TÍNH HỆ THỐNG-C Ấ U TRÚC TRONG D Ạ Y-H Ọ C- KI Ể M TRA Đ ÁNH GIÁ MÔN TI Ế NG ANH HI Ệ N NAY - Full 10 điểm

10 0 0
TÍNH HỆ THỐNG-C Ấ U TRÚC TRONG D Ạ Y-H Ọ C- KI Ể M TRA Đ ÁNH GIÁ MÔN TI Ế NG ANH HI Ệ N NAY - Full 10 điểm

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

ng«n ng÷ & ®êi sèng sè 7 (165)-2009 18 Ngo¹i ng÷ víi b¶n ng÷ TÍNH H Ệ TH Ố NG-C Ấ U TRÚC TRONG D Ạ Y-H Ọ C- KI Ể M TRA Đ ÁNH GIÁ MÔN TI Ế NG ANH HI Ệ N NAY NguyÔn huy kû (TS, Cao ®¼ng S− ph¹m HN) 1 Đặ t v ấ n đề Ngôn ng ữ h ọ c đặ t ra cho chúng ta r ấ t nhi ề u v ấ n đề c ầ n nghiên c ứ u và gi ả i quy ế t, đặ c bi ệ t trong l ĩ nh v ự c ngôn ng ữ h ọ c ứ ng d ụ ng M ộ t trong nh ữ ng v ấ n đề đ ó là tính h ệ th ố ng, c ấ u trúc trong ngôn ng ữ và cách nhìn nh ậ n, ả nh h ưở ng c ủa chúng trong dạ y - h ọ c - ki ể m tra đ ánh giá (KT Đ G) ti ế ng Anh hi ệ n nay ở Vi ệ t Nam V ậ y, khái ni ệ m h ệ th ố ng, c ấ u trúc và m ố i quan h ệ gi ữ a chúng nh ư th ế nào? Đã có nhiều quan điểm khoa học được trình bày , nhiều công trình nghiên cứu khoa học được in ấn, xuất bản Mỗi quan điểm của mỗi tác giả đều được trình bày theo một hoặc một vài phương pháp nghiên cứu nào đó, dựa trên những cơ sở khoa học đã xác định (cả lí thuyết và thực tế) để giải quyết một cách thuyết phục hơn (các) vấn đề đã nêu Và tác giả bài viết này cũng vậy 2 Khái niệm hệ thống Hệ thống (system) được hiểu như một phức thể của các yếu tố có tác động qua lại, ảnh hưởng lẫn nhau trong một chỉnh thể, theo một cách thức nhất định Mỗi yếu tố như thế chỉ phát huy tác dụng khi nó được đặt trong hệ thống Nếu tách khỏi toàn bộ tập hợp, chỉnh thể thì mỗi yếu tố ấy sẽ trở nên ‘rời rạc’, mất tính liên kết và không còn phát huy tác dụng nữa [13] Ví dụ như khái niệm thời (tense) [thời quá khứ (past) , thời hiện tại (present) , thời tương lai (future) ], thì (tense aspect) [thì quá khứ đơn giản (past simple) , thì quá khứ tiếp diễn (past continuous) , thì quá khứ hoàn thành (past perfect) , thì quá khứ hoàn thành tiếp diễn (past perfect continuous) …] trong hệ thống ngữ pháp tiếng Anh; hoặc khái niệm trọng âm (stress) [trọng âm từ (word stress) , trọng âm ngữ đoạn (phrase stress) , trọng âm câu (sentence stress) ], nhịp điệu (rhythm) , ngữ điệu (intonation) trong hệ thống ngôn điệu (prosody) tiếng Anh… chẳng hạn Chính phức thể của các yếu tố như vậy được gọi là hệ thống [13: 24] Như vậy, sự tồn tại của một hệ thống không phải theo kiểu mỗi yếu tố chỉ tồn tại một cách biệt lập, chỉ biết ‘riêng bản thân mình’, mà là trong thành phần của một chỉnh thể có tổ chức, có chức năng…[13: 25] Sau hàng loạt các phân tích, V B Kasevich khẳng định rằng ngôn ngữ nằm trong số những hệ thống chức năng rất phức tạp và nhiệm vụ cơ bản của hệ thống này là phải làm được chức năng giao tiếp, mọi thứ trong ngôn ngữ đều phụ thuộc vào một mục đích bao quát là bảo đảm sự trao đổi thông tin Đóng vai trò các tiểu hệ thống ngôn ngữ là hệ thống các âm vị (phonemes) , hệ thống các phạm trù hình thái học…; đến lượt mình, chúng lại có những tiểu hệ thống riêng [13: 26] Sau đó, ông khái quát hóa sự tồn tại (hay nói cách khác là điều kiện cho sự tồn tại) của hệ thống nói chung, và hệ thống ngôn ngữ nói riêng như một tập hợp các yếu tố mà ở đó tất cả đều liên kết với nhau Bàn về hệ thống, Nguyễn Thiện Giáp (chủ biên) cho rằng đó là một thể thống nhất bao gồm các yếu tố có quan hệ và liên hệ với nhau Nói đến hệ thống, cần phải lưu ý đến 2 điều kiện: tập hợp các yếu tố và mối quan hệ, liên hệ lẫn nhau giữa các yếu tố đó [10: 52] Đến đây, các tác giả trong cuốn sách vừa nêu còn chỉ rõ sự khác nhau giữa hệ thống với những tập hợp ngẫu nhiên các yếu tố không có quan hệ với nhau (như một đống củi, một vài người không có quan hệ gia đình ghép lại ở với nhau…) Nhưng khi bàn về ngôn ngữ, các tác giả trong [10] đều cho rằng ngôn ngữ là một hệ thống bởi vì nó bao gồm các yếu tố và các quan hệ giữa chúng Các yếu tố trong hệ thống ngôn ngữ chính là các đơn vị của ngôn ngữ theo thứ tự tầng bậc là âm vị (phoneme) , hình vị (morpheme) , từ (word) và câu (sentence) [10: 53] Nhìn chung, các nhà ngôn ngữ học cho rằng, cũng là hệ thống như cách hiểu trong [10] nh ư ng Sè 7 (165)-2009 ng«n ng÷ & ®êi sèng 19 ngôn ngữ là một hệ thống trừu tượng theo 3 cấp độ: cấp độ ngữ âm (trừu tượng của nó là âm vị, là trừu tượng các nét khu biệt); cấp độ từ vựng (trừu tượng về khái niệm), ví dụ: ‘cây’: xuất phát từ một tập hợp cây, có gốc, thân, cành, lá… (nghĩa sở chỉ), do vậy, nó được khái quát hóa thành ‘cây’, là thực vật sinh trưởng trong hoàn cảnh tự nhiên; và cấp độ ngữ pháp (trừu tượng ngữ pháp là trừu tượng đối lập, là phạm trù như phạm trù giống, phạm trù số…) [21], [26] Là một hệ thống trừu tượng nên ngôn ngữ không còn gắn với sự vật, hiện tượng mà nó đại diện, mặc dù ngôn ngữ sinh ra để tải nghĩa thông tin Theo đó, ta có thể sơ đồ hóa hệ thống trừu tượng của ngôn ngữ như sau : T ừ “cây” Bi ể u hi ệ n Bi ể u th ị Khái ni ệ m “cây” Ph ả n ánh S ự v ậ t (1 t ậ p h ợ p s ự v ậ t) Ngôn ng ữ lại là một hệ thống kí hiệu, và mộ t trong s ố nh ững người có công nghiên cứu nhất về kí hiệu ngôn ngữ là F D Saussure Theo cách nhìn nhận này, chúng ta biết rằng cái biểu hiện và cái được biểu hiện là 2 mặt gắn với nhau như một tờ giấy, liên quan chặt chẽ với nhau : Sau khi nghiên cứu một cách kĩ lưỡng và điểm qua những nét cơ bản về cùng một vấn đề đã nêu, chúng ta có thể khẳng định rằng hệ thống được hiểu như một chỉnh thể của các yếu tố có tác động qua lại, ảnh hưởng lẫn nhau trong phức thể ấy Hệ thống chỉ tồn tại thông qua 2 điều kiện cơ bản là tập hợp các yếu tố và mối quan hệ, liên hệ lẫn nhau giữa các yếu tố đó Cũng là hệ thống nhưng hệ thống ngôn ngữ lại là một hệ thống trừu tượng theo 3 cấp độ (ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp), là hệ thống kí hiệu đặc biệt Có như vậy nó mới là ‘thực tế, thực tiễn tồn tại với người khác và đồng thời với chính bản thân tôi’ Ngôn ngữ là công cụ của giao tiếp, tư duy và là công cụ của phản ánh, biểu hiện thẩm mĩ của con người… [26] 3 Khái niệm cấu trúc Cùng với khái niệm hệ thống , ng ườ i ta hay đề c ậ p đế n khái ni ệ m c ấ u trúc Thông th ườ ng thì c ấ u trúc đượ c hi ể u nh ư k ế t c ấ u, m ạ ng… trong đ ó các y ế u t ố đượ c g ắ n k ế t v ớ i nhau, t ổ ch ứ c ch ặ t ch ẽ v ớ i nhau… để t ạ o thành m ộ t kh ố i th ố ng nh ấ t nào đ ó (nh ư c ấ u trúc bê tông, c ấ u trúc c ầ u…) Nh ư ng trong ngôn ng ữ h ọ c, thu ậ t ng ữ c ấ u trúc (structure) còn đượ c hi ể u theo m ộ t ngh ĩ a khác n ữ a Đ ó là c ơ c ấ u c ủ a các đơ n v ị đượ c t ổ h ợ p/ c ấ u thành theo m ộ t quy lu ậ t nào đ ó/ nh ấ t đị nh để có kh ả n ă ng truy ề n t ả i thông tin, di ễ n đạ t ngh ĩ a… cho dù là đơ n v ị nh ỏ nh ấ t/ h ạ t nhân, ch ẳ ng h ạ n nh ư c ấ u trúc c ủ a t ừ (word structure) , c ấ u trúc c ủ a câu (sentence structure) , c ấ u trúc c ủ a m ộ t đơ n v ị nh ị p đ i ệ u (rhythm(ic) unit structure) , c ấ u trúc c ủ a m ộ t đơ n v ị ng ữ đ i ệ u (intonation unit structure) … trong ti ế ng Anh [7], [16] Nh ữ ng k ế t c ấ u hình th ứ c ph ả n ánh các m ố i liên h ệ và quan h ệ bên trong c ủ a các đơ n v ị v ừ a nêu c ũ ng đượ c g ọ i v ắ n t ắ t là c ấ u trúc [13: 29] Ví d ụ , ng ữ pháp ti ế ng Anh có c ấ u trúc ‘to see somebody doing something’ (nhìn th ấ y ai đ ang làm gì đ ó), ng ữ âm ti ế ng Anh có c ấ u trúc đơ n v ị nh ị p đ i ệ u (là đơ n v ị có 1 âm ti ế t mang tr ọ ng âm, tr ướ c và sau âm ti ế t mang tr ọ ng âm có th ể có/ không có các âm ti ế t không mang tr ọ ng âm) N ế u ch ỉ có duy nh ấ t 1 âm ti ế t mang tr ọ ng âm (không có âm ti ế t nào tr ướ c và sau âm ti ế t mang tr ọ ng âm), thì chúng ta g ọ i là đơ n v ị nh ị p đ i ệ u t ố i gi ả n/ h ạ t nhân M ộ t s ố đ i ề u c ầ n l ư u ý là đơ n v ị ng ữ đ i ệ u ph ả i có ngh ĩ a, cho dù là ngh ĩ a thông báo t ố i gi ả n nh ấ t, cô đọ ng nh ấ t nh ư ‘Yes’ (Vâng, d ạ , có), ‘No’ (Không); c ấ u trúc m ộ t đơ n v ị ng ữ đ i ệ u (là đơ n v ị ng ữ đ i ệ u h ạ t nhân t ạ o nên ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh, đườ ng nét ng ữ đ i ệ u (intonation contour) bao gi ờ c ũ ng d ự a vào và b ắ t đầ u t ừ âm ti ế t có tr ọ ng âm để có th ể đ i lên (rising) , đ i xu ố ng (falling) , lên – xu ố ng (rising - falling) , xu ố ng – lên (falling - rising) , trung bình - (di ễ n ti ế n theo chi ề u) ngang (mid - level) …Theo đó chúng ta có ngữ điệu lên, ngữ điệu xuống, ngữ điệu lên – xuống, ngữ điệu xuống – lên, ngữ điệu mức trung bình – (diễn tiến theo chiều ) ngang… T ấ t nhiên, ng ữ đ i ệ u lên, xu ố ng… đề u có ngh ĩ a trong m ỗ i tình hu ố ng, chu c ả nh nh ấ t đị nh Do đ ó, trong giao ti ế p b ằ ng kh ẩ u ng ữ , ch ủ ngôn Cái đượ c bi ể u hi ệ n N ộ i dung Cái bi ể u hi ệ n Hình th ứ c ng«n ng÷ & ®êi sèng sè 7 (165)-2009 20 ho ặ c ng ườ i ti ế p nh ậ n phát ngôn c ầ n ph ả i hi ể u và bi ế t s ử d ụ ng t ừ ng đơ n v ị ng ữ đ i ệ u phù h ợ p thì ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh m ớ i mang l