp nên xây châu Bắc Sơn (Bắc Sơn — Văn Cao).
Trường từ vựng - ngữ nghĩa thực vat .- - S+cssssseesereees 104 2.8 Trường từ vựng - ngữ nghĩa hiện tượng tự nhiên
Chúng tôi thống kê được 116 từ ngữ thuộc trường ngữ nghĩa thực vật với tổng số 477 lần xuất hiện Nhiều nhất (71 lần) là từ ngữ chỉ các loài cây lương thực, gắn bó thân thiết với người nông dân Việt Nam, như: lia, ngô (bắp), khoai, san, rau, đổ Trong sô các từ này, từ chỉ cây lúa có tần số sử dụng cao nhất (48 lần) với nhiều hình thức diễn đạt khác nhau: lia, chiêm mia, cây lúa, nương lúa, lúa nương, biển lúa, sóng lúa Kết quả đó phản ánh đúng bản chất của nền nông nghiệp nước ta thời kháng chiến Đó là nền nông nghiệp lúa nước, lúa là cây lương thực chủ đạo, xen kẽ với lúa là các loại cây hoa màu, còn các loại cây công nghiệp hoàn toàn vắng bóng Bên cạnh các từ ngữ chỉ cây lương thực, còn có các từ ngữ chi các loài cây đặc trưng cho từng vùng miền khác nhau, như: tre, tric, phi lao, da 6 miền Bac; tram, tram bầu, dừa ở miền Nam; Po — lang, Ko nia ở Tây nguyên Rõ rang, qua các từ ngữ chi thực vat, chúng ta thấy không gian rộng lớn được phản ánh trong ca từ của các ca khúc cách mạng giai đoạn 1945-
1975 và đặc trưng cơ bản của nền nông nghiệp nước ta trong thời kì chiến tranh.
Lớp từ ngữ chỉ bộ phận của thực vật có 22 từ với tông số 141 lượt sử dụng, nhiều nhất là các từ ngữ chỉ hoa và các bộ phận của hoa (84 lần): hoa, bông hoa, dai hoa, hương hoa, cảnh hoa, búp hoa Ngoài ra, còn có từ ngữ chỉ các bộ phận khác của cây cối, như: /á, cành, ngọn, rễ, hat, quả (trái), bông (lua) , một số từ có tần số xuất hiện khá cao: /4 (26 lần), cành (9 lần), bông (6 lần) Như vậy, khi biểu thị các bộ phận của thực vật, các nhạc sĩ thường chú ý nhiêu đên vẻ đẹp rực rỡ, tươi thăm, viên mãn, ở vi trí trung tâm nhât của các loài
104 cây như: hoa, lá, cành, bông mà ít dé ý đến những bộ phận bị khuất lap như: rễ, hạt, gốc, ngọn.
Ngoài ra, còn có các từ ngữ chỉ hoạt động, trạng thái của thực vật có số lượng cao nhất (35 từ ngữ) và tổng số lần sử dụng là 62 lần, phản ánh đa dạng các dạng vận động của thực vật: nở, che, tỏa, rung, mọc, hé , các trạng thái tồn tại: cháy trụi, héo khô, chết, rợp, trĩu Các từ ngữ chỉ đặc điểm, tính chất của thực vật cũng đa dạng, phong phú Với 36 từ ngữ và tổng số 84 lần sử dụng, lớp từ ngữ này đã biểu hiện được day đủ các đặc điểm về màu sắc, hình dáng, mùi vị của các loài cây Trong đó, từ ngữ chỉ màu sắc có tổng số lần sử dụng cao nhất (50 lần), miêu tả được mọi sắc màu của thực vật: xanh, xanh thắm, xanh tươi, xanh biếc, xanh mưới, xanh ngát, xanh ron, vàng, tươi, đó, biếc Bên cạnh đó là các từ ngữ chỉ hình dáng: cao, tròn, to, thang, thướt tha ; các từ chỉ mùi vị: ngọt, đậm đà, thơm ngái
2.8 Trường từ vựng - ngữ nghĩa hiện tượng tự nhiên
Qua khảo sát, chúng tôi thống kê được 144 từ ngữ với tổng số 394 lần sử dung Các từ ngữ xuất hiện trong tiểu trường này được dùng để chỉ các hiện tượng thuộc về thời tiết, bao gồm các hiện tượng thời tiết bình thường, phổ quát như: gió, mưa, năng, mây, sương và cả những hiện tượng thời tiết bất thường, dị biệt như: giông, bão, sam, chóp, lữ Một số từ có tần số xuất hiện rất cao như: gió (71 lần), năng (65 lần), mây (31 lần), mưa (21 lần) Các từ ngữ này vừa được sử dụng theo nghĩa cơ bản, biểu thị nền khí hậu vùng nhiệt đới gió mùa đầy khắc nghiệt với đặc trưng nắng lắm, mưa nhiều, gió mạnh của nước ta vừa được sử dụng theo nghĩa chuyền, biểu thị cho tình hình, thực trạng của cách mạng, kháng chiến qua từng giai đoạn lịch sử khác nhau Đặc biệt, các từ ngữ này thường được dùng dé biéu trưng cho những khó khăn, gian khổ: Như nhắn nhủ khó khăn không lùi, mưa nắng gian khổ, gió sương không ngại (Vui mở đường — Đỗ Nhuận) hay những tình huống hiểm nguy, bat trắc: Nhắn ai luôn nhớ câu nguyên Trong con bão tô vững bên lòng son (Câu hò bên bờ Hiển Lương — Hoàng Hiệp, lời: Hoàng Hiệp - Đằng Giao).
Trường từ vựng - ngữ nghĩa động vật 5S sssseseeresxes 106 2.10 Tiểu kết chương 2 - 2 % SE SE 2 19E19718111111111111111 11x ptxeE 106 Chương 3 HIỆN TƯỢNG CHUYEN TRUONG VÀ Ý NGHĨA BIEU TRƯNG CUA TỪ NGỮ TRONG CA TỪ CUA CA KHÚC CÁCH MẠNG VIỆT NAM GIAT DOAN 1945 - 1975 S222 stetsterrrerrrrrrrrrrer 110 3.1 Hiện tượng chuyển trường của từ ngữ trong ca từ của ca khúc cách mạng giai đoạn 1945 - 1975 - - - - c kn TH TH TH TT TH HH HH 110 3.1.1 Kết quả khảo sát ChUg, .- - 2-5252 +s‡Ek+EE‡E+EEEESEEEEEEEEEEEEerkerkerrrrree 110 3.1.2 Hiện tượng chuyển trường của trường từ vựng - ngữ nghĩa người
Theo kết quả khảo sát, chúng tôi thu được 87 từ ngữ thuộc trường từ vựng - ngữ nghĩa động vật với 187 lần xuất hiện được sử dụng dé chỉ các loài động vật khác nhau như: chim: chim, cò, bồ câu, đại bang, chim én, chim sơn ca hải âu; cá: cá, con chuon, con giang, con măng, con mục; các loài động vật thuần dưỡng như: /râu, lợn, gà, tằm; các loài thú: thi, nai, ngựa; các loài côn trùng: mudi, vat, ong, bướm, ve, giun Từ ngữ chỉ loài chim có số từ ngữ xuất hiện nhiều nhất là chim (58 lần) và chủ yếu được dùng theo nghĩa biểu trưng cho khát vọng tự do, mong ước hòa bình của dân tộc ta Từ ngữ chỉ động vật thuần dưỡng có 11 lần xuất hiện, chủ yếu là các con vật nuôi gần gũi, thân thuộc với các gia đình ở nông thôn Lớp từ ngữ này thé hiện rõ mục đích sử dụng vật nuôi và phương thức sản xuất của nhà nông: từ ngữ chỉ vật nuôi dé làm sức kéo thủ công: trdu, từ ngữ chỉ vật nuôi dé làm thực phẩm: Jon, gà; từ ngữ chỉ vật nuôi dé làm nghề thủ công: tăm Đặc biệt, chúng ta còn bắt gặp các từ ngữ chỉ loài thú vốn tồn tại, sinh sống trong rừng sâu, núi hiểm: thi, nai, ngựa hay những từ ngữ chỉ côn trùng gây hoa cho con người như: mudi, vất, ong Điều này thật dé hiểu, bởi trong chiến tranh, địa bàn hoạt động, chiến đấu của quân ta chủ yếu là trong những cánh rừng sâu, những trién núi cao Những người lính không chỉ phải đối mặt với sự khốc liệt của chiến tranh mà còn phải đối mặt với những nguy cơ tiềm ấn, những rủi ro, khó khăn đến từ những loài động vật như thú rừng, muỗi, vắt gây nên.
1 Từ ngữ được sử dung dé sáng tác ca từ trong ca khúc cách mạng Việt Nam giai đoạn 1945 — 1975 rất dồi dào, phong phú Trong 175 ca khúc cách mạng khảo sát, luận án thu được 2.583 từ ngữ với tổng số lần xuất hiện là 13.897 lần Căn cứ vào các tiêu chí xác lập trường từ vựng - ngữ nghĩa, luận án đã phân lập được 8 trường nghĩa và tiếp tục phân lập thành các tiểu trường bậc 2 va bậc
3 Từ đó, luận án đã phân tích, miêu tả, so sánh dé tìm ra sự tương đồng và khác biệt giữa các trường từ vựng - ngữ nghĩa và các tiêu trường trong từng trường
106 nghĩa Qua đó, có thé thay, tính tang bậc, tính giao thoa được thé hiện rất rõ trong tat cả 8 trường từ vựng ngữ nghĩa được xác lập của luận án Mặc dù số lượng nhiều, tổng tần số sử dụng cao nhưng các từ ngữ trong các trường từ vựng ngữ nghĩa vẫn đảm bảo tính hệ thống của ngôn ngữ và tính thống nhất về chủ đề tư tưởng của ca khúc cách mạng Đặc biệt, bên cạnh SỐ lượng lớn từ ngữ được sử dụng là các từ điển hình (trung tâm) của mỗi trường còn có một số lượng lớn từ ngữ với tần số xuất hiện cao là những từ ngoại vi (826 từ ngữ với tổng số 2.650 lần xuất hiện) Điều đó thể hiện rõ nhất tính giao thoa, chồng chéo giữa các trường từ vựng ngữ nghĩa, các tiểu trường ngữ nghĩa và sự phong phú, đa nghĩa của từ vựng trong ca từ của các ca khúc cách mạng giai đoạn 1945 — 1975.
2 Từ ngữ được sử dụng để sáng tác ca từ trong các ca khúc cách mạng giai đoạn 1945 — 1975 có phạm vi sử dụng, khả năng biéu hiện ý nghĩa rất rộng lớn, đa dạng, phản ánh được tất cả mọi khía cạnh, mọi phương diện của hiện thực khách quan trong một bối cảnh lịch sử hết sức đặc biệt Đối tượng được ca từ phản ánh rất toàn diện: từ con người đến các loài động vật, thực vật; từ chiều rộng của không gian đến chiều dai của thời gian; từ những sự vật cụ thé, thân thuộc gắn bó hàng ngày với con người đến các khái niệm, phạm trù trừu tượng, khái quát; từ hiện tượng tự nhiên đến hiện tượng xã hội Từ ngữ chỉ không gian trong ca khúc cách mạng phản ánh được cả bốn chiều: chiều cao của không gian vũ trụ; chiều sâu của không gian biển cả, sông suối; chiều rộng của không gian mặt đất, rừng núi; chiều dài của không gian vùng miễn, lãnh thé đất nước. Không gian đó gắn liền với các hoạt động chiến đấu, lao động chủ yếu của nhân dân ta trong hai cuộc kháng chiến Lớp từ ngữ chỉ thời gian trong ca khúc cách mạng được sự dụng rất đa dạng, sáng tạo và đặc biệt đã tái hiện được các hoạt động vật chất và tinh thần của con người trong từng khoảnh khắc và trong cả tiến trình lịch sử lâu dài, trường kì, bền bỉ, phù hợp với hoàn cảnh đất nước trong chiến tranh Tuy các lớp từ ngữ thuộc nhiều trường ngữ nghĩa khác nhau nhưng hầu hết đều tập trung hiểu hiện, khắc hoa hai dé tài lớn: chiến đấu bảo vệ Tổ quốc và lao động xây dựng đất nước Đặc biệt, đề tài đấu tranh cách mạng được
107 phản ánh liên tục, xuyên suốt, nồi bật, trở thành nguồn cảm hứng chủ đạo của ca từ trong ca khúc cách mạng 1945 -1975 Tat cả những đặc điểm trên thé hiện rõ nét khuynh hướng sử thi trong ca khúc cách mạng giai đoạn 1945 — 1975.
3 Đặc điểm phân bố từ ngữ của ca từ trong các ca khúc cách mạng Việt nam giai đoạn 1945 — 1975 không đồng đều Một số trường từ vựng - ngữ nghĩa có số lượng từ ngữ nhiều, tổng tan số sử dụng rất cao, khả năng biểu nghĩa rất phong phú như: trường từ vựng ngữ nghĩa người, không gian, sự vật Tuy nhiên, một số trường từ vựng - ngữ nghĩa có số lượng từ ngữ ít, tổng tần số sử dụng thấp, khả năng biểu nghĩa hẹp, hạn chế như: trường từ vựng - ngữ nghĩa động vật, thực vật, hiện tượng tự nhiên Trong các trường từ vựng - ngữ nghĩa, trường ngữ nghĩa người có số lượng từ ngữ nhiều nhất, tổng số lần xuất hiện cao nhat, phan ánh được tất cả mọi mặt, mọi bình diện của con người: từ các hình thức biéu thi, gọi tên người đến tất cả các loại hoạt động của người; từ trạng thái tâm lí đến trạng thái tồn tại; từ đặc điểm về ngoại hình đến đặc điểm về phẩm chất bên trong Trong ca từ của các ca khúc cách mạng giai đoạn này, con người được khắc họa, biểu hiện là con người đại chúng, với đầy đủ các tầng lớp, lứa tuổi, giới tính, nghề nghiệp, quan hệ, có cả con người cá thé và con người trong tập hợp, tập thê Tất cả đã phản ánh đúng phương châm roàn dân, toàn điện của Đảng ta trong hai cuộc kháng chiến Trong đó, hình tượng trung tâm, nồi bật, xuyên suốt là hình ảnh người lính bình dị, đơn sơ, mộc mạc nhưng vô cùng hiên ngang, kiêu hãnh, kiên cường, dũng cảm Các hoạt động của con người cũng rất toàn diện với nhiều cách thức thực hiện, hướng đến nhiều đối tượng và phục vụ nhiều mục đích khác nhau Nhưng tựu trung lại, các hoạt động của con người chủ yếu tập trung vào hai mục đích chính: đấu tranh để bảo vệ đất nước và lao động, sản xuất dé dựng xây đất nước Đặc biệt, các hoạt động hướng đến mục đích đấu tranh chống lại kẻ thù được biểu hiện vô cùng chân thực, sinh động, đa dạng, thể hiện được sức mạnh vĩ đại, ý chí, bản lĩnh kiên cường, lí tưởng cao đẹp của con người Việt Nam trong chiến tranh Đời sống vật chất và tinh thần của con người cũng được phản ánh rất phong phú, đa dạng: có nỗi
108 buôn, sự khổ đau, mat mát, đau thương nhưng cũng có rất nhiều niềm vui, hạnh phúc, chiến thắng, vinh quang Tuy nhiên, bao trùm, nổi bật nhất là hình ảnh con người Việt Nam với ý chí kiên cường, bat khất; khí thé hào hùng, lẫm liệt; tình cảm trong sáng, cao đẹp; tinh thần lạc quan yêu đời đậm chat lãng mạn.
4 Với tat cả những nội dung phản ánh đó, ca từ đã biểu hiện rõ nét nhất phương châm: toàn dân, toàn diện, trường kì kháng chiến của Đảng ta; khắc hoạ sinh động, sâu sắc nhất khuynh hướng sử thi đậm chất anh hùng ca và cảm hứng lãng mạn cách mang của ca khúc cách mạng giai đoạn 1945 — 1975.
HIỆN TƯỢNG CHUYEN TRUONG VÀ Ý NGHĨA BIEU TRƯNG CUA TỪ NGỮ TRONG CA TỪ CỦA CA KHÚC CÁCH MẠNG VIỆT NAM GIAI ĐOẠN 1945 - 1975
3.1 Hiện tượng chuyển trường của từ ngữ trong ca từ của ca khúc cách mạng Việt Nam giai đoạn 1945 — 1975
3.1.1 Kết quả khảo sát chung
Qua khảo sát 175 ca khúc cách mạng, chúng tôi thu được 826 từ ngữ với tong số 2.650 lần xuất hiện, được sử dụng có sự chuyến trường từ vựng ngữ nghĩa Hiện tượng chuyền trường ngữ nghĩa xảy ra ở tất cả 8 trường ngữ nghĩa đã được chúng tôi phân lập Phương thức chuyển trường chủ yếu là dựa trên phương thức chuyền nghĩa ân dụ và hoán dụ và mang hình thức đồng loạt, tương đồng Trong luận án, chúng tôi chỉ tập trung miêu tả, phân tích, lí giải sâu những trường từ vựng - ngữ nghĩa có số lượng từ lớn, tổng số lần xuất hiện cao được dùng chuyền sang các trường từ vựng - ngữ nghĩa khác (mỗi trường có từ 40 từ và mỗi từ có tần số 100 lần xuất hiện trở lên) Những trường từ vựng - ngữ nghĩa có số lượng từ ngữ chuyền trường ít, chúng tôi không trình bày.
Bang 3.1 Kết quả khảo sát chung về hiện tượng chuyển trường của từ ngữ trong ca từ của ca khúc cách mạng giai đoạn 1945 — 1975
So từ ngữ Tỉ lệ Tan sô Tỉ lệ
TT | ngữ nghĩa có hiện tượng ằ chuyờn trường | (%) | xuõt hiện | (%) chuyên trường
Trường từ vựng - ngữ Š me 5 164 19,9 458 19,5
Trường từ vung - ngữ š ms 43 5,2 183 7,8
5 | nghĩa hiện tượng tự nhiên
8 | nghĩa phạm tru, khái nệm
Trường nghĩa Trường nghĩa Trường nghĩa Trường nghĩa Trường nghĩa Trường nghĩa Trường nghĩa Trường nghĩa người sự vật không gian thựcvật hiện tượngtự thời gian động vật phạm trù, nhiên khái niệm
Hình 3.1: Biểu đồ số lượng từ ngữ chuyển trường của từ ngữ trong ca từ của ca khúc mạng giai đoạn 1945 — 1975
= Trường nghĩa người = Trường nghĩa sự vật
= Trường nghĩa không gian = Trường nghĩa thực vật
= Trường nghĩa hiện tượng tự nhiên = Trường nghĩa thời gian
" Trường nghĩa động vật = Trường nghĩa phạm trù, khái nệm
Hình 3.2: Biểu đồ tỉ lệ (% ) số lượng từ ngữ chuyển trường của từ ngữ trong ca từ của ca khúc cách mạng giai đoạn 1945 — 1975
Trường ngữ Truong ngữ Truong ngữ Truong ngữ Trường ngữ Trường ngữ Trường ngữ Truong ngữ nghĩa người nghĩa sự vật nghĩa không nghĩathực nghĩahiện nghĩathời nghĩa động nghĩa phạm gian vật tượng tự gian vật trù, khái nhiên niệm
Hình 3.3: Biêu đô tân sô xuât hiện của từ ngữ chuyên trường của ca từ trong ca khúc cách mạng giai đoạn 1945 — 1975
Trường nghĩa người 8 Trường nghĩa sự vật
= Trường nghĩa không gian 8 Trường nghĩa thực vật
= Trường nghĩa hiện tượng tự nhiên = Trường nghĩa thời gian
= Trường nghĩa động vật @ Trường nghĩa phạm trù, khái nệm
Hình 3.4: Biểu đồ tỉ lệ (% ) tần số xuất hiện của từ ngữ chuyén trường của ca từ trong ca khúc cách mạng giai đoạn 1945 — 1975
3.1.2 Hiện trợng chuyển trường của trường từ vựng - ngữ nghĩa người
“Trường từ vựng - ngữ nghĩa người” là trường trung tâm, có số lượng từ ngữ với tổng số lần xuất hiện cao nhất trong số các trường mà chúng tôi khảo sát Trường từ vựng - ngữ nghĩa này chi phối sự xuất hiện và ý nghĩa của các từ ngữ trong những trường ngữ nghĩa khác Vì vậy, từ ngữ trong trường từ vựng - ngữ nghĩa người chuyên sang các trường khác cũng nhiều nhất và có tổng số lần xuất hiện cao nhất Theo kết quả khảo sát và phân loại, chúng tôi thấy từ ngữ trong trường từ vựng - ngữ nghĩa người đã chuyên sang tất cả bảy trường ngữ nghĩa khác Ngoài ra, hiện tượng chuyên trường còn xảy ra giữa các tiểu trường bậc 2 và bậc 3 trong nội bộ “trường từ vựng - ngữ nghĩa người” Kết quả khảo sát thé hiện qua Bảng phụ lục 3.1.1.
3.1.2.1 Từ ngữ thuộc trường từ vựng - ngữ nghĩa người chuyển sang trường từ vựng - ngữ nghĩa không gian
Thứ nhất, một số ca từ đã sử dụng các từ ngữ chỉ người dé biểu hiện không gian theo phương thức chuyền nghĩa ấn dụ tu từ Lớp từ ngữ này không nhiều
113 nhưng mang đậm dấu ấn độc đáo cá nhân, cách sử dụng từ rất mới lạ của nhạc sĩ.
Có 4 từ ngữ với 12 lượt sử dụng: chị Hằng, Người, mẹ, mẹ hiên là những từ ngữ vốn chỉ người và quan hệ thân tộc được sử dụng để biểu thị thiên thể trong vũ trụ, Tô quốc, địa phương cụ thể Dang chú ý và độc dao, da dạng nhất trong quá trình chuyển nghĩa dẫn đến chuyển trường là từ Người Người có khi được sử dụng dé chỉ Tổ quốc Việt Nam: Tổ Quốc mén yêu! Tổ quốc mến yêu! Tuổi thanh xuân mãi mãi dâng cho Người/ Tổ quốc ơi! (Mỗi bước đi thêm yêu Tổ quốc — Tân Huyễn); có trường hợp được sử dụng dé chỉ dãy núi Trường Sơn được nhân hóa: Trường Sơn ơi ta đến bên Người với gậy quê hương/ Trường Sơn ơi, ta đã lên đường (Chiếc gậy Trường Sơn — Phạm Tuyên); có trường hợp lại được sử dụng dé chỉ thành phố Hải Phong: Oi thành pho thang Năm! Hoa phượng đỏ quê hương/ Ta mang Người trong giữa trái tim ta (Thành pho hoa phượng do, Lương Vĩnh, thơ: Hải Như) Phương thức chuyền nghĩa nay đã thé hiện cái nhìn trân trọng, thành kính, ngưỡng mộ và tình cảm thiết tha sâu nặng của tác giả đối với quê hương, đất nước.