Trang 1 ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN --- --- ĐỀ CƯƠNG ĐỀ TÀI NGHIÊN CỨU KHOA HỌC ĐỀ TÀI: SO SÁNH NGHỆ THUẬT BIỂU DIỄN MẶT NẠ TRONG KI
NGHIÊN CỨ U T Ổ NG QUAN
Tính c ấ p thi ế t c ủa đề tài
Việt Nam là một trong những nước Đông Nam Á chịu ảnh hưởng sâu sắc bởi văn hóa của đất nước Trung Hoa Trước thời kỳ độc lập chủ quyền dân tộc, đất nước ta đã phải trải qua hơn một nghìn năm bị Trung Quốc đô hộ (từ năm 179 trước công nguyên khi nhà nước Âu Lạc của Thục Phán An Dương Vương nhập vào nước Nam Việt của Triệu Đà đến năm 938 khi Ngô Quyền đánh tan quân Nam Hán trên sông Bạch Đằng) Trong suốt thời kỳ này, nền văn minh Trung Quốc cũng dần du nhập vào Việt Nam, hình thành nên sự giao thoa giữa hai nền văn hóa
Trong thời gian này, Trung Quốc không ngừng thực hiện âm mưu đồng hóa người Việt, hòng biến đất nước ta trở thành một quận huyện của Trung Quốc Thế nhưng trong hành trình bị đồng hóa, dân tộc ta không những mất đi bản sắc truyền thống vốn có mà còn tiếp thu, bổ sung những nét tinh túy, đặc sắc của nước bạn, làm tăng thêm sự phong phú cho kho tàng văn hóa nước nhà.
Nhiều thế kỷ trôi qua, mối quan hệ song phương giữa cả hai nước đã trải qua nhiều thăng trầm, tạo nên sự đan xen về văn hóa, tôn giáo, tư tưởng đạo lý và đặc biệt là văn hóa nghệ thuật Mặc dù chịu ảnh hưởng sâu sắc của Trung Quốc nhưng văn hóa nghệ thuật của Việt Nam vẫn tạo dựng được những nét đặc sắc riêng biệt, mang đậm đà bản sắc dân tộc Trong số đó, không thể không kể đến Hát bội, một trong những loại hình nghệ thuật tiêu biểu được kế thừa từ Trung Quốc nhưng vẫn có những sáng tạo rất riêng, thể hiện rõ bản lĩnh nghệ thuật của dân tộc
Kinh kịch và Hát bội đã làm tốt vai trò truyền bá những giá trị văn hóa tốt đẹp qua ý nghĩa của những vở tuồng, vở diễn, qua phong cách biểu diễn đậm chất dân tộc của các diễn viên Qua những tích tuồng được trình diễn, ước mơ, khát vọng và những lý tưởng giàu nhân văn đã từng bước dung nhập vào đời sống tinh thần của người dân Kinh kịch và Hát bội đồng thời cũng là một dấu son chói lọi trong lịch sử phát triển nền văn hóa nghệ thuật của quốc gia Để làm nên thành công đó, nghệ thuật hóa trang nhân vật trong Kinh kịch và Hát bội đóng vai trò là yếu tố quyết định Cái hồn của nhân vật nằm ở lớp hóa trang mặt nạ trên gương mặt của diễn viên, cần phải thấu hiểu và thưởng thức nội tâm của nhân vật mới có thể vẽ nên lớp hóa trang mặt nạ ấy Lớp hóa trang ấy không chỉ là những đường nét hoa văn tùy ý, mà chúng còn có quy tắc riêng, qua đó thể hiện được tính cách, nội tâm và những khía cạnh khác của nhân vật.
Thoạt nhìn, chúng ta có thể dễ dàng nhận thấy những nét tương đồng về đường nét hóa trang trên mặt nạ của cả hai đối tượng này (màu sắc, hoa văn…) Điều đó dễ gây ra tình trạng nhầm lẫn giữa hai loại hình nghệ thuật vốn được hình thành từ hai quốc gia khác nhau này, từ đó gây ra những hiểu lầm không đáng có Đã có những bài báo, bài phỏng vấn khái quát nguồn gốc nghệ thuật Kinh kịch và Hát bội, cũng như so sánh điểm khác biệt và tương đồng giữa hai loại hình nghệ thuật Tuy nhiên, ở Việt Nam vẫn còn thiếu những nghiên cứu mang tính nghiêm túc, chuyên sâu và đa dạng về phong cách hóa trang mặt nạ khi biểu diễn trong Kinh kịch và Hát bội Hoặc đã có một số bài viết đề cập đến cách thức hóa trang của hai đối tượng, nhưng lại thiếu yếu tố so sánh tương quan chặt chẽ giữa Kinh kịch và Hát bội, điều đó dẫn đến kết quả thu được sẽ bị hạn chế, thậm chí là gây ra những kết luận sai lệch.
Vì vậy, chúng tôi nhận ra đề tài cần được nghiên cứu với quy mô một công trình nghiên cứu khoa học Thông qua việc so sánh nghệ thuật biểu diễn mặt nạ của Kinh kịch Trung Quốc và Hát bội Việt Nam, cụ thể là nêu ra điểm khác biệt và tương đồng trong cách hóa trang mặt nạ của hai đối tượng, đề tài mong muốn trở thành tài liệu tham khảo với cách thức xây dựng nội dung nghiêm túc, hữu ích và uy tín đối với những người dân Việt Nam nói chung và người say mê nghệ thuật nói riêng Trải qua việc so sánh hai đối tượng mang nhiều sắc thái tương đồng, người đọc sẽ nhận ra được bản chất của từng đối tượng, sựảnh hưởng của Kinh kịch đối với Hát bội, và cả những đặc điểm rất riêng trong cách thức biểu diễn mặt nạ của cả hai loại hình nghệ thuật, từ đó xác định được vị trí và ý nghĩa của Hát bội trong nền văn hóa Việt Nam.
L ị ch s ử nghiên c ứ u v ấn đề
Kinh kịch được hình thành vào khoảng 150 năm về trước Còn hát bội được ảnh hưởng bởi Trung Quốc, cũng bắt đầu xuất hiện ở nước ta vào khoảng thời nhà Trần Trên thế giới nói chung và Việt Nam nói riêng đã có nhiều công trình nghiên cứu, sách giáo khoa, tài liệu nghiên cứu, luận văn, sách được xuất bản đề cập đến phong cách biểu diễn nghệ thuật của Kinh kịch và Hát bội ở các mức độ khác nhau.