ạ i giá tr ị giao ti ế p (communicative value of intonation in English) đ ích th ự c [2], [4], [7], [15] Chính vì v ậ y, các đơ n v ị / y ế u t ố ho ạ t độ ng, g ắ n k ế t trong c ấ u trúc ấ y ph ả i th ể hi ệ n đượ c m ộ t n ộ i dung nào đ ó, n ế u không b ả n thân c ấ u trúc ngôn ng ữ vi ệ n d ẫ n ch ư a ‘hoàn thành nhi ệ m v ụ ’ ho ặ c ch ứ c n ă ng c ủ a mình T ấ t c ả nh ữ ng đ i ề u chúng tôi v ừ a trình bày đề u mang tính phân bi ệ t, hoàn toàn không tách bi ệ t Chúng ta v ẫ n nghiên c ứ u, th ả o lu ậ n, trao đổ i… nh ằ m làm sáng t ỏ b ả n ch ấ t c ủ a khái ni ệ m h ệ th ố ng và c ấ u trúc Th ự c ra, nói đế n ch ứ c n ă ng, ng ườ i ta ngh ĩ đế n c ấ u trúc; và khi nói ch ứ c n ă ng đ i li ề n v ớ i c ấ u trúc, th ườ ng ng ườ i ta ngh ĩ ngay đế n h ệ th ố ng [21: 81] Vì l ẽ đ ó, c ấ u trúc th ườ ng đượ c hi ể u nh ư k ế t c ấ u, m ạ ng… trong đ ó các y ế u t ố đượ c g ắ n k ế t v ớ i nhau, t ổ ch ứ c ch ặ t ch ẽ v ớ i nhau… để t ạ o thành m ộ t kh ố i th ố ng nh ấ t nh ằ m th ự c hi ệ n đượ c ch ứ c n ă ng giao ti ế p trong ngôn ng ữ Do v ậ y, c ấ u trúc c ủ a m ộ t đơ n v ị ngôn ng ữ có th ể có 3 tham t ố c ơ b ả n nh ấ t để m ộ t đơ n v ị c ấ u trúc t ồ n t ạ i và ho ạ t độ ng Đ ó là y ế u t ố ( đ i ề u ki ệ n quan tr ọ ng), quan h ệ ( đ i ề u ki ệ n c ầ n) và là 1 đơ n v ị độ c l ậ p ( đ i ề u ki ệ n đủ ) 4 M ố i quan h ệ gi ữ a h ệ th ống và cấu trúc Đây là một trong các vấn đề được nhiều nhà ngôn ngữ học quan tâm và thể hiện quan điểm của mình Nhìn chung, những nét tương đồng giữa các quan điểm được đề cập đến như sau : - Hệ thống bao giờ cũng có tính cấu trúc, ngược lại cấu trúc bao giờ cũng mang tính hệ thống và nằm trong hệ thống - Hệ thống là cái chung nhất, cái thể hiện rộng một chỉnh thể nào đó Còn cấu trúc luôn bao hàm những yếu tố có tính tôn ti nằm trong mối quan hệ và liên hệ nhất định Điều này có nghĩa là hệ thống là tập hợp các yếu tố nằm trong những mối quan hệ và liên hệ với nhau để tạo thành một chỉnh thể nào đó Còn cấu trúc là cơ sở, là tổ chức bên trong của hệ thống Đó là thể thống nhất của những mối liên hệ qua lại giữa các yếu tố của nó Mối quan hệ này là mối quan hệ biện chứng - Đã là hệ thống thì phải có cấu trúc/ kết cấu, trong đó các yếu tố của cấu trúc bao giờ cũng được phân xuất từ một chỉnh thể nhất định [10: 52] Vì lẽ đó, trong khuôn khổ bài viết này, để cho nhất quán và dễ hiểu, từ đây, tác giả sẽ dùng khái niệm hệ thống – cấu trúc khi bàn về những nội dung có liên quan đến khái niệm hệ thống, cấu trúc vì thực chất chúng tôi chỉ phân biệt chứ tuyệt nhiên không tách biệt các vấn đề trong quá trình nghiên cứu Từ những cách nhìn nhận mang tính phương pháp luận và thao tác luận như trên, chúng tôi có thể viện dẫn nhiều lĩnh vực rất cơ bản, phổ biến… trong tiếng Anh, với hi vọng phần nào giúp cho những ai quan tâm, yêu quý tiếng Anh ngày càng quan tâm, yêu quý tiếng Anh hơn Chẳng hạn, ở mức độ phổ thông, nói đến dạy – học tiếng Anh là chúng ta phải nghiên cứu, xem xét các bình diện kiến thức (language components) và các kĩ năng ngôn ngữ (language skills) theo một hệ thống - cấu trúc phù hợp với mục tiêu (course objectives) , nội dung (contents) và phương pháp (methodology) cần đạt được, dựa trên những tỉ trọng (total weights) đã xác định Theo đó, chúng tôi thấy rằng, ở bình diện ngôn ngữ, các thành tố cấu thành phải được xác định cho phù hợp là ngữ âm (phonetics) , từ vựng (vocabulary) , ngữ pháp (grammar) ; và các kĩ năng ngôn ngữ phải tính đến là nghe hiểu (listening comprehension) , diễn đạt nói (speaking) , đọc hiểu (reading comprehension) và kĩ thuật viết (writing) Vì thế, chúng ta có thể thông qua tính hệ thống - cấu trúc chương trình để xác định được nội dung cần dạy – học – kiểm tra đánh giá (KTĐG) cho phù hợp với đối tượng, với chương trình quy định, với yêu cầu của ngành, của nghề , của xã hội, nhưng vẫn đáp ứng được tính linh hoạt, mở, không cứng nhắc hoặc quá hàn lâm… Chẳng hạn, trong ngữ pháp tiếng Anh, khi đề cập đến động từ (verb) , chúng ta không thể không nhắc đến các thời (tenses) và các thì ( cụ thể của thời: như thì quá khứ đơn giản, quá khứ tiếp diễn… ) (tense aspects) … Trong ngữ âm tiếng Anh, khi đề cập đến ngữ điệu, chúng ta không thể không quan tâm đến trọng âm, nhịp điệu… trong mối tổng hòa quan hệ giữa chúng Chỉ có điều , chúng ta c ần phải biết liều lượng hóa vấn đề, cân nhắc cách thức truyền tải thông tin… sao cho đảm bảo yêu cầu đặt ra, phù hợp với đối tượng, có tính khả thi… Đây là một trong những nội dung mà tác giả bài viết sẽ trình bày cụ thể trong tiểu mục dưới đây Sè 7 (165)-2009 ng«n ng÷ & ®êi sèng 21 5 Biểu hiện tính hệ thống - cấu trúc của một số nội dung cơ bản trong tiếng Anh Trong khuôn khổ và giới hạn của một bài báo khoa học, chúng tôi xin trình bày khái quát n hững nội dung cốt yếu có liên quan đến tính hệ thống – cấu trúc trong lĩnh vực ngữ pháp (chỉ đề cập đến các thời, các thì) và ngữ âm (đề cập đến ngữ điệu và các vấn đề có liên quan đến ngữ điệu ) 5 1 Tính hệ thống – cấu trúc của các thời, các thì trong ngữ pháp tiếng Anh Thứ tự (1) Đơn giản (Simple) (2) Tiếp diễn (Continuous) (3) Hoàn thành (Perfect) (4)Hoàn thành tiếp diễn (Perfect continuous) (1) Quá khứ (Past) - Dạng thức (Form) : + To be: was/were + Ordinary V (động từ thường ): V-ed/d (theo quy tắc ) - Cách dùng (Use) : diễn đạt 1 hành động/sự việc thuần túy xảy ra trong quá khứ - Dạng thức : was/were + V-ing - Cách dùng: diễn đạt 1 hành động/sự việc đang tiếp diễn tại một thời điểm xác định trong quá khứ - Dạng thức : had+P2 - Cách dùng: diễn đạt 1 hành động/sự việc đã hoàn thành tại một thời điểm xác định trong quá khứ - Dạng thức : had+been+V - ing - Cách dùng: diễn đạt 1 hành động/sự việc xảy ra trước hưng đã hoàn thành và vẫn đang tiếp diễn tại một thời điểm xác định trong quá khứ (2) Hiện tại (Present) - Dạng thức : + To be: am/are/is + Động từ thường : I/you/we/they+V; he/she/it+V-es/s - Cách dùng: diễn đạt 1 hành động/sự việc thuần túy xảy ra ở hiện tại, hoặc mang tính quy luật, lặp đi lặp lại, luôn luôn đúng - Dạng thức : is/am/are + V-ing - Cách dùng: diễn đạt 1 hành động/sự việc đang tiếp diễn tại một thời điểm xác định ở hiện tại - Dạng thức : have/has+P2 - Cách dùng: diễn đạt 1 hành động/sự việc bắt đầu trong quá khứ nhưng đã hoàn thành ở hiện tại hoặc có kết quả liên quan đến hiện tại - Dạng thức : have/has +been+V - ing - Cách dùng : diễn đạt 1 hành động/sự việc bắt đầu trong quá khứ nhưng đã hoàn thành và vẫn đang tiếp diễn ở hiện tại 3) T ươ ng lai (Future) - Dạng thức : shall/will+V - Cách dùng: diễn đạt 1 hành động/sự việc thuần túy xảy ra ở tương lai - Dạng thức : shall/will+be+V-ing - Cách dùng: diễn đạt 1 hành động/sự việc sẽ đang tiếp diễn tại một thời điểm xác định ở t ươ ng lai - Dạng thức : shall/will+ have+P2 - Cách dùng: diễn đạt 1 hành động/sự việc sẽ hoàn thành tại một thời điểm xác định ở tương lai - Dạng thức : shall/ will+have+ been+V-ing - Cách dùng: diễn đạt 1 hành động/sự việc sẽ hoàn thành nhưng vẫn còn đang tiếp diễn tại một thời điểm xác định ở t ươ ng lai (4) Tương lai trong quá khứ (Future in the past) (so với quá khứ thì nó là tương lai ) - Dạng thức : should/would+V - Cách dùng: diễn đạt 1 hành động/sự việc thuần túy xảy ra ở tương lai trong quá khứ - Dạng thức : should/ would+be+V-ing - Cách dùng: diễn đạt 1 hành động/sự việc sẽ đang tiếp diễn tại một thời điểm xác định ở tương lai trong quá khứ - Dạng thức : should/would+ have+P2 - Cách dùng: diễn đạt 1 hành động/sự việc sẽ hoàn thành tại một thời điểm xác định ở tương lai trong quá khứ - Dạng thức : should/would+ have+been+V-ing - Cách dùng: diễn đạt 1 hành động/sự việc sẽ hoàn thành nhưng vẫn còn đang tiếp diễn tại một thời điểm xác định ở tương lai trong quá khứ Trong b ả ng này, tác gi ả bài vi ế t m ớ i trình bày khái quát các thì ti ế ng Anh ở d ạ ng ch ủ độ ng (active voice) , ch ư a có đ i ề u ki ệ n bàn v ề các thì ở d ạ ng b ị độ ng (passive voice) Theo đ ó, chúng ta có th ể th ấ y r ằ ng, tính h ệ th ố ng – c ấ u trúc v ố n có trong m ỗ i thì (l ầ n l ượ t t ừ trên xu ố ng d ướ i, t ừ trái qua ph ả i theo kí hi ệ u (1) – (1), (1) – (2),…; (2) – (1), (2) – (2),… là thì quá kh ứ đơ n gi ả n, quá kh ứ ti ế p di ễ n,…; hi ệ n t ạ i đơ n gi ả n, hi ệ n t ạ i ti ế p di ễ n,… ) đượ c th ể hi ệ n rõ trong m ỗ i d ạ ng th ứ c, m ỗ i cách dùng Ngoài nh ữ ng thì quá kh ứ đơ n gi ả n, hi ệ n t ạ i đơ n gi ả n, t ươ ng lai đơ n gi ả n, t ươ ng lai đơ n gi ả n trong quá kh ứ có nét ngh ĩ a di ễ n đạ t hành độ ng/ s ự vi ệ c ‘thu ầ n túy’ x ả y ra để phân bi ệ t v ớ i nh ữ ng nét ngh ĩ a ‘ti ế p di ễ n’, ‘hoàn thành’ và ‘hoàn thành ti ế p di ễ n’ c ũ ng x ả y ra trong các th ờ i đ ó; nh ữ ng d ạ ng th ứ c bi ể u đạ t các thì theo quy t ắ c ng ữ pháp ti ế ng Anh c ũ ng ph ả n ánh r ấ t rõ tính h ệ th ố ng – c ấ u trúc c ủ a mình Nhóm ti ế p di ễ n đượ c th ể hi ệ n b ằ ng d ạ ng th ứ c ‘to be + V-ing’ , nhóm hoàn thành ‘to have + P2’ ( P2 = past participle (tính độ ng t ừ quá kh ứ ), ng«n ng÷ & ®êi sèng sè 7 (165)-2009 22 nhóm hoàn thành ti ế p di ễ n ‘to have + been + V- ing’ … Do đ ó, n ế u ta chia độ ng t ừ ‘to be’ , ‘to have’ ở các th ờ i c ụ th ể , chúng ta s ẽ có các thì ti ế ng Anh t ươ ng ứ ng ở d ạ ng ch ủ độ ng (16 thì) nh ư đ ã h ệ th ố ng hóa trong b ả ng ở ti ể u m ụ c 5 1 5 2 Tính h ệ th ố ng – c ấ u trúc trong ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh và các v ấ n đề có liên quan : Nói đế n ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh, ng ườ i ta nói đế n tr ọ ng âm (tr ọ ng âm t ừ , tr ọ ng âm ng ữ đ o ạ n, tr ọ ng âm câu) và coi tr ọ ng âm là xu ấ t phát đ i ể m c ủ a ng ữ đ i ệ u, nh ị p đ i ệ u ti ế ng Anh Lí do c ơ b ả n c ủ a v ấ n đề đ ang nghiên c ứ u là tính h ệ th ố ng - c ấ u trúc c ủ a m ỗ i đơ n v ị ng ữ đ i ệ u, nh ị p đ i ệ u t ạ o nên ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh Chúng ta không th ể nói chung chung v ề ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh b ở i l ẽ b ả n thân ng ữ đ i ệ u đượ c t ổ ch ứ c r ấ t ch ặ t ch ẽ theo t ừ ng đơ n v ị c ơ b ả n, đượ c g ọ i là đơ n v ị ng ữ đ i ệ u, trong đ ó bao g ồ m các thành t ố tr ọ ng âm, đườ ng nét ng ữ đ i ệ u, cao độ , c ườ ng độ , tr ườ ng độ , ch ấ t gi ọ ng/ ph ẩ m ch ấ t ngôn thanh (voice quality) … để t ạ o ngh ĩ a theo quy đị nh c ủ a chính ngôn ng ữ ấ y Nh ư ng, trong khuôn kh ổ m ộ t bài báo và n ộ i dung c ơ b ả n đặ t ra, chúng tôi ch ỉ nghiên c ứ u m ộ t s ố thành t ố c ơ b ả n t ạ o nên m ỗ i đơ n v ị ng ữ đ i ệ u, nh ị p đ i ệ u để nêu b ậ t tính h ệ th ố ng – c ấ u trúc trong ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh và các v ấ n đề có liên quan Đ ây là n ộ i dung c ố t y ế u c ủ a ti ể u m ụ c này 5 2 1 Tính h ệ th ố ng – c ấ u trúc trong m ỗ i đơ n v ị nh ị p đ i ệ u ti ế ng Anh : Trong ti ế ng Anh, nh ị p đ i ệ u [14], [17], [19], [23], đượ c t ạ o b ở i nh ữ ng đơ n v ị nh ỏ h ơ n đ i li ề n nhau theo m ộ t kho ả ng th ờ i gian t ươ ng đố i đề u nhau gi ữ a nh ữ ng đơ n v ị nh ỏ h ơ n ấ y Trung tâm c ủ a m ỗ i đơ n v ị nh ư v ậ y là m ộ t âm ti ế t có tr ọ ng âm Nh ữ ng âm ti ế t tr ướ c ho ặ c sau không mang tr ọ ng âm ph ả i đ i cùng âm ti ế t có tr ọ ng âm c ủ a trung tâm ấ y để h ợ p ngh ĩ a M ỗ i đơ n v ị nh ư th ế đượ c g ọ i là m ộ t đơ n v ị nh ị p đ i ệ u ( Đ VNh Đ ), ví d ụ : He’s ''''good at ''''English (Anh ấ y gi ỏ i ti ế ng Anh ) Đ VNh Đ 1 ≃ Đ VNh Đ 2 Theo ví d ụ trên, chúng ta th ấ y có 2 Đ VNh Đ vì có 2 âm ti ế t mang tr ọ ng âm là /gud/ trong t ừ ‘''''good’ ( đ ây là tr ọ ng âm câu, không ph ả i tr ọ ng âm t ừ ) và /''''i η _/ trong t ừ ‘''''English’ Còn nh ữ ng âm ti ế t không mang tr ọ ng âm là ‘ He’s’, ‘at’ ph ả i bám vào ‘''''good’ và /-li ≃ / (trong ''''English ) ph ả i bám vào ‘''''English’ Do đ ó, câu/ phát ngôn trên có 2 Đ VNh Đ là Đ VNh Đ 1 và Đ VNh Đ 2, trong đ ó kho ả ng th ờ i gian gi ữ a 2 Đ VNh Đ ấ y là t ươ ng đươ ng N ế u ch ủ ngôn không th ể hi ệ n đượ c nh ữ ng đ i ề u v ừ a miêu t ả trong t ừ ng Đ VNh Đ thì tính h ệ th ố ng – c ấ u trúc v ố n có c ủ a Đ VNh Đ ấ y b ị phá v ỡ , kéo theo s ự phá v ỡ v ề ngh ĩ a trong câu/ phát ngôn Tính h ệ th ố ng – c ấ u trúc đ ó là tính t ầ ng b ậ c (nh ị p đ i ệ u có th ể bao hàm nhi ề u Đ VNh Đ , trong tr ườ ng h ợ p t ố i gi ả n thì nh ị p đ i ệ u trùng v ớ i Đ VNh Đ ), ch ẳ ng h ạ n nh ư ‘Yes’ /jes/ (Vâng, d ạ ) và tính c ấ u trúc nh ư đ ã miêu t ả , phân tích m ỗ i Đ VNh Đ d ẫ n trên Theo đ ó, tính h ệ th ố ng – c ấ u trúc trong m ỗ i đơ n v ị nh ị p đ i ệ u ti ế ng Anh có th ể đượ c nhìn nh ậ n và khái quát hoá nh ư sau: Tr ướ c trung tâm Đ VNh Đ (có/không có (các) âm ti ế t mang tr ọ ng âm) Trung tâm Đ VNh Đ (ph ả i có âm ti ế t mang tr ọ ng âm) Sau trung tâm Đ VNh Đ (có/không có (các) âm ti ế t mang tr ọ ng âm) 5 2 2 Tính h ệ th ố ng – c ấ u trúc trong m ỗ i đơ n v ị ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh : Nh ư chúng ta đ ã bi ế t, đơ n v ị ng ữ đ i ệ u ( Đ VN Đ ) là m ộ t khúc đ o ạ n c ủ a l ờ i nói và bao gi ờ c ũ ng ph ả i có ý ngh ĩ a thông báo nh ấ t đị nh [1], [2], [3], [7], [8] V ề hình th ứ c, Đ VN Đ là đơ n v ị có ranh gi ớ i A, trong đ ó có 1 âm ti ế t c ủ a m ộ t t ừ nào đ ó đượ c phát âm n ổ i tr ộ i nh ấ t (g ọ i là h ạ t nhân) Tr ườ ng h ợ p đặ c bi ệ t, ta có 1 Đ VN Đ t ố i gi ả n – ch ỉ có duy nh ấ t h ạ t nhân D ự a vào âm ti ế t ấ y, ch ủ ngôn có th ể lên gi ọ ng, xu ố ng gi ọ ng, ho ặ c k ế t h ợ p lên gi ọ ng – xu ố ng gi ọ ng, xu ố ng gi ọ ng – lên gi ọ ng… nh ằ m di ễ n đạ t m ộ t ý ngh ĩ a nh ấ t đị nh Để đơ n gi ả n và d ễ hi ể u, tác gi ả bài vi ế t dùng kí hi ệ u: ho ặ c để ch ỉ m ỗ i Đ VN Đ Ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh hành ch ứ c thông qua m ỗ i Đ VN Đ , trong đ ó có đườ ng nét ng ữ đ i ệ u (intonation contour) đượ c b ắ t đầ u và d ự a vào âm ti ế t có tr ọ ng âm để lên, xu ố ng, xu ố ng – lên, lên – xu ố ng… Đ ây v ừ a là đặ c tr ư ng c ấ u trúc c ủ a m ỗ i Đ VN Đ , v ừ a th ể hi ệ n tính h ệ th ố ng c ủ a ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh b ở i l ẽ ng ữ đ i ệ u Sè 7 (165)-2009 ng«n ng÷ & ®êi sèng 23 ti ế ng Anh bao hàm Đ VN Đ trong chính h ệ th ố ng c ủ a mình Trong tr ườ ng h ợ p t ố i gi ả n thì ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh trùng v ớ i Đ VN Đ , ch ẳ ng h ạ n ‘No’ (Không, không ph ả i) V ề ý ngh ĩ a thông báo, đ ã là Đ VN Đ – dù là đơ n v ị t ố i gi ả n – thì c ũ ng ph ả i mang ý ngh ĩ a thông báo nh ấ t đị nh, dù là ý ngh ĩ a thông báo cô đọ ng nh ấ t nh ư ‘Yes’ (Vâng) 6 Tính h ệ th ố ng – c ấ u trúc, xét trên bình di ệ n ngôn đ i ệ u (prosody) , trong quá trình d ạ y – h ọ c – KT Đ G ti ế ng Anh hi ệ n nay: Xét trên bình di ệ n ngôn đ i ệ u, tác gi ả bài vi ế t này ch ỉ t ậ p trung nêu b ậ t m ộ t s ố n ộ i dung c ố t y ế u có liên quan nh ư tr ọ ng âm, nh ị p đ i ệ u và ng ữ đ i ệ u trong m ố i quan h ệ ch ặ t ch ẽ , mang tính phân bi ệ t, nh ư ng không tách bi ệ t b ở i l ẽ s ử d ụ ng đ úng ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh trong giao ti ế p thông th ườ ng đ ã bao hàm vi ệ c s ử d ụ ng đ úng tr ọ ng âm và nh ị p đ i ệ u theo quy t ắ c c ủ a ngôn ng ữ ấ y Do đ ó, khi nghiên c ứ u tính h ệ th ố ng – c ấ u trúc c ủ a ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh trong quá trình d ạ y – h ọ c – KT Đ G, chúng tôi đồ ng th ờ i bàn đế n các s ự ki ệ n ngôn đ i ệ u có liên quan nh ư tr ọ ng âm, nh ị p đ i ệ u và luôn nh ấ t quán v ớ i quan ni ệ m đ ã nêu Theo quan sát, nh ậ n xét, đ ánh giá c ủ a chúng tôi (b ằ ng kh ả o sát s ư ph ạ m và đ i ề u tra đ i ề n dã), m ặ c dù hi ệ n nay, do hi ể u bi ế t ch ư a th ậ t s ự rõ ràng, đầ y đủ , h ệ th ố ng v ề tr ọ ng âm, nh ị p đ i ệ u và ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh, nh ư ng trong quá trình d ạ y – h ọ c – KT Đ G, ngoài vi ệ c tuân th ủ ch ươ ng trình, giáo trình/sách giáo khoa quy đị nh, nhi ề u giáo viên đ ã ch ị u khó t ự nghiên c ứ u, trao đổ i, h ọ c h ỏ i, ho ặ c truy c ậ p Internet… để bi ế t thêm thông tin và kh ẳ ng đị nh gi ả ng d ạ y n ộ i dung gì, đế n m ứ c độ nào, luy ệ n t ậ p ra sao… cho phù h ợ p v ớ i đố i t ượ ng, v ớ i ch ươ ng trình Theo quan ni ệ m c ủ a chúng tôi, giáo viên không nên d ạ y thu ầ n tuý lí thuy ế t v ề nh ữ ng n ộ i dung v ố n r ấ t khó và tr ừ u t ượ ng c ủ a nh ữ ng n ộ i dung có liên quan trong các m ụ c 5 - 6, tr ừ phi đ ó là chuyên đề dành cho sinh viên chuyên Anh v ă n (major students of English) , ho ặ c các nghiên c ứ u viên (researchers) , h ọ c viên cao h ọ c (post-graduate students) Do v ậ y, khi đề c ậ p đế n nh ữ ng v ấ n đề này (m ụ c 6), ch ắ c ch ắ n r ằ ng chúng ta ph ả i nói đế n tr ọ ng âm ( stress ) (bao g ồ m tr ọ ng âm t ừ ( word stress ), tr ọ ng âm ng ữ đ o ạ n ( phrase stress ), tr ọ ng âm câu ( sentence stress ), nh ị p đ i ệ u ( rhythm ) và ng ữ đ i ệ u ( intonation )… b ở i đ ó là nh ữ ng đơ n v ị siêu đ o ạ n tính có ả nh h ưở ng r ấ t nhi ề u đế n bi ể u thái, làm n ổ i b ậ t thông tin, ng ữ ngh ĩ a, giúp phân đị nh t ừ lo ạ i… trong quá trình di ễ n ngôn, hành ch ứ c qua t ừ ng ngôn c ả nh, tình hu ố ng c ụ th ể [6], [7], [9], [11], [12], [18], [19], ví d ụ : Perfect /''''p ə :fikt/ (danh t ừ, tính từ , tr ọ ng âm r ơ i vào âm ti ế t đầu): Thì hoàn thành, cấu trúc ở thì hoàn thành; hoàn thành, hoàn chỉnh, hoàn hảo, tuyệt mĩ, tuyệt đối Perfect /p ə ''''fekt/ ( độ ng t ừ , tr ọ ng âm r ơ i vào âm ti ế t th ứ hai): Hoàn thành, hoàn thiện, trau dồi, làm thành thạo, làm xong xuôi He is typing a letter (Anh ta đ ang đ ánh máy b ứ c th ư ) Nhìn chung, tr ọ ng âm th ườ ng r ơ i vào th ự c t ừ (là t ừ có ý ngh ĩ a t ừ v ự ng), c ụ th ể trong phát ngôn này tr ọ ng âm r ơ i vào ''''typing và ''''letter Nh ư ng, n ế u vì m ụ c đ ich nh ấ n m ạ nh thông tin trong giao ti ế p thì ch ủ ngôn có th ể nh ấ n âm vào b ấ t c ứ t ừ nào (trong tr ườ ng h ợ p này là tr ọ ng âm câu) trong phát