1. Trang chủ
  2. » Kinh Tế - Quản Lý

Tài liệu Ôn thi CIA Gleim (Song ngữ Anh Việt) Part 1: Bài 2

36 42 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Independence, Objectivity, and Proficiency
Trường học Gleim Publications, Inc.
Chuyên ngành CIA Exam Preparation
Thể loại study unit
Năm xuất bản 2022
Định dạng
Số trang 36
Dung lượng 1,46 MB

Nội dung

This study unit covers all of Domain II: Independence and Objectivity (Subunits 2.1-2.3) and the “Proficiency” section of Domain III: Proficiency and Due Professional Care (Subunits 2.4-2.5) from The IIA’s CIA Exam Syllabus. Domains II and III make up 15% and 18%, respectively, of Part 1 of the CIA exam and are tested at the basic and proficient cognitive levels. The study units covering Domains II and III are ● Study Unit 2: Independence, Objectivity, and Proficiency ● Study Unit 3: Due Professional Care and Quality Assurance and Improvement Program The learning objectives of Study Unit 2 are ● Interpret organizational independence of the internal audit activity (importance of independence, functional reporting, etc.) Làm rõ tính độc lập về mặt tổ chức của hoạt động kiểm toán nội bộ (tầm quan trọng của tính độc lập và chức năng báo cáo) ● Identify whether the internal audit activity has any impairments to its independence Xác định xem hoạt động kiểm toán nội bộ có bất kỳ suy giảm nào đối với tính độc lập của nó hay không ● Assess and maintain an individual internal auditor’s objectivity, including determining whether an individual internal auditor has any impairments to his/her objectivity Đánh giá và duy trì tính khách quan đối với mỗi từng KTNB, bao gồm cả việc xác định xem liệu kiểm toán viên nội bộ có bất kỳ suy giảm nào đối với độc lập của họ không? ● Analyze policies that promote objectivity Phân tích các chính sách nâng cao tính khách quan ● Recognize the knowledge, skills, and competencies required to fulfill the responsibilities of the internal audit activity Nhận thức được hiểu biết, kỹ năng và năng lực cần thiết để hoàn thành trách nhiệm của hoạt động KTNB ● Demonstrate the knowledge and competencies that an internal auditor needs to possess to perform his/her individual responsibilities, including technical skills and soft skills (communication, critical thinking, persuasion/negotiation, collaboration, etc.) Thể hiện hiểu biết và năng lực mà một KTNB cần có để thực hiện trách nhiệm của mình bao gồm kỹ năng chuyên môn và kỹ năng mềm (giao tiếp, tư duy phản biện, thuyết phục/đàm phán, hợp tác,…)

Trang 1

Independence, Objectivity, and Proficiency

1

Study Unit Two

This study unit covers all of Domain II: Independence and Objectivity (Subunits 2.1-2.3) and the

“Proficiency” section of Domain III: Proficiency and Due Professional Care (Subunits 2.4-2.5) from

The IIA’s CIA Exam Syllabus Domains II and III make up 15% and 18%, respectively, of Part 1 of

the CIA exam and are tested at the basic and proficient cognitive levels The study units covering

Domains II and III are

● Study Unit 2: Independence, Objectivity, and Proficiency

● Study Unit 3: Due Professional Care and Quality Assurance and Improvement Program

The learning objectives of Study Unit 2 are

● Interpret organizational independence of the internal audit activity (importance of independence,functional reporting, etc.)

Làm rõ tính độc lập về mặt tổ chức của hoạt động kiểm toán nội bộ (tầm quan trọng của tính độc lập và chức năng báo cáo)

● Identify whether the internal audit activity has any impairments to its independence

Xác định xem hoạt động kiểm toán nội bộ có bất kỳ suy giảm nào đối với tính độc lập của nó hay không

● Assess and maintain an individual internal auditor’s objectivity, including determining whether anindividual internal auditor has any impairments to his/her objectivity

Đánh giá và duy trì tính khách quan đối với mỗi từng KTNB, bao gồm cả việc xác định xem liệu kiểm toán viên nội bộ có bất kỳ suy giảm nào đối với độc lập của họ không?

