1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

THÂN THỂ VÀ THỬ NGHIỆM - PHẢN ÁNH THẨM MỸ PHẢN VĂN HÓA CỦA KAWABATA YASUNARI - Full 10 điểm

16 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Thân Thể Và Thử Nghiệm - Phản Ánh Thẩm Mỹ Phản Văn Hóa Của Kawabata Yasunari
Tác giả Irmela Hijiya-Kirschnereit
Trường học Viện Văn Học
Chuyên ngành Nghiên Cứu Văn Học
Thể loại bài nghiên cứu
Năm xuất bản 2022
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 5,6 MB

Nội dung

NGHIÊN CỨU VĂN HỌC NGHIÊN CỨU VĂN HỌC L I T E R A R Y S T U D I E S ISSN 0494-6928 Số 4 (602) Tháng 4-2022 Số 4 (602) - Tháng 4-2022 TẠP CHÍ CỦA VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM VIỆN VĂN HỌC NGHIÊN CỨU VĂN HỌC L I T E R A R Y S T U D I E S TH L G I BÀI T P CHÍ 1 T p chí Nghiên c c c - KHXH , , c… c c T p chí là 2 t, A4, 4 000 - 12 000 ch ; ch K c 3 ph c t p t c, c (T , t c h t S t : th t c - t t 4 t c l p t 5 Tài li u tham kh o t t; x t ABC T t x p th ( T x t h c S th t Tài li u tham kh o : * V i bài p chí : , ch , Tên báo/ t p chí , , t p, * V i và lu , , ch , Tên sách , t t (Hà N * V i bài , , : 6 h c, h , * : tapchincvh@gmail com p chí Nghiên c c, : (02 LITERARY STUDIES In tại Viện Thông tin Khoa học xã hội GIÁ: 48 000Đ PGS TS Nguyễn Hữu Sơn TS Đỗ Thị Thu Huyền TS Nguyễn Thị Mỹ Hiền V Ă N H Ӑ C LITERARY STUDIES ISSN 0494-6928 M Ө C L Ө C Phê bình c ҧ nh quan - nh ӳ ng ti Ӄ p c ұ n liên ngành Gareth Doherty C ҧ nh quan có ph ҧ i là v ă n h ӑ c? 3 Ph ҥ m V ă n Ánh C ҧ m quan c ӫ a Lý V ă n Ph ӭ c v Ӆ ng ư ӡ i H ӗ ng Mao 20 Ĉ oàn Ánh D ươ ng C ҧ i t ҥ o c ҧ nh quan thôn quê Vi Ӌ t Nam d ư ӟ i nhãn quan c ӫ a T ӵ L ӵ c v ă n ÿ oàn 30 Nguy Ӊ n Th ӏ Minh Gi ӟ i và c ҧ nh quan: ng ư ӡ i n ӳ và t ӵ nhiên trong Cánh ÿ͛ ng b ̭ t t ̵ n t ӯ truy Ӌ n c ӫ a Nguy Ӊ n Ng ӑ c T ư sang phim c ӫ a Nguy Ӊ n Phan Quang Bình 43 Nguy Ӊ n Ph ươ ng Khánh Nh ӳ ng m ҧ nh v ӥ c ҧ nh quan trong ti Ӈ u thuy Ӄ t W G Sebald: ki Ӄ n trúc nh ư các “ch Ӎ d ҩ u” c ӫ a kí ӭ c 56 K Ӎ ni Ӌ m 50 n ă m m ҩ t nhà v ă n Kawabata Yasunari (1899-1972) Tr ҫ n Th ӏ Th ө c Kawabata Yasunari và s ӵ ki Ӄ m tìm c ă n c ư ӟ c dân t ӝ c qua v ă n ch ươ ng 69 Kh ươ ng Vi Ӌ t Hà L ư ӥ ng phân trong th Ӄ gi ӟ i th ҭ m m ƭ c ӫ a Kawabata Yasunari nhìn t ӯ l ӏ ch s ӱ và tâm th ӭ c dân t ӝ c 80 Nguy Ӊ n Th ӏ Mai Liên Tr ҫ n Th ӏ Huy Ӆ n Trang Truy Ӌ n trong lòng tay c ӫ a Y Kawabata t ӯ lí thuy Ӄ t Tân c ҧ m giác 93 Hoàng Th ӏ M ӻ Nh ӏ Ám ҧ nh tính d ө c trong Ngàn cánh h ̩ c c ӫ a Y Kawabata t ӯ góc nhìn phân tâm h ӑ c 101 Irmela Hijiya- Kirschnereit Thân th Ӈ và th ӱ nghi Ӌ m - ngh ƭ v Ӆ m ƭ h ӑ c ÿӕ i ngh ӏ ch c ӫ a Kawabata Yasunari 109 S ӕ 4 (602) Tháng 4-2022 LITERARY STUDIES No 4 (602) April - 2022 TABLE OF CONTENTS Landscape Criticism and Interdisciplinary Approaches Gareth Doherty Is landscape literature ? 3 Ph ҥ m V ă n Ánh Lý V ă n Ph ӭ c (Ly Wenfu)’s Perspectives about the H ӗ ng Mao (English people) 20 Ĉ oàn Ánh D ươ ng Renovations of Vietnamese Rural Landscape from The Self-Reliant Literary Group’s Perspectives 30 Nguy Ӊ n Th ӏ Minh Gender và Landscape: Female Characters and Nature in the Novella Cánh ÿ͛ ng b ̭ t t ̵ n (Endless Field) by Nguy Ӊ n Ng ӑ c T ư and its Film Adaptation, entitled The Floating Lives by Nguy Ӊ n Phan Quang Bình 43 Nguy Ӊ n Ph ươ ng Khánh Fragments of Landscape in W G Sebald’s Novels: Architecture as Signals of Memory 56 50 th Death Anniversary of Kawabata Yasunari (1899-1972) Tr ҫ n Th ӏ Th ө c Kawabata Yasunari and His Searches for National Identity in his Literary Works 69 Kh ươ ng Vi Ӌ t Hà Dichotomy in Kawabata Yasunari’s Aesthetic World Viewed from History and National Mind 80 Nguy Ӊ n Th ӏ Mai Liên Tr ҫ n Th ӏ Huy Ӆ n Trang Palm of the Hand Stories by Y Kawabata from Neo-Impressionism 93 Hoàng Th ӏ M ӻ Nh ӏ Sexual Obsessions in Thousand Cranes by Y Kawabata from Psychoanalysis Perspectives 101 Irmela Hijiya- Kirschnereit Body and experiment - re ecting Kawabata Yasunari’s counter-aesthetics 109 THÂN TH ӆ VÀ TH Ӱ NGHI ӊ M - NGH Ĩ V ӄ M Ĩ H Ӑ C ĈӔ I NGH ӎ CH C Ӫ A KAWABATA YASUNARI IRMELA HIJIYA-KIRSCHNEREIT (*) Tóm t ̷ t: Ngay t ӯ nh ӳ ng sáng tác ÿҫ u tay, Kawabata, m ӝ t nhà v ă n ÿ am mê cái ÿҽ p, ÿ ã vi Ӄ t v Ӆ nh ӳ ng thân th Ӈ khi Ӄ m khuy Ӄ t, t ұ t nguy Ӆ n nh ư m ӝ t ÿӕ i c ӵ c c ӫ a nh ӳ ng chân dung ÿҽ p ÿӁ , ÿ i Ӆ u này g ӧ i nên c ҧ m giác khi Ӄ p hãi, b ӕ i r ӕ i, ghê t ӣ m và nh ӳ ng linh c ҧ m v Ӆ suy tàn và ch Ӄ t chóc S ӭ c n ă ng ÿӝ ng ÿ ư ӧ c t ҥ o nên t ӯ nh ӳ ng c ă ng th ҷ ng và ÿӭ t gãy này, t ӗ n t ҥ i nh ư m ӝ t d ҥ ng th ҭ m m ƭ ÿӕ i ngh ӏ ch ti Ӆ m ҭ n trong th Ӄ gi ӟ i th ҭ m m ƭ c ӫ a nhà v ă n, có th Ӈ ÿ ư ӧ c khám phá thông qua nh ӳ ng câu h ӓ i sau: Nhà v ă n vi Ӄ t v Ӆ nh ӳ ng ki Ӈ u lo ҥ i khi Ӄ m khuy Ӄ t thân th Ӈ nào? Chúng có th Ӈ ÿ ư ӧ c phân ÿӏ nh theo các m ӭ c ÿӝ khác nhau? Có hay ch ă ng s ӵ khác bi Ӌ t ӣ nh ӳ ng khi Ӄ m khuy Ӄ t theo gi ӟ i? Li Ӌ u nh ӳ ng s ӭ c c ă ng và nh ӳ ng ÿӭ t gãy này ÿ ã ÿ ư ӧ c t ә ch ӭ c ra sao và chúng liên quan t ӟ i nh ӳ ng ph ҥ m trù (ng ӳ ngh ƭ a, sinh h ӑ c, chính tr ӏ , ÿҥ o ÿӭ c) nào? Nh ӳ ng ch ӭ c n ă ng t ӵ s ӵ và nh ӳ ng ch ӭ c n ă ng nào ÿ ư ӧ c th ӵ c hành thông qua hình ҧ nh ÿӕ i ngh ӏ ch v Ӆ thân th Ӈ khi Ӄ m khuy Ӄ t? Và cu ӕ i cùng, nh ӳ ng gì ÿ ư ӧ c tìm th ҩ y t ӯ cu ӝ c khám phá b ӡ bên kia, m ӝ t ÿӕ i c ӵ c “khác” c ӫ a v NJ tr ө th ҭ m m ƭ Kawabata, s Ӂ góp thêm nh ӳ ng cách ÿӑ c, cách hi Ӈ u ÿӫ ÿҫ y hay khác bi Ӌ t ÿӕ i v ӟ i v ă n ch ươ ng ông nh ư th Ӄ nào? Ph ҫ n cu ӕ i bài vi Ӄ t nêu b ұ t vi Ӌ c Kawabata xem thân th Ӈ ng ư ӡ i n ӳ nh ư m ӝ t n ơ i th ӱ nghi Ӌ m nh ӳ ng tình hu ӕ ng c ӵ c ÿ oan ӣ tr ҥ ng thái b ҩ t ÿӝ ng và m ҩ t kh ҧ n ă ng t ӵ ch ӫ , thách th ӭ c nh ӳ ng l ӕ i ÿӑ c truy Ӆ n th ӕ ng v ӟ i các tác ph ҭ m này Các tác ph ҭ m ÿ ư ӧ c kh ҧ o sát trong bài vi Ӄ t bao quát m ӝ t ph ә r ӝ ng th ӡ i gian sáng tác và ki Ӈ u lo ҥ i, g ӗ m các ÿ i Ӈ n ph ҥ m và c ҧ nh ӳ ng tác ph ҭ m ph ә bi Ӄ n c ӫ a nhà v ă n Chúng bao g ӗ m các truy Ӌ n ÿă ng báo - Ĉ́ p! (1927) và V NJ n ͷ (1950-1951), ti Ӈ u thuy Ӄ t Ngàn cánh h ̩ c (1952), t ӟ i nh ӳ ng truy Ӌ n ng ҳ n và truy Ӌ n trong lòng bàn tay nh ư Ti ͇ ng b ˱ͣ c chân ng ˱ ờ i (1925), V NJ n ͷ Izu (1926), Ng ˱ ờ i ÿ àn ông mù và cô gái (1928), Ngôi m ͡ ÿ́ p (1929), N ͙ t ru ͛ i (1940), Thuy ͉ n lá tre (1950), và ӣ ph ҫ n cu ӕ i bài báo là hai tác ph ҭ m Cánh tay (1963-1964) và Ng ˱ ờ i ÿ́ p say ng ủ (1960-1961) T ͳ khóa: m ƭ h ӑ c, thân th Ӈ , khi Ӄ m khuy Ӄ t, gi ӟ i, th ӱ nghi Ӌ m 1 Nhà v ă n Kawabata Yasunari ÿ ã khiêu khích l ү n mê ho һ c tôi ngay t ӯ l ҫ n ÿҫ u ÿӑ c ông Và c ӭ m ӛ i l ҫ n ÿӃ n v ӟ i v ă n ch ươ ng ông, tôi d ư ӡ ng nh ư l ҥ i có m ӝ t tr ҧ i nghi Ӌ m ÿӑ c riêng khác Rõ ràng, ҩ y là b ӣ i nh ӳ ng ph ҭ m tính nhà v ă n trong ông Th Ӄ nên, tôi nóng lòng mu ӕ n hi Ӈ u cho kì ÿ ư ӧ c nh ӳ ng ph ҭ m ch ҩ t này, nh ư ng li Ӌ u nên b ҳ t ÿҫ u t ӯ ÿ âu? Có m ӝ t s ӕ khái ni Ӌ m chính th ư ӡ ng ÿ ư ӧ c nh ҳ c t ӟ i khi ngh ƭ v Ӆ Kawabata, và trong s ӕ ÿ ó, bi 1 ( 㖾 / ࡧ ) (cái ÿҽ p) là m ӝ t (*) Ĉҥ i h ӑ c Freie Universität Berlin, Vi Ӌ n Nghiên c ӭ u Ĉ ông Á (CHLB Ĉӭ c) Email: i hijiya@fu-berlin de 1 Bi : Phiên âm romaji c ӫ a ch ӳ kanji ⨾ , vi Ӄ t theo ch ӳ vi Ӄ t hiragana là ࡧ , âm Hán Vi Ӌ t ÿӑ c là m ƭ , ngh ƭ a là cái ÿҽ p Ӣ nh ӳ ng trích d ү n ti Ӄ ng Nh ұ t sau, tác gi ҧ dùng phiên âm romaji [ND] khái ni Ӌ m ÿһ c bi Ӌ t quan tr ӑ ng […] C ҩ u trúc nh ӏ nguyên v ӳ ng ch ҳ c th ư ӡ ng th ҩ y trong t ư t ư ӣ ng c ӫ a nhà v ă n, ÿ ư ӧ c khéo hình dung nh ư k ƭ thu ұ t “clair-obscur” (t ҥ m d ӏ ch là k ƭ thu ұ t sáng - t ӕ i, ng ư ӡ i d ӏ ch), m ư ӧ n t ӯ nhan ÿӅ m ӝ t nghiên c ӭ u c ӫ a Cécile Sakai v Ӆ Kawabata, c NJ ng có th Ӈ ÿ ư ӧ c áp d ө ng v ӟ i ph ҥ m trù “cái ÿҽ p”, và chính t ҥ i ÿ ây, tôi b ҳ t ÿҫ u nh ӳ ng quan sát c ӫ a mình v Ӆ c ҩ u trúc ng ӳ ngh ƭ a c ӫ a khái ni Ӌ m này khi nó là ÿӕ i t ư ӧ ng trung tâm khi vi Ӄ t v Ӆ con ng ư ӡ i và môi tr ư ӡ ng xung quanh Tr ư ӟ c h Ӄ t, c ҫ n nh ҳ c nh ӟ r ҵ ng trong v ă n ch ươ ng Kawabata 2 , “cái ÿҽ p” luôn g ҳ n li Ӆ n v ӟ i “s ӵ thu ҫ n khi Ӄ t” ( junsui ) và “s ӵ 2 Sakai, Cécile, 2001 Kawabata, leclair-obscur, Essai sur une écriture de l’ ambiguité Paris: Presses Universitaires de France NGHIÊN C Ứ U V Ă N H Ọ C, S Ӕ 4-2022 110 thanh s ҥ ch” ( kirei, seiketsu ), và d ƭ nhiên, d Ӊ th ҩ y nh ҩ t là g ҳ n li Ӆ n v ӟ i hình ҧ nh trinh n ӳ , nh ӳ ng ng ư ӡ i mà, nh ư phái “ ÿҽ p” nói chung, th ư ӡ ng ÿ ư ӧ c coi là giao hoà ho һ c sinh ra t ӯ môi tr ư ӡ ng t ӵ nhiên ÿҽ p ÿӁ , và vì th Ӄ xóa m ӡ l ҵ n ranh gi ӳ a con ng ư ӡ i và t ӵ nhiên Cô gái tr ҿ trong cu ӕ n ti Ӈ u thuy Ӄ t n ә i ti Ӄ ng V NJ n ͷ Izu ( Izu no odoriko , 1926, d ӏ ch n ă m 1955 1 ) có th Ӈ ÿ ư ӧ c coi là m ӝ t m ү u hình c ӫ a ki Ӈ u nhân v ұ t này, ki Ӈ u nhân v ұ t mà ta còn g һ p trong nhi Ӆ u tác ph ҭ m c ӫ a ông, c ҧ truy Ӌ n ng ҳ n l ү n ti Ӈ u thuy Ӄ t Tuy nhiên, ÿ i Ӆ u d Ӊ th ҩ y ӣ ÿ ây là m ӭ c ÿӝ mà “cái ÿҽ p” th ư ӡ ng ÿ ư ӧ c ÿһ t sóng ÿ ôi v ӟ i ÿӕ i c ӵ c c ӫ a nó, không ph ҧ i ÿӕ i c ӵ c ӣ d ҥ ng m ӝ t c ҧ nh trí x ҩ u xí, thô t ө c, mà c NJ ng là nh ӳ ng thân th Ӈ khác, nh ư ng ÿӕ i ngh ӏ ch, và nh ӡ ÿ ó “cái ÿҽ p” ÿ ư ӧ c hi Ӈ n l ӝ trên h Ӄ t Trong v ă n ch ươ ng Kawabata, nh ӳ ng nhân v ұ t ÿҽ p ÿӁ , kh ӓ e m ҥ nh t ươ ng ph ҧ n v ӟ i các thân th Ӈ khi Ӄ m khuy Ӄ t, nh ӳ ng ng ư ӡ i b Ӌ nh ӕ m ÿ au suy ki Ӌ t, nh ӳ ng nhân v ұ t g ӧ i c ҧ m giác khi Ӄ p hãi, b ӕ i r ӕ i, ghê t ӣ m và c ҧ nh ӳ ng linh c ҧ m v Ӆ suy tàn và ch Ӄ t chóc T ӟ i ÿ ây, m ӝ t l ҫ n n ӳ a, V NJ n ͷ Izu l ҥ i tr ӣ v Ӆ trong tâm trí Ng ư ӡ i k Ӈ chuy Ӌ n - nhân v ұ t chính ÿӕ i m һ t v ӟ i c ҧ nh t ư ӧ ng u ám ngay t ӯ c ҧ nh ÿҫ u tiên c ӫ a truy Ӌ n k Ӈ , khi trên ÿ ư ӡ ng b ӝ hành th ư ӣ ng ngo ҥ n phong c ҧ nh Izu, anh tìm ch ӕ n trú m ư a t ҥ i m ӝ t quán trà Anh ng ӗ i c ҥ nh cô v NJ n ӳ tr ҿ tu ә i, cô gái này, theo l ӡ i anh k Ӈ l ҥ i, ÿ ã choán l ҩ y tâm trí anh k Ӈ t ӯ l ҫ n ÿҫ u anh nhìn th ҩ y cô trong ÿ ám ngh Ӌ s ƭ lang thang vài ngày tr ư ӟ c C ҧ nh t ư ӧ ng m ӝ t ông già ӕ m y Ӄ u 1 Th ӡ i gian chú thích sau tên tác ph ҭ m là n ă m ÿҫ u tiên xu ҩ t b ҧ n tác ph ҭ m ҩ y M һ c dù không quá ÿ áng k Ӈ trong ng ӳ c ҧ nh bài báo này, th ӡ i gian xu ҩ t b ҧ n ÿҫ u tiên c ӫ a b ҧ n d ӏ ch ti Ӄ ng Anh c NJ ng ÿ ư ӧ c d ү n ra Trong tr ư ӡ ng h ӧ p không có b ҧ n d ӏ ch ti Ӄ ng Anh, tôi có chú thích ph ҫ n d ӏ ch nhan ÿӅ D ƭ nhiên, có nhi Ӆ u b ҧ n d ӏ ch sang các ngôn ng ӳ châu Âu khác s ӟ m h ơ n các b ҧ n d ӏ ch ti Ӄ ng Anh Ví d ө , V NJ n ͷ Izu c ӫ a Kawabata ÿ ư ӧ c d ӏ ch sang ti Ӄ ng Ĉӭ c l ҫ n ÿҫ u n ă m 1942 ng ӗ i trong c ă n phòng t ӕ i c ҥ nh lò l ӱ a là m ӝ t ÿӕ i tr ӑ ng gây s ӕ c v ӟ i c ҧ m giác hân hoan, thanh nhã tr ư ӟ c v ҿ “xinh x ҳ n hài hòa” c ӫ a ng ư ӡ i thi Ӄ u n ӳ , cái v ҿ ÿҽ p nh ҳ c nh ӟ tâm trí ng ư ӡ i k Ӈ chuy Ӌ n v Ӆ nh ӳ ng thi Ӄ u n ӳ trong tranh v Ӂ x ư a, g ӧ i c ҧ m giác v Ӆ m ӝ t ÿ i Ӆ u gì “x ư a c NJ ” 2 M ӝ t ông lão v ӟ i thân th Ӈ “tr ҳ ng nh ӧ t và húp híp” “nh ư th Ӈ m ӝ t cái xác ch Ӄ t trôi” (tr 96)  , h ư ӟ ng ánh m ҳ t l ӡ ÿӡ d ư ӟ i c һ p mí ng ҧ vàng nh ư th Ӈ ÿ ang th ӕ i r ӳ a v Ӆ phía ng ư ӡ i k Ӈ chuy Ӌ n, khi Ӄ n anh chàng c ҧ m t ư ӣ ng ông lão nh ư m ӝ t “bóng ma núi, ch ӭ không ph ҧ i là m ӝ t sinh th Ӈ s ӕ ng” (tr 96) Cái c ҧ nh t ư ӧ ng u ám v Ӆ m ӝ t ông lão bán thân b ҩ t to ҥ i, kh ơ i d ұ y s ӵ ghê t ӣ m, kinh hãi, và b ҩ t l ӵ c trong ng ư ӡ i k Ӈ chuy Ӌ n, là m ӝ t v Ӄ t n ӭ t m ҥ nh m Ӂ và khó ch ӏ u trong m ҥ ch t ӵ s ӵ mà l Ӂ ra ph ҧ i t ұ p trung vào câu chuy Ӌ n v Ӆ hành trình t ӵ thanh l ӑ c c ӫ a chàng trai, ng ư ӡ i k Ӈ chuy Ӌ n tr ҿ tu ә i, trong m ӝ t tâm th Ӄ v ӯ a thanh th ҧ n v ӯ a khao khát Ph ҧ n ӭ ng ban ÿҫ u ÿӕ i v ӟ i k Ӄ t c ҩ u ph ә bi Ӄ n này th ư ӡ ng s Ӂ là phân lo ҥ i nó thành m ӝ t khuôn m ү u clair-obscur hay chiaroscuro , m ӝ t k ƭ thu ұ t trong sáng tác ngh Ӌ thu ұ t, khi s ӵ nh ҩ n m ҥ nh t ươ ng ph ҧ n sáng - t ӕ i mang ÿӃ n nh ӳ ng nhân v ұ t và c ҧ nh trí ÿ ư ӧ c ch ҥ m n ә i s ҳ c nét, t ҥ o nên nh ӳ ng hi Ӌ u ӭ ng m ҥ nh m Ӂ và t ă ng c ư ӡ ng tác ÿӝ ng t ә ng th Ӈ c ӫ a tác ph ҭ m ÿӕ i v ӟ i ng ư ӡ i ti Ӄ p nh ұ n, ng ư ӡ i xem, hay trong tr ư ӡ ng h ӧ p này, là ng ư ӡ i ÿӑ c Ta có th Ӈ t ҥ m ngh ƭ thêm r ҵ ng, vi Ӌ c thêm vào m ӝ t “bóng âm” ÿӇ t ҥ o t ươ ng ph ҧ n v ӟ i cái ÿҽ p thanh tân lí t ư ӣ ng s Ӂ d Ӊ g ӧ i nên n ӛ i mu ӝ n s ҫ u, làm ÿҵ m sâu thêm xúc c ҧ m cho ÿӝ c gi ҧ Nh ư ng v ү n còn ÿ i Ӆ u gì khác ÿӇ ngh ƭ t ӯ vi Ӌ c Kawabata th ư ӡ ng xuyên vi Ӄ t v Ӆ nh ӳ ng thân th Ӈ khi Ӄ m khuy Ӄ t, t ұ t nguy Ӆ n? 2 ‘Izu no odoriko’ in : Kawabata Yasunari-shu I, (Nihon bungaku zenshu, vol 40), Tokyo: Shueisha, 1966, 95 3 T ҩ t c ҧ nh ӳ ng chú thích theo hình th ӭ c này, chúng tôi gi ӳ theo b ҧ n g ӕ c [ND] 111 Thân th ͋ và th ͵ nghi ͏ m T ӯ nh ӳ ng s ӭ c c ă ng và nh ӳ ng v Ӄ t ÿӭ t gãy, chúng t ҥ o nên m ӝ t s ӭ c n ă ng ÿӝ ng trong th Ӄ gi ӟ i th ҭ m m ƭ c ӫ a truy Ӌ n k Ӈ Kawabata, và s ӭ c n ă ng ÿӝ ng ҩ y chính là ÿ i Ӆ u tôi s Ӂ khám phá t ҥ i ÿ ây […] Các thành ph ҫ n c ӫ a s ӵ thu ҫ n khi Ӄ t ( junsui ) và nh ӳ ng ngh ӏ ch lí c ӫ a cái ÿҽ p Khái ni Ӌ m s ӵ thu ҫ n khi Ӄ t ( junsui ) hi Ӈ n nhiên v ӯ a có ý ngh ƭ a s ӵ s ҥ ch s Ӂ v ұ t lí v ӯ a mang ngh ƭ a ÿҥ o ÿӭ c - luân lí và tri Ӄ t h ӑ c Khái ni Ӌ m này c NJ ng hàm ch ӭ a n ӝ i dung xã h ӝ i hay kinh t Ӄ h ӑ c, b ӣ i vì trong th Ӄ gi ӟ i t ӵ s ӵ c ӫ a Kawabata, s ӵ thu ҫ n khi Ӄ t d Ӊ dàng ÿҥ t t ӟ i h ơ n trong môi tr ư ӡ ng c ӫ a t ҫ ng l ӟ p th ư ӧ ng trung l ư u L ҩ y ti Ӈ u thuy Ӄ t V NJ n ͷ làm ví d ө Vi Ӄ t trên n Ӆ n b ӕ i c ҧ nh Nh ұ t B ҧ n th ӡ i h ұ u chi Ӄ n, ÿ ó là câu chuy Ӌ n v Ӆ Namiko, m ӝ t c ӵ u v NJ n ӳ ballet xu ҩ t thân t ӯ gia ÿ ình khá gi ҧ , ng ư ӡ i ÿ ã chu c ҩ p cho ng ư ӡ i ch ӗ ng trí th ӭ c Yagi su ӕ t cu ӝ c hôn nhân h ơ n hai th ұ p k Ӎ , cùng v ӟ i l NJ tr ҿ c ӫ a h ӑ - con gái Shinako c NJ ng theo nghi Ӌ p ballet và m ӝ t ÿӭ a con trai Trong th ӡ i chi Ӄ n, v ұ t li Ӌ u thi Ӄ u th ӕ n, Yagi bi Ӄ t vi Ӌ c, xoay x ӣ ch Ӄ t ҥ o ra chi Ӄ c n ҳ p ÿұ y cho b ӗ n t ҳ m gia ÿ ình t ӯ m ӝ t thùng bia g ӛ , anh ch Ӄ nh ҥ o cô - m ӝ t “ti Ӈ u th ư ” ( o-josan ) yêu ki Ӆ u xa hoa vì ch ҷ ng màng bi Ӄ t nh ӳ ng chuy Ӌ n th ӵ c t Ӄ Tình ti Ӄ t x ҧ y ra không lâu sau hôn nhân ÿ ã làm t ươ ng ph ҧ n m ӝ t Namiko ÿ ươ ng mi Ӊ n c ư ӥ ng, ghê t ӣ m v NJ ng n ư ӟ c d ӟ p dáy d ư ӟ i cái n ҳ p ÿұ y b ҵ ng g ӛ ( kitanai yo ni omotta ), v ӟ i m ӝ t ng ư ӡ i ch ӗ ng chân ph ươ ng h ơ n, ng ư ӡ i t ӯ ng b ӏ phía nhà Namiko ph ҧ n ÿӕ i vì gia c ҧ nh hèn kém 1 Cái c ҧ m giác d Ӊ ch ӏ u c ӫ a s ӵ s ҥ ch s Ӂ và tinh khi Ӄ t d Ӊ có h ơ n trong m ӝ t c ҧ nh s ӕ ng sung túc, nh ư ng trong c ơ n suy thoái kinh t Ӄ c ӫ a nh ӳ ng k ҿ giàu th ҩ t th Ӄ th ӡ i h ұ u chi Ӄ n và v ӟ i ÿ à t ă ng lên c ӫ a nh ӳ ng nghi k ӏ , b ӝ i ph ҧ n tách lìa gia ÿ ình h ӑ , thì nh ӳ ng giá tr ӏ ÿҥ o ÿӭ c nh ư s ӵ thu ҫ n khi Ӄ t 1 ‘Maihime’, in: Kawabata Yasunari Zenshu (KYZ) [Collected Works], Vol 10, Tokyo: Shinchosha, 1980, 445 và h ӗ n nhiên có b ӏ h ҥ th ҩ p và g ҥ t ra ngoài rìa? Không h ҷ n v ұ y, n Ӄ u ta nhìn vào các câu chuy Ӌ n bên l Ӆ Ví nh ư câu chuy Ӌ n c ӫ a ng ư ӡ i c ӵ u ÿӗ ng nghi Ӌ p - v NJ n ӳ Tomoko, ng ư ӡ i ÿ ã ph ҧ i t ӯ b ӓ gi ӟ i ballet tinh hoa, ki Ӄ m s ӕ ng trong m ӝ t câu l ҥ c b ӝ ÿ êm ÿӇ nuôi ng ư ӡ i tình b ҩ t tài và l NJ tr ҿ ӕ m y Ӄ u S ӵ t ươ ng ph ҧ n sáng - t ӕ i ÿ i Ӈ n hình gi ӳ a ballet th ư ӧ ng l ư u, ÿҽ p ÿӁ (dù t ӟ i t ӯ ph ươ ng Tây!) và câu l ҥ c b ӝ ÿ êm h ҥ ÿҷ ng, d ơ dáy, ӣ ÿ ây, ÿ ã ÿ ư ӧ c ÿ an chéo b ӣ i ÿҥ o ÿӭ c cao th ư ӧ ng c ӫ a Tomoko khi hi sinh chính mình cho ng ư ӡ i tình vô d ө ng và gia ÿ ình anh ta V NJ n ͷ còn kh ҳ c h ӑ a m ӝ t chân dung ng ư ӡ i n ӳ n ә i b ұ t h ơ n v Ӆ s ӵ hi sinh nh ư m ӝ t s ӵ hoàn thi Ӌ n b ҧ n ngã trong hình t ư ӧ ng con gái c ӫ a Namiko - Shinako, m ӝ t v NJ n ӳ ballet ÿҫ y tri Ӈ n v ӑ ng Shinako th ҫ m yêu Kayama, ÿӗ ng nghi Ӌ p c NJ c ӫ a m ҽ cô tr ư ӟ c và trong chi Ӄ n tranh Ta không rõ ÿ i Ӆ u gì x ҧ y ÿӃ n v ӟ i anh, ch Ӎ bi Ӄ t r ҵ ng anh ÿ ã r ӡ i b ӓ gi ӟ i ballet th ư ӧ ng l ư u, n ơ i Namiko ÿ ang ÿ ư ӧ c th ӓ a s ӭ c v ү y vùng, và ng ư ӡ i ta ÿӗ n r ҵ ng ÿ ang lái xe buýt ki Ӄ m s ӕ ng ӣ t Ӎ nh l ҿ Nhân v ұ t này ch ư a bao gi ӡ xu ҩ t hi Ӌ n tr ӵ c ti Ӄ p trong tác ph ҭ m, nh ư ng khi ÿ ư ӧ c nh ҳ c t ӟ i, anh b ӏ Numata, gã qu ҧ n lí v NJ công và m ӝ t ng ư ӡ i b ҥ n c ӫ a gia ÿ ình mình, g ӑ i là “gã què” ( haijin ) […] T ӟ i cu ӕ i ti Ӈ u thuy Ӄ t, sau khi bi Ӄ t rõ r ҵ ng Yagi ÿ ã bí m ұ t chi Ӄ m ÿ o ҥ t gia s ҧ n nhà Namiko và r ҵ ng Shinako ÿ ã kh ư ӟ c t ӯ l ӡ i c ҫ u hôn, chúng ta ch ӭ ng ki Ӄ n Shinako b ư ӟ c lên tàu ÿ i tìm Kayama, ng ư ӡ i cô tr ӝ m yêu Trên chuy Ӄ n tàu, cô g һ p m ӝ t th ươ ng binh ÿ ang ráo ri Ӄ t th Ӎ nh c ҫ u m ӑ i ng ư ӡ i quyên góp giúp ÿӥ mình Khi anh th ươ ng binh ÿ i qua cô, truy Ӌ n vi Ӄ t r ҵ ng ÿ ó là “ti Ӄ ng bàn chân kim lo ҥ i kêu l ҥ ch c ҥ ch” và r ҵ ng bàn tay nhô ra ngoài cái áo tr ҳ ng c ӫ a anh c NJ ng là “b ҵ ng kim lo ҥ i” 2 Ĉ úng lúc ÿ ó, ng ư ӡ i ÿ i Ӆ u khi Ӈ n tàu ho ҧ thông báo r ҵ ng vi Ӌ c ă n xin là b ӏ c ҩ m và hành khách ÿ i tàu không nên b ӕ 2 ‘Maihime’, KYZ 10, 500 NGHIÊN C Ứ U V Ă N H Ọ C, S Ӕ 4-2022 112 thí cho ng ư ӡ i th ươ ng binh Tác ph ҭ m k Ӄ t thúc v ӟ i c ҧ nh Shinako b ư ӟ c xu ӕ ng tàu và ch ӡ m ӝ t chuy Ӄ n tàu khác s Ӂ d ү n cô t ӟ i nhà ga Ito, n ơ i ng ư ӡ i ta nói r ҵ ng Kayama ÿ ang ki Ӄ m s ӕ ng Tình ti Ӄ t ng ҳ n cu ӕ i truy Ӌ n này, ÿ ư ӧ c k Ӈ l ҥ i không kèm theo m ӝ t bình lu ұ n nào, có th Ӈ ÿ ư ӧ c xem nh ư m ӝ t âm v ӑ ng tiên báo r ӡ n r ӧ n và bu ӗ n bã v Ӆ cu ӝ c ÿ oàn t ө c ӫ a Shinako v ӟ i ng ư ӡ i tình bí m ұ t sau này Ta th ұ m chí còn không bi Ӄ t tình c ҧ m c ӫ a cô dành cho anh có ÿ ư ӧ c ÿ áp tr ҧ hay không, b ӣ i ÿӝ c gi ҧ v ү n còn m ơ h ӗ v Ӆ th ӵ c ch ҩ t m ӕ i quan h Ӌ gi ӳ a hai ng ư ӡ i S ӵ ÿӕ i ngh ӏ ch ÿҫ y náo ÿӝ ng gi ӳ a xa hoa và kh ӕ n khó ӣ Nh ұ t B ҧ n th ӡ i h ұ u chi Ӄ n, m ӝ t v NJ n ӳ tr ҿ ÿҽ p v ӟ i tri Ӈ n v ӑ ng sáng r ӥ thành m ӝ t ngôi sao toàn c ҫ u ch ӕ i b ӓ cu ӝ c s ӕ ng th ư ӧ ng l ư u hoàn m ƭ ÿӇ tìm t ӟ i, nh ư ÿ ã vi Ӄ t trong tác ph ҭ m, m ӝ t “gã què” vô danh b ӏ ru ӗ ng b ӓ , d ư ӡ ng nh ư là m ӝ t k Ӄ t c ҩ u ÿҫ y d ӳ d ӝ i; nh ư ng ki Ӈ u k Ӄ t c ҩ u này v ү n tr ӣ ÿ i tr ӣ l ҥ i trong nhi Ӆ u tác ph ҭ m c ӫ a Kawabata Ӣ truy Ӌ n trong lòng bàn tay Ng ˱ ờ i ÿ àn ông mù và cô gái ( Mekura to shojo , 1928, d ӏ ch n ă m 1988), có hai cô con gái trong m ӝ t gia ÿ ình làm l ө ng ÿӇ ph ө c v ө nh ӳ ng ng ư ӡ i ÿ àn ông mù Ng ư ӡ i em, trong sáng và h ӗ n nhiên, ÿ em lòng yêu ng ư ӡ i b ҧ o tr ӧ mù c ӫ a ch ӏ gái thô l ӛ sau khi anh ta r ӡ i kh ӓ i h ӑ Cô ti Ӊ n anh t ӟ i nhà ga và b ҩ t ch ӧ t quy Ӄ t ÿ i theo anh, cùng anh chia s ҿ ÿ ư ӡ ng ÿӡ i M ӝ t l ҫ n n ӳ a, n Ӄ u c ҫ n tìm ki Ӄ m v ҿ ÿҽ p trong câu chuy Ӌ n này, thì tr ư ӟ c h Ӄ t nó n ҵ m ӣ s ӵ h ӗ n nhiên và thu ҫ n khi Ӄ t c ӫ a ng ư ӡ i con gái, và ti Ӄ p n ӳ a, là ӣ s ӵ hi sinh rõ ràng c ӫ a cô, t ӵ a nh ư trinh n ӳ ban ph ư ӟ c lành t ӟ i k ҿ ӕ m ÿ au què qu һ t Nói m ӝ t cách khác, v ҿ ÿҽ p và s ӵ thu ҫ n khi Ӄ t c ӫ a cô gái ÿ ư ӧ c s ҳ p ÿһ t trong m ӕ i t ươ ng tác v ӟ i cái b ӏ khinh th ӏ và nh ơ b ҭ n Trong hành ÿӝ ng hi sinh này, v ҿ ÿҽ p và s ӵ thu ҫ n khi Ӄ t ÿ ư ӧ c hi Ӌ n th ӵ c hóa trong m ӝ t hình th ӭ c d ư ӡ ng nh ư mang tính ÿҥ o ÿӭ c h ơ n là th ҭ m m ƭ Ĉ́ p! (bao g ӗ m d ҩ u ch ҩ m than trong nhan ÿӅ ), m ӝ t truy Ӌ n ng ҳ n xu ҩ t b ҧ n n ă m 1927, rõ ràng thúc gi ө c chúng ta xác ÿӏ nh tr ӑ ng tâm truy Ӌ n k Ӈ v ӟ i m ӝ t l ұ p tr ư ӡ ng th ҭ m m ƭ 1 Nh ư ng chính xác thì chúng ta tìm th ҩ y v ҿ ÿҽ p trong câu chuy Ӌ n này ӣ ÿ âu? Ĉ́ p! xoay quanh Arita, m ӝ t doanh nhân, và con trai ông - Eiichi, ng ư ӡ i b ӏ b Ӌ nh x ươ ng th ӫ y tinh b ҭ m sinh C ơ th Ӈ c ӫ a c ұ u con trai ÿ ư ӧ c mô t ҧ trong hình ҧ nh ÿӝ ng v ұ t; ch ҷ ng h ҥ n, c ұ u có cái ÿҫ u xoay “nh ư m ӝ t con Ӄ ch b ӏ rút x ươ ng” (tr 115), và c ұ u b ӏ l NJ tr ҿ ӣ tr ư ӡ ng ch Ӄ nh ҥ o là “con búp bê bánh khoai” hay “con ma b ҥ ch tu ӝ c” (tr 116) Xót xa cho ÿӭ a con trai, ng ư ӡ i cha xây cho c ұ u m ӝ t ngôi nhà ӣ vùng quê nghèo có su ӕ i n ư ӟ c nóng, mong r ҵ ng cu ӝ c s ӕ ng con s Ӂ t ӕ t h ơ n khi ng ư ӡ i dân ÿӏ a ph ươ ng bi Ӄ t ơ n c ұ u nh ư v ӟ i ân nhân c ӫ a ngôi làng b ӏ b ӓ r ơ i c ӫ a h ӑ Nh ư ng không lâu sau, ng ư ӡ i con trai ch Ӄ t V ӏ doanh nhân bi Ӄ t ÿ ư ӧ c r ҵ ng có m ӝ t cô gái tr ҿ ÿ ôi chân t ұ t nguy Ӆ n t ӯ ng b ҫ u b ҥ n cùng con trai ông nh ư ng trong l ҫ n ÿ i vi Ӄ ng m ӝ anh, cô g һ p tai n ҥ n ch Ӄ t Ông quy Ӄ t ÿӏ nh chôn c ҩ t cô trong ph ҫ n m ӝ c ӫ a con trai mình - “hai k ҿ tàn t ұ t x ҩ u xí” (tr 121) - và trên t ҩ m bia m ӝ , ng ư ӡ i cha vi Ӄ t: “M ӝ t thanh niên ÿҽ p và m ӝ t thi Ӄ u n ӳ ÿҽ p ÿ ang an ngh Ӎ cùng nhau” (tr 121) Khi truy Ӌ n ng ҳ n này ÿ ư ӧ c phát hi Ӌ n vào n ă m 2013, các bài phê bình trên báo, t ҥ p chí và blog trên internet ÿӅ u nh ҩ n m ҥ nh các motif v Ӆ s ӵ cô ÿ ơ n, n ӛ i ÿӗ ng c ҧ m v ӟ i ng ư ӡ i y Ӄ u th Ӄ và v ҿ ÿҽ p c ӫ a tình yêu lãng m ҥ n trong tr ҳ ng ÿ ư ӧ c ÿ úc k Ӄ t trong t ҩ m v ă n bia, ÿӗ ng th ӡ i g ӧ i ý r ҵ ng câu chuy Ӌ n có th Ӈ ch ӭ a các y Ӄ u t ӕ t ӵ truy Ӌ n t ӯ c ҧ nh ÿӡ i m ӗ côi và khao khát tình cha c ӫ a Kawabata 2 1 Utsukushii!’, xusu bsukushii!’, rên t ӡ Nishi Nihon shinbun , tháng 4-5/2017 Tái bái Nihon Chuo koron , tháng 8/2013, pp 114-121 2 Các bài báo liên quan t ӟ i vi Ӌ c phát hi Ӌ n ra các v ă n b ҧ n c ӫ a Kawabata xu ҩ t hi Ӌ n trên h ҫ u h Ӄ t các t ҥ p chí l ӟ n vào gi ӳ a tháng Hai n ă m 2013, ví d ө : ‘Kawabata ni umoreta shosetsu’ (A newly uncovered Kawabata story), Yomiuri shinbun , morning edition, p 1, ‘Wakaki Kawabata no ‘Bigaku’, Yomiuri shinbun 17 February 2013, p 39 Ví d ө trên blog, xin 113 Thân th ͋ và th ͵ nghi ͏ m Nh ư ng câu chuy Ӌ n không h Ӆ k Ӄ t thúc ӣ vi Ӌ c d ӵ ng lên t ҩ m bia m ӝ Nó còn ti Ӄ p t ө c, b ҵ ng nh ӳ ng l ӡ i bình ph ҭ m l ҥ nh tanh c ӫ a ng ư ӡ i làng v Ӆ cái ch Ӄ t c ӫ a c ұ u con trai và hình ҧ nh ng ư ӡ i cha nghi Ӄ n r ă ng kh ә s ӣ : “S ӵ th Ӈ này ta ÿ ã bi Ӄ t quá rõ r ӗ i” (tr 121) Ti Ӄ p theo ÿ ó là nh ӳ ng suy ngh ƭ c ӫ a ông v Ӆ s ӵ vô ích c ӫ a các kho ҧ n ÿҫ u t ư ti Ӆ n b ҥ c và tuyên b ӕ s Ӂ ÿҩ u tranh t ӟ i cùng D ү u v ұ y, c NJ ng không th ұ t rõ ông xem ai là “m ө c tiêu” ( teki ) c ӫ a mình - nh ӳ ng ng ư ӡ i làng và nh ӳ ng k ҿ không bi Ӄ t ÿ i Ӆ u v ӟ i nh ӳ ng quyên góp tài chính c ӫ a ông ch Ӎ là m ӝ t ngu ӗ n c ơ n c ӫ a n ӛ i gi ұ n, n ӛ i gi ұ n mà ông nh ҳ m t ӟ i c ҧ “xã h ӝ i mây mù” (tr 121) Câu chuy Ӌ n k Ӄ t thúc v ӟ i s ӵ v ӑ ng l ҥ i và m ӣ r ӝ ng l ӡ i trên t ҩ m bia m ӝ , b ҵ ng gi ӑ ng c ӫ a ng ư ӡ i cha - doanh nhân: “M ӝ t thanh niên ÿҽ p và m ӝ t thi Ӄ u n ӳ ÿҽ p ÿ ang an ngh Ӎ cùng nhau - Ĉ ây là l ӡ i nói d ӕ i cu ӕ i cùng c ӫ a ta” M ӝ t l ҫ n n ӳ a ta t ӵ h ӓ i, chính xác thì ta tìm th ҩ y “cái ÿҽ p” trong câu chuy Ӌ n này ӣ ÿ âu? Rõ ràng là, ÿ ó không ph ҧ i là v ҿ ÿҽ p ngo ҥ i hình - ÿ ôi thanh niên trong câu chuy Ӌ n ÿ ư ӧ c mô t ҧ th ҷ ng th ӯ ng là “tàn t ұ t x ҩ u xí” Th ӯ a nh ұ n là v ӟ i vi Ӌ c khám phá ra tình c ҧ m bí m ұ t tr ư ӟ c ÿ ây gi ӳ a con trai và cô gái t ұ t nguy Ӆ n, tôn vinh m ӕ i tình này khi chôn c ҩ t cô gái c ҥ nh con trai mình, và trong m ӝ t ÿ êm ÿү m n ư ӟ c m ҳ t, vi Ӄ t nên dòng ch ӳ trên bia m ӝ , b ҧ n thân ng ư ӡ i cha ÿ ã t ҥ o nên m ӝ t m ӻ c ҧ m thiêng liêng cho s ӵ s ӕ ng và cái ch Ӄ t c ӫ a hai con ng ư ӡ i tr ҿ tu ә i Nh ư ng trong m ҳ t ông, h ӑ v ү n là “hai k ҿ tàn t ұ t x ҩ u xí”, khi ông ch ҩ p nh ұ n nh ӳ ng xem http://torakagenotes blog91 fc2 com/ blog- entry-1596 html (last retrieved 10 February 2015) Xem thêm Ishikawa Takumi: ‘Utsukushii!’ kara ‘Utsukushiki haka’ e - Kawabata Yasunari ni okeru hohoteki tenkai [From ‘Utsukushii’ to ‘Utsukushiki haka’ - The methodological turn in Kawabata Yasunari], in Rikkyo daigaku daigakuin Nihon bungaku ronso 13, (10/2013), pp 71-102 http://ci nii ac jp/ naid/120005350934 (retrieved 10 August 2014) l ӡ i bình ph ҭ m l ҥ nh tanh c ӫ a ng ư ӡ i làng H ơ n th Ӄ n ӳ a, t ӯ dòng suy t ư c ӫ a nhân v ұ t này, có th Ӈ th ҩ y nh ӳ ng vi Ӌ c làm c ӫ a ông không xu ҩ t phát t ӯ s ӵ xót th ươ ng hay lòng tr ҳ c ҭ n, mà ÿ úng h ơ n là t ӯ m ӕ i b ұ n tâm v Ӆ các kho ҧ n ÿҫ u t ư tài chính khôn ngoan và nh ӳ ng toan tính cá nhân Quy Ӄ t tâm c ӫ a ông ta ÿӇ l ӡ i v ă n trên t ҩ m bia m ӝ s Ӂ là “l ӡ i nói d ӕ i cu ӕ i cùng”, d ƭ nhiên, là chi ti Ӄ t m ӣ ng ӓ các kh ҧ n ă ng di Ӊ n gi ҧ i Ĉ o ҥ n cu ӕ i tác ph ҭ m, nh ư m ӝ t cái khung ÿ óng l ҥ i câu chuy Ӌ n lãng m ҥ n c ӫ a ÿ ôi nam n ӳ t ұ t nguy Ӆ n, khi Ӄ n cho nhan ÿӅ Ĉ́ p! tr ӣ nên ÿҫ y ngh ӏ ch lí: nó là l ӡ i ÿ ư ӧ c nói ra b ӣ i m ӝ t di Ӊ n viên, cho t ӟ i phút chót, l ӝ m һ t là m ӝ t k ҿ h ҵ n thù m ư u mô hi Ӈ m ÿӝ c […] Khi Ӄ m khuy Ӄ t thân th Ӈ và v ҿ ÿҽ p c ӫ a s ӵ cam ch ӏ u l һ ng l Ӂ Các tác ph ҭ m c ӫ a nhà v ă n s ӱ d ө ng m ӝ t lo ҥ t các t ӯ v ӵ ng mà nhi Ӆ u trong s ӕ ÿ ó ngày nay b ӏ x Ӄ p là các t ӯ ng ӳ phân bi Ӌ t ÿӕ i x ӱ ( sabetsugo ) Thú v ӏ là, chúng ÿ ư ӧ c dùng khá thoáng tay, b ҩ t k Ӈ ÿ ó là d ӏ t ұ t nh ӓ hay khuy Ӄ t t ұ t nghiêm tr ӑ ng, b ҩ t k Ӈ ÿ ó là khi Ӄ m khuy Ӄ t b ҭ m sinh hay là m ӝ t th ươ ng t ә n sau b Ӌ nh t ұ t, tai n ҥ n hay chi Ӄ n tranh Th ư ӡ ng xuyên ÿ ư ӧ c dùng nh ҩ t là các t ӯ katawa và jaijin , hai t ӯ di Ӊ n ÿҥ t khá quy Ӄ t li Ӌ t tr ҥ ng thái “tàn t ұ t” “vô d ө ng” và c ҧ tình tr ҥ ng b ӏ khinh th ӏ , ru ӗ ng b ӓ Ta c NJ ng tìm th ҩ y c ө m t ӯ karada no fujiyu (khuy Ӄ t t ұ t th Ӈ ch ҩ t), ÿ ư ӧ c xem là m ӝ t l ӕ i nói “ ÿ úng ÿҳ n”, tránh xúc ph ҥ m ngày nay, nh ư ng hãy th ӱ xem qua ví d ө này Trong truy Ӌ n trong lòng bàn tay Thuy ͉ n lá tre ( Sasabune , 1950, d ӏ ch n ă m 1988), ch Ӎ có m ӝ t c ҧ nh ÿ ơ n gi ҧ n: Akiko, m ӝ t cô gái tr ҿ , th ҧ nh ӳ ng chi Ӄ c lá ӣ b ө i tre trong v ư ӡ n xu ӕ ng n ư ӟ c làm thuy Ӆ n cho c ұ u bé nh ӓ b ӕ n, n ă m tu ә i ch ơ i, trong lúc ÿ ó m ҽ c ұ u bé - em gái ch ӗ ng ch ư a c ư ӟ i c ӫ a Akiko, ÿ ang ӣ trong ngôi nhà bàn chuy Ӌ n v ӟ i cha cô Akiko b ӏ suy gi ҧ m th Ӈ ch ҩ t nh ҽ do di ch ӭ ng c ӫ a b Ӌ nh b ҥ i li Ӌ t: cô không th Ӈ ÿһ t gót chân trái c ӫ a mình ch ҥ m ÿҩ t “Nó (gót NGHIÊN C Ứ U V Ă N H Ọ C, S Ӕ 4-2022 114 chân cô) b ӏ h ҽ p, m Ӆ m và x ươ ng vòm cao Khi còn nh ӓ , cô ÿ ã không th Ӈ ÿ i dã ngo ҥ i hay nh ҧ y dây ÿ ư ӧ c n ӳ a” Ĉ ây không ph ҧ i là m ӝ t khuy Ӄ t t ұ t nghiêm tr ӑ ng mà ch Ӎ là m ӝ t d ӏ t ұ t nh ӓ ( karada no fujiyu ) 1 , và ta bi Ӄ t r ҵ ng sau khi ÿ ính hôn, cô gái ÿ ã kiên gan luy Ӌ n t ұ p ÿӇ ph ө c h ӗ i bàn chân, d ү u ÿ i Ӆ u này càng làm cho bàn chân cô ph ӗ ng r ӝ p V ӟ i Akiko, vi Ӌ c ÿ ính hôn ÿӃ n v ӟ i cô ngoài s ӭ c mong ÿӧ i, b ӣ i cô t ӯ ng ngh ƭ s Ӂ “s ӕ ng cu ӝ c ÿӡ i l һ ng l Ӂ và cô ÿ ơ n” (sách ÿ ã d ү n) Khi em ch ӗ ng ch ư a c ư ӟ i b ư ӟ c tr ӣ ra ngôi nhà và ÿ ón c ұ u bé, ch Ӎ ÿӇ l ҥ i l ӡ i c ҧ m ơ n l ҩ y l Ӌ vì ÿ ã trông con mình, Akiko nh ҥ y c ҧ m hi Ӈ u nh ӳ ng gì ÿ ã di Ӊ n ra trong kia: “T ̩ m bi ͏ t”, th ̹ ng bé chào g ͕ n l ͗ n Akiko th ҫ m ngh ƭ có khi ch ӗ ng ch ư a c ư ӟ i c ӫ a nàng ÿ ã t ӱ tr ұ n ho һ c vi Ӌ c ÿ ính hôn ÿ ã b ӏ h ӫ y b ӓ Có l Ӂ , m ӕ i ÿ a c ҧ m th ӡ i chi Ӄ n m ӟ i khi Ӄ n ng ư ӡ i ta mu ӕ n k Ӄ t hôn v ӟ i m ӝ t ng ư ӡ i què? (tr 468/188) Thay vì ÿ i vào trong, Akiko ng ư ӟ c nhìn ngôi nhà hàng xóm ÿ ang xây d ӣ Tác ph ҭ m khép l ҥ i v ӟ i c ҧ nh này Akiko, b ҵ ng tr ӵ c giác, có th Ӈ c ҧ m nh ұ n t ҩ t c ҧ Và cô gái không c ҫ n b ҩ t kì m ӝ t l ӡ i an ӫ i nào, nh ӳ ng l ӡ i tr ӕ ng r ӛ ng Trong câu chuy Ӌ n giàu s ӭ c n һ ng này, ÿӝ c gi ҧ ch ӭ ng ki Ӄ n c ҧ nh b Ӂ bàng c ӫ a m ӝ t ng ư ӡ i con gái b ӏ g ҥ t ra kh ӓ i cu ӝ c trò chuy Ӌ n liên quan t ӟ i s ӕ ph ұ n c ӫ a cô m ӝ t cách c ă n b ҧ n, theo cung cách truy Ӆ n th ӕ ng (cách gi ҧ i thích r ҵ ng vi Ӌ c g ҥ t cô gái ra ngoài l Ӆ nh ҵ m tránh cho cô ch ҥ m m һ t tr ӵ c ti Ӄ p và tránh b ӏ s ӕ c tâm lí không h Ӆ thuy Ӄ t ph ө c trong tr ư ӡ ng h ӧ p này) Thêm vào ÿ ó, ta c NJ ng ҩ n t ư ӧ ng b ӣ i cái cách mà câu chuy Ӌ n v Ӆ s ӕ ph ұ n c ӫ a Akiko ÿ ư ӧ c thu ұ t l ҥ i, m ӝ t l ӕ i k Ӈ ÿ i Ӆ m nhiên, th ӵ c t Ӄ , nh ư nó 1 ‘Sasabune’, Kawabata Yasunari zenshu, Vol 1, Tokyo: Shinchosha 1981, p 468 ‘Bamboo-Leaf Boats’, in: Palm-of-the-Hand Stories by Yasunari Kawabata Translated from the Japanese by Lane Dunlop and J Martin-Holman San Francisco: North Point Press 1988, p 187 chính là, ngay t ӯ ÿ i Ӈ m nhìn c ӫ a cô gái Tính nghiêm tr ӑ ng c ӫ a t ұ t nguy Ӆ n là m ӝ t ÿ i Ӆ u mang tính t ươ ng ÿӕ i, nh ư ta có th Ӈ th ҩ y ӣ tr ư ӡ ng h ӧ p c ӫ a Akiko, cô gái ÿ ã có th Ӈ chi Ӄ n th ҳ ng b Ӌ nh t ұ t trong m ӝ t vài kho ҧ nh kh ҳ c Ĉ i Ӆ u ÿ áng nói là, trong ph ҫ n nhi Ӆ u nh ӳ ng câu chuy Ӌ n này, nh ӳ ng nhân v ұ t chính khuy Ӄ t t ұ t d ư ӡ ng nh ư cùng chia s ҿ cái nhìn t Ӎ nh táo và n һ ng ÿӏ nh ki Ӄ n c ӫ a c ӝ ng ÿӗ ng xung quanh v Ӆ v ӏ trí c ӫ a h ӑ Ĉ ó có ph ҧ i là s ӵ cam ch ӏ u khôn ngoan? Và, có ph ҧ i s ӵ ÿ i Ӆ m nhiên thanh th ҧ n này chính là ÿ i Ӆ u g ӧ i nên ҩ n t ư ӧ ng v Ӆ v ҿ ÿҽ p và s ӵ hài hòa trong lòng ÿӝ c gi ҧ , nh ӳ ng ng ư ӡ i thông hi Ӈ u và ng ҫ m tuân theo quan ni Ӌ m truy Ӆ n th ӕ ng v Ӆ akirame no yosa (ni Ӆ m an ӫ i khi ch ҩ p nh ұ n ÿӏ nh m Ӌ nh)? Nh ӳ ng khi Ӄ m khuy Ӄ t h ӳ u hình và vô hình D ƭ nhiên, có m ӝ t kho ҧ ng cách khá rõ trong h Ӌ th ӕ ng phân lo ҥ i c ӫ a cái khuy Ӄ t t ұ t - m ӝ t d ҧ i r ӝ ng t ӯ các d ӏ t ұ t nh ҽ cho t ӟ i nh ӳ ng d ҥ ng th ӭ c t ұ t nguy Ӆ n nghiêm tr ӑ ng và b Ӌ nh t ұ t kéo dài Kho ҧ ng cách này liên quan t ӟ i v ҩ n ÿӅ c ӫ a s ӵ vô hình hay h ӳ u hình M ӝ t s ӕ nhân v ұ t n ӳ chính c ӫ a Kawabata có n ӕ t ru ӗ i ho һ c v Ӄ t b ӟ t ӣ nh ӳ ng n ơ i mà ph ө c trang che kín S ӵ t ӗ n t ҥ i c ӫ a nó ch Ӎ m ӝ t nhóm nh ӓ ng ư ӡ i - gia ÿ ình, ng ư ӡ i yêu, và nh ӳ ng ai th ұ t g ҫ n g NJ i, bi Ӄ t t ӟ i Có th Ӈ có nh ӳ ng l ӡ i ÿӗ n v Ӆ nó, nh ư ng nhìn chung, nhân v ұ t chính th ư ӡ ng n ҳ m quy Ӆ n ÿӏ nh ÿ o ҥ t s Ӂ th ә l ӝ bí m ұ t này v ӟ i nh ӳ ng ai Ví d ө quen thu ӝ c nh ҩ t có l Ӂ chính là Kurimoto Chikako, ng ư ӡ i ph ө n ӳ d ҥ y trà ÿҥ o trong ti Ӈ u thuy Ӄ t Ngàn cánh h ̩ c ( Senbazuru, 1952, d ӏ ch n ă m 1958) […] Trong m ӝ t s ӕ tác ph ҭ m c ӫ a Kawabata, ví d ө nh ư Ngàn cánh h ̩ c , ta có th Ӈ tìm th ҩ y m ӕ i liên h Ӌ rõ ràng gi ӳ a dáng v ҿ bên ngoài và ph ҭ m ch ҩ t bên trong, theo ngh ƭ a khi Ӄ m khuy Ӄ t th Ӈ ch ҩ t là bi Ӈ u hi Ӌ n cho m ӝ t tr ҥ ng thái b ӏ h ӫ y ho ҥ i ho һ c “u t ӕ i” V Ӄ t b ӟ t c ӫ a Chikako bi Ӈ u t ư ӧ ng cho s ӵ sa 115 Thân th ͋ và th ͵ nghi ͏ m ÿӑ a c ӫ a bà Nhân v ұ t này ÿ ư ӧ c gán vào vai m ӝ t ng ư ӡ i x ҩ u xa, ÿӗ i b ҥ i ÿҥ o ÿӭ c Ki Ӈ u t ươ ng quan gi ӳ a ngo ҥ i hình và ph ҭ m ch ҩ t bên trong này ÿ ư ӧ c ÿһ c bi Ӌ t nh ҩ n m ҥ nh trong Ti ͇ ng b ˱ͣ c chân ng ˱ ờ i ( Ningen no ashioto ), truy Ӌ n trong lòng bàn tay ra ÿӡ i s ӟ m n ă m 1925 1 M ӝ t ng ư ӡ i ÿ àn ông ÿ ang d ư ӥ ng th ươ ng sau cu ӝ c ph ү u thu ұ t c ҳ t c ө t chân ph ҧ i d ҫ n quen v ӟ i vi Ӌ c l ҳ ng nghe ti Ӄ ng b ư ӟ c chân ng ư ӡ i trên ph ӕ Anh nói v ӟ i v ӧ , t ӯ nh ӳ ng thanh âm vang v ӑ ng l ҥ i, anh rút ra r ҵ ng “Ng ư ӡ i ta ÿӅ u què qu һ t h Ӄ t c ҧ Không có n ә i m ӝ t ai mà ti Ӄ ng b ư ӟ c chân nghe kh ӓ e m ҥ nh bình th ư ӡ ng!” (tr 69) Anh còn ti Ӄ p t ө c gi ҧ i thích, r ҵ ng cái b ҩ t th ư ӡ ng trong nh ӳ ng b ư ӟ c chân kia không ch Ӎ là m ӝ t khuy Ӄ t t ұ t trên thân th Ӈ , mà nó còn hé l ӝ c ҧ nh ӳ ng b ҩ t ә n tinh th ҫ n” (tr 69) Trong cu ӝ c chuy Ӌ n trò sau ÿ ó, ng ư ӡ i v ӧ c ӕ g ҳ ng kéo anh ra kh ӓ i nh ӳ ng suy ngh ƭ u ám ÿ ó nh ư ng vô ích Ng ư ӡ i ÿ àn ông kh ă ng kh ă ng r ҵ ng trong hành trình tìm l ҥ i s ӵ bình th ư ӡ ng lành l һ n cho mình, anh ÿ ã khám phá ra ít nhi Ӆ u nh ӳ ng “c ă n b Ӌ nh c ӫ a loài ng ư ӡ i” […] L ӕ i t ư ӧ ng tr ư ng m ӝ t cách bao quát và h Ӌ th ӕ ng nh ҵ m bi Ӈ u ÿҥ t m ӕ i liên h Ӌ gi ӳ a ngo ҥ i hình và nguy c ơ bên trong có v ҿ khá c ă ng th ҷ ng 2 Nh ư ng Kawabata còn có nh ӳ ng k Ӄ t c ҩ u ph ӭ c t ҥ p h ơ n trong nh ӳ ng tác ph ҭ m khác, ch ҷ ng h ҥ n nh ư m ӝ t truy Ӌ n ng ҳ n ÿ ư ӧ c vi Ӄ t r ҩ t cu ӕ n hút - N ͙ t ru ͛ i  ( Hokuro no tegami , 1940, d ӏ ch n ă m 1955), ӣ d ҥ ng m ӝ t lá th ư ng ư ӡ i v ӧ vi Ӄ t cho ch ӗ ng 1 ‘Ningen no ashioto’, KYZ 1, pp 66-70 2 Ĉ i Ӆ u này không có ngh ƭ a là thi Ӄ t k Ӄ t ӵ s ӵ trong Ngàn cánh h ̩ c quá gi ҧ n ÿ ơ n Roy Starrs g ӧ i m ӣ kh ҧ n ă ng r ҵ ng “chính là bà Ota, ch ӭ không ph ҧ i Kurimoto (Chikako), m ӟ i là m ӕ i nguy th ӵ c s ӵ v ӟ i Kikuji b ҵ ng cách, nh ư Kurimoto xác nh ұ n, kéo anh ta r ӡ i kh ӓ i Yukiko, n ơ i c ӭ u r ӛ i th ӵ c s ӵ c ӫ a anh” Starrs, Roy, 1998 Soundings in time the ctive art of Kawabata Yasunari Richmond: Curzon Press, 146 3 ‘Hokuro no tegami’, KYZ 7 (1981), pp 57-76 […] Chính c ӱ ch Ӎ ch ơ i ÿ ùa th ҫ m kín v ӟ i n ӕ t ru ӗ i trên gi ư ӡ ng c ӫ a ng ư ӡ i v ӧ , ch ӭ không ph ҧ i b ҧ n thân chi Ӄ c n ӕ t ru ӗ i, m ӟ i chính là m ҫ m m ӕ ng c ӫ a nh ӳ ng c ă ng th ҷ ng ngày m ӝ t l ӟ n d ҫ n gi ӳ a hai ng ư ӡ i Ĉ i Ӆ u này cho th ҩ y rõ r ҵ ng khi Ӄ m khuy Ӄ t thân th Ӈ ҩ y ch Ӎ là th ӭ kích ho ҥ t, ch ӭ không ph ҧ i là nguyên nhân th ӵ c s ӵ d ү n t ӟ i b ҩ t hòa Tuy nhiên, m ӝ t ÿ i Ӆ u ÿ áng chú ý là trong con m ҳ t c ӫ a Sayoko, ng ư ӡ i ÿӫ t ӵ tin ÿӇ g ҥ t l ӡ i ÿӅ ngh ӏ t ҭ y n ӕ t ru ӗ i t ӯ phía ch ӗ ng, tình c ҧ nh c ӫ a cô có th Ӈ ÿ ư ӧ c so sánh v ӟ i câu “M ӝ t ng ư ӡ i con gái d ӏ d ҥ ng v ү n tinh khôi nh ư m ӝ t c ă n phòng khép c ӱ a” (tr 112) Hãy chú ý t ӟ i ý v ӏ d ө c tình c ӫ a câu nói này, và s ӵ g ҫ n ngh ƭ a gi ӳ a “tinh khôi” ( shinsen ) và “thu ҫ n khi Ӄ t” ( jun, junsui ) Và hãy chú ý r ҵ ng, b ҵ ng vi Ӌ c ÿһ t m ӝ t khi Ӄ m khuy Ӄ t vô hình, ví nh ư chi Ӄ c n ӕ t ru ӗ i ÿ ư ӧ c che ÿұ y kín ÿ áo b ӣ i làn áo kimono gi ӳ a ch ӕ n ÿ ông ng ư ӡ i, vào ng ӳ c ҧ nh câu nói khá quy Ӄ t li Ӌ t này, c ҧ m giác r ҵ ng cái khi Ӄ m khuy Ӄ t là cái t ӗ n t ҥ i xuyên su ӕ t c ҧ ph ә r ӝ ng dài liên t ө c ÿ ã ÿ ư ӧ c xác nh ұ n l ҥ i, nh ư t ӯ ng th ҩ y ӣ tr ư ӡ ng h ӧ p bàn chân Akiko trong Thuy ͉ n lá tre Ph ҥ m vi bài vi Ӄ t không cho phép tôi bàn r ӝ ng h ơ n n ӳ a v Ӆ tác ph ҭ m ÿ an b Ӌ n tâm lí ph ӭ c t ҥ p này, nh ư ng có thêm m ӝ t tình ti Ӄ t ta có th Ӈ chú ý, b ӣ i nó cho ta nh ӳ ng g ӧ i m ӣ thú v ӏ v Ӆ s ӵ phân bi Ӌ t gi ӳ a nam và n ӳ , c NJ ng nh ư gi ӳ a h ӳ u hình và vô hình Trong m ӝ t gi ҩ c m ơ khác, nh ư m ӝ t c ơ h ӝ i ÿӇ Sayoko nghi Ӌ m th ҩ y nh ӳ ng xung ÿӝ t trong mình, cô th ҩ y mình ÿ ang ӣ cùng ch ӗ ng, và bên c ҥ nh còn m ӝ t ng ư ӡ i ÿ àn bà khác, h ӑ b ҳ t ÿҫ u cãi vã Cô theo thói quen mân mê n ӕ t ru ӗ i trên l ư ng Khi cô ch ҥ m vào, nó b ӛ ng r ơ i tu ӝ t xu ӕ ng, cô c ӕ gi ӳ l ҩ y nó gi ӳ a nh ӳ ng ngón tay mình nh ư gi ӳ v ӓ h ҥ t ÿұ u Và trong m ӝ t “ch ӕ c ươ ng ng ҥ nh tr ҿ con” (tr 70), cô nài n Ӎ ch ӗ ng ÿһ t n ӕ t ru ӗ i c ӫ a cô vào chính cái l ӛ n ӕ t ru ӗ i mà anh c NJ ng có bên cánh m NJ i Th ӭ c gi ҩ c, cô th ҩ y mình ki Ӌ t s ӭ c và nh ҽ nhõm, n ư ӟ c m ҳ t tràn NGHIÊN C Ứ U V Ă N H Ọ C, S Ӕ 4-2022 116 ÿү m g ӕ i Th ӵ c t Ӄ , cô ch ư a t ӯ ng nh ҳ c t ӟ i, ch ӭ ÿӯ ng nói là than phi Ӆ n, v Ӆ cái n ӕ t ru ӗ i, dù bé h ơ n, nh ư ng v ү n l ӝ ra trên cánh m NJ i ng ư ӡ i ÿ àn ông c ӫ a mình (tr 70) Ĉ i Ӆ u này ÿӇ th ҩ y r ҵ ng, khi ÿӑ c lá th ư c ӫ a ng ư ӡ i v ӧ c ӭ ng c ӓ i nh ư ng ÿҫ y bao dung ҩ y, ta không th Ӈ né tránh nh ӳ ng ch ҩ t v ҩ n v Ӆ gi ӟ i Nh ӳ ng khi Ӄ m khuy Ӄ t theo gi ӟ i và nh ӳ ng nh ұ n th ӭ c theo gi ӟ i Có th Ӈ th ҩ y rõ s ӵ b ҩ t cân x ӭ ng v Ӆ gi ӟ i ӣ nh ӳ ng ví d ө nêu trên Trong tr ư ӡ ng h ӧ p ng ư ӡ i tàn t ұ t là nam gi ӟ i, luôn có nh ӳ ng ng ư ӡ i ph ө n ӳ xung quanh ch ă m sóc h ӑ , nh ư bà ch ӫ quán trà trông coi ông già ӕ m y Ӄ u trong V NJ n ͷ Izu , hay v ӧ ng ư ӡ i ÿ àn ông c ө t chân trong Ti ͇ ng b ˱ͣ c chân ng ˱ ờ i ÿ ang an ӫ i ch ӗ ng r ҵ ng t ӯ nay hai ng ư ӡ i h ӑ s Ӂ là “m ӝ t ng ư ӡ i ba chân” (tr 68) Kayama, ng ư ӡ i th ươ ng t ұ t trong V NJ n ͷ , hay ng ư ӡ i ÿ àn ông mù trong Ng ˱ ờ i ÿ àn ông mù và cô gái ÿӅ u có th Ӈ mong ch ӡ m ӝ t ng ư ӡ i ph ө n ӳ yêu th ươ ng và giàu ÿӭ c hi sinh s Ӂ ch ă m sóc h ӑ Ӣ các nhân v ұ t n ӳ , s ӵ khi Ӄ m khuy Ӄ t thân th Ӈ nói chung ít nghiêm tr ӑ ng h ơ n nhi Ӆ u - m ӝ t v Ӄ t b ӟ t, m ӝ t n ӕ t ru ӗ i, hay m ӝ t dáng ÿ i kh ұ p khi Ӊ ng; ÿ i Ӆ u này có ngh ƭ a h ӑ có th Ӈ t ӵ ch ă m sóc l ҩ y mình Trong tr ư ӡ ng h ӧ p c ӫ a h ӑ , tr ӑ ng tâm câu chuy Ӌ n n ҵ m ӣ nh ӳ ng tác ÿӝ ng tâm lý và nh ӳ ng xung l ӵ c ph ӭ c t ҥ p trong m ӕ i quan h Ӌ gi ӳ a ng ư ӡ i và ng ư ӡ i, ÿһ c bi Ӌ t là khi s ӵ d ӏ hình ҩ y tr ӣ thành m ӝ t thôi thúc bí m ұ t cho nh ӳ ng ӭ ng x ӱ c ӫ a ng ư ӡ i n ӳ , nh ư nhân v ұ t Chikako trong Ngàn cánh h ̩ c Hi Ӈ n nhiên là, Kawabata vi Ӄ t trên n Ӆ n nh ӳ ng chu ҭ n m ӵ c và ph ҥ m vi ӭ ng x ӱ ÿҥ o ÿӭ c c ӫ a xã h ӝ i Nh ұ t B ҧ n tr ư ӟ c và sau chi Ӄ n tranh Ng ư ӡ i ta có th Ӈ cho r ҵ ng vi Ӄ t v Ӆ ph ө n ӳ què qu һ t hay d ӏ d ҥ ng t ӟ i m ӭ c ph ҧ i nh ӡ ng ư ӡ i tr ӧ giúp thì s Ӂ ch ҷ ng ra ÿ ư ӧ c m ӝ t câu chuy Ӌ n nào h ҩ p d ү n D ү u v ұ y, trong m ӑ i tr ư ӡ ng h ӧ p, ÿ i Ӆ u ÿ áng ng ҥ c nhiên là m ӝ t thái ÿӝ th ҧ n nhiên l ҥ lùng, g ҫ n nh ư gây s ӕ c, ӣ trong cách g ӑ i tên và ӭ ng x ӱ v ӟ i nh ӳ ng khi Ӄ m khuy Ӄ t, không ph ө thu ӝ c vào gi ӟ i Cách ti Ӄ p c ұ n chân th ӵ c này trái ng ư ӧ c h ҷ n v ӟ i s ӭ c kh ơ i g ӧ i tinh t Ӄ c ӫ a cái ÿҽ p, n ơ i mà, nh ư ÿ ã nói ӣ trên, v ҿ ÿҽ p b ҧ n ch ҩ t và thân th Ӈ cùng hoà l ү n […] H ҫ u h Ӄ t các nhà phê bình s Ӂ ÿӗ ng thu ұ n r ҵ ng s ӵ t ươ ng ph ҧ n th ư ӡ ng xuyên và rõ ràng gi ӳ a cái ÿҽ p, s ӵ hoàn m ƭ và b Ӌ nh t ұ t, khi Ӄ m khuy Ӄ t không ph ҧ i ÿ ư ӧ c thôi thúc t ӯ nh ӳ ng m ӕ i b ұ n tâm “nhân v ă n ch ӫ ngh ƭ a” hay “phê bình xã h ӝ i h ӑ c”, mà d ư ӡ ng nh ư g ҳ n ch һ t v ӟ i ý ÿӗ t ӵ s ӵ c ӫ a nhà v ă n nh ҵ m t ҥ o phông n Ӆ n, làm n ә i b ұ t cái ÿҽ p K Ӄ t qu ҧ là c ҧ m giác t ә ng hoà v Ӆ cái ÿҽ p và s ӵ hài hòa mang l ҥ i m ӝ t d ư v ӏ cay ÿҳ ng, khi Ӄ n ÿӝ c gi ҧ b ӕ i r ӕ i và ch ҩ t v ҩ n l ҥ i tác ph ҭ m L ӡ i h ӭ a v Ӆ v ҿ ÿҽ p và s ӵ hài hòa hoá ra ch Ӎ là l ӡ i sáo r ӛ ng thôi sao? Quá th ư ӡ ng xuyên, ng ư ӡ i ÿӑ c ph ҧ i ÿӕ i m һ t v ӟ i các nhân v ұ t nam chính c ӫ a Kawabata, nh ӳ ng k ҿ t ӵ mãn và theo m ӝ t cách nào ÿ ó, phá h ӫ y cái ÿҽ p nam gi ӟ i b ӣ i nh ӳ ng ÿһ c tính ma cà r ӗ ng Roy Starrs ÿ ã vi Ӄ t khá tinh t Ӄ v Ӆ “l ӕ i ӭ ng x ӱ ma cà r ӗ ng c ӫ a nhân v ұ t nam c ӫ a Kawabata ÿӕ i v ӟ i các thi Ӄ u n ӳ : h ҳ n gìn gi ӳ các thi Ӄ u n ӳ tr ư ӟ c h Ӄ t vì ngu ӗ n sinh khí “tinh khôi”, trong tr ҳ ng ӣ h ӑ ; h ҳ n hút máu, chi Ӄ m ÿ o ҥ t s ӵ s ӕ ng trinh n ӳ ; nh ư ng m ӝ t khi thi Ӄ u n ӳ b ӏ xâm chi Ӄ m, s ӵ “trong tr ҳ ng” b ӏ h ӫ y ho ҥ i, h ҳ n không ng ҥ i ng ҫ n v ӭ t b ӓ h ӑ ” (Starrs, 1988, tr 113) […] Thân th Ӈ và th ӱ nghi Ӌ m Ý ni Ӌ m v Ӆ s ӵ th ӱ nghi Ӌ m d Ӊ n ҧ y sinh khi ngh ƭ t ӟ i m ӝ t s ӕ tác ph ҭ m c ӫ a Kawabata có các ÿһ c tính c ӫ a ch ӫ ngh ƭ a siêu th ӵ c ho һ c ch ӫ ngh ƭ a hi Ӌ n th ӵ c huy Ӆ n ҧ o, ví d ө nh ư truy Ӌ n ng ҳ n Cánh tay ( Kataude , 1963- 1964, d ӏ ch n ă m 1967) Ĉ ây là m ӝ t tr ư ӡ ng h ӧ p thú v ӏ , vì ӣ ÿ ây Kawabata d ư ӡ ng nh ư ÿ ang th ӱ nghi Ӌ m vi Ӌ c ÿҭ y tính ch ҩ t “ma cà r ӗ ng” ӣ các nhân v ұ t nam chính lên c ӵ c ÿ i Ӈ m, ӣ ÿ ó m ӝ t ph ҫ n thân th Ӈ b ӏ c ҳ t r ӡ i tr ӣ thành m ӝ t th ӵ c th Ӈ g ӧ i tình Ngay t ӯ ÿҫ u câu chuy Ӌ n, khi ng ư ӡ i ph ө n ӳ tr ҿ , theo ki Ӈ u thu ҫ n khi Ӄ t và hi sinh th ư ӡ ng g һ p, g ӥ 117 Thân th ͋ và th ͵ nghi ͏ m m ӝ t cánh tay mình ÿ em cho nhân v ұ t nam chính và cu ӝ c h ӝ i tho ҥ i b ҳ t ÿҫ u gi ӳ a ng ư ӡ i k Ӈ chuy Ӌ n và cánh tay bi Ӄ t nói, tác ph ҭ m ÿ ã tràn ng ұ p nh ӳ ng ám ch Ӎ d ө c tình Hi Ӈ n nhiên, cánh tay ӣ ÿ ây là hình ҧ nh hoán d ө cho ng ư ӡ i ph ө n ӳ Trong khi vu ӕ t ve m ơ n tr ӟ n cánh tay, ng ư ӡ i k Ӈ chuy Ӌ n nh ұ n ra r ҵ ng ch ư a t ӯ ng có ng ư ӡ i ph ө n ӳ nào n ҵ m c ҥ nh anh m ӝ t cách yên bình nh ư cánh tay này, và anh t ӵ h ӓ i ÿ i Ӆ u gì s Ӂ ÿ em t ӟ i khoái l ҥ c nhi Ӆ u h ơ n - hoà tan trong nh ө c c ҧ m ng ҩ t ngây hay ch Ӎ yên bình n ҵ m c ҥ nh nhau, t ұ n h ư ӣ ng ni Ӆ m th ӓ a nguy Ӌ n sâu th ҷ m Anh m ư ӡ ng t ư ӧ ng ra nhi Ӆ u ki Ӈ u giao hoà và h ӧ p nh ҩ t: b ҵ ng cách tráo ÿә i cánh tay, dòng máu “tinh khi Ӄ t” c ӫ a ng ư ӡ i ph ө n ӳ hoán ÿә i v ӟ i dòng máu “u Ӄ t ҥ p” c ӫ a ng ư ӡ i ÿ àn ông […] Huy Ӊ n t ư ӣ ng c ӫ a ng ư ӡ i k Ӈ chuy Ӌ n, g ӧ i d ұ y trong nh ӳ ng hình dung t Ӎ m Ӎ và ÿҫ y nh ө c c ҧ m v Ӆ cánh tay, ph ҧ n chi Ӄ u nh ӳ ng hành vi tình d ө c, ӣ ÿ ây l ҥ i mang ÿӃ n c ҧ m giác nh ư hình dung v Ӆ m ӝ t thân th Ӈ n ӳ hoàn thi Ӌ n ÿӫ ÿҫ y và m ӝ t l ҫ n n ӳ a, ÿ i Ӆ u này càng làm n ә i b ұ t ch ӭ c n ă ng hoán d ө c ӫ a cánh tay M ӝ t ph ҫ n thân th Ӈ n ӳ ÿӫ ÿӇ kích ho ҥ t cho nh ӳ ng huy Ӊ n t ư ӣ ng d ө c v ӑ ng Cánh tay v ӯ a là m ӝ t m ҧ nh v ӥ v ұ t ch ҩ t, m ӝ t th ӭ bí huy Ӆ n, m ӝ t v ұ t th Ӈ suy ÿӗ i c ӫ a k ҿ v ӏ k Ӎ , v ӯ a là m ӝ t tác nhân bí m ұ t thúc ÿҭ y quá trình t ӵ nh ұ n th ӭ c trong ng ư ӡ i k Ӈ chuy Ӌ n ngôi th ӭ nh ҩ t ÿӝ c ÿ oán Ph ҧ i nói r ҵ ng, tác ph ҭ m c ӫ a Kawabata có xu h ư ӟ ng miêu t ҧ m ӝ t s ӕ v ұ t th Ӈ nh ҩ t ÿӏ nh theo m ӝ t cách t Ӎ m ҭ n, chu toàn h ơ n c ҧ miêu t ҧ con ng ư ӡ i Ĉ i Ӆ u này hoàn toàn ÿ úng v ӟ i chi ti Ӄ t cánh tay trong truy Ӌ n ng ҳ n cùng tên T ươ ng t ӵ th Ӄ , v ҿ ÿҽ p c ӫ a chén trà trong Ngàn cánh h ̩ c , v ӟ i t ӯ ng nét v Ӂ tinh vi v Ӆ n Ӆ n men và màu s ҳ c, tr ӣ nên s ӕ ng ÿӝ ng h ơ n nhi Ӆ u so v ӟ i b ҩ t kì nhân v ұ t con ng ư ӡ i nào trong tác ph ҭ m Thêm n ӳ a, tác gi ҧ c NJ ng d Ӊ dàng xóa nhoà ranh gi ӟ i gi ӳ a v ұ t th Ӈ và con ng ư ӡ i, ví nh ư khi nhân v ұ t chính Kikuji th ӕ t lên r ҵ ng không th Ӈ có chút gì “v ҭ n ÿө c” (!) ӣ bà Ota, b ӣ i vì bà là hi Ӌ n thân cho m ӝ t “tuy Ӌ t ph ҭ m” c ӫ a cái ÿҽ p nh ư th Ӈ m ӝ t chén trà (Starrs, 1998, tr 144) S ӵ d Ӊ dàng ÿһ t con ng ư ӡ i trong s ӵ ÿӕ i sánh v ӟ i v ұ t th Ӈ (và v ұ t th Ӈ , khi ÿ ó, giành ÿ ư ӧ c s ӵ hi Ӌ n di Ӌ n và quy Ӆ n uy h ơ n c ҧ con ng ư ӡ i), m ӝ t l ҫ n n ӳ a, có th Ӈ là m ӝ t ÿ i Ӈ m gây khiêu khích cho nh ӳ ng ÿӝ c gi ҧ d Ӊ th ươ ng t ә n b ӣ i c ҧ m giác b ӏ t ư ӟ c m ҩ t uy danh khi con ng ư ӡ i, hay c ө th Ӈ h ơ n, ng ư ӡ i ph ө n ӳ b ӏ v ұ t th Ӈ hóa S ӵ v ұ t th Ӈ hoá ng ư ӡ i ph ө n ӳ b ӏ ÿҭ y lên m ӭ c c ӵ c ÿ oan trong ti Ӈ u thuy Ӄ t Ng ˱ ờ i ÿ́ p say ng ủ (1960-1961, d ӏ ch n ă m 1969), và chính ӣ ÿ ây khái ni Ӌ m “th ӱ nghi Ӌ m” ÿ ư ӧ c dùng theo ngh ƭ a r ҩ t c ө th Ӈ […] Ӣ ÿ ây, tôi gi ӟ i h ҥ n ӣ vi Ӌ c ch Ӎ ra b ҧ n ch ҩ t th ͵ nghi ͏ m c ӫ a toàn b ӝ b ӕ i c ҧ nh Nh ӳ ng thi Ӄ u n ӳ trong gi ҩ c ng ӫ mê man, không có kh ҧ n ă ng ph ҧ n ӭ ng, g ҫ n v ӟ i ÿӗ v ұ t h ơ n là nh ӳ ng sinh th Ӈ , và là nh ӳ ng v ұ t th Ӈ ÿ ư ӧ c miêu t ҧ th ұ t t Ӎ m ҭ n và d ӏ u dàng, theo nh ư l ӕ i vi Ӄ t mà ta ÿ ã nói ӣ trên v ӟ i cánh tay huy Ӆ n bí hay m ӝ t chén trà Tuy v ұ y, qua s ӵ chiêm ng ҳ m miên man c ӫ a nhân v ұ t chính, nh ӳ ng “v ұ t th Ӈ ” ҩ y l ҥ i có ÿ ư ӧ c m ӝ t nét riêng ÿӝ c ÿ áo và m ӝ t xung l ӵ c ÿӇ kh ơ i m ӣ trong ông chuy Ӄ n hành trình tìm ki Ӄ m vào sâu th ҷ m tâm h ӗ n Thay vì ÿһ t tr ӑ ng tâm vào vi Ӌ c v ұ t th Ӈ hóa ng ư ӡ i ph ө n ӳ thành m ӝ t c ҧ nh trí cho ánh nhìn nam gi ӟ i, có th Ӈ th ҩ y ӣ ÿ ây s ӵ ph ӭ c t ҥ p trong m ӕ i quan h Ӌ ch ӫ th Ӈ /khách th Ӈ , m ӝ t khái ni Ӌ m mà ta có th Ӈ ch ҳ t l ӑ c ÿ ư ӧ c t ӯ nghiên c ӭ u c ӫ a Birgit Griesecke v Ӆ ba ti Ӈ u thuy Ӄ t Nh ұ t B ҧ n th ӡ i h ұ u chi Ӄ n - “nh ӳ ng th ӱ nghi Ӌ m thân m ұ t”, m ӝ t c ө m t ӯ ngay trong nhan ÿӅ bài phân tích sâu s ҳ c c ӫ a bà Nghiên c ӭ u k Ӄ t c ҩ u s ӭ c m ҥ nh v ӟ i tr ư ӡ ng h ӧ p nh ӳ ng ng ư ӡ i ph ө n ӳ ng ӫ mê ӣ nh ӳ ng n ơ i mà bà g ӑ i là “phòng thí nghi Ӌ m gi ҩ c ng ӫ ” Nh ұ t B ҧ n trong các ti Ӈ u thuy Ӄ t Ng ˱ ờ i v ͫ bác s ƭ ( Hanaoka Seishu no tsuma, 1966, d ӏ ch n ă m 1978) c ӫ a Ariyoshi Sawako, Chìa khoá ( Kagi, 1956, d ӏ ch n ă m 1961) c ӫ a Tanizaki Jun’ichiro NGHIÊN C Ứ U V Ă N H Ọ C, S Ӕ 4-2022 118 và Ng ˱ ờ i ÿ́ p say ng ủ c ӫ a Kawabata Yasunari, Griesecke xác ÿӏ nh nh ӳ ng nhân t ӕ chung ӣ c ҧ ba tác ph ҭ m: khao khát, gi ҩ c ng ӫ , s ӭ c m ҥ nh ki Ӈ m soát và s ӵ t ư ӟ c ÿ o ҥ t quy Ӆ n l ӵ c 1 Ĉ i Ӈ m khác bi Ӌ t c ӫ a nh ӳ ng áng v ă n này so v ӟ i nh ӳ ng tác ph ҭ m t ươ ng t ӵ t ӯ v ă n h ӑ c châu Âu là ӣ ch ӛ chúng bi Ӈ u l ӝ ÿ ư ӧ c s ӵ ÿӕ i kháng gi ӳ a m ӝ t bên là h Ӌ th ӕ ng v ă n hóa ÿӅ cao chu ҭ n m ӵ c an toàn và m ӝ t bên là “chi Ӆ u h ư ӟ ng hoang dã” c ӫ a s ӵ thân m ұ t ÿ ang bùng phát Nh ӳ ng tác ph ҭ m c ӫ a Nh ұ t B ҧ n c NJ ng cùng xoay quanh m ӝ t s ӭ c m ҥ nh ki Ӈ m soát t ә ng th Ӈ v ӕ n ch Ӎ có th Ӈ ÿ ư ӧ c th ӱ nghi Ӌ m trong nh ӳ ng c ă n phòng bi Ӌ t l ұ p, ÿ ư ӧ c trang b ӏ ÿһ c bi Ӌ t - c ă n phòng t ư v ҩ n c ӫ a bác s ƭ trong Ng ˱ ờ i v ͫ bác s ƭ , c ă n phòng ng ӫ ÿ ư ӧ c l ҳ p ÿһ t ánh sáng công phu trong Chìa khoá , nh ӳ ng c ă n phòng l ҫ u xanh d ư ӟ i d ҥ ng m ӝ t câu l ҥ c b ӝ bí m ұ t trong Ng ˱ ờ i ÿ́ p say ng ủ Chính b ӕ i c ҧ nh ÿһ c bi Ӌ t này ÿ ã xác ÿӏ nh b ҧ n ch ҩ t thí nghi Ӌ m c ӫ a nó Suy r ӝ ng ra t ӯ nh ӳ ng phát hi Ӌ n c ӫ a Griesecke, tôi mu ӕ n ch Ӎ ra r ҵ ng ÿ i Ӆ u ÿ áng chú ý v Ӆ nh ӳ ng th ӱ nghi Ӌ m này - mà ӣ ÿ ây, tr ư ӟ c h Ӄ t là trong tác ph ҭ m c ӫ a Kawabata - là ӣ ch ӛ , khi ng ү m l ҥ i ta th ҩ y, ít nh ҩ t, các tác ph ҭ m không còn là v Ӆ m ӝ t th ӭ quy Ӆ n n ă ng tuy Ӌ t ÿ ích hay m ӝ t kh ҧ n ă ng ch Ӄ ng ӵ ÿӫ ÿҫ y, mà ÿ úng h ơ n, là n ӛ i ng ҥ c nhiên, s ӵ không th ӓ a nguy Ӌ n, kèm c ҧ m giác b ӕ i r ӕ i khi khám phá ra r ҵ ng nh ӳ ng ng ư ӡ i ng ӫ mê kia, nh ӳ ng th ӵ c th Ӈ b ӏ v ұ t hóa, l ҥ i có nh ӳ ng ÿ óng góp riêng cho toàn b ӝ h Ӌ th ӕ ng này Nh ӡ vào nh ӳ ng k ƭ n ă ng vi Ӄ t ÿһ c bi Ӌ t và s ӵ tinh t Ӄ , các nhà v ă n khi Ӄ n ÿӝ c gi ҧ nh ұ n ra r ҵ ng nh ӳ ng “th ӭ ” ÿ ư ӧ c v ұ t th Ӈ hóa, cho dù trong c ơ n say ng ӫ , v ү n có kh ҧ n ă ng kháng c ư ӥ ng l ҥ i nh ӳ ng m ư u ÿӗ c ӫ a k ҿ th ӵ c thi th ӱ nghi Ӌ m 2 1 Griesecke, Birgit, 2005 Intime Experimente: Unterwegs in japanischen Schla aboren mit Ariyoshi, Tanizaki und Kawabata In: NOAG 75 2005 H 1-2, pp 7-36 2 Griesecke, pp 35-36 Khía c ҥ nh “v ұ t th Ӈ ” trong nh ӳ ng th ӱ nghi Ӌ m c ӫ a Kawabata, s ӵ không hoàn toàn ki Ӈ m soát c NJ ng nh ư không d Ӊ dàng v ӭ t b ӓ ÿ ư ӧ c c ӫ a chúng, làm sáng t ӓ h ơ n nh ӳ ng k Ӄ t c ҩ u c ă n b ҧ n trong các tác ph ҭ m c ӫ a ông Tho ҥ t nhìn, ng ư ӡ i ÿӑ c có th Ӈ có ҩ n t ư ӧ ng b Ӆ ngoài v Ӆ nh ӳ ng ham mu ӕ n nh ө c d ө c tr ө y l ҥ c c ӫ a nh ӳ ng gã ÿ àn ông trong Cánh tay hay Ng ˱ ờ i ÿ́ p say ng ủ , hay thêm n ӳ a là trong ti Ӈ u thuy Ӄ t H ͛ i ͱ c nh ͷ ng cô gái ÿ i ͇ m bu ͛ n c ủ a tôi ( Memoria de mis putas tristes, 2004) c ӫ a nhà v ă n ÿҥ t gi ҧ i Nobel Gabriel García Márquez, cu ӕ n sách ghi rõ l ҩ y ngu ӗ n c ҧ m h ӭ ng t ӯ tác ph ҭ m c ӫ a Kawabata  Nh ư ng Ng ˱ ờ i ÿ́ p say ng ủ còn ÿ i xa h ơ n th Ӄ , nó rút c ө c là hành trình t ӵ khám phá b ҧ n ngã sâu kín c ӫ a nhân v ұ t chính Theo ngh ƭ a này, b ҵ ng s ӵ ÿҧ o ng ư ӧ c ánh nhìn, cu ӝ c th ӱ nghi Ӌ m d ү n l ӕ i t ӟ i b ҧ n thân ch ӫ th Ӈ ng ư ӡ i k Ӈ chuy Ӌ n, và ng ư ӡ i ÿӑ c l ҥ i ÿӕ i m һ t v ӟ i m ӝ t ngh ӏ ch lí khác mang ÿұ m ch ҩ t Kawabata H ư ӟ ng t ӟ i m ƭ h ӑ c c ӫ a ngh ӏ ch lí và khiêu khích C NJ ng gi ӕ ng nh ư ҧ nh t ư ӧ ng c ӫ a thân th Ӈ khi Ӄ m khuy Ӄ t ÿ ư ӧ c ÿ an k Ӄ t cùng nh ӳ ng ҧ nh hình ÿҽ p ÿӁ và s ӵ hài hòa, ÿӇ tr ӣ thành m ӝ t ph ҫ n v ӯ a b ӏ ch ӕ i b ӓ l ҥ i v ӯ a 3 J M Coetzee, nhà v ă n ÿ o ҥ t gi ҧ i Nobel n ă m 2003, trong bài ÿ ánh giá v Ӆ cu ӕ n sách c ӫ a Marquez, ÿ ã vi Ӄ t v Ӆ Kawabata m ӝ t cách tinh t Ӄ khi nh ҩ n m ҥ nh ÿ i Ӈ m khác bi Ӌ t trong cách ti Ӄ p c ұ n và k Ӈ chuy Ӌ n gi ӳ a hai tác gi ҧ Nhân v ұ t chính c ӫ a Marquez, ông vi Ӄ t, “có ph ҭ m tính r ҩ t khác Eguchi, ít d ө c c ҧ m h ơ n, ít n ӝ i tâm h ơ n, ít th ơ h ơ n” Trong so sánh v ӟ i “câu chuy Ӌ n t ươ i t ҳ n h ơ n” c ӫ a Marquez - “m ӝ t câu chuy Ӌ n nh ӓ v Ӆ s ӵ c ӭ u chu ӝ c”, cái nhìn c ӫ a Kawabata s ҫ u bi h ơ n và c NJ ng th ӵ c t Ӄ h ơ n r ҩ t nhi Ӆ u Coetzee, J M , 2006 Sleeping beauty (Review of Memories of my melancholy whores by Gabriel García Márquez, translated from the Spanish by Edith Grossman New York: Knopf, in: The New York Review of Books, 23 February 2006 http:// www nybooks com/articles/archives/2006/feb/23/ sleeping-beauty/(retrieved 8 February 2015) 119 Thân th ͋ và th ͵ nghi ͏ m c ҩ u thành v ҿ ÿҽ p và s ӵ hài hòa ҩ y, thì trong k Ӄ t c ҩ u nam/n ӳ c ӵ c ÿ oan và mang tính th ӱ nghi Ӌ m ӣ nh ӳ ng tác ph ҭ m ra ÿӡ i mu ӝ n c ӫ a Kawabata, s ӭ c m ҥ nh c ӫ a ánh nhìn c NJ ng chuy Ӈ n h ư ӟ ng m ҥ nh m Ӂ sang ch ӫ th Ӈ ng ư ӡ i nam S ӵ v ұ n ÿӝ ng này ÿҭ y ng ư ӡ i ÿӑ c vào m ӝ t vòng xoáy b ӕ i r ӕ i khác và kh ơ i m ӣ trong h ӑ m ӝ t hành trình t ӵ khám phá Nói m ӝ t cách khác, ÿӑ c v ă n ch ươ ng Kawabata luôn là hành trình t ӵ th ӱ nghi Ӌ m c ӫ a b ҧ n thân ÿӝ c gi ҧ , nh ӳ ng ng ư ӡ i s Ӂ ph ҧ i t ӵ làm quen v ӟ i cái mà Cécile Sakai g ӑ i là “h Ӌ th ӕ ng m ơ h ӗ ” c ӫ a Kawabata Nh ư ng b ҵ ng vi Ӌ c ÿӑ c ÿ i ÿӑ c l ҥ i v ă n ch ươ ng ông, b ҵ ng cách c ӕ g ҳ ng tìm ra nh ӳ ng khía c ҥ nh m ӟ i m ҿ trong th Ӄ gi ӟ i h ư c ҩ u ҩ y, ÿӝ c gi ҧ s Ӂ ÿ ư ӧ c th ӓ a nguy Ӌ n qua hành trình t ӵ nh ұ n th ӭ c chính mình - trong vi Ӌ c liên t ư ӣ ng và m ӣ r ӝ ng nh ӳ ng kh ҧ th Ӈ gi ӟ i h ҥ n c ӫ a mình t ӟ i v NJ tr ө th ҭ m m ƭ lung linh vô t ұ n c ӫ a Kawabata H ӗ Th ӏ Vân Anh d ị ch ( Ngu ӗ n : Irmela Hijiya-Kirschnereit (2017): Body and experiment - re ecting Kawabata Yasunari’s counter-aesthetics, Japan Forum , DOI: 10 1080/09555803 2017 1307250) Tài li Ӌ u tham kh ҧ o [1] Cornyetz, N , 2009 Fascist aesthetics and the politics of representation in Kawabata Yasunari In: A Tansman, ed The culture of Japanese fascism Durham, London: Duke University Press, 321- 354 [2] Coetzee, J M , 2006 Sleeping beauty (Review of Memories of my melancholy whores by Gabriel García Márquez, translated from the Spanish by Edith Grossman New York: Knopf) The New York Review of Books , 23 February Available from: http://www nybooks com/ articles/archives/2006/feb/23/sleeping-beauty/ [Accessed 8 February 2015] [3] Griesecke, B , 2005 Intime Experimente: Unterwegs in japanischen Schla aboren mit Ariyoshi, Tanizaki und Kawabata NOAG, 75 (1-2), 7-36 [4] Ishikawa, T , 2013 ‘Utsukushii!’ kara‚ Utsukushiki haka’e - Kawabata Yasunari ni okeru hohoteki tenkai Rikkyo daigaku daigakuin Nihon bungaku ronso ; 13, (10), 71-102 Available from: http://ci nii ac jp/naid/120005350934 [Accessed 10 August 2014] [5] Kawabata, Y , 1966 Kawabata Yasunari- shu I (Nihon bungaku zenshu, Vol 40) Tokyo: Shueisha [6] Kawabata, Y , 1980 Kawabata Yasunari Zenshu ; (KYZ) [Collected Works], Vol 10 Tokyo: Shinchosha [7] Kawabata, Y , 1980 Kawabata Yasunari Zenshu ; (KYZ) [Collected Works], Vol 3 Tokyo: Shinchosha [8] Kawabata, Y , 1981 Kawabata Yasunari Zenshu ; (KYZ) [Collected Works], Vol 1 Tokyo: Shinchosha [9] Kawabata, Y , 1981 Kawabata Yasunari Zenshu ; (KYZ) [Collected Works], Vol 7 Tokyo: Shinchosha [10] Kawabata, Y , 1988 Bamboo-Leaf Boats Palm-of-the-Hand Stories by Yasunari Kawabata , translated from the Japanese by Lane Dunlop and J Martin-Holman San Francisco: North Point Press, 186-188 New York: Holt, Rinehart and Winston Namihira, E (1979) Kegare no kozo Tokyo: Seidosha [12] Ohnuki-Tierney, E , 1987 The monkey as mirror: Symbolic transformations in Japanese history and ritual Princeton: Princeton University Press [13] Sakai, C, 2001 Kawabata, le clair-obscur, Essai sur une écriture de l’ ambiguité Paris: Presses Universitaires de France [14] Starrs, R , 1998 Soundings in Time The Fictive Art of Kawabata Yasunari Richmond: Curzon Press [15] Torrance, R , 1997 Popular languages in Yukiguni In: D Washburn, A Tansman, eds Studies in modern Japanese literature: Essays and translations in Honor of Edwin McClellan Ann Arbor, Center for Japanese Studies: The University of Michigan, 247-259 [16] Yomiuri shinbun, 2013a Kawabata ni umoreta shosetsu 17 February, 1 [17] Yomiuri shinbun, 2013b “Wakaki Kawabata no ‘Bigaku’ 17 February, 39 ETUDES LITTERAIRES No 4 (602) Avril - 2022 TABLE DES MATIÈRES Critique de paysage, approches interdisciplinaires Gareth Doherty Le paysage est-il littéraire ? 3 Ph ҥ m V ă n Ánh Ecrits de Lý V ă n Ph ӭ c sur les Poils-Rouges (Anglais) 20 Ĉ oàn Ánh D ươ ng Paysage amelioré de la campagne dans la vision de T ӵ l ӵ c v ă n ÿ oàn 30 Nguy Ӊ n Th ӏ Minh Sexe et paysage: la femme et la nature dans Cánh ÿ͛ ng b ̭ t t ̵ n ( Le Champ in ni ) depuis la nouvelle jusqu’au cinéma 43 Nguy Ӊ n Ph ươ ng Khánh Fragments de paysage chez W G Sebald: architecture comme indice de mémoire 56 Anniversaire de 50 ans de la mort de Kawabata Yasunari (1899-1972) Tr ҫ n Th ӏ Th ө c À la recherche de l’identité nationale chez Kawabata Yasunari 69 Kh ươ ng Vi Ӌ t Hà Dichotomie dans l’univers esthétique de Kawabata Yasunari, vue de la mentalité histoirique et nationale 80 Nguy Ӊ n Th ӏ Mai Liên Tr ҫ n Th ӏ Huy Ӆ n Trang Conte dans la paume par Kawabata vu de l’École des Sensations Nouvelles (Shinkankaku-ha) 93 Hoàng Th ӏ M ӻ Nh ӏ Obsessions sexuelles dans Nuée d’oiseaux blancs ( Senbazuru ) 101 Irmela Hijiya- Kirschnereit Corps et experimental - ré exions sur l’esthétique dichotomique de Kawabata Yasunari 109

Trang 1

NGHIÊN CỨU VĂN HỌC

NGHIÊN CỨU

VĂN HỌC

L I T E R A R Y S T U D I E S

ISSN 0494-6928

Số 4 (602)

Tháng 4-2022

TẠP CHÍ CỦA VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM

VIỆN VĂN HỌC

NGHIÊN CỨU

VĂN HỌC

L I T E R A R Y S T U D I E S

Trang 2

TH L G I BÀI T P CHÍ

- t t

5 Tài li u tham kh o t t; x t ABC T

th t

Tài li u tham kh o:

p chí Nghiên c c,

LITERARY STUDIES

In tại Viện Thông tin Khoa học xã hội

GIÁ: 48.000Đ

PGS.TS Nguyễn Hữu Sơn

TS Đỗ Thị Thu Huyền

TS Nguyễn Thị Mỹ Hiền

Trang 3

VĂN H C

LITERARY STUDIES

ISSN 0494-6928

M C L C

Phê bình c nh quan - nh ng ti p c n liên ngành Gareth Doherty C nh quan có ph i là v n h c? 3

Ph m V n Ánh C m quan c a Lý V n Ph c v ngư i H ng Mao 20

oàn Ánh Dương C i t o c nh quan thôn quê Vi t Nam dư i nhãn quan

c a T L c v n oàn 30 Nguy n Th Minh Gi i và c nh quan: ngư i n và t nhiên trong Cánh

ng b t t n t truy n c a Nguy n Ng c Tư sang phim c a Nguy n Phan Quang Bình

43

Nguy n Phương Khánh Nh ng m nh v c nh quan trong ti u thuy t W.G

Sebald: ki n trúc như các “ch d u” c a kí c

56

K ni m 50 n m m t nhà v n Kawabata Yasunari (1899-1972)

Tr n Th Th c Kawabata Yasunari và s ki m tìm c n cư c dân t c

qua v n chương 69 Khương Vi t Hà Lư ng phân trong th gi i th m m c a Kawabata

Yasunari nhìn t l ch s và tâm th c dân t c 80 Nguy n Th Mai Liên

Tr n Th Huy n Trang Truy n trong lòng tay c a Y Kawabata t lí thuy t Tân c m giá c

93

Hoàng Th M Nh Ám nh tính d c trong Ngàn cánh h c c a

Y Kawabata t góc nhìn phân tâm h c

101

Irmela

Hijiya-Kirschnereit Thân th và th nghi m - ngh v m h c i ngh ch c a Kawabata Yasunari

109

S 4 (602) Tháng 4-2022

Trang 4

LITERARY STUDIES

No.4 (602) April - 2022

TABLE OF CONTENTS

Landscape Criticism and Interdisciplinary

Approaches Gareth Doherty Is landscape literature? 3

Ph m V n Ánh Lý V n Ph c (Ly Wenfu)