ngôn, v ớ i đ i ề u ki ệ n ph ả i tuân theo quy t ắ c tr ọ ng âm t ừ b ở i l ẽ trong ti ế ng Anh, tr ọ ng âm t ừ luôn c ố đị nh vào m ộ t âm ti ế t nào đ ó c ủ a t ừ ; và cách nh ấ n m ạ nh âm để âm ti ế t đượ c nh ấ n luôn cao h ơ n (higher) , m ạ nh h ơ n (stronger) , dài h ơ n (longer) (nh ữ ng) âm ti ế t khác Theo đ ó, phát ngôn He is typing a letter có th ể đượ c nh ấ n m ạ nh để bi ể u đạ t các ý ngh ĩ a nh ư sau: - Nh ấ n vào ''''He để thông báo r ằ ng ‘anh ta’ ch ứ không ph ả i ai khác - Nh ấ n vào ''''typing để nói r ằ ng ‘ đ ang đ ánh máy’ ch ứ không ph ả i đ ang làm gì khác - Nh ấ n vào ''''letter để ch ỉ rõ r ằ ng ‘b ứ c th ư ’ ch ứ không ph ả i cái gì khác Ngoài ra, ch ủ ngôn còn ph ả i th ể hi ệ n, quan tâm đế n nh ị p đ i ệ u (m ỗ i đơ n v ị nh ị p đ i ệ u luôn có 1 âm ti ế t mang tr ọ ng âm) b ở i l ẽ n ế u sai nh ị p đ i ệ u thì nhóm ng ữ ngh ĩ a (sense group) d ễ b ị phá v ỡ (khi ế n ng ườ i ti ế p th ụ phát ngôn khó hi ể u ho ặ c không th ể hi ể u d ụ ng ý c ủ a ch ủ ngôn); và ng ữ đ i ệ u vì n ế u s ử d ụ ng không đ úng ng ữ đ i ệ u thì phát ngôn có th ể b ị hi ể u sai, ho ặ c khó hi ể u, ch ẳ ng h ạ n nh ư : ng«n ng÷ & ®êi sèng sè 7 (165)-2009 24 He came from Vietnam (1) (Anh ấ y t ừ Vi ệ t Nam đế n ) He came from Vietnam? (2) (Anh ấ y t ừ Vi ệ t Nam đế n à/ ư /h ả /có ph ả i không?) M ặ c dù v ẫ n cùng là m ộ t phát ngôn (vì t ừ v ự ng và tr ậ t t ự t ừ không thay đổ i), nh ư ng He came from Vietnam đ ã đượ c hi ể u thành (1) (phát ngôn kh ẳ ng đị nh, ng ữ đ i ệ u xu ố ng (falling intonation) và (2) (phát ngôn nghi v ấ n, ng ữ đ i ệ u lên (rising intonation) Tác nhân gây ra s ự khác bi ệ t ở đ ây chính là ng ữ đ i ệ u vì n ế u ch ủ th ể phát ngôn không hi ể u rõ ràng v ề ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh thì đ i ề u này th ườ ng xuyên x ả y ra, m ộ t hi ệ n t ượ ng khá ph ổ bi ế n đố i v ớ i ng ườ i Vi ệ t nói ti ế ng Anh [16], [20] H ơ n th ế n ữ a, nh ư m ọ i ng ườ i t ừ ng nói, KT Đ G nh ư th ế nào thì d ạ y - h ọ c nh ư th ế Đ i ề u này qu ả không sai, nh ư ng ch ư a đủ , b ở i tính đặ c thù c ủ a sinh ng ữ (living language) là ph ả i đượ c s ử d ụ ng th ườ ng xuyên qua các k ĩ n ă ng nghe, nói, đọ c, vi ế t - cho dù t ỉ tr ọ ng dành cho m ỗ i k ĩ n ă ng ngôn ng ữ v ừ a nêu có th ể khác nhau bởi vì mụ c đ ích s ử d ụ ng ngôn ng ữ cho phù h ợ p trong t ừ ng ngành ngh ề là không nh ư nhau Nh ư ng theo quan ni ệ m nh ấ t quán c ủ a chúng tôi, KT Đ G ngo ạ i ng ữ nói chung , ti ếng Anh nói riêng, ph ả i góp ph ầ n KT Đ G đượ c quá trình h ọ c c ủ a trò và tác độ ng tích c ự c đế n quá trình d ạ y c ủ a th ầ y thì m ớ i mang l ạ i hi ệ u qu ả đ ích th ự c nh ư mong mu ố n Th ự c t ế KT Đ G môn Anh v ă n trong nh ữ ng n ă m qua đ ã ph ầ n nào đ i ề u ch ỉ nh đượ c ý th ứ c và cách nhìn nh ậ n c ủ a c ả th ầ y – trò – nhà qu ả n lí giáo d ụ c trong quá trình d ạ y - h ọ c - qu ả n lí giáo d ụ c Để minh ch ứ ng cho nh ậ n định và đánh giá của người viết , chúng tôi xin d ẫ n ch ứ ng m ộ t s ố đề thi ti ế ng Anh d ưới đây để chúng ta có thể thấ y đượ c s ự thay đổ i này trong c ấ u trúc: 6 1 Cấu trúc đề thi môn tiếng Anh tốt nghiệp Trung học Cơ sở : N ă m h ọ c C ấ u trúc đ ề thi môn tiếng Anh t ố t nghi ệ p Trung h ọ c C ơ s ở (Theo đề thi chính th ứ c c ủ a S ở GD – Đ T Hà N ộ i) 2000 - 2001 K ĩ n ă ng ngôn ng ữ (Language skills) Ki ế n th ứ c ngôn ng ữ (Language components) (Th ự c hành) Nghe – Nói d ướ i d ạ ng vi ế t Đọ c hi ể u K ĩ n ă ng vi ế t Ng ữ âm T ừ v ự ng Ng ữ pháp 10 30 20 0 0 40 60 ti ể u m ụ c (items) = 60% 40 ti ể u m ụ c = 40% 2001 - 2002 K ĩ n ă ng ngôn ng ữ Ki ế n th ứ c ngôn ng ữ (Th ự c hành) Nghe – Nói d ướ i d ạ ng vi ế t Đọ c hi ể u K ĩ n ă ng vi ế t Ng ữ âm T ừ v ự ng Ng ữ pháp 10 40 20 0 0 30 70 ti ể u m ụ c = 70% 30 ti ể u m ụ c = 30% 6 2 Cấu trúc đề thi môn tiếng Anh tốt nghiệp Trung học Phổ thông : N ă m h ọ c C ấ u trúc đề thi môn tiế ng Anh t ố t nghi ệ p Trung h ọ c Ph ổ thông (Theo đề thi chính th ứ c c ủ a B ộ GD và Đ T) 2000 - 2001 K ĩ n ă ng ngôn ng ữ Ki ế n th ứ c ngôn ng ữ (Th ự c hành) Nghe – Nói d ướ i d ạ ng vi ế t Đọ c hi ể u K ĩ n ă ng vi ế t Ng ữ âm T ừ v ự ng Ng ữ pháp 0 25 20 0 15 40 45 ti ể u m ụ c = 45% 55 ti ể u m ụ c = 55% Sè 7 (165)-2009 ng«n ng÷ & ®êi sèng 25 2001 - 2002 K ĩ n ă ng ngôn ng ữ Ki ế n th ứ c ngôn ng ữ (Th ự c hành) Nghe – Nói d ướ i d ạ ng vi ế t Đọ c hi ể u K ĩ n ă ng vi ế t Ng ữ âm T ừ v ự ng Ng ữ pháp 0 25 20 0 15 40 45 ti ể u m ụ c = 45% 55 ti ể u m ụ c = 55% 6 3 Cấu trúc đề thi môn tiếng Anh tốt nghiệp Trung học Phổ thông 2008 (Hệ 7 n ă m) : N ă m h ọ c C ấ u trúc đề thi môn tiếng Anh tố t nghi ệ p Trung h ọ c Ph ổ thông 2008 (H ệ 7 n ă m) (Theo ki ể u tr ắ c nghi ệ m khách quan) (Theo đề thi chính th ứ c c ủ a B ộ GD và Đ T) 2008 - 2009 K ĩ n ă ng ngôn ng ữ Ki ế n th ứ c ngôn ng ữ (Th ự c hành) Nghe – Nói d ướ i d ạ ng vi ế t Đọ c hi ể u K ĩ n ă ng vi ế t Ng ữ âm T ừ v ự ng Ng ữ pháp 5 15 0 5 15 10 20/50 ti ể u m ụ c = 40% 30/50 ti ể u m ụ c = 60% 6 4 Cấu trúc đề thi Tuyển sinh Cao đẳng : N ă m h ọ c C ấ u trúc đề thi Tuy ể n sinh Cao đẳ ng 2008 Môn thi ti ế ng Anh, Kh ố i D (Theo ki ể u tr ắ c nghi ệ m khách quan) (Theo đề thi chính th ứ c c ủ a B ộ GD và Đ T) 2008 - 2009 K ĩ n ă ng ngôn ng ữ Ki ế n th ứ c ngôn ng ữ (Th ự c hành) Nghe – Nói d ư ớ i d ạ ng vi ế t Đ ọ c hi ể u K ĩ n ă ng vi ế t Ng ữ âm T ừ v ự ng Ng ữ pháp 3 27 0 5 35 10 30/80 ti ể u m ụ c = 37,5% 50/80 ti ể u m ụ c = 62,5% 6 5 Cấu trúc đề thi Tuyển sinh Đại học : N ă m h ọ c C ấ u trúc đề thi Tuy ển sinh Đại học 2008 Môn thi ti ế ng Anh, Kh ố i D (Theo ki ể u tr ắ c nghi ệ m khách quan) (Theo đề thi chính th ứ c c ủ a B ộ GD và Đ T) 2008 - 2009 K ĩ n ă ng ngôn ng ữ Ki ế n th ứ c ngôn ng ữ (Th ự c hành) Nghe – Nói d ướ i d ạ ng vi ế t Đọ c hi ể u K ĩ n ă ng vi ế t Ng ữ âm T ừ v ự ng Ng ữ pháp 5 30 0 5 30 10 35/80 ti ể u m ụ c = 43,75% 45/80 ti ể u m ụ c = 56,25% N ế u nghiên c ứ u k ĩ l ưỡ ng các c ấ u trúc đề thi môn ti ế ng Anh qua nh ữ ng ti ể u m ụ c t ừ 6 1 đế n 6 5, thì chúng ta không nh ữ ng có th ể d ễ dàng nh ậ n th ấ y s ự thay đổ i v ề t ỉ tr ọ ng và n ộ i dung KT Đ G – m ặ c dù v ẫ n theo h ướ ng th ự c hành - mà còn có th ể th ấ y đượ c s ự thay đổ i v ề cách nhìn nh ậ n k ĩ n ă ng nghe – nói d ướ i d ạ ng vi ế t (l ầ n l ượ t t ừ 10, 10, 0, 0, 5, 3, 5 ti ể u m ụ c) và ki ế n th ứ c ng ữ âm c ơ b ả n (l ầ n l ượ t t ừ 0, 0, 0, 0, 5, 5, 5 ti ể u m ụ c) Đ ây là nh ữ ng l ĩ nh v ự c đ ang đượ c tác gi ả quan tâm trong khuôn kh ổ bài báo này M ặ c dù tính h ệ th ố ng – c ấ u trúc th ể hi ệ n trong m ỗ i đề thi đ ã d ẫ n trên có liên quan đế n các hi ệ n t ượ ng ngôn đ i ệ u v ớ i nh ữ ng t ỉ tr ọ ng khác nhau – cho dù không đ áng k ể - nh ư ng đ ã góp ph ầ n quan tr ọ ng trong vi ệ c đ i ề u ch ỉ nh cách d ạ y - h ọ c - KT Đ G ti ế ng Anh (nh ư đ ã đề c ậ p đế n l ĩ nh v ự c ng ữ âm trong th ự c hành giao ti ế p có ý th ứ c để ngoài bút ng ữ , thì kh ẩ u ng ữ c ũ ng chi ế m m ộ t t ỉ tr ọ ng nh ấ t đị nh trong các ho ạ t độ ng đ ó) Đ ây chính là m ộ t trong nh ữ ng ph ầ n tr ọ ng y ế u t ạ o nên s ự khác bi ệ t trong d ạ y - h ọ c - KT Đ G ti ế ng Anh mà chúng ta ng«n ng÷ & ®êi sèng sè 7 (165)-2009 26 đ ang h ướ ng t ớ i, cho dù là ki ể u ki ể m tra t ự lu ậ n hay tr ắ c nghi ệ m khách quan, ho ặ c v ừ a t ự lu ậ n v ừ a tr ắ c nghi ệ m khách quan theo m ộ t t ỉ tr ọ ng phù h ợ p T ừ m ộ t s ố th ố ng kê mang tính đố i chi ế u trong l ĩ nh v ự c Ng ữ âm h ọ c thông qua các đề thi môn ti ế ng Anh g ầ n đ ây, chúng tôi m ạ o mu ộ i đề xu ấ t c ấ u trúc đề thi môn ti ế ng Anh để tham kh ả o nh ư sau: C ấ u trúc đề thi môn thi ti ế ng Anh ( Để tham kh ả o) K ĩ n ă ng ngôn ng ữ Ki ế n th ứ c ngôn ng ữ (Th ự c hành) Nghe – Nói d ướ i d ạ ng vi ế t (%) Đọ c hi ể u (%) K ĩ n ă ng vi ế t (%) Ng ữ âm (%) T ừ v ự ng (%) Ng ữ pháp (%) 10 30 10 10 20 20 50 50 100% = 10/10 đ i ể m (theo thang đ i ể m chu ẩ n 10/10) N ế u theo tr ọ ng s ố , h ệ th ố ng - c ấ u trúc đề thi này thì k ĩ n ă ng nghe – nói d ướ i d ạ ng vi ế t chi ế m t ỉ tr ọ ng 10%, n ộ i dung ng ữ âm 10% t ổ ng s ố đ i ể m bài thi theo thi ế t k ế c ụ th ể Đ ó là các n ộ i dung liên quan đế n nguyên âm, ph ụ âm, tr ọ ng âm (tr ọ ng âm t ừ , tr ọ ng âm ng ữ đ o ạ n, tr ọ ng âm câu), nh ị p đ i ệ u, ng ữ đ i ệ u…b ở i đ ó là nh ữ ng đơ n v ị có ả nh h ưở ng r ấ t nhi ề u đế n quá trình hình thành và phát tri ể n kh ẩ u ng ữ c ủ a ng ườ i h ọ c Trong ti ể u m ụ c này, đ i ề u chúng tôi mong mu ố n là nh ấ n m ạ nh đế n m ộ t s ố giá tr ị c ầ n y ế u c ủ a tính h ệ th ố ng – c ấ u trúc, xét trên bình di ệ n ngôn đ i ệ u, trong quá trình d ạ y – h ọ c – KT Đ G ti ế ng Anh, m ộ t trong nh ữ ng ngo ạ i ng ữ r ấ t ph ổ bi ế n ở Vi ệ t Nam hi ệ n nay Theo đ ó, ngoài vi ệ c b ồ i d ưỡ ng, nâng cao ki ế n th ứ c ngôn ng ữ (ng ữ âm, t ừ v ự ng, ng ữ pháp) theo ch ươ ng trình quy đị nh và các k ĩ n ă ng ngôn ng ữ nh ư nghe hi ể u, di ễ n đạ t nói, đọ c hi ể u, di ễ n đạ t vi ế t, giáo viên ti ế ng Anh c ầ n l ư u ý b ồ i d ưỡ ng, luy ệ n t ậ p kh ả n ă ng th ự c hành các n ộ i dung c ơ b ả n nh ư ng ườ i vi ế t đ ã trình bày trong bài vi ế t này 7 K ế t lu ậ n: 7 1 V ớ i bài vi ế t này, tác gi ả hi v ọ ng s ẽ có th ể góp ph ầ n kh ẳ ng đị nh, nh ấ n m ạ nh t ầ m quan tr ọ ng c ủ a giá tr ị h ệ th ố ng – c ấ u trúc trong ngôn ng ữ và tác độ ng c ủ a nó, xét trên bình di ệ n ngôn đ i ệ u (prosody) , không nh ữ ng trong l ĩ nh v ự c thu ầ n tuý nghiên c ứ u mà c ả trong quá trình d ạ y – h ọ c – KT Đ G ti ế ng Anh hi ệ n nay, b ở i đ ó m ớ i là đ i ề u c ố t y ế u trong ngôn ng ữ h ọ c ứ ng d ụ ng mà các giáo viên, gi ả ng viên và các nhà qu ả n lí giáo d ụ c c ầ n h ướ ng t ớ i 7 2 Có th ể quan ni ệ m và quan đ i ể m khoa h ọ c gi ữ a các tác gi ả còn ch ư a t ươ ng đồ ng v ề m ộ t vài v ấ n đề nào đ ó khi nhìn nh ậ n giá tr ị h ệ th ố ng – c ấ u trúc trong ngôn ng ữ và kh ả n ă ng ứ ng d ụ ng trong d ạ y – h ọ c – KT Đ G ngo ạ i ng ữ nói chung, ti ế ng Anh nói riêng ở Vi ệ t Nam hi ệ n nay, nh ư ng tác gi ả bài vi ế t không l ấ y đ ó làm m ụ c đ ích tranh lu ậ n, mà luôn coi đ ó là nh ữ ng đ óng góp, ti ế ng nói khoa h ọ c khác nhau khi cùng bàn v ề m ộ t v ấ n đề nh ư đ ã đặ t ra trong bài vi ế t này Đ ó c ũ ng chính là m ộ t trong các cách ti ế p c ậ n, phát tri ể n n ộ i dung mà chúng tôi đặ t ra trong bài vi ế t Tính h ệ th ố ng – c ấ u trúc trong d ạ y – h ọ c – KT Đ G ti ế ng Anh hi ệ n nay 7 3 N ế u gi ả i quy ế t t ố t nh ữ ng v ấ n đề c ố t y ế u v ề nguyên âm, ph ụ âm; tr ọ ng âm, nh ị p đ i ệ u, ng ữ đ i ệ u… trong cùng m ộ t lo ạ t n ộ i dung có liên quan khác mà tác gi ả ch ư a th ể nêu ra trong bài báo, thì ch ắ c ch ắ n r ằ ng quá trình d ạ y - h ọ c - Sè 7 (165)-2009 ng«n ng÷ & ®êi sèng 27 KT Đ G ngo ạ i ng ữ nói chung, ti ế ng Anh nói riêng s ẽ ngày càng hi ệ u qu ả h ơ n 7 4 Vì giá tr ị c ủ a tính h ệ th ố ng – c ấ u trúc trong quá trình d ạ y - h ọ c - KT Đ G ngo ạ i ng ữ nên chúng tôi hi v ọ ng r ằ ng s ẽ có s ự đ i ề u ch ỉ nh phù h ợ p không nh ữ ng trong gi ả ng d ạ y mà ngay c ả trong KT Đ G Do đ ó, m ố i quan h ệ gi ữ a d ạ y - h ọ c - KT Đ G s ẽ ngày càng kh ă ng khít h ơ n b ở i KT Đ G s ẽ tác độ ng tích c ự c đế n quá trình d ạ y - h ọ c 7 5 Gi ả ng d ạ y ngo ạ i ng ữ nói chung và ti ế ng Anh nói riêng v ớ i nh ữ ng n ộ i dung c ơ b ả n nh ư chúng tôi đ ã trình bày trong bài vi ế t này không nh ữ ng có tính kh ả thi trong môi tr ườ ng phi b ả n ng ữ ở Vi ệ t Nam, mà còn phù h ợ p v ớ i xu h ướ ng gi ả ng d ạ y ngo ạ i ng ữ hi ệ n nay trên th ế gi ớ i, trong đ ó có nh ữ ng n ướ c t ươ ng t ự nh ư Vi ệ t Nam Ghi chú: - Tròn to ( O ): Âm ti ế t có tr ọ ng âm - Tròn nh ỏ ( o ): Âm ti ế t không có tr ọ ng âm TÀI LI Ệ U THAM KH Ả O 1 Bolinger D L , 1986, Intonation and its Parts , London: Edward Arnold 2 Bolinger D L , 1988, Intonation and its Uses , London: Edward Arnold 3 Brazil D , Coultard M , and Johns C , 1980, Discourse Intonation and Language Teaching , Longman 4 Brazil D , 1977, The Communicative Value of Intonation in English , Cambridge University Press 5 Brazil D , 2000, Pronunciation for Advanced Learners of English , Cambridge University Press 6 Catford J C , 1977, Fundamental Problems in Phonetics , Edinburgh University Press 7 Cruttenden A , 1977, Intonation , Cambridge University Press 8 Crystal D , Prosodic Systems and Intonation in English , 1969, Cambridge University Press 9 Giegerich H J , 2000, English Phonology: an Introduction , Cambridge University Press 10 Nguy ễ n Thi ệ n Giáp (ch ủ biên), Đ oàn Thi ệ n Thu ậ t, Nguy ễ n Minh Thuy ế t, 1997, D ẫ n lu ậ n ngôn ng ữ h ọ c, NXB Giáo d ụ c 11 Halliday M A K , 1978, A Course in Spoken English: Intonation , Oxford University Press 12 Jenkins J , 2000, The Phonology of English as an International Language: New Models, New Norms, New Goals , Oxford University Press 13 Kasevich V B , Tr ầ n Ng ọ c Thêm (ch ủ biên và hi ệ u đ ính), 1998, Nh ữ ng y ế u t ố c ơ s ở c ủ a ngôn ng ữ h ọ c đạ i c ươ ng, NXB Giáo d ụ c 14 Nguy ễ n Huy K ỷ , 2002, Tr ọ ng âm t ừ , xu ấ t phát đ i ể m c ủ a vi ệ c nghiên c ứ u nh ị p đ i ệ u ti ế ng Anh , Ngôn ng ữ s ố 13, Vi ệ n Ngôn ng ữ h ọ c 15 Nguy ễ n Huy K ỷ , 2004, Ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh và các ch ứ c n ă ng , T ạ p chí Khoa h ọ c s ố 4, Đ HQG Hà N ộ i 16 Nguy ễ n Huy K ỷ , 2006, Ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh ở ng ườ i Vi ệ t (English Intonation by the Vietnamese) (sách chuyên lu ậ n) , NXB V ă n hoá – Thông tin 17 Nguy ễ n Huy K ỷ , 2007, Tìm hi ể u m ộ t s ố quan h ệ c ơ b ả n gi ữ a ng ữ đ i ệ u và các ph ươ ng ti ệ n khác có liên quan , Ngôn ng ữ & Đờ i s ố ng s ố 1+2, H ộ i Ngôn ng ữ h ọ c Vi ệ t Nam 18 Nguy ễ n Huy K ỷ , 2007, Ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh ở ng ườ i Vi ệ t , Ngôn ng ữ s ố 8, Vi ệ n Ngôn ng ữ h ọ c 19 Nguy ễ n Huy K ỷ , 2008, Nh ữ ng v ấ n đề c ố t y ế u c ủ a ng ữ âm h ọ c và âm v ị h ọ c, T ạ p chí Khoa h ọ c Đ HQG Hà N ộ i, Ngo ạ i ng ữ 24 20 Nguy ễ n Huy K ỷ , Bùi Th ị Đ ào, 2008, M ộ t s ố khó kh ă n c ủ a ng ườ i Hà N ộ i khi th ể hi ệ n ng ữ đ i ệ u ti ế ng Anh: nguyên nhân và cách kh ắ c ph ụ c (D ự a trên c ứ li ệ u kh ả o sát s ư ph ạ m và đ i ề u tra đ i ề n dã), Ngôn ng ữ số 8 (231), Vi ệ n Ngôn ng ữ h ọ c 21 Nguy ễ n Lai, 1997, Nh ữ ng bài gi ả ng v ề ngôn ng ữ h ọ c đạ i c ươ ng (t ậ p 1), NXB Đạ i h ọ c Qu ố c gia Hà N ộ i 22 Laver J , 1995, Principles of Phonetics , Cambridge University Press 23 O’Connor J D , 1977, Better English Pronunciation , Cambridge University Press 24 O’Grady W , Dobrovolsky M , Katamba F , 1996, Contemporary Linguistics: an Introduction , Longman Limited 25 Pennington M C , 1996, Phonology in English Language Teaching: an International Approach , Longman 26 Hoàng Tr ọ ng Phi ế n, 2000, Nh ữ ng bài gi ả ng v ề c ấ u trúc trong ngôn ng ữ và nh ữ ng v ấ n đề có liên quan , Khoa Ngôn ng ữ h ọ c, Đạ i h ọ c KHXH và NV, Đạ i h ọ c Qu ố c gia Hà N ộ i 27 Roach P , 1983, English Phonetics and Phonology , Cambridge University Press (Ban Biªn tËp nhËn bμi ngμy 25-12-2008)

18 ngôn ngữ & đời sống số (165)-2009 Ngoại ngữ với ng÷ TÍNH HỆ THỐNG-CẤU TRÚC TRONG DẠY-HỌC- KIỂM TRA ĐÁNH GIÁ MÔN TIẾNG ANH HIỆN NAY NguyÔn huy kû (TS, Cao đẳng S− ph¹m HN) Đặt vấn đề gọi hệ thống [13: 24] Như vậy, tồn Ngôn ngữ học đặt cho nhiều hệ thống theo kiểu vấn đề cần nghiên cứu giải quyết, đặc biệt yếu tố tồn cách biệt lập, biết lĩnh vực ngôn ngữ học ứng dụng Một ‘riêng thân mình’, mà thành phần vấn đề tính hệ thống, cấu trúc chỉnh thể có tổ chức, có chức ngơn ngữ cách nhìn nhận, ảnh hưởng năng…[13: 25] Sau hàng loạt phân tích, chúng dạy - học - kiểm tra đánh giá V.B Kasevich khẳng định ngôn ngữ nằm (KTĐG) tiếng Anh Việt Nam Vậy, số hệ thống chức phức tạp khái niệm hệ thống, cấu trúc mối quan hệ nhiệm vụ hệ thống phải làm chúng nào? Đã có nhiều quan điểm chức giao tiếp, thứ ngơn khoa học trình bày, nhiều cơng trình ngữ phụ thuộc vào mục đích bao quát bảo đảm trao đổi thơng tin Đóng vai trị nghiên cứu khoa học in ấn, xuất Mỗi tiểu hệ thống ngôn ngữ hệ thống âm vị (phonemes), hệ thống phạm trù hình thái quan điểm tác giả trình bày học…; đến lượt mình, chúng lại có tiểu hệ thống riêng [13: 26] Sau đó, ơng khái qt hóa theo một vài phương pháp nghiên cứu tồn (hay nói cách khác điều kiện cho tồn tại) hệ thống nói chung, hệ thống đó, dựa sở khoa học xác ngơn ngữ nói riêng tập hợp yếu tố mà tất liên kết với định (cả lí thuyết thực tế) để giải Bàn hệ thống, Nguyễn Thiện Giáp (chủ cách thuyết phục (các) vấn đề nêu Và tác biên) cho thể thống bao gồm giả viết yếu tố có quan hệ liên hệ với Nói đến hệ thống, cần phải lưu ý đến điều kiện: tập Khái niệm hệ thống hợp yếu tố mối quan hệ, liên hệ lẫn Hệ thống (system) hiểu phức yếu tố [10: 52] Đến đây, tác giả sách vừa nêu rõ khác thể yếu tố có tác động qua lại, ảnh hệ thống với tập hợp ngẫu nhiên yếu tố khơng có quan hệ với (như hưởng lẫn chỉnh thể, theo đống củi, vài người khơng có quan hệ gia đình ghép lại với nhau…) Nhưng bàn cách thức định Mỗi yếu tố phát ngôn ngữ, tác giả [10] cho ngơn ngữ hệ thống bao gồm huy tác dụng đặt hệ thống yếu tố quan hệ chúng Các yếu tố hệ thống ngơn ngữ đơn vị Nếu tách khỏi tồn tập hợp, chỉnh thể ngôn ngữ theo thứ tự tầng bậc âm vị (phoneme), hình vị (morpheme), từ (word) yếu tố trở nên ‘rời rạc’, tính liên kết câu (sentence) [10: 53] khơng cịn phát huy tác dụng [13] Ví dụ Nhìn chung, nhà ngơn ngữ học cho rằng, khái niệm thời (tense) [thời khứ (past), hệ thống cách hiểu [10] thời (present), thời tương lai (future)], (tense aspect) [thì khứ đơn giản (past simple), khứ tiếp diễn (past continuous), q khứ hồn thành (past perfect), q khứ hồn thành tiếp diễn (past perfect continuous)…] hệ thống ngữ pháp tiếng Anh; khái niệm trọng âm (stress) [trọng âm từ (word stress), trọng âm ngữ đoạn (phrase stress), trọng