● Analyze policies that promote objectivity

Phân tích các chính sách nâng cao tính khách quan

Trang 2

Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com

● Demonstrate the knowledge and competencies that an internal auditor needs to possess toperform his/her individual responsibilities, including technical skills and soft skills (communication,critical thinking, persuasion/negotiation, collaboration, etc.)

Thể hiện hiểu biết và năng lực mà một KTNB cần có để thực hiện trách nhiệm của mình bao gồm kỹ năng chuyên môn và kỹ năng mềm (giao tiếp, tư duy phản biện, thuyết phục/đàm phán, hợp tác,…)

Trang 3

2 SU 2: Independence, Objectivity, and Proficiency

To be effective, an internal auditor must be objective and free to work unrestricted (independent)

Để làm việc hiểu quả, một KTVNB cần phải khách quan và tự do làm việc mà không bị giới hạn (độc lập).

An auditor’s objectivity stems from his or her refusal to become entangled with, or obligated to,management, clients, owners, suppliers, or other stakeholders, and entails a vigilance in preventingthe appearance of such conflicts of interest

Tính khách quan của kiểm toán viên bắt nguồn từ việc họ từ chối bị vướng mắc hoặc bị ràng buộc bởi ban quản lý, khách hàng, chủ sở hữu, nhà cung cấp hoặc các bên liên quan khác và đòi hỏi phải thận trọng trong việc ngăn chặn sự xuất hiện của những xung đột lợi ích đó.

The internal auditor’s objectivity should be apparent to all relevant stakeholders

Tính khách quan của KTVNB nên được thông báo với tất cả các bên liên quan.

Independence, on the other hand, is built at the organizational level

Cuối cùng, để đáp ứng được các yêu cầu công việc hằng ngày, các kiểm toán viên nội bộ và hoạt động kiểm toán nội bộ phải có các kiến thức, kỹ năng và các năng lực khác cần thiết để thực hiện trách nhiệm được giao.

Trang 4

2.1 Independence of the Internal Audit Activity

Attribute Standard 1100 Independence and Objectivity

The internal audit activity must be independent, and internal auditors must be objective in performing their work

Interpretation of Standard 1100 (para 1)

Independence is the freedom from conditions that the ability of the internal audit activity to internal audit responsibilities in an unbiased manner

Tính độc lập là không bị ảnh hưởng bởi các điều kiện đe dọa khả năng của hoạt động KTNB trong việc thực hiện trách nhiệm kiểm toán một cách không thiên vị

To achieve the of independence necessary to effectively carry out the responsibilities of the internal audit activity, the chief audit executive has direct and unrestricted access to senior management and the board

Để đạt được mức độ độc lập cần thiết trong việc thực hiện hiệu quả trách nhiệm của hoạt động KTNB, CAE có quyền tiếp cận trực tiếp và không hạn chế với quản lý cấp cao và HĐQT

This can be achieved through a dual-reporting relationship Threats to independence must be managed at the individual auditor, engagement, functional, and organizational levels.

Điều này có thể đạt được thông qua mối quan hệ báo cáo kép.Các mối đe dọa tới tính độc lập phải được quản lý ở cấp độ cá nhân, báo cáo, bộ phận chức năng và độc lập ở cấp tổ chức

Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com

While Attribute Standard 1100 defines independence and objectivity, this subunit focuses on

independence of the internal audit activity (Objectivity is the subject of Subunit 2.2.)

Independence

Independence is an organizational attribute of the internal audit activity as a whole The IIA clarifies

this distinction in the Interpretation below

Dual reporting separates reporting into two parts:

1 Functional reporting and

2 Administrative reporting.

Trang 5

Attribute Standard 1110 Organizational Independence

The chief audit executive must report to a level within the organization that allows the internal audit activity to fulfill its responsibilities The chief audit executive must confirm to the board, at least annually, the organizational independence of the internal audit activity

Trưởng kiểm toán nội bộ điều hành phải báo cáo với một cấp trong tổ chức cho phép hoạt động kiểm toán nội bộ hoàn thành trách nhiệm của mình Trưởng kiểm toán nội bộ phải xác nhận với hội đồng quản trị, ít nhất là hàng năm, về tính độc lập về mặt tổ chức của hoạt động kiểm toán nội bộ

Interpretation of Standard 1110

Organizational independence is effectively achieved when the chief audit executive reports functionally to the board Examples of functional reporting to the board involve the board:

Approving the internal audit charter

Approving the risk based internal audit plan

Approving the internal audit budget and resource plan

Receiving communications from the chief audit executive on the internal audit activity’s performance its plan and other matters

HĐQT nhận báo cáo từ CAE về kết quả của Hoạt động KTNB so với kế hoạch và các vấn đề khác

Approving decisions regarding the and of the chief audit executive

HĐQT thông qua quyết định bổ nhiệm, miễn nhiệm CAE

Approving the of the chief audit executive

HĐQT phê duyệt thù lao của CAE

Making appropriate of management and the chief audit executive to determine whether there are inappropriate scope or resource limitations

HĐQT đặt ra những câu hỏi thích hợp tới ban lãnh đạo và CAE để xác định liệu phạm vi có bị giới hạn và nguồn lực có bị hạn chế

Achieving Independence through Functional Reporting to the Board

In this Standard, the reporting level that assures independence is identified in general terms:

The related Interpretation specifies a reporting relationship that effectively achieves independence:

Trang 6

Attribute Standard 1111

Direct Interaction with the Board

The chief audit executive must communicate and interact directly with the board

CAE phải giao tiếp và tương tác trực tiếp với HĐQT

Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com

4 SU 2: Independence, Objectivity, and Proficiency

Board Interaction (Tương tác với HĐQT)

The CAE’s access to the board must not be limited

Further guidance on the CAE’s direct communication with the board is provided in Implementation

Guide 1111, Direct Interaction with the Board:

● “If the CAE has a direct functional reporting relationship with the board, then the board assumesresponsibility for approving the internal audit charter, internal audit plan, internal audit budget andresource plan, evaluation and compensation of the CAE, and appointment and removal of theCAE Further, the board monitors the ability of internal audit to operate independently and fulfill itscharter.”

● “Nếu CAE có mối quan hệ báo cáo chức năng trực tiếp với hội đồng quản trị, thì hội đồng quản trị sẽ chịu trách nhiệm phê duyệt điều lệ kiểm toán nội bộ, kế hoạch kiểm toán nội bộ, ngân sách kiểm toán nội bộ và

kế hoạch nguồn lực, đánh giá và bồi thường cho CAE, bổ nhiệm và bãi nhiệm các CAE Hơn nữa, HĐQT giám sát khả năng kiểm toán nội bộ hoạt động độc lập và thực hiện điều lệ của mình.”

● “Under a functional reporting relationship, the CAE will have many opportunities to communicate

and interact directly with the board, as required by Attribute Standard 1111 (Direct Interaction with the Board).”

■ “For example, the CAE will participate in audit committee and/or full board meetings, generallyquarterly, to communicate such things as the proposed internal audit plan, budget, progress,and any challenges.”

“Ví dụ, CAE sẽ tham gia vào các cuộc họp của ủy ban kiểm toán và/hoặc toàn bộ họp HĐQT, thường

là hàng quý, để truyền đạt những nội dung như kế hoạch kiểm toán nội bộ được đề xuất, ngân sách, tiến độ và bất kỳ thách thức nào.”

■ “Further, the CAE will have the ability to contact the chair or any member of the board tocommunicate sensitive matters or issues facing internal audit or the organization.”

“Hơn nữa, CAE sẽ có khả năng liên hệ với chủ tịch hoặc bất kỳ thành viên nào của hội đồng quản trị để truyền đạt các vấn đề nhạy cảm hoặc các vấn đề mà kiểm toán nội bộ hoặc tổ chức phải đối mặt.”

“Typically, and at least annually, a private meeting with the board or audit committee and the

CAE (without senior management present) is formally conducted to discuss such matters orissues.”

■ “Thông thường, và ít nhất là hàng năm, một cuộc họp riêng với hội đồng quản trị hoặc ủy ban kiểm toán và CAE (không có sự hiện diện của quản lý cấp cao) được tiến hành chính thức để thảo luận về các vấn đề hoặc vấn đề đó.”

Trang 7

■ “It is also helpful for the CAE to participate in one-on-one meetings or phone calls periodicallywith the board or audit committee chair, either prior to scheduled meetings or routinely duringthe year, to ensure direct and open communication.”

■ “Việc CAE tham gia các cuộc họp trực tiếp hoặc gọi điện thoại định kỳ với chủ tịch hội đồng quản trị hoặc ủy ban kiểm toán, trước các cuộc họp theo lịch trình hoặc định kỳ trong năm, cũng rất hữu ích,

để đảm bảo giao tiếp trực tiếp và cởi mở.”

● “Board meeting agendas and minutes are often sufficient to demonstrate whether the CAE hascommunicated and interacted directly with the board.”

● Nhật ký hoặc biên bản cuộc họp HĐQT thường kỳ là đủ để chứng minh liệu CAE có giao tiếp và tương tác trực tiếp với HĐQT không.

Trang 8

The dual-reporting relationship is the most frequently tested of the independence attribute The organizational independence of the internal audit activity is achieved when it reports functionally to the board and administratively to senior management.Mối quan hệ báo cáo kép là khía cạnh được kiểm tra thường xuyên nhất của tính độc lập Tính độc lập về mặt tổ chức của kiểm toán nội bộ đạt được khi nó báo cáo chức năng đến HĐQT và báo cáo hành chính với quản lý cấp cao.

Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com

Facilitating Independence through Dual Reporting

(Hỗ trợ tính độc lập thông qua Báo cáo kép)

Further guidance on the dual-reporting relationship is provided in Implementation Guide 1110,

Organizational Independence:

● “[T]he CAE works with the board and senior management to determine organizational placement

of internal audit, including the CAE’s reporting relationships To ensure effective organizational

independence, the CAE has a direct functional reporting line to the board.”

■ But the CAE cannot solely determine organizational independence and placement

“A functional reporting line to the board provides the CAE with direct board access for sensitive

matters and enables sufficient organizational status It ensures that the CAE has unrestricted

access to the board, typically the highest level of governance in the organization.”

● Dòng báo cáo chức năng tới HĐQT cung cấp cho CAE quyền tiếp cận trực tiếp với HĐQT đối với các vấn

đề nhạy cảm và cấp đủ thẩm quyền hoạt động Nó đảm bảo rằng CAE không bị giới hạn tiếp cận với

HĐQT, thường là cấp quản trị cao nhất trong tổ chức

“Generally, the CAE also has an administrative reporting line to senior management, which

further enables the requisitestature and authority of internal audit to fulfill responsibilities.”

● Nhìn chung CAE cũng có báo cáo hành chính tới quản lý cấp cao cái mà cấp thêm thẩm quyền và

tầm vóc cần thiết cho HĐKTNB để hoàn thành trách nhiệm.

“For example, the CAE typically would not report to a controller, accounting manager, or

mid-level functional manager.”

■ “Ví dụ: CAE thường không báo cáo cho người kiểm soát, người quản lý kế toán hoặc người quản lý

chức năng cấp trung.”

■ “To enhance stature and credibility, The IIA recommends that the CAE report administratively

to the chief executive officer (CEO) so that the CAE is clearly in a senior position, with the

authority to perform duties unimpeded.”

■ “Để nâng cao tầm vóc và uy tín, IIA khuyến nghị CAE báo cáo hành chính cho giám đốc điều hành

(CEO) để xác định rõ vị trí của KTNB, tức có đủ thẩm quyền thực hiện nhiệm vụ mà không bị cản trở.”

Conformance with Organizational Independence may be demonstrated, among other means,

through

■ “[T]he internal audit charter and the audit committee charter, which would describe the audit

committee’s oversight duties.”

■ “Điều lệ kiểm toán nội bộ và điều lệ ủy ban kiểm toán, sẽ mô tả các nhiệm vụ giám sát của ủy ban

kiểm toán.”