1.2.1 Các nghiên cứu trong nước
“Nghệ thuật sân khấu hát bội” (2008) của tác giả Lê Văn Chiêu do NXB Trẻ xuất bản là một trong những quyển sách giới thiệu về nghệ thuật hát bội chi tiết nhất Độc giả thông qua tác phẩm này có thể tìm hiểu được về nguồn gốc, quá trình hình thành và phát triển của nghệ thuật Hát Bội tại Việt Nam Cùng với đó, ta có thể hiểu rõ hơn vềcác đặc trưng riêng thông qua sự so sánh giữa Hát Bội Việt Nam với kịch nghệ cổ điển đến từ một số quốc gia khác Từ đây, bất cứ ai nghiên cứu hay yêu thích bộ môn nghệ thuật dân gian này đều có thể dùng cuốn sách này tựa như một tài liệu tham khảo bổ ích.
“Nhìn về sân khấu hát bội” của tác giả Đinh Bằng Phi do NXB Văn nghệ xuất bản cũng là một tác phẩm có nghiên cứu chuyên sâu về loại hình nghệ thuật này Bên cạnh sơ lược về lịch sử hát bội và cách thức trình diễn, sách còn ghi nhận lại những câu chuyện về các nghệ sĩ tài danh của nền hát bội miền Nam Bộ Sách cũng là nguồn tài liệu quý giá, đóng góp to lớn trong quá trình phát triển nghệ thuật hát bội.
Suốt quá trình tiếp nhận các nguồn tài liệu quý giá về nghệ thuật hát bội, “Từ điển nghệ thuật hát bội” là một công cụ hỗ trợ hữu ích dành cho người đọc khi tiếp nhận thông tin Từđiển là một công trình nghiên cứu đồ sộdành cho người trong nghề và cả những người yêu mến môn nghệ thuật này Từ điển đưa ra những định nghĩa, lý giải, dẫn chứng cụ thể về các từ ngữ thông dụng trong hát bội, cũng như về các nhân vật và vở kịch đã được trình diễn Từđiển đã chọn lọc và giúp cô đọng thông tin, giúp cho người nghiên cứu dễ dàng tìm kiếm thông tin trong quá trình tìm hiểu về các đề tài liên quan.
Tác phẩm “Nghệ Thuật Sân Khấu Việt Nam, Hát bội, Cải lương, Thoại kịch” của tác giả Trần Văn Khải do NXB Khai Trí xuất bản giới thiệu đến người đọc ba điệu diễn - kịch của nước nhà, bao gồm hát bội, cải lương, thoại kịch Trong đó chủ yếu tập trung lý giải về nguồn gốc hình thành cái tên “Hát bội” và những khái niệm liên quan
Ngoài tác giả Đinh Bằng Phi, chúng ta không thể không nhắc đến chủ biên Đoàn Thị Tịnh với đầu sách “Hóa trang sân khấu tuồng” do NXB Mỹ thuật xuất bản Theo tác giả Đoàn Thị Tịnh, “Sách là bước đầu tập hợp giới thiệu với độc giả một số mô hình hoá trang nhân vật tiêu biểu của sân khấu tuồng truyền thống nhằm góp phần nhận diện một trong những hình thức hoá trang của các loại hình sân khấu, để phân biệt đó là tuồng hay chèo, cải lương, kịch nói v.v…”
Luận văn thạc sĩ “Nghệ thuật hóa trang của hát bội Nam Bộ” do Phan Huỳnh Thanh
Trúc (2019) đã làm sáng rõ quá trình hình thành và phát triển của nghệ thuật hóa trang Hát bội tại Nam Bộ, nhận ra những nét đặc trưng của loại hình nghệ thuật này Bên cạnh đó cũng nghiên cứu về các yếu tố ảnh hưởng đến nghệ thuật hóa trang của Hát bội.
1.2.2 Các nghiên cứu ngoài nước
“中国京剧与意大利歌剧比较研究” (2018) là một quyển sách nghiên cứu khoa học của tác giả 连云, do NXB 现代出版社 xuất bản Nội dung của sách tập trung vào những điểm tương đồng và dị biệt giữa Kinh kịch Trung Quốc và Opera Ý, thảo luận về phong cách biểu diễn, nền tảng văn hóa, sự khác biệt về mặt thẩm mỹ giữa hai đối tượng. Đầu sách “中国京剧脸谱” (2019) do NXB 黑龙江美术 xuất bản Xuyên suốt tác phẩm là những vấn đề xoay quanh việc hóa trang mặt nạ Kinh kịch, bao gồm kỹ năng phác thảo, phân loại mặt nạ, màu sắc từng loại mặt nạ…
Các đầu sách, nghiên cứu khoa học, luận văn hầu như đã khái quát hết các vấn đề liên quan đến Kinh kịch và Hát bội Song, riêng về cách hóa trang mặt nạ Kinh kịch và Hát bội, cùng với những điểm tương đồng và khác biệt về mặt nạ giữa hai thể loại vẫn chưa có công trình nghiên cứu chính thức Theo nhóm tác giả, chủ đề này vẫn còn có thể tiếp tục khai thác thêm ở những khía cạnh khác liên quan như màu sắc, hoa văn, cấu trúc…, chứ không chỉ dừng lại ở những nghiên cứu đã nêu trên Để góp phần làm giàu vốn hiểu biết về văn hóa nghệ thuật và bảo tồn gìn giữ những giá trị văn hóa của dân tộc, công trình nghiên cứu về nghệ thuật biểu diễn mặt nạ trong Kinh kịch và Hát bội, đặc biệt hơn cả là so sánh điểm giống - khác nhau giữa hai thể loại là rất cần thiết
3.Đối tượng và phạm vi nghiên cứu:
Phạm vi không gian: Nhà hát Nghệ thuật Hát Bội Thành Phố Hồ Chí Minh.