âm câu (sentence stress)], nhịp điệu (rhythm), ngữ điệu (intonation) hệ thống ngơn điệu (prosody) tiếng Anh… chẳng hạn Chính phức thể yếu tố Sè (165)-2009 ngôn ngữ & đời sống 19 ngụn ngữ hệ thống trừu tượng theo cấp tư công cụ phản ánh, biểu độ: cấp độ ngữ âm (trừu tượng âm vị, thẩm mĩ người…[26] trừu tượng nét khu biệt); cấp độ từ vựng (trừu tượng khái niệm), ví dụ: ‘cây’: xuất phát Khái niệm cấu trúc từ tập hợp cây, có gốc, thân, cành, lá… Cùng với khái niệm hệ thống, người ta hay đề (nghĩa sở chỉ), vậy, khái quát hóa cập đến khái niệm cấu trúc Thơng thường thành ‘cây’, thực vật sinh trưởng hoàn cấu trúc hiểu kết cấu, mạng… cảnh tự nhiên; cấp độ ngữ pháp (trừu tượng yếu tố gắn kết với nhau, tổ chức chặt ngữ pháp trừu tượng đối lập, phạm trù chẽ với nhau… để tạo thành khối thống phạm trù giống, phạm trù số…) [21], [26] Là (như cấu trúc bê tơng, cấu trúc cầu…) hệ thống trừu tượng nên ngôn ngữ không Nhưng ngôn ngữ học, thuật ngữ cấu gắn với vật, tượng mà đại diện, trúc (structure) cịn hiểu theo nghĩa ngôn ngữ sinh để tải nghĩa thơng tin khác Đó cấu đơn vị tổ Theo đó, ta sơ đồ hóa hệ thống trừu tượng hợp/ cấu thành theo quy luật đó/ ngôn ngữ sau: định để có khả truyền tải thơng tin, diễn đạt nghĩa… cho dù đơn vị nhỏ nhất/ hạt nhân, Từ “cây” chẳng hạn cấu trúc từ (word structure), cấu trúc câu (sentence structure), cấu trúc Biểu Biểu thị đơn vị nhịp điệu (rhythm(ic) unit structure), cấu trúc đơn vị ngữ điệu Khái niệm “cây” Phản ánh Sự vật (1 tập (intonation unit structure)… tiếng Anh [7], hợp vật) [16] Những kết cấu hình thức phản ánh mối liên hệ quan hệ bên đơn vị vừa Ngôn ngữ lại hệ thống kí hiệu, nêu gọi vắn tắt cấu trúc [13: 29] số người có cơng nghiên cứu Ví dụ, ngữ pháp tiếng Anh có cấu trúc ‘to see somebody doing something’ (nhìn thấy kí hiệu ngôn ngữ F.D Saussure Theo cách làm đó), ngữ âm tiếng Anh có cấu trúc đơn vị nhịp điệu (là đơn vị có âm tiết mang trọng âm, nhìn nhận này, biết biểu trước sau âm tiết mang trọng âm có/ khơng có âm tiết khơng mang trọng âm) biểu mặt gắn với Nếu có âm tiết mang trọng âm tờ giấy, liên quan chặt chẽ với nhau: (khơng có âm tiết trước sau âm tiết mang trọng âm), gọi đơn vị nhịp điệu Cái biểu Nội dung tối giản/ hạt nhân Một số điều cần lưu ý đơn vị ngữ điệu phải có nghĩa, cho dù nghĩa thơng Cái biểu Hình thức báo tối giản nhất, cô đọng ‘Yes’ (Vâng, dạ, có), ‘No’ (Khơng); cấu trúc đơn vị ngữ Sau nghiên cứu cách kĩ lưỡng điệu (là đơn vị ngữ điệu hạt nhân tạo nên ngữ điểm qua nét vấn đề điệu tiếng Anh, đường nét ngữ điệu (intonation nêu, khẳng định hệ thống contour) dựa vào âm hiểu chỉnh thể yếu tố có tiết có trọng âm để lên (rising), tác động qua lại, ảnh hưởng lẫn phức xuống (falling), lên – xuống (rising - falling), thể Hệ thống tồn thông qua điều xuống – lên (falling - rising), trung bình - (diễn kiện tập hợp yếu tố mối quan tiến theo chiều) ngang (mid - level)…Theo hệ, liên hệ lẫn yếu tố có ngữ điệu lên, ngữ điệu xuống, ngữ Cũng hệ thống hệ thống ngôn ngữ điệu lên – xuống, ngữ điệu xuống – lên, ngữ điệu lại hệ thống trừu tượng theo cấp độ mức trung bình – (diễn tiến theo chiều) ngang… (ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp), hệ thống kí hiệu Tất nhiên, ngữ điệu lên, xuống… có nghĩa đặc biệt Có ‘thực tế, thực tiễn tình huống, chu cảnh định Do tồn với người khác đồng thời với đó, giao tiếp ngữ, chủ ngôn thân tôi’ Ngôn ngữ công cụ giao tiếp, 20 ngôn ngữ & đời sống sè (165)-2009 người tiếp nhận phát ngơn cần phải hiểu 52] Vì lẽ đó, khuôn khổ viết này, để biết sử dụng đơn vị ngữ điệu phù hợp ngữ điệu tiếng Anh mang lại giá trị giao tiếp cho quán dễ hiểu, từ đây, tác giả dùng (communicative value of intonation in English) khái niệm hệ thống – cấu trúc bàn đích thực [2], [4], [7], [15] Chính vậy, đơn vị/ yếu tố hoạt động, gắn kết cấu trúc nội dung có liên quan đến khái niệm hệ thống, phải thể nội dung đó, không thân cấu trúc ngôn ngữ viện dẫn chưa cấu trúc thực chất chúng tơi phân biệt ‘hoàn thành nhiệm vụ’ chức không tách biệt vấn đề trình nghiên cứu Tất điều chúng tơi vừa trình bày mang tính phân biệt, hồn tồn khơng tách Từ cách nhìn nhận mang tính phương biệt Chúng ta nghiên cứu, thảo luận, trao đổi… nhằm làm sáng tỏ chất khái niệm pháp luận thao tác luận trên, chúng tơi có hệ thống cấu trúc Thực ra, nói đến chức năng, người ta nghĩ đến cấu trúc; nói chức thể viện dẫn nhiều lĩnh vực bản, phổ liền với cấu trúc, thường người ta nghĩ đến hệ thống [21: 81] Vì lẽ đó, cấu trúc biến… tiếng Anh, với hi vọng phần thường hiểu kết cấu, mạng… yếu tố gắn kết với nhau, tổ chức chặt giúp cho quan tâm, yêu quý tiếng Anh chẽ với nhau… để tạo thành khối thống nhằm thực chức giao tiếp ngày quan tâm, yêu quý tiếng Anh ngôn ngữ Do vậy, cấu trúc đơn vị ngôn Chẳng hạn, mức độ phổ thơng, nói đến dạy – ngữ có tham tố để đơn vị cấu trúc tồn hoạt động Đó yếu tố học tiếng Anh phải nghiên cứu, xem (điều kiện quan trọng), quan hệ (điều kiện cần) xét bình diện kiến thức (language đơn vị độc lập (điều kiện đủ) components) kĩ ngôn ngữ (language skills) theo hệ thống - cấu trúc phù hợp với Mối quan hệ hệ thống cấu trúc mục tiêu (course objectives), nội dung (contents) phương pháp (methodology) cần đạt được, Đây vấn đề nhiều nhà dựa tỉ trọng (total weights) xác ngôn ngữ học quan tâm thể quan điểm định Theo đó, chúng tơi thấy rằng, bình diện Nhìn chung, nét tương đồng ngôn ngữ, thành tố cấu thành phải xác quan điểm đề cập đến sau: định cho phù hợp ngữ âm (phonetics), từ vựng (vocabulary), ngữ pháp (grammar); kĩ - Hệ thống có tính cấu trúc, ngơn ngữ phải tính đến nghe hiểu ngược lại cấu trúc mang tính hệ (listening comprehension), diễn đạt nói thống nằm hệ thống (speaking), đọc hiểu (reading comprehension) kĩ thuật viết (writing) Vì thế, - Hệ thống chung nhất, thể thơng qua tính hệ thống - cấu trúc chương trình để xác định nội dung cần dạy – học – kiểm rộng chỉnh thể Cịn cấu trúc tra đánh giá (KTĐG) cho phù hợp với đối tượng, bao hàm yếu tố có tính tơn ti nằm với chương trình quy định, với yêu cầu mối quan hệ liên hệ định Điều có ngành, nghề, xã hội, đáp ứng nghĩa hệ thống tập hợp yếu tố nằm tính linh hoạt, mở, khơng cứng nhắc mối quan hệ liên hệ với để hàn lâm… Chẳng hạn, ngữ pháp tiếng Anh, đề cập đến động từ (verb), tạo thành chỉnh thể Cịn cấu trúc khơng thể không nhắc đến thời (tenses) (cụ thể thời: khứ đơn sở, tổ chức bên hệ thống Đó giản, khứ tiếp diễn…) (tense aspects)… thể thống mối liên hệ qua lại Trong ngữ âm tiếng Anh, đề cập đến ngữ yếu tố Mối quan hệ mối điệu, không quan tâm đến quan hệ biện chứng trọng âm, nhịp điệu… mối tổng hòa quan - Đã hệ thống phải có cấu trúc/ kết cấu, hệ chúng Chỉ có điều, cần phải yếu tố cấu trúc biết liều lượng hóa vấn đề, cân nhắc cách thức phân xuất từ chỉnh thể định [10: truyền tải thông tin… cho đảm bảo yêu cầu đặt ra, phù hợp với đối tượng, có tính khả thi… Đây nội dung mà tác giả viết trình bày cụ thể tiểu mục Sè (165)-2009 ngôn ngữ & đời sống 21 Biểu tính hệ thống - cấu trúc thống – cấu trúc lĩnh vực ngữ pháp (chỉ số nội dung tiếng Anh đề cập đến thời, thì) ngữ âm (đề cập đến ngữ điệu vấn đề có liên quan đến ngữ Trong khn khổ giới hạn báo điệu) khoa học, chúng tơi xin trình bày khái qt nội dung cốt yếu có liên quan đến tính hệ 5.1 Tính hệ thống – cấu trúc thời, ngữ pháp tiếng Anh Thứ tự (1) Đơn giản (2) Tiếp diễn (3) Hoàn thành (Perfect) (4)Hoàn thành tiếp diễn (Perfect (Simple) (Continuous) continuous) (1) - Dạng thức (Form): - Dạng thức: - Dạng thức: had+P2 - Dạng thức: had+been+V-ing khứ + To be:was/were was/were + V-ing Quá - Cách dùng: diễn đạt - Cách dùng: diễn đạt hành động/sự (Past) + Ordinary V(động - Cách dùng: diễn hành động/sự việc việc xảy trước hưng hoàn thành từ thường):V-ed/d đạt hành động/sự hoàn thành thời tiếp diễn thời điểm xác (theo quy tắc) việc tiếp diễn điểm xác định định khứ - Cách dùng (Use): thời điểm khứ diễn đạt hành xác định động/sự việc khứ túy xảy khứ (2) - Dạng thức: - Dạng thức: - Dạng thức: - Dạng thức: have/has +been+V-ing + To be:am/are/is is/am/are + V-ing have/has+P2 Hiện - Cách dùng: diễn đạt hành động/sự (Present) + Động từ thường: - Cách dùng: diễn - Cách dùng: diễn đạt việc bắt đầu khứ I/you/we/they+V; đạt hành động/sự hành động/sự việc bắt đầu hoàn thành tiếp diễn he/she/it+V-es/s việc tiếp diễn khứ - Cách dùng: diễn thời điểm hoàn thành đạt hành động/sự xác định có kết liên quan đến việc túy xảy tại, mang tính quy luật, lặp lặp lại, 3) - Dạng thức: - Dạng thức: - Dạng thức: shall/will+ - Dạng thức: shall/ will+have+ Tương lai shall/will+V shall/will+be+V-ing have+P2 been+V-ing (Future) - Cách dùng: diễn - Cách dùng: diễn - Cách dùng: diễn đạt - Cách dùng: diễn đạt hành động/sự đạt hành động/sự đạt hành động/sự hành động/sự việc hồn việc hồn thành cịn việc túy xảy việc tiếp thành thời điểm tiếp diễn thời điểm xác định tương lai diễn thời xác định tương lai tương lai điểm xác định tương lai (4) - Dạng thức: - Dạng thức: - Dạng thức: - Dạng thức: should/would+ should/would+V should/ have+been+V-ing Tương lai - Cách dùng: diễn would+be+V-ing should/would+ have+P2 - Cách dùng: diễn đạt hành động/sự - Cách dùng: diễn khứ đạt hành động/sự - Cách dùng: diễn đạt việc hồn thành cịn (Future in the đạt hành động/sự past) (so với việc túy xảy hành động/sự việc hoàn tiếp diễn thời điểm xác định việc tiếp q khứ tương lai thành thời điểm tương lai khứ tương lai) diễn thời khứ xác định tương lai điểm xác định khứ tương lai khứ Trong bảng này, tác giả viết trình bày giản, đơn giản, tương lai đơn giản, tương khái quát tiếng Anh dạng chủ động lai đơn giản khứ có nét nghĩa diễn đạt (active voice), chưa có điều kiện bàn hành động/ việc ‘thuần túy’ xảy để phân dạng bị động (passive voice) Theo đó, biệt với nét nghĩa ‘tiếp diễn’, ‘hồn thấy rằng, tính hệ thống – cấu trúc vốn có thành’ ‘hoàn thành tiếp diễn’ xảy (lần lượt từ xuống dưới, từ trái thời đó; dạng thức biểu đạt qua phải theo kí hiệu (1) – (1), (1) – (2),…; (2) – theo quy tắc ngữ pháp tiếng Anh phản (1), (2) – (2),… khứ đơn giản, ánh rõ tính hệ thống – cấu trúc khứ tiếp diễn,…; đơn giản, tiếp Nhóm tiếp diễn thể dạng thức ‘to diễn,… ) thể rõ dạng thức, be + V-ing’, nhóm hồn thành ‘to have + P2’ cách dùng Ngồi q khứ đơn (P2 = past participle (tính động từ khứ), 22 ngôn ngữ & đời sống sè (165)-2009 nhóm hồn thành tiếp diễn ‘to have + been + V- đơn vị âm tiết có trọng ing’… Do đó, ta chia động từ ‘to be’, ‘to âm Những âm tiết trước sau không mang have’ thời cụ thể, có trọng âm phải âm tiết có trọng âm tiếng Anh tương ứng dạng chủ động (16 thì) trung tâm để hợp nghĩa Mỗi đơn vị hệ thống hóa bảng tiểu mục 5.1 gọi đơn vị nhịp điệu (ĐVNhĐ), ví 5.2.Tính hệ thống – cấu trúc ngữ điệu dụ: tiếng Anh vấn đề có liên quan: He’s 'good at 'English (Anh giỏi tiếng Nói đến ngữ điệu tiếng Anh, người ta nói đến Anh.) trọng âm (trọng âm từ, trọng âm ngữ đoạn, trọng âm câu) coi trọng âm xuất phát điểm ĐVNhĐ1 ≃ ĐVNhĐ2 ngữ điệu, nhịp điệu tiếng Anh Lí Theo ví dụ trên, thấy có ĐVNhĐ vấn đề nghiên cứu tính hệ thống - cấu có âm tiết mang trọng âm /gud/ từ trúc đơn vị ngữ điệu, nhịp điệu tạo nên ‘'good’ (đây trọng âm câu, trọng ngữ điệu tiếng Anh Chúng ta khơng thể nói âm từ) /'iη_/ từ ‘'English’ Còn chung chung ngữ điệu tiếng Anh lẽ âm tiết không mang trọng âm ‘He’s’, thân ngữ điệu tổ chức chặt chẽ theo ‘at’ phải bám vào ‘'good’ /-li≃/ (trong đơn vị bản, gọi đơn vị ngữ điệu, 'English) phải bám vào ‘'English’ Do đó, câu/ bao gồm thành tố trọng âm, đường phát ngơn có ĐVNhĐ ĐVNhĐ1 nét ngữ điệu, cao độ, cường độ, trường độ, chất ĐVNhĐ2, khoảng thời gian giọng/ phẩm chất ngôn (voice quality)…để ĐVNhĐ tương đương Nếu chủ ngơn tạo nghĩa theo quy định ngôn ngữ điều vừa miêu tả Nhưng, khuôn khổ báo nội ĐVNhĐ tính hệ thống – cấu trúc dung đặt ra, nghiên cứu vốn có ĐVNhĐ bị phá vỡ, kéo theo số thành tố tạo nên đơn vị ngữ điệu, phá vỡ nghĩa câu/ phát ngơn Tính hệ nhịp điệu để nêu bật tính hệ thống – cấu trúc thống – cấu trúc tính tầng bậc (nhịp điệu có ngữ điệu tiếng Anh vấn đề có liên thể bao hàm nhiều ĐVNhĐ, trường hợp tối quan Đây nội dung cốt yếu tiểu mục giản nhịp điệu trùng với ĐVNhĐ), chẳng hạn 5.2.1.Tính hệ thống – cấu trúc đơn ‘Yes’ /jes/ (Vâng, dạ) tính cấu trúc vị nhịp điệu tiếng Anh: miêu tả, phân tích ĐVNhĐ dẫn Theo Trong tiếng Anh, nhịp điệu [14], [17], [19], đó, tính hệ thống – cấu trúc đơn vị [23], tạo đơn vị nhỏ liền nhịp điệu tiếng Anh nhìn nhận theo khoảng thời gian tương đối khái quát hoá sau: đơn vị nhỏ Trung tâm Trước trung tâm ĐVNhĐ (có/khơng có Trung tâm ĐVNhĐ Sau trung tâm ĐVNhĐ (các) âm tiết mang trọng âm) (phải có (có/khơng có âm tiết mang trọng âm) (các) âm tiết mang trọng âm) 5.2.2.Tính hệ thống – cấu trúc đơn giọng – xuống giọng, xuống giọng – lên giọng… nhằm diễn đạt ý nghĩa định Để đơn vị ngữ điệu tiếng Anh: giản dễ hiểu, tác giả viết dùng kí hiệu: Như biết, đơn vị ngữ điệu (ĐVNĐ) khúc đoạn lời nói để ĐVNĐ Ngữ điệu tiếng Anh hành phải có ý nghĩa thông báo định [1], chức thông qua ĐVNĐ, có đường [2], [3], [7], [8] nét ngữ điệu (intonation contour) bắt đầu dựa vào âm tiết có trọng âm để lên, xuống, Về hình thức, ĐVNĐ đơn vị có ranh giới xuống – lên, lên – xuống… Đây vừa đặc trưng A, có âm tiết từ cấu trúc ĐVNĐ, vừa thể tính hệ phát âm trội (gọi hạt nhân) Trường thống ngữ điệu tiếng Anh lẽ ngữ điệu hợp đặc biệt, ta có ĐVNĐ tối giản – có hạt nhân Dựa vào âm tiết ấy, chủ ngơn lên giọng, xuống giọng, kết hợp lên Sè (165)-2009 ngôn ngữ & đời sống 23 ting Anh bao hàm ĐVNĐ hệ thống stress), trọng âm câu (sentence stress), nhịp Trong trường hợp tối giản ngữ điệu điệu (rhythm) ngữ điệu (intonation)… tiếng Anh trùng với ĐVNĐ, chẳng hạn ‘No’ đơn vị siêu đoạn tính có ảnh hưởng nhiều đến biểu thái, làm bật thông tin, ngữ (Không, không phải) nghĩa, giúp phân định từ loại… trình diễn ngôn, hành chức qua ngôn cảnh, tình Về ý nghĩa thơng báo, ĐVNĐ – dù cụ thể [6], [7], [9], [11], [12], [18], [19], đơn vị tối giản – phải mang ý nghĩa ví dụ: thơng báo định, dù ý nghĩa thông báo cô đọng ‘Yes’ (Vâng) Perfect /'pə:fikt/ (danh từ, tính từ, trọng âm rơi vào âm tiết đầu): Thì hồn thành, cấu trúc Tính hệ thống – cấu trúc, xét bình diện ngơn điệu (prosody), q trình dạy hồn thành; hồn thành, hồn chỉnh, hồn – học – KTĐG tiếng Anh nay: hảo, tuyệt mĩ, tuyệt đối Xét bình diện ngôn điệu, tác giả viết Perfect /pə'fekt/ (động từ, trọng âm rơi vào tập trung nêu bật số nội dung cốt yếu có liên quan trọng âm, nhịp điệu ngữ âm tiết thứ hai): Hoàn thành, hoàn thiện, trau điệu mối quan hệ chặt chẽ, mang tính phân dồi, làm thành thạo, làm xong xuôi biệt, không tách biệt lẽ sử dụng ngữ điệu tiếng Anh giao tiếp thông thường He is typing a letter bao hàm việc sử dụng trọng âm nhịp (Anh ta đánh máy thư) điệu theo quy tắc ngơn ngữ Do đó, Nhìn chung, trọng âm thường rơi vào thực từ nghiên cứu tính hệ thống – cấu trúc ngữ điệu (là từ có ý nghĩa từ vựng), cụ thể phát tiếng Anh trình dạy – học – KTĐG, ngôn trọng âm rơi vào 'typing 'letter đồng thời bàn đến kiện ngơn Nhưng, mục đich nhấn mạnh thơng tin điệu có liên quan trọng âm, nhịp điệu giao tiếp chủ ngơn nhấn âm vào ln qn với quan niệm nêu từ (trong trường hợp trọng âm câu) phát ngôn, với điều kiện phải tuân Theo quan sát, nhận xét, đánh giá chúng theo quy tắc trọng âm từ lẽ tiếng Anh, (bằng khảo sát sư phạm điều tra điền dã), trọng âm từ cố định vào âm tiết nay, hiểu biết chưa thật rõ từ; cách nhấn mạnh âm để âm tiết ràng, đầy đủ, hệ thống trọng âm, nhịp điệu nhấn cao (higher), mạnh ngữ điệu tiếng Anh, trình dạy – (stronger), dài (longer) (những) âm tiết học – KTĐG, việc tn thủ chương trình, khác Theo đó, phát ngơn He is typing a letter có giáo trình/sách giáo khoa quy định, nhiều giáo thể nhấn mạnh để biểu đạt ý nghĩa viên chịu khó tự nghiên cứu, trao đổi, học hỏi, sau: truy cập Internet… để biết thêm thông tin - Nhấn vào 'He để thông báo ‘anh ta’ khẳng định giảng dạy nội dung gì, đến mức khác độ nào, luyện tập sao… cho phù hợp với đối - Nhấn vào 'typing để nói ‘đang đánh tượng, với chương trình Theo quan niệm máy’ khơng phải làm khác chúng tơi, giáo viên khơng nên dạy t lí - Nhấn vào 'letter để rõ ‘bức thư’ thuyết nội dung vốn khó trừu khơng phải khác tượng nội dung có liên quan Ngồi ra, chủ ngơn cịn phải thể hiện, quan mục - 6, chuyên đề dành cho sinh tâm đến nhịp điệu (mỗi đơn vị nhịp điệu ln có viên chun Anh văn (major students of âm tiết mang trọng âm) lẽ sai nhịp điệu English), nghiên cứu viên nhóm ngữ nghĩa (sense group) dễ bị phá vỡ (researchers), học viên cao học (post-graduate (khiến người tiếp thụ phát ngơn khó hiểu students) Do vậy, đề cập đến vấn đề hiểu dụng ý chủ ngôn); ngữ (mục 6), chắn phải nói điệu sử dụng khơng ngữ điệu đến trọng âm (stress) (bao gồm trọng âm từ phát ngơn bị hiểu sai, khó hiểu, (word stress), trọng âm ngữ đoạn (phrase chẳng hạn như: 24 ng«n ngữ & đời sống sè (165)-2009 He came from Vietnam (1) (Anh từ Việt Nam đến.) He came from Vietnam? (2) (Anh từ Việt Nam đến à/ư/hả/có phải khơng?) ngôn ngữ Mặc dù phát ngơn (vì từ vừa nêu vựng trật tự từ không thay đổi), He came from Vietnam hiểu thành (1) (phát ngôn khẳng định, ngữ điệu xuống (falling khác intonation) (2) (phát ngôn nghi vấn, ngữ điệu mục đích sử dụng ngơn ngữ cho phù hợp ngành nghề không lên (rising intonation) Tác nhân gây khác Nhưng theo quan niệm quán chúng tôi, biệt ngữ điệu chủ thể phát KTĐG ngoại ngữ nói chung, tiếng Anh nói ngôn không hiểu rõ ràng ngữ điệu tiếng Anh riêng, phải góp phần KTĐG q trình học trị tác động tích cực đến trình dạy điều thường xuyên xảy ra, thầy mang lại hiệu đích thực tượng phổ biến người Việt nói tiếng mong muốn Thực tế KTĐG môn Anh văn năm qua phần điều chỉnh ý Anh [16], [20] thức cách nhìn nhận thầy – trò – nhà Hơn nữa, người nói, quản lí giáo dục q trình dạy - học - quản lí giáo dục Để minh chứng cho nhận định KTĐG dạy - học Điều đánh giá người viết, xin dẫn chứng khơng sai, chưa đủ, tính đặc số đề thi tiếng Anh để có thù sinh ngữ (living language) phải thể thấy