Trang 9

Implementation Standard 1110.A1

The internal audit activity must be free from in determining the scope of internal auditing, performing work, and communicating results The chief audit executive must disclose such interference to the board and discuss the Hoạt động kiểm toán nội bộ phải không bị can thiệp vào việc xác định phạm vi kiểm toán nội bộ, thực hiện công việc và báo cáo kết quả CAE phải tiết lộ sự can thiệp đó cho hội đồng quản trị và thảo luận về các ảnh hưởng

■ “The CAE’s job description and performance evaluation[, which] would note reporting

relationships and supervisory oversight.”

■ “Mô tả công việc của CAE và đánh giá hiệu suất [, trong đó] sẽ lưu ý các mối quan hệ báo

cáo và giám sát giám sát.”

■ “[A]n internal audit policy manual that addresses policies like independence and board

communication requirements or an organization chart with reporting responsibilities ”

■ “Một sổ tay hướng dẫn chính sách kiểm toán nội bộ thuyết minh các chính sách như yêu cầu về

tính độc lập và giao tiếp với hội đồng quản trị hoặc sơ đồ tổ chức với các trách nhiệm báo cáo ”

The following Implementation Standard clarifies how internal audit’s independence is applied as a

practical matter:

Trang 10

2.2 Objectivity of Internal Auditors

Independence is an attribute of the internal audit activity In contrast, objectivity is an attribute of individual internal auditors Knowledge of this distinction will increase your success on the exam

Tính độc lập là một thuộc tính của hoạt động kiểm toán nội bộ Ngược lại, tính khách quan là thuộc tính của từng kiểm toán viên nội bộ Kiến thức về sự khác biệt này sẽ làm tăng thành công của bạn trong kỳ thi

Interpretation of Standard 1100 (para 2)

Objectivity is an unbiased mental attitude that allows internal auditors to perform engagements in such a manner that they believe in their work product and that no quality are made

Tính khách quan là thái độ không thiên vị cho phép kiểm toán viên nội bộ thực hiện kiểm toán theo cách mà họ tin tưởng vào các phát hiện của mình và không có sự thỏa hiệp nào về chất lượng

Objectivity requires that internal auditors do not their judgment on audit matters to others

Tính khách quan yêu cầu kiểm toán viên nội bộ không phụ thuộc vào người khác khi xét đoán các vấn đề kiểm toán

Threats to objectivity must be managed at the individual auditor, engagement, functional, and organizational levels

Các mối đe dọa đối với tính khách quan phải được quản lý ở cấp độ cá nhân kiểm toán viên, hợp đồng, bộ phận chức năng và tổ chức

Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com

6 SU 2: Independence, Objectivity, and Proficiency

This subunit focuses on the objectivity of the internal auditor as defined in Attribute Standard 1100

Objectivity

Internal auditors must be objective in performing their work

Objectivity is an attribute of individual internal auditors The IIA clarifies this distinction in the following

Interpretation:

IIA xác định rõ sự khác biệt trong giải thích sau:

Trang 11

Attribute Standard 1120 Individual Objectivity

Internal auditors must have an impartial, unbiased attitude and avoid any conflict of interest

Kiểm toán viên nội bộ phải có thái độ công bằng, không thiên vị và tránh xung đột lợi ích

The importance of objectivity as an attribute of individual internal auditors is embodied in the followingStandard:

Tính khách quan là đặc trưng đối với từng kiểm toán viên và được biểu hiện ở trong chuẩn mực sau:

Trang 12

Interpretation of Standard 1120

Conflict of interest is a situation in which an internal auditor, who is in a position of trust, has a professional or personal interest

Xung đột lợi ích là một tình huống trong đó kiểm toán viên nội bộ, người ở một vị trí tin cậy có lợi ích cá nhận hoặc nghề nghiệp cạnh tranh

Such competing interests can make it difficult to fulfill his or her duties

Những lợi ích cạnh tranh như vậy có thể gây khó khăn tới việc thực hiện nhiệm vụ của họ một cách công bằng

A conflict of interest exists even if no unethical or act results

Xung đột lợi ích tồn tại ngay cả khi không có hành động phi đạo đức hoặc không phù hợp nào xảy ra

A conflict of interest can create an appearance of impropriety that can confidence in the internal auditor, the internal audit activity, and the profession.Một sự xung đột lợi ích gây nên ảnh hưởng xấu làm suy giảm sự tin tưởng vào kiểm toán viên nội bộ, hoạt động kiểm toán và nghề kiểm toán

A conflict of interest could impair an individual’s ability to perform his or her duties and responsibilities objectively

Xung đột lợi ích có thể làm giảm khả năng thực hiện nhiệm vụ và trách nhiệm của một cá nhân một cách khách quan

Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com

Conflict of Interest (Xung đột lợi ích)

The IIA Glossary defines conflict of interest as any relationship that is, or appears to be, not in the

best interest of the organization A conflict of interest would prejudice an individual’s ability to perform

his or her duties and responsibilities objectively

Từ điển IIA định nghĩa xung đột lợi ích là bất kỳ mối quan hệ nào, có vẻ như, không vì lợi ích lớn nhất của tổ

chức Một sự xung đột sẽ ảnh hưởng xấu đến khả năng thực hiện nhiệm vụ và trách nhiệm của một cá nhân

một cách khách quan.

The importance of identifying potential conflicts of interest of individual internal auditors is clarified in

the following Interpretation:

Tầm quan trọng của việc xác định các xung đột lợi ích tiềm ẩn của từng kiểm toán viên nội bộ được làm rõ

trong phần Diễn giải sau:

Trang 13

Aspects of Objectivity

Further guidance on the objectivity of internal auditors is provided in Implementation Guide 1120,

Individual Objectivity:

“Objectivity refers to an internal auditor’s impartial and unbiased mindset, which is facilitated by

avoiding conflicts of interest.”

Tính khách quan đề cập đến suy nghĩ công bằng và không thiên vị của Kiểm toán viên nội bộ, là điều kiện

để tránh sự xung đột lợi ích.

“To manage internal audit objectivity effectively, many CAEs have an internal audit policy manual

or handbook that describes the expectation and requirements for an unbiased mindset for every

internal auditor Such a policy manual may describe

● Để kiểm soát tính khách quan của KTNB một cách hiệu quả, nhiều CAE có sách hướng dẫn hoặc sổ tay chính sách kiểm toán nội bộ mô tả kỳ vọng và yêu cầu với tư duy không thiên vị cho tất cả KTVNB

■ The critical importance of objectivity to the internal audit profession

Tầm quan trọng đặc biệt của tính khách quan đối với nghề kiểm toán nội bộ.

■ Typical situations that could undermine objectivity, such as

Các tình huống điển hình có thể làm suy giảm tính khách quan, chẳng hạn như:

► Auditing in an area in which an internal auditor recently worked;

► Kiểm toán tại khu vực mà KTVNB đã làm việc gần đây;

► Auditing a family member or a close friend; or

► Kiểm toán một thành viên trong gia đình hoặc một người bạn thân

► Assuming, without evidence, that an area under audit is acceptable based solely on priorpositive experiences

► Giả sử, không có bằng chứng, rằng một khu vực được kiểm toán là chấp nhận được chỉ dựa trên những kinh nghiệm tích cực trước đó.

■ Actions the internal auditor should take if he or she becomes aware of a current or potentialobjectivity concern, such as discussing the concern with an internal audit manager or the CAE

■ Các hành động kiểm toán nội bộ nên thực hiện khi họ nhận thấy mối lo ngại hiện hữu hoặc tiềm ẩn về tính khách quan, chẳng hạn như thảo luận về sự ảnh hưởng với quản lý kiểm toán hoặc CAE.

■ Reporting requirements, where each internal auditor periodically considers and disclosesconflicts of interest.”

■ Các yêu cầu về báo cáo, trong đó mỗi kiểm toán viên nội bộ xem xét và tiết lộ xung đột lợi ích

theo định kỳ.”

► Policies often require internal auditors to indicate that they understand the conflict of interestpolicy, disclose potential conflicts, and sign annual statements indicating that no potentialthreats exist or acknowledging any known potential threats

► Các chính sách thường yêu cầu kiểm toán viên nội bộ chỉ ra rằng họ hiểu về xung đột lợi ích, các chính sách, tiết lộ xung đột tiềm tàng, và thể hiện các tuyên bố hàng năm chỉ ra rằng không có mối

đe dọa tiềm ẩn nào tồn tại hoặc thừa nhận bất kỳ mối đe dọa tiềm ẩn nào đã biết.

Trang 14

Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com

8 SU 2: Independence, Objectivity, and Proficiency

● “To reinforce the importance of these policies and help ensure all internal auditors internalize

their importance, many CAEs will hold routine workshops or training on these fundamental

Ví dụ: các kiểm toán viên và nhà quản lý cấp cao hơn có thể chia sẻ kinh nghiệm cá nhân khi tính khách quan bị nghi ngờ hoặc khi họ tự tiết lộ mối quan hệ hoặc trải nghiệm gây xung đột.

Another common related training topic is professional skepticism Such training reinforces thenature of skepticism and the criticality of avoiding bias and maintaining an open and curious

mindset.”

Một chủ đề đào tạo liên quan phổ biến khác là sự hoài nghi nghề nghiệp Những chủ đề đào tạo như vậy củng cố bản chất của thái đồ hoài nghi và tầm quan trọng của việc tránh thiên vị/thành kiến và duy trì tư duy cởi mở và tò mò.

“[W]hen assigning internal auditors to specific engagements, the CAE (or delegate) will consider

potential objectivity impairments and avoid assigning team members who may have a conflict ”

Khi chỉ định kiểm toán viên nội bộ với một cuộc kiểm toán cụ thể, CAE (hoặc người ủy quyền) sẽ xem xét sự suy giảm tính khách quan tiềm ẩn và tránh chỉ định các thành viên trong team có xung đột…

Because “performance and compensation practices can significantly and negatively affect an

individual’s objectivity[,] the CAE needs to be thoughtful in designing the internal auditperformance evaluation and compensation system and consider whether the measurements usedcould impair an internal auditor’s objectivity.”

Bởi vì hiệu suất thực hiện và thù lao (ý là áp lực về hoàn thành cuộc kiểm toán đáp ứng KPI lương thưởng)

có thể ảnh hương tiêu cực và đánh kể đến tính khách quan cá nhân, nên CAE cần cân nhắc kỹ lưỡng trong việc thiết kế các đánh giá hiệu quả hoạt động kiểm toán nội bộ và các chính sách lương thưởng và xem xét liệu sự đo lường có làm suy yếu tính khách quan của KTNB hay ko.

Review of internal audit work results before the related engagement communications are released

assists in providing reasonable assurance that the work was performed objectively

Đánh giá về kết quả công việc kiểm toán nội bộ trước khi phát hành báo cáo kiểm toán, giúp cung cấp các đảm bảo hợp lý rằng công việc được thực hiện khách quan.

Trang 15

Assess Individual Objectivity

The CAE must establish policies and procedures to assess the objectivity of individual internal

Maintain Individual Objectivity

The responsibility to maintain objectivity rests with the CAE and with internal auditors themselves.

Trách nhiệm duy trì tính khách quan thuộc về CAE và chính các kiểm toán viên.

● Internal auditors should be aware of the possibility of new conflicts of interest that may result fromchanges in personal circumstances or the particular auditees to which an auditor may be assigned

● Kiểm toán viên nội bộ cần nhận thức được khả năng xảy ra xung đột lợi ích mới có thể xuất phát từ những thay đổi về hoàn cảnh cá nhân hoặc đối tượng kiểm toán cụ thể mà kiểm toán viên có thể được chỉ định.

Trang 16

Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com

1. Internal auditors must have an impartial, unbiasedattitude and avoid any conflict of interest

2. Objectivity is an unbiased mental attitude that allowsinternal auditors to perform engagements in such a manner that they believe in their work product and that no quality compromises are made

3. Objectivity requires that internal auditors do notsubordinate their judgment on audit matters to others

4. Threats to objectivity must be managed at the individual auditor, engagement, functional, andorganizational levels

1. The internal audit activity must be free from

interference in determining the scope of

internal auditing, performing work, and

communicating results The chief audit

executive must disclose such interference to

the board and discuss the implications

Hoạt động KTNB phải tự do và ko bị gây trở ngại

trong việc quyết định phạm vi kiểm toán nội bộ, thực

hiện công việc và báo cáo kết quả CAE phải tiết lộ

sự can thiệp đó với HĐQT và thảo luận về sự tác

động.

2. The chief audit executive must have

opportunities to interact with the board to

communicate sensitive matters

CAE phải có cơ hội tương tác trực tiếp với HĐQT để

trao đổi về các vấn đề nhạy cảm.

3. The chief audit executive must interact directly

with the board at least annually

CAE phải tương tác trực tiếp với HĐQT ít nhất 1

năm 1 lần.

4. Board meeting minutes prove whether the chief

audit executive communicated directly with the

board

Biên bản cuộc họp HĐQT sẽ chứng minh liệu CAE

có giao tiếp trực tiếp với HĐQT không?

Conflict of Interest

1. A conflict of interest is any “relationship that is,

or appears to be, not in the best interest of the

organization A conflict of interest would impair anindividual’s ability to perform his or her duties andresponsibilities objectively.”

2. A conflict of interest is a situation in which an internal auditor has a competing professional or personal interest that makes it difficult to fulfill his orher duties impartially

3. A conflict of interest exists even if no unethical orimproper act results

4. A conflict of interest can create an appearance of

impropriety that can undermine confidence in the

internal auditor, the internal audit activity, and the profession

Trang 17

2.3 Impairment to Independence and Objectivity

Sự suy giảm tính độc lập và khách quan

The impairments frequently tested on the exam are those caused by the internal auditor or internal audit activity assessing activities for which they were previously responsible or will have responsibility over

Sự suy giảm thường được kiểm tra trong bài kiểm tra là sự suy giảm do hoạt động kiểm toán nội bộ hoặc kiểm toán viên nội bộ đánh giá các hoạt động mà KTV NB đã chịu trách nhiệm trước đó hoặc sẽ có trách nhiệm sau đó.

The disclosure requirements related to impairments are also frequently tested Note that all impairments must be disclosed to the “appropriate” party

Các yêu cầu tiết lộ liên quan đến sự suy giảm cũng thường xuyên được kiểm tra Lưu ý rằng tất cả sự suy giảm phải được tiết lộ với các bên phù hợp.

of both of these frequently tested aspects of impairments will increase your success on the exam

Nắm vững cả 2 sự suy giảm thường được kiểm tra này sẽ gia tăng thành công của bài kiểm tra.

Attribute Standard 1130

Impairment to Independence or Objectivity

If independence or objectivity is impaired in fact or appearance, the details of the impairment must be disclosed to appropriate parties The nature of the disclosure will depend upon the impairment

Nếu tính độc lập hoặc khách quan bị suy yếu thực tế hoặc có thể, các chi tiết về sự suy giảm phải được tiết lộ với các bên phù hợp Nội dung của tiết lộ sẽ phụ thuộc vào sự suy giảm

10 SU 2: Independence, Objectivity, and Proficiency

Trang 18

Interpretation of Standard 1130

Impairment to organizational independence and individual objectivity may include, but is not limited to, personal conflict of interest; scope limitations; restrictions on access to records, personnel, and properties; and resource limitations, such as funding

Suy giảm tính độc lập của tổ chức và tính khách quan của cá nhân có thể bao gồm, nhưng không giới hạn ở xung đột lợi ích cá nhân; giới hạn phạm vi; hạn chế tiếp cận hồ sơ, nhân sự và tài sản; và những hạn chế về nguồn lực, chẳng hạn như tài trợ.

The of appropriate parties to which the details of an impairment to independence or objectivity must be disclosed is dependent upon the expectations of the internal audit activity’s and the chief audit executive’s responsibilities to senior management and the board as described in the internal audit charter, as well as the nature of the impairment

Việc xác định các bên phù hợp mà sự suy giảm tính độc lập và khách quan phải được tiết lộ phụ thuộc vào kỳ vọng về hoạt động kiểm toán nội bộ, trách nhiệm của CAE với ban điều hành và HĐQT như được mô tả trong điều lệ KTNB, cũng như bản chất của sự suy giảm.

Copyright © 2022 Gleim Publications, Inc All rights reserved Duplication prohibited Reward for information exposing violators Contact copyright@gleim.com

Ngày đăng: 28/02/2024, 11:00

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w