Khách thể nghiên cứu: Nghệ thuật biểu diễn mặt nạ của Kinh kịch Trung Quốc và Hát bội Việt Nam. Đối tượng nghiên cứu: Nghệ thuật biểu diễn mặt nạ
Bài nghiên cứu phân tích, làm rõ nguồn gốc hình thành và phát triển nghệ thuật hóa trang mặt nạ trong Kinh kịch và Hát bội thông qua các hình mẫu ví dụ được đưa ra Từ đó nghiên cứu đưa ra những điểm tương đồng và dị biệt giữa phong cách hóa trang của hai loại hình nghệ thuật, đồng thời nâng cao chất lượng nội dung được xây dựng.
Về nhiệm vụ, bài so sánh này:
+ Khái quát về nguồn gốc hình thành của hai loại hình nghệ thuật Kinh kịch và Hát bội
+ Phân tích những đường nét, hoa văn cần thể hiện trên mặt nạ; cách hóa trang của từng ngũ quan trên gương mặt
+ Làm rõ những vấn đề dễ nhầm lẫn trong phong cách hóa trang mặt nạ giữa hai đối tượng
Từ những kết quả thu được nhóm tác giả rút ra những nhận xét, đánh giá về những đặc trưng riêng không thể nhầm lẫn giữa hai loại hình văn hóa nghệ thuật, góp phần khẳng định sức sống mãnh liệt của văn hóa Việt
5.Phương pháp nghiên cứu Để thực hiện đề tài “So sánh nghệ thuật biểu diễn mặt nạ của Kinh kịch Trung Quốc và Hát bội Việt Nam”, nhóm tác giảđã vận dụng các phương pháp nghiên cứu sau:Phương pháp hệ thống: Tập hợp và nghiên cứu các sách bách khoa toàn thư, từ điển, luận văn khóa luận, công trình nghiên cứu khoa học về vấn đề trên và các vấn đề có liên quan Trong đó, hệ thống lại lịch sử hình thành hai loại hình văn hóa nghệ thuật, các khái niệm và ví dụ về các loại mặt nạ khác nhau, quy tắc thể hiện màu sắc trên mặt nạ dựa theo hệ thống nhân vật, các yếu tố ảnh hưởng đến hoa văn trên mặt nạ, cách hóa trang các bộ phận trên gương mặt của hai loại mặt nạ.
Phương pháp khảo sát tài liệu: Thu thập, ghi lại các thông tin từ các tài liệu thứ cấp như từ các bình luận diễn giải dưới các video đăng tải buổi biểu diễn trên Youtube, Facebook và các trang blog đã tham gia các buổi triễn lãm về văn hóa mặt nạ từ khắp nơi trên thế giới Nhờđó biết được tình hình thực tế, từđó tiến hành phân tích vị thế của hai loại hình nghệ thuật
1 徐城北 (2010), 中国京剧 , 五洲传播出版社, 北京,中国。(Từ Thành Bắc
(2010), Kinh Kịch Trung Quốc, Nhà xuất bản Truyền thông Ngũ Châu, Bắc Kinh, Trung Quốc.)
2 Lê Văn Chiêu (2008), Nghệ thuật sân khấu hát bội, Nhà xuất bản Trẻ, Thành phố
Phương pháp so sánh: So sánh sự hình thành, phát triển và những điểm tương đồng, dị biệt giữa nghệ thuật biểu diễn mặt nạ của Kinh kịch Trung Quốc và Hát bội Việt Nam để thấy được nét đặc trưng riêng của hai thể loại.
NỘ I DUNG NGHIÊN C Ứ U CHÍNH
L ị ch s ử ra đờ i
Kinh kịch được hình thành đại khái khoảng từ 150 năm trước Vào 55 năm trước thời Thanh vua Càn Long ( năm 1790 ), “ Huy Ban - lớp ban chuyên kinh kịch được thành lập ở An Huy, Tô Châu Trung Quốc ” nổi khắp giang nam - Tam khánh ban “ 三庆班” vào kinh thành hát chúc thọ cho vua Càn Long Vì “Huy ban - 徽班” rất nổi tiếng vào thời tiền thanh cho nên ngày càng nhiều “ Huy Ban” được lập ra, trong đó phải nói đến nổi tiếng nhất được mệnh danh là “ Tứ đại Huy Ban” gồm Tam Khánh, Tứ Hỷ, Xuân Đài, Hòa Xuân Mỗi họ đều có đặc sắc và sở trưởng của riêng họ như Tam Khánh chuyên diễn cả bộ kịch lớn; Tứ Hỷ thì chuyên hát Côn khúc; Xuân Đài là Huy Ban chủ yếu diễn xuất bởi thanh thiếu niên và trẻ nhỏ; và cuối cùng Hòa Xuân nổi tiếng với những vở kịch võ thuật
Theo những tư liệu lịch sử, Hát bội ở nước ta đã bắt đầu hình thành từ những năm
1285 vào những năm cuối giữa thế kỷ XIII, đời vua Trần Nhân Tông trị vì, chính xác hơn là có nguồn gốc từ Nguyên khúc, ảnh hưởng bởi Bình kịch của nhà Nguyên
Chúng dần được du nhập vào nước ta qua những lần giao thoa thời chiến Theo Quách Tấn, ông cho hay: “Hát bội xuất phát tại Bình Định, do Đào Duy Từ biến chế lối Hát Chèo ở ngoài Bắc và lối hát ở địa phương, bắt chước Chiêm Thành mà tạo ra.”Còn Nguyễn Văn Xuân thì lại có ý kiến là: “Hát Bội là một sản phẩm miền Nam tập theo lối hát Tiều (Triều Châu) trong lối hát truyền thống thời nhà Minh.” Trong Hát bội, chúng ta có 3 giọng “Hát”, được chia thành những loại sau:
+ Hát Nam: Hát Nam là giọng hát mà câu hát của chúng được viết theo những thể văn vần thông thường của Việt Nam ta, như lục bát, song thất lục bát, lục bát gián thất… Tất cả đều là những thể văn thuần túy của Việt Nam, mang đậm tính dân tộc Trong Hát Nam lại phân thành những điệu khác nhau, tùy theo những cảnh ngộ khác nhau đương lúc diễn: Nam xuân, Nam ai, Nam dựng, Nam chạy, Nam biệt và hơn hết là điệu
+ Hát Bắc (hay Hát Khách): Nếu Hát Nam là lối hát đậm chất dân tộc khi câu văn chỉ toàn là văn Việt Nam, thì các giọng Hát Bắc dùng văn thể thi và phú, tức những thể văn mô phỏng theo các lối Đường thi và Đường phú của Trung Quốc Hát khách và điệu Bắc xướng là những điệu hát thường đi kèm với đàn kèn đưa hơi, tương tự như giọng điệp khúc “Đại quá trường” của bên Tàu Vốn dĩ, Hát Bắc (Hát Khách) ảnh hưởng mạnh mẽ từ Trung Quốc là vì ngày xưa người mình thường gọi người từ Tàu đến là “Khách”, mang ý nghĩa là người khách từ phương Bắc đến thăm chứ không phải là cách gọi Hoa Kiều như ngày nay Tuy giọng Hát Bắc khá giống giọng Tàu nhưng chúng vẫn mang đậm tinh thần Việt Nam và giữ được làn điệu truyền thống dân tộc Hát Bắc cũng chia thành năm điệu khác nhau: Khách thi, Khách phủ, Khách tử, Khách tầu mã, Khách tu, cuối cùng là điệu Khách Nam liên xưởng
Do đó, có thể nói, Hát Bội ở nước ta bắt đầu từ đó (1285 hậu bán thế kỷ XIII vào đời vua Trần Nhân Tông), chính xác là bắt nguồn từ Nguyên tạp kịch (tục gọi là Nguyên khúc), ảnh hưởng Bình kịch của nhà Nguyễn lan truyền sang miền Bắc nước ta bằng con đường xâm lược
Thời kỳ này, nhà Nguyễn (Mông Cổ) đã diệt nhà Tống, cai trị nước Tàu Từ hậu bán thế kỷ XIII đến tiền bán thế kỷ XIV, Hát Bội (chính xác là Bình kịch, là hát điệu Bắc Bình, phát âm bằng tiếng Bắc, tiếng Quan Thoại chỉ dùng trong quan trường) rất thịnh hành, phổ biến khắp nơi, là thú vui được vua quan nhà Nguyên ưa chuộng Có thể nói đây là thời kỳ cực thịnh, đạt tới tột điểm của nghệ thuật sân khấu Nguyên Mông
Theo niên hiệu ghi trên thì lúc ấy ở nước ta thuộc vào những đời vua nhà Trần Theo Phạm Đình Hổ trong Vũ Trung tùy bút “Bàn về Hát Tuồng và Hát Chèo”, thì “đại ý nguồn gốc do lối hát Ban Hý bên Tàu” Lối hát Ban Hý là những con hát ở Giáo phường vẽ mặt ra làm trò, diễn lại sự tích các nước thời xưa (như nước Sở, nước Tề) và đời Tam Quốc (Ngụy, Ngô, Hán), cũng như đời cổ có những anh lùn, chú kép ra làm trò để yến lạc tân khách Đến đời Nguyên, Minh thì lối hát Ban Hý rất thịnh hành" Theo Cổ Triệu Phương trong bài “Nguyên nhân Tạp kịch tuyển” thì Tạp kịch ra đời phỏng chừng vào khoảng năm đầu niên hiệu Đoạn Bình đời Tống Lý Tông (DL-1234) tức là thời kỳ Mông Cổđã diệt nhà Kim Cội rễ của Tạp kịch đã có từ lâu, ngay đời Đường trong những khúc nhạc, bài ca, điệu múa, lỗi diễn, lời bạch cũng đã bao hàm những hình thái kỷ lộng
Theo Gs Đoàn Nồng thì “mầm mống Hát Bội có từ đời Hạ, Thương, Châu; nhà Tùy (589-617), nhà Đường (618-756) Hát Bội thịnh trở lại Đời nhà Tống (960-1278) Hát Bội không phát triển Đời nhà Nguyên (1280-1341), Hát Bội thịnh hành cực điểm Đời nhà Minh (1386-1628) Hát Bội chia làm hai lối khác nhau: Hát Nam và Hát Bắc, vì triều đình lúc đóng ở Bắc Kinh, lúc ở Nam Kinh (xây cất kinh thành ở Yên Kinh) Đó là chuyện bên Tàu"
Quách Tấn viết: “Hát Bội xuất phát tại Bình Định, do Đào Duy Từ biến chế lối Hát Chèo ở ngoài Bắc và lối hát ở địa phương, bắt chước Chiêm Thành mà tạo ra” Theo Nguyễn Văn Xuân thì “Hát Bội là một sản phẩm miền Nam tập theo lối hát Tiểu (Triều Châu) trong lối hát truyền thống thời nhà Minh"
Tóm lại, “Về gốc tích cũ Hát Bội Tàu, các sử gia không hề nói một tí gì hết” Quách tiên sinh viết như vậy thì Hát Bội của ta đã ở vào hậu bán thế kỷ XVI sang tiền bán thế kỷ XVII ở miền Trung nước ta; còn Nguyễn tiên sinh viết như thế là Hát Bội của ta đã ở vào thế kỷ XVIII đến thế kỷ XIX ở Miền Nam nước ta.
Ngu ồ n g ốc ra đờ i c ủ a m ặ t n ạ
2.2.1 Kinh kịch: Ông tổ của phổ mặt là mặt nạ - vẽ hoặc đúc lên một vật gì đó sau đó đeo lên mặt Về sau thì nghệ thuật kinh kịch Trung Quốc phát triển, việc đeo mặt nạ diễn kịch đã không còn thuận tiện cho diễn viên nên nghệ nhân họ dùng phấn, màu nước để vẽ lên mặt => sự ra đời của phổ mặt
Nguồn gốc đầu tiên là vì ghi ơn hình tượng anh dũng của Lan Lương Vương, sau này phổ mặt kinh kịch có nguồn gốc đến từ sinh hoạt thường ngày Hình dáng và đường nét góc cạnh của các cơ quan trên khuôn mặt đều tương tự nhau, và bố cục sinh lí cũng có những quy luật nhất định Cho nên việc phân định mặt nạ đều được dựa vào cuộc sống đồng thời cũng là bao gồm sự khái quát cuộc sống trong đó Như trong cuộc sống hàng ngày thường nói về sắc mặt của một con người: phơi đến rám nắng, bị dọa đến tím tái mặt mày, tức giận đến đỏ mặt, bệnh đến cạn kiệt sức lực như lá vàng bị khô héo, đó không chỉ là hoạt động tâm lý, biểu hiện của trạng thái thần kinh và đặc trưng sinh lí của nhân vật trong vở kịch mà cơ bản còn để quyết định màu sắc, đường nét, hoa văn và đồ án của mặt nạ Tuy mặt nạ có nguồn gốc từ đời sống nhưng thật chất nó được phóng đại gấp mấy lần, khoa trương trong diễn dịch tiểu thuyết và nghệ thuật hát kịch về nhân vật lịch sử lẫn cả trong hình tượng miêu tả, cũng được xem là nền tảng để tạo ra mặt nạ
Việc vẽ mặt nạ trong hát Bội bắt nguồn từ thời xưa vì hồi trước các tướng khi ra trận thường dựng mặt nạ Trong sỏch Nhạc phủ tạp lục cú chộp rằng: ô Dựng mặt nạ để đúng kịch sanh ra trước nhất ở Bắc-Tề (479 – 501 sau Công nguyên) Lan lăng Vương có sức mạnh, đánh giặc giỏi, nhưng nét mặt không có oai hùng, nên mỗi lần ra trận đều đeo mặt nạ, trăm trận trăm thắngằ (Kẻ nghịch thấy mặt nạ rất ghờ sợ nờn mất tinh thần) Sau này hát Bội bỏ dần việc đeo mặt nạ vì rất phiền phức và thay vào đó là vẽ mặt bằng màu sắc để thế vào.
Kinh K ị ch
Hoạ mặt là một trong những yếu tố quan trọng nhất tạo nên màu sắc của Kinh Kịch
Nó còn là một loại hình nghệ thuật có hệ thống và tiêu chuẩn hoá Việc phóng đại, khoa trương khi vẽ mặt sẽ mang đến những phong cách, diện mạo, thân phận, tính cách đặc trưng của từng nhân vật khác nhau trong vở diễn Đồng thời, hóa trang khuôn mặt có tác dụng nâng cao tính nghệ thuật cho sân khấu và tăng hiệu suất biểu diễn Kinh kịch là một nghệ thuật biểu diễn tập trung vào tính hư cấu, ảo hoá Một đoàn kịch chỉ có vài chục người diễn viên, nhưng lại có rất nhiều nhân vật lịch sử, không thể tìm nhiều như thế các diễn viên có hình thể, đặc biệt là biết đàn, biết hát, biết đọc và biết múa được, vì vậy họ sử dụng phương pháp phóng đại khoa trương để vẽ lên gương mặt, mặc phục trang biểu diễn và các nhân vật không nhất thiết phải giống nhau, yêu cầu có thần thái là đủ.
2.3.1 Các khổ mặt cơ bản: Đến với kiểm phổ trong Kinh Kịch, ta sẽ có 8 phương thức phổ mặt cơ bản, gồm có:
+ Mặt trơn: Cách vẽ mặt này chính là cách vẽ xuất hiện sớm nhất trong tất cả các loại
Về tổng thể sẽ dùng 1 màu chủ đạo để hoạ, trên mặt chỉ tô điểm một ít hoạ tiết Hướng vẽ này sẽ dành cho vai diễn là người ngay thẳng, chính trực, tâm ý thiện lương lại có địa vị cao.
+ Mặt lão: Còn có tên gọi khác là “Mặt sáu phần”, được phát triển nên từ mặt trơn mà thành Lý do đằng sau cho cái tên ấy là vì khi tạo hình cho nét mặt, tuy bố cục đơn giản nhưng lại mang theo nét gần giống chữ “六”(sáu) và một phần cũng do phần màu sắc chủ đạo chiếm 60% màu sắc trên khuôn mặt Kiểu mặt này chủ yếu đại diện cho những nhân vật tuổi tác đã cao Hoặc cũng được dùng cho những người quyền quý, mang hình ảnh trang trọng, cao nghiêm.
+ Mặt ba mảng: Lông mày, mắt và mũi ba bộ phận này được mở rộng và dài ra, do đó khuôn mặt được chia thành ba phần, chính vì vậy mà gương mặt được đặt tên dựa theo toàn bộ khuôn mặt khi được chia làm ba phần, yêu cầu sự cân xứng một cách hoàn mỹ Trong Kinh Kịch khuôn mặt này được sử dụng nhiều nhất và thường xuyên nhất, tuy nhiên, bên cạnh đó cũng có những thay đổi rất lớn Nó còn được chia làm bốn loại: ba gạch vuông tượng trưng cho những người trung thành và dũng cảm, ba gạch nhọn phức tạp hơn để đại diện cho các nhân vật bao gồm dũng tướng, bạo chúa và những kẻ bắt nạt người Còn lại hầu hết trong ba gạch mới là các anh hùng rừng xanh, còn ba gạch cũ tượng trưng cho những người lớn tuổi, nhân vật có chính diện và cả phản diện.
+ Mặt chữ thập: Được phát triển từ mặt ba mảng, và cũng có người nói rằng mặt chữ thập được phát triển từ mặt sáu phần mười Đặc điểm là được thu gọn thành một vạch màu móc từ vầng trăng xuống dưới mũi Vạch màu này được dùng tượng trưng cho tính cách nhân vật Vạch màu và độ cao của mắt tạo thành một hình chữ thập trong bố cục, do đó hình thành nên cái tên “Mặt chữ thập” Vai diễn mang khuôn mặt này đều là những vịanh hùng, tướng lĩnh tượng trưng cho những nhân vật chính diện.
Mặt túy hoa: Được phát triển từ và mặt chữ thập nhưng hoạ điểm lên nhiều hoa văn, hoạ tiết và màu sắc phức tạp hơn Điều đó giúp mang lại một vẻ đẹp khuôn mẫu nhất, đồng thời cũng là vẻ đẹp xa rời gương mặt thật của con người Đa số được tô cho nhân vật là những tướng sĩ có thân phận thấp hoặc là những giang hồ núi rừng.
+ Mặt vẹo: Hai bên trái phải của tổng thể khuôn mặt không cân xứng, ngũ quancũng cong vẹo không được thẳng Gương mặt này đại diện cho những người có tâm địa đen tối, không ngay thẳng, hung hãn, cư xử không đúng mực, tuy nhiên cũng có những người có khuôn mặt này không phải là người xấu xa.
+ Mặt gãy: Gần giống với mặt vẹo nhưng cũng có phần không giống Trong khi mặt vẹo hai bên không được nhất quán, thì mặt gãy được thể hiện bằng phương thức đại thủ Cách vẽ này làm nổi bật nhân vật có khuyết điểm về thể chất hoặc tính cách, khiếm khuyết một phần nào đó về hình thể Giống với cách gọi “bị huỷ dung” trong sinh lý học Trung Quốc.
+ Mặt biểu tượng: Hầu hết sẽ được vẽ theo hình tượng khuôn mặt của các vị thần và quái vật, các vị thần sẽ có gương mặt ánh vàng, còn quỷ quái sẽ có những hình thì xấu xí Do là nhân vật thần thoại nên không được viết chi tiết tỉ mỉ, đa phần tập trung vào màu sắc và đường nét trên khuôn mặt.
+ Mặt gian: Đây là phương thức vẽ mặt xuất hiện muộn nhất trong toàn bộ các cách vẽ Nó còn mang tên gọi khác là “mặt hoạn quan”, do sử dụng thứ bột trắng pha cùng với nước để bôi lên mặt mà không cần dùng đến thuốc màu Khuôn mặt này được hướng theo cách vẽ mặt hề mà thành Nó đại diện cho những nhân vật có gương mặt bị sự dối trá bên ngoài che đậy đi màu sắc chân chính trong bản chất Mặt khác, cũng được dùng để thể hiện hình tượng lạnh lùng, máu lạnh, đa phần là các quan chức, chức tước có thế lực trong lịch sử.
2.3.2 Màu sắc dùng trên mặt nạ:
Trong Kinh Kịch, việc họa mặt sẽ có những nét được quy định vẽ chung với nhau tạo nên những loại mặt căn bản cụ thể cho vai diễn Tiếp theo sẽ được biến tấu một chút trên nền đã vẽ trước đó, tùy theo điều kiện và tình trạng cần thiết của nhân vật trong vở diễn
Và những chi tiết ấy đều có quy luật, không thể vẽ hỗn loạn được.
Lúc mới bắt đầu làm quen với hình thức biểu diễn ngoài trời, thông thường người ta chỉ dùng 3 màu sắc cực kì tương phản với nhau là đen, hồng, trắng để vẽ mặt, nhấn mạnh vào ngũ quan, màu da và các cơ phần mặt, ví dụ lông mày rậm, lỗ mũi hếch, miệng rộng, đây là kiểu mặt nạ đơn giản, thô sơ
Theo sự phát triển của nghệ thuật Hí kịch mặt nạ ngày càng được trang trí nhiều hơn, đến cuối thế kỉ 18, đầu thế kỷ 19, Kinh Kịch dựa trên ưu điểm của mặt nạ trong Kịch của các địa phương, cùng với sự sáng tạo, mặt nạ kinh kịch đã có những phát triển đáng kể Hoa văn và màu sắc ngày càng phong phú, khác biệt giữa các nhân vật mang tính cách khác nhau ngày càng rõ ràng hơn, hơn nữa còn sáng tạo ra được mặt nạ của rất nhiều nhân vật trong lịch sử, truyền thuyết Hình thành phương thức hóa trang mặt nạ hoàn chỉnh.
Màu sắc mặt nạ trong Kinh Kịch rất được coi trọng, chiếc mặt nạ màu sắc sặc sỡ, không chỉ là vì thẩm mỹ, mà mặt nạ có màu sắc khác nhau thường hàm chứa những ý nghĩa khác nhau.
Màu hồng thường dùng cho nhân vật trung dũng, nghĩa hiệp, đa phần là nhân vật chính diện Tuy nhiên, đôi khi lại mang ý nghĩa châm biếm, chỉ những người giả tạo, người xấu làm được chút việc tốt hoặc miêu tả vai người già nhưng khỏe mạnh, mang sắc mặt hồng hào Màu đen theo lẽ thường dùng những vai diễn ngay thẳng, cương nghị, thông minh, dũng mãnh Trong một số trường hợp đặc biệt hơn thì để biểu thị phần âm trong âm dương, dùng cho quỷ hồn, đại diện cho sắc da khá sẫm hoặc diện mạo xấu xí Màu trắng chuyên dùng để miêu tả nhân vật âm hiểm, gian tà, bảo thủ cố chấp Một số vai ngoại lệ chuyên dùng màu trắng để vẽ mặt như Hòa thượng, thái giám, hoạn quan hoặc người cao tuổi Màu tím đại diện cho bản tính cương chính uy vũ, không ưa nịnh hót, thường dùng cho vai quyền quý Màu vàng diễn tả những người dũng mãnh nhưng hung tàn Trong khi đó, màu vàng kim lại được tô vẽ cho vai thần tiên, cao nhân, mãnh tướng Những vai không có thật như thần tiên, yêu quái còn có thể dùng mặt nạ tô màu bạc Màu xanh lá miêu tả người có tính tình lỗ mãng, cọc cằn Màu xanh dương thể hiện bản tính kiên cường nhưng thâm hiểm.
Hát B ộ i
( Phổ mặt trong Hát Bội gồm có rất nhiều nguyên tắc khác nhau, nhưng chủ yếu sẽ theo nguyên tắc vần luật, hay con gọi là nguyên tắc mô thức Đây là nghệ thuật tạo hình dựa trên việc sắp xếp các mảng màu, hoạ tiết, đường nét, hình khối, hoặc những hình tượng biểu thị cảm xúc được lặp đi lặp lại có nhịp điệu hoặc biến tấu Có bốn thể loại vần luật, vần luật tiệm biến, vần luật biến tấu, vần luật liên tục và vần luật giao thoa Chính các nguyên tắc này đã giúp cho việc hóa trang trên khuôn mặt trở nên thu hút ánh nhìn hơn, đưa cung bậc cảm xúc của khán giả tới những tầng tầng lớp lớp khác nhau.)
2.4.1 Màu sắc Đóng vai trò quan trọng nhất trong quá trình hoá trang mặt nạ chính là dùng màu sắc
Vì công dụng chính của màu sắc chính là để thể hiện nên nhân cách của nhân vật
Ta có tổng cộng 5 sắc màu chủ đạo dùng trong nghệ thuật vẽ mặt Hát Bội, đó là: đen, trắng, đỏ, vàng và lam Vì chúng chỉ là những màu chủ đạo nên nghệ nhân có thể khéo léo pha trộn làm sao để cho ra những sắc mới, làm bật lên tính cách của từng nhân vật trong vở diễn Các màu đã được pha gồm có đỏ tươi, đỏ bầm, hồng lợi, vàng, màu vàng kim, tím, xanh da trời, xanh lá cây, xám tro, màu bạc (ngân), đen và trắng Cũng có khi để mặt thật Mỗi màu đều đại diện cho tính chất bên trong của vai tuồng, không thể tùy ý vẽ như thế nào thì vẽ như thế nấy được Lối dặm màu được cách thức hoá và cường điệu hoá lên bằng cách dùng nhiều đường nét và màu sắc khác nhau giúp cho người xem có được hình ảnh vô cùng phong phú.
Mỗi một màu sắc đều mang trong mình những ý nghĩa, cách thể hiện tánh tình trong vai tuồng khác nhau.
Màu đỏ thường đại diện cho người anh hùng trung kiên, hào khí, chính trực luôn sẵn sàng giúp đỡ người khổ, trừ gian diệt ác Màu trắng thường dùng cho nhân vật mang mỹ dung, trong sáng hoặc thư sinh… Các màu xanh lợt, xám, trắng mốc (bệch) dùng để diễn tả người gian kẻ ác, những tên xu nịnh, lừa gạt hay ty tiện, nham hiểm, chỉ biết ganh ghét, cướp công với người khác hoặc bắt chộp thời cơ hại người Trong khi đó, màu đen hoặc nâu lại có tác dụng miêu tả những vai diễn thật thà, chất phác, thiện lương nhưng bộc trực thẳng thắn Cùng với đó thì màu vàng hay bạc dùng để thể hiện hình ảnh những nhân vật từ bi, hiền lành như nhà tu hành, thần tiên Màu xanh dùng cho kẻ chính trực nhưng yểu mệnh Mặt vằn đen, trắng thì tượng trưng cho vai tướng võ trung thành, bộc trực, nóng tính Các màu trung tính lại dành cho gương mặt của lão tiều, phụ nữ, trẻ em, Một đặc trưng trong vẽ mặt Hát Bội nữa đó là mặt vằn vện với màu vẽ pha trộn, xen kẽ khiến cho gương mặt trông dữ tợn thường tượng trưng cho những người mang cơ thể khỏe mạnh to lớn hơn người Mặt rằn rện xen đỏ đại diện cho yêu ma Lũ mọi rợ thì được thể hiện qua vẽ mặt rằn rện xen với nhiều màu khác
Ta lấy một ví dụ về nhân vật Tào Tháo, một nhân vật có lẽ rất nhiều người biết được xuất hiện trong cuốn truyện “Tam Quốc Diễn Nghĩa” Nhân vật này mang tính cách gian trá, xảo ác nên màu sắc chủ đạo chính được phổ mặt khi hoá trang đó chính là màu trắng mốc Hay về nhân vật Trương Phi trong cùng cuốn truyện trên, ta biết đây đây là vị tướng võ trung trực lại thẳng thắn, nên khi biểu diễn, diễn viên thể hiện nhân vật này sẽ được phổ mặt vằn đen trắng đan xen.
Ngoài ra, màu sắc trên mặt nạ đôi lúc còn chỉ ra nơi xuất thân của nhân vật như trắng là người thành thị, đỏ lại cho thấy người đó đến từ miền biển hay đen đại diện cho miền núi Tuy là thế, nhưng nếu chỉ đơn giản như vậy thì mặt tuồng sẽ mất hết sức hấp dẫn, bởi bản chất nhân vật không hoàn toàn dựa vào nơi xuất thân của nhân vật ấy mà bất biến khôn lường Quy định này về phổ mặt biểu diễn hoàn toàn không tuyệt đối, có lúc diễn viên sẽ thay đổi một số chi tiết để phù hợp hơn với tình cảnh đặc biệt cho vai diễn, tuy nhiên vẫn phải nằm trong khuôn phép căn bản Ở đây, ta có thể lấy dẫn chứng qua vai Đào Tam Xuân trong vở “Trảm Trịnh Ân” Nhân vật này tương đối đặc biệt, nội tâm như thể bị giằng co giữa hai luồng cảm xúc trái chiều nhau, vì vậy nên khi phổ mặt sẽ được thể hiện nửa xanh nửa trắng
Bên cạnh màu sắc trên mặt nạ, các chi tiết xây dựng nên ngũ quan cũng đóng góp không kém phần quan trọng trong việc thể hiện nên các vai tuồng Bất cứ một vai diễn nào cũng cần phải chú trọng vào các chi tiết này mới có thể thể hiện hiện được trọn vẹn nhất.
Trước tiên là lông mày, bộ phận này được dùng để thể hiện rõ nét nhất tính cách của nhân vật Về màu, rõ ràng nhất là mày trắng thường thấy ở các vai lão, còn lại đa số là mày đen Đến với tạo hình, vẽ nét thì kẻ ngang, nét mềm thể hiện cho vai kép văn, còn nét hơi cứng hơn một chút thì là kép võ, xếch lên thể hiện vai phản diện Với nét kẻ chân phương thường dùng cho nịnh thần Vẽ lông mày như bay múa chính là kẻ đắc ý Vẽ dựng lên hoặc vẽ mày lửa (kẻ viền đỏ) thể hiện tính cách hay nóng nảy, tức giận Mày đoạn (ngắn, gãy khúc) là của kẻ gian trá Mày cá rô hay chim én hay đơn giản là hai vệt đỏ chỉ phản tướng Mày tằm tượng trưng cho người trượng phu, nghĩa khí.
Luôn đi đôi với hóa trang lông mày, ta còn có hoá trang cả đôi mắt góp phần thể hiện nên một phần thân phận của nhân vật Vẽ quanh mắt cũng có rất nhiều loại, chẳng hạn như mắt tròng xéo thể hiện cho vai kép võ khi thiếu thời, tròng táo cho tướng tuổi trung tuần, tròng loã thì cho những vị lão tướng còn tròng trứng lại cho những người không phải tướng.
Người xưa rất coi trọng hình dáng của trán, hình dáng trán thể hiện tướng số con người
Vì thế, theo những quan niệm xưa kia mà ta có cách vẽ trán sao cho thể hiện được vai tuồng đặc sắc hơn Để mà nói rõ thì không thể kế hết vì trán từ ngày trước đã có rất nhiều loại nên khi hoá trang ta cũng chỉ từ các quan niệm đó mà ra Ta có một số hình thức vẽ trán tiêu biểu như trán thái cực, trán quải tượng, trán bắc đẩu… Để hình dung rõ hơn, ta có thể trông qua nhân vật Bao Công, một nhân vật nổi tiếng với vết bớt lưỡi liềm trên trán Khi hoá trang nhân vật này, người ta thường vẽ một vòng tròn trên trán rồi chia đôi hai màu trắng, đỏ, hai màu theo quan niệm xưa này thường tượng trưng cho âm dương, nhật nguyệt Trán như vậy dùng để thể hiện nên hình ảnh của một con người sáng suốt, tài trí, có thể thấu hiểu cho nỗi thống khổ của chúng sinh. Đối với các vai diễn có râu thì trong nghệ thuật hát bội cũng có hóa trang dành cho râu Râu có nhiều loại, nhưng về màu sắc thì có ba màu cơ bản: trắng (bạc), đen, đỏ Râu có thể được dùng để miêu tả thân phận của các vai diễn gồm có râu xanh đen dài cho vai quan văn, râu bạc trắng đại diện cho vai quan trung thần, râu trắng bạc dài thuộc vai lão võ, râu đỏ cho vai tướng Phiên, râu bắp màu đỏ cho vai yêu quái, người mang râu đen ngắn cho vai kép núi Ngoài ra, hàm râu còn có thể được dùng để miêu tả đặc tính nhân vật Râu xanh năm chòm lý, tức râu chưa bạc nên có màu xanh đen, thể hiện cho vai diễn trẻ trung Râu ba chòm, năm chòm (màu đen, bạc) suôn dài đại diện cho người có vai vế cao quý lại tốt bụng, trầm tĩnh Râu đen xoắn là người nóng nảy, dữ tợn Râu cắt (màu đen hoặc đỏ) là người dễ tính, hài hước, hay thích bỡn cợt Râu liên tu đen là kẻ xu nịnh Râu liên tu bạc lại là lão tướng hùng dũng Râu liên tu đỏ là vai phải tướng Râu ngắn ba chòm (màu đen, bạc) là thường dân Râu chuột là kẻ liếng thoắng, bộp chộp Và râu dê, râu vẽn là vai hài, đại diện cho những tên dốt hay công tử bột…
SO SÁNH
Khác nhau
Tuy màu sắc và các chi tiết trên mặt mang chức năng tương đồng là thế, nhưng cách bày trí và bố cục khi vẽ lại vô cùng khác biệt Kinh Kịch dùng nhiều màu sắc sặc sỡ, trong khi Hát Bội lại dùng ít màu trông rõ ràng hơn Khi vẽ mặt Kinh Kịch có quy luật rõ ràng cho toàn bố cục khuôn mặt, còn Hát Bội thì lại cho từng chi tiết tách biệt Không những thế, hình nghệ thuật này của Trung Hoa lại dùng cách vẽ theo mảng màu, còn bên Việt Nam chúng ta lại đưa vẽ theo từng nét.
1 徐城北 (2010), 中国京剧 , 五洲传播出版社, 北京,中国。(Từ Thành Bắc
(2010), Kinh Kịch Trung Quốc, Nhà xuất bản Truyền thông Ngũ Châu, Bắc Kinh, Trung Quốc.)
2 Lê Văn Chiêu (2008), Nghệ thuật sân khấu hát bội, Nhà xuất bản Trẻ, Thành phố
3 Đinh Bằng Phi (2005), Nhìn về sân khấu Hát bội Nam bộ, Nhà xuất bản Văn Nghệ, Thành phố Hồ Chí Minh
4 Lê Thị Hoài Phương (2012), “Tìm hiểu nghệ thuật hóa trang vẽ mặt trong sân khấu tuồng”, Tạp chí Nghiên cứu Mỹ thuật, số 2, tr.42
5 Phan Huỳnh Thanh Trúc (2019), Nghệ thuật hóa trang của Hát Bội Nam Bộ, Luận văn Thạc sĩ, khoa Văn hoá học, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn
6 Trần Văn Khải (1970), Nghệ thuật sân khấu Việt Nam: Hát bội, Cải lương, Thoại kịch, Nhà xuất bản Khai Trí, Thành phố Hồ Chí Minh
7 Trần Văn Khê (1959), “Hát tuồng”, Tạp chí Bách khoa, số 59 (426), tr.47-49
8 “京劇臉譜”, 國立傳統藝術中心, 28/04/2022。(“Mặt nạ Kinh Kịch”, Trung tâm Nghệ thuật Truyền thống Quốc gia, 28/04/2022.) https://www.ncfta.gov.tw/content_170.html?fbclid=IwAR3lvZ7b68Ps4FW1wlI UREl33qBUuVqAxw5D2fIxm9L1KciYSTMisk2vm2Q
9 吳同賓 (1995), 京劇知識手冊 , 天津敎育出版社, 天津, 中国。(Ngô Đồng Thấn
(1995), Sổ tay kiến thức Kinh Kịch, Nhà xuất bản Giáo dục Thiên Tân, Thiên Tân, Trung Quốc.)
10.“脸谱”, 走近京剧 , 北京京剧院, 29/04/2022。(“Kiểm Phổ”, Đến gần với Kinh
Kịch, Viện Kinh Kịch Bắc Kinh, 29/04/2022.) https://www.bjo.com.cn/home_mobile.html