thay đổi cấu trúc: sử dụng thường xuyên qua kĩ nghe, nói, đọc, viết - cho dù tỉ trọng dành cho kĩ 6.1 Cấu trúc đề thi môn tiếng Anh tốt nghiệp Trung học Cơ sở: Cấu trúc đề thi môn tiếng Anh tốt nghiệp Trung học Cơ sở Năm (Theo đề thi thức Sở GD – ĐT Hà Nội) học Kĩ ngôn ngữ (Language skills) Kiến thức ngôn ngữ (Language components) (Thực hành) 2000 - Nghe – Nói Đọc hiểu Kĩ viết Ngữ âm Từ vựng Ngữ pháp 2001 dạng viết 10 30 20 40 60 tiểu mục (items) = 60% 40 tiểu mục = 40% Kĩ ngôn ngữ Kiến thức ngôn ngữ (Thực hành) 2001 - Nghe – Nói Đọc hiểu Kĩ viết Ngữ âm Từ vựng Ngữ pháp 2002 dạng viết 30 10 40 20 70 tiểu mục = 70% 30 tiểu mục = 30% 6.2 Cấu trúc đề thi môn tiếng Anh tốt nghiệp Trung học Phổ thông: Năm Cấu trúc đề thi môn tiếng Anh tốt nghiệp Trung học Phổ thông học (Theo đề thi thức Bộ GD ĐT) Kĩ ngôn ngữ Kiến thức ngôn ngữ (Thực hành) 2000 Nghe – Nói Đọc hiểu Kĩ Ngữ âm Từ vựng Ngữ pháp - viết 40 dạng viết 15 2001 20 55 tiểu mục = 55% 25 45 tiểu mục = 45% Sè (165)-2009 ngôn ngữ & đời sống 25 Kĩ ngôn ngữ Kiến thức ngôn ngữ (Thực hành) 2001 - Nghe – Nói Đọc hiểu Kĩ Ngữ âm Từ vựng Ngữ pháp 2002 dạng viết viết 25 20 15 40 45 tiểu mục = 45% 55 tiểu mục = 55% 6.3 Cấu trúc đề thi môn tiếng Anh tốt nghiệp Trung học Phổ thông 2008 (Hệ năm): Cấu trúc đề thi môn tiếng Anh tốt nghiệp Trung học Phổ thông 2008 (Hệ năm) Năm (Theo kiểu trắc nghiệm khách quan) học (Theo đề thi thức Bộ GD ĐT) Kĩ ngôn ngữ Kiến thức ngôn ngữ (Thực hành) 2008 Nghe – Nói Đọc hiểu Kĩ viết Ngữ âm Từ vựng Ngữ pháp - dạng viết 2009 15 15 10 6.4 20/50 tiểu mục = 40% 30/50 tiểu mục = 60% Năm học Cấu trúc đề thi Tuyển sinh Cao đẳng: 2008 Cấu trúc đề thi Tuyển sinh Cao đẳng 2008 - Môn thi tiếng Anh, Khối D 2009 (Theo kiểu trắc nghiệm khách quan) 6.5 (Theo đề thi thức Bộ GD ĐT) Năm học Kĩ ngôn ngữ Kiến thức ngôn ngữ (Thực hành) Nghe – Nói dạng viết Đọc hiểu Kĩ viết Ngữ âm Từ vựng Ngữ pháp 27 35 10 30/80 tiểu mục = 37,5% 50/80 tiểu mục = 62,5% Cấu trúc đề thi Tuyển sinh Đại học: Cấu trúc đề thi Tuyển sinh Đại học 2008 Môn thi tiếng Anh, Khối D (Theo kiểu trắc nghiệm khách quan) (Theo đề thi thức Bộ GD ĐT) Kĩ ngôn ngữ Kiến thức ngôn ngữ (Thực hành) 2008 - Nghe – Nói Đọc hiểu Kĩ viết Ngữ âm Từ vựng Ngữ pháp 2009 dạng viết 30 30 10 35/80 tiểu mục = 43,75% 45/80 tiểu mục = 56,25% Nếu nghiên cứu kĩ lưỡng cấu trúc đề thi tính hệ thống – cấu trúc thể đề thi môn tiếng Anh qua tiểu mục từ 6.1 đến dẫn có liên quan đến tượng ngơn 6.5, khơng dễ dàng điệu với tỉ trọng khác – cho dù nhận thấy thay đổi tỉ trọng nội dung không đáng kể - góp phần quan trọng KTĐG – theo hướng thực hành - mà việc điều chỉnh cách dạy - học - KTĐG cịn thấy thay đổi cách nhìn tiếng Anh (như đề cập đến lĩnh vực ngữ âm nhận kĩ nghe – nói dạng viết (lần lượt thực hành giao tiếp có ý thức để bút từ 10, 10, 0, 0, 5, 3, tiểu mục) kiến thức ngữ ngữ, ngữ chiếm tỉ trọng âm (lần lượt từ 0, 0, 0, 0, 5, 5, tiểu định hoạt động đó) Đây mục) Đây lĩnh vực tác giả phần trọng yếu tạo nên khác biệt quan tâm khuôn khổ báo Mặc dù dạy - học - KTĐG tiếng Anh mà 26 ngôn ngữ & đời sống sè (165)-2009 hướng tới, cho dù kiểu kiểm tra tự luận Từ số thống kê mang tính đối chiếu hay trắc nghiệm khách quan, vừa tự luận lĩnh vực Ngữ âm học thông qua đề thi môn vừa trắc nghiệm khách quan theo tỉ trọng tiếng Anh gần đây, mạo muội đề xuất phù hợp cấu trúc đề thi môn tiếng Anh để tham khảo sau: Cấu trúc đề thi môn thi tiếng Anh (Để tham khảo) Kĩ ngôn ngữ Kiến thức ngôn ngữ (Thực hành) Nghe – Nói Đọc hiểu Kĩ Ngữ âm Từ vựng (%) Ngữ dạng viết (%) (%) viết (%) (%) 20 pháp (%) 10 30 10 10 20 50 50 100% = 10/10 điểm (theo thang điểm chuẩn 10/10) Nếu theo trọng số, hệ thống - cấu trúc đề thi ngữ tác động nó, xét bình diện ngơn kĩ nghe – nói dạng viết chiếm điệu (prosody), lĩnh vực tỉ trọng 10%, nội dung ngữ âm 10% tổng số tuý nghiên cứu mà trình dạy điểm thi theo thiết kế cụ thể Đó nội – học – KTĐG tiếng Anh nay, dung liên quan đến nguyên âm, phụ âm, trọng điều cốt yếu ngôn ngữ học ứng dụng mà âm (trọng âm từ, trọng âm ngữ đoạn, trọng âm giáo viên, giảng viên nhà quản lí giáo câu), nhịp điệu, ngữ điệu…bởi đơn dục cần hướng tới vị có ảnh hưởng nhiều đến trình hình thành phát triển ngữ người học 7.2 Có thể quan niệm quan điểm khoa học tác giả chưa tương đồng Trong tiểu mục này, điều mong vài vấn đề nhìn nhận giá trị hệ muốn nhấn mạnh đến số giá trị cần yếu thống – cấu trúc ngôn ngữ khả tính hệ thống – cấu trúc, xét bình diện ứng dụng dạy – học – KTĐG ngoại ngữ ngơn điệu, q trình dạy – học – KTĐG nói chung, tiếng Anh nói riêng Việt Nam tiếng Anh, ngoại ngữ phổ nay, tác giả viết khơng lấy làm biến Việt Nam Theo đó, ngồi việc mục đích tranh luận, mà ln coi bồi dưỡng, nâng cao kiến thức ngơn ngữ (ngữ đóng góp, tiếng nói khoa học khác âm, từ vựng, ngữ pháp) theo chương trình quy bàn vấn đề đặt định kĩ ngơn ngữ nghe hiểu, viết Đó cách diễn đạt nói, đọc hiểu, diễn đạt viết, giáo viên tiếp cận, phát triển nội dung mà đặt tiếng Anh cần lưu ý bồi dưỡng, luyện tập khả viết Tính hệ thống – cấu trúc thực hành nội dung người dạy – học – KTĐG tiếng Anh viết trình bày viết 7.3 Nếu giải tốt vấn đề cốt yếu Kết luận: nguyên âm, phụ âm; trọng âm, nhịp điệu, ngữ 7.1 Với viết này, tác giả hi vọng có điệu… loạt nội dung có liên thể góp phần khẳng định, nhấn mạnh tầm quan quan khác mà tác giả chưa thể nêu trọng giá trị hệ thống – cấu trúc ngơn báo, chắn q trình dy - hc - Số (165)-2009 ngôn ngữ & ®êi sèng 27 KTĐG ngoại ngữ nói chung, tiếng Anh nói 12 Jenkins J., 2000, The Phonology of riêng ngày hiệu English as an International Language: New Models, New Norms, New Goals, Oxford University Press 7.4 Vì giá trị tính hệ thống – cấu trúc trình dạy - học - KTĐG ngoại ngữ nên 13 Kasevich V.B., Trần Ngọc Thêm (chủ biên chúng tơi hi vọng có điều chỉnh phù hiệu đính), 1998, Những yếu tố sở ngôn ngữ hợp giảng dạy mà học đại cương, NXB Giáo dục KTĐG Do đó, mối quan hệ dạy - học - KTĐG ngày khăng khít 14 Nguyễn Huy Kỷ, 2002, Trọng âm từ, xuất KTĐG tác động tích cực đến q trình dạy - phát điểm việc nghiên cứu nhịp điệu tiếng Anh, học Ngôn ngữ số 13, Viện Ngôn ngữ học 7.5 Giảng dạy ngoại ngữ nói chung tiếng 15 Nguyễn Huy Kỷ, 2004, Ngữ điệu tiếng Anh Anh nói riêng với nội dung chức năng, Tạp chí Khoa học số 4, ĐHQG Hà chúng tơi trình bày viết khơng Nội có tính khả thi mơi trường phi 16 Nguyễn Huy Kỷ, 2006, Ngữ điệu tiếng Anh ngữ Việt Nam, mà phù hợp với xu hướng người Việt (English Intonation by the Vietnamese) giảng dạy ngoại ngữ giới, (sách chuyên luận), NXB Văn hoá – Thơng tin có nước tương tự Việt Nam 17 Nguyễn Huy Kỷ, 2007, Tìm hiểu số quan hệ ngữ điệu phương tiện khác có Ghi chú: liên quan, Ngôn ngữ & Đời sống số 1+2, Hội Ngôn ngữ học Việt Nam - Tròn to ( O ): Âm tiết có trọng âm - Trịn nhỏ ( o ): Âm tiết khơng có trọng âm 18 Nguyễn Huy Kỷ, 2007, Ngữ điệu tiếng Anh người Việt, Ngôn ngữ số 8, Viện Ngôn ngữ học TÀI LIỆU THAM KHẢO Bolinger D.L., 1986, Intonation and its Parts, 19 Nguyễn Huy Kỷ, 2008, Những vấn đề cốt yếu London: Edward Arnold ngữ âm học âm vị học, Tạp chí Khoa học Bolinger D.L., 1988, Intonation and its Uses, ĐHQG Hà Nội, Ngoại ngữ 24 London: Edward Arnold Brazil D., Coultard M., and Johns C., 1980, 20 Nguyễn Huy Kỷ, Bùi Thị Đào, 2008, Một số Discourse Intonation and Language Teaching, khó khăn người Hà Nội thể ngữ điệu Longman tiếng Anh: nguyên nhân cách khắc phục (Dựa Brazil D., 1977, The Communicative Value of liệu khảo sát sư phạm điều tra điền dã), Ngôn Intonation in English, Cambridge University Press ngữ số (231), Viện Ngôn ngữ học Brazil D., 2000, Pronunciation for Advanced Learners of English, Cambridge University Press 21 Nguyễn Lai, 1997, Những giảng ngôn Catford J.C., 1977, Fundamental Problems in ngữ học đại cương (tập 1), NXB Đại học Quốc gia Phonetics, Edinburgh University Press Hà Nội Cruttenden A., 1977, Intonation, Cambridge University Press 22 Laver J., 1995, Principles of Phonetics, Crystal D., Prosodic Systems and Intonation in Cambridge University Press English, 1969, Cambridge University Press Giegerich H.J., 2000, English Phonology: an 23 O’Connor J.D., 1977, Better English Introduction, Cambridge University Press Pronunciation, Cambridge University Press 10 Nguyễn Thiện Giáp (chủ biên), Đoàn Thiện Thuật, Nguyễn Minh Thuyết, 1997, Dẫn luận ngôn 24 O’Grady W., Dobrovolsky M., Katamba F., ngữ học, NXB Giáo dục 1996, Contemporary Linguistics: an Introduction, 11 Halliday M.A.K., 1978, A Course in Spoken Longman Limited English: Intonation, Oxford University Press 25 Pennington M.C., 1996, Phonology in English Language Teaching: an International Approach, Longman 26 Hoàng Trọng Phiến, 2000, Những giảng cấu trúc ngôn ngữ vấn đề có liên quan, Khoa Ngôn ngữ học, Đại học KHXH NV, Đại học Quốc gia Hà Nội 27 Roach P., 1983, English Phonetics and Phonology, Cambridge University Press (Ban Biên tập nhận ngày 25-12-2008)

Ngày đăng: 28/02/2024, 06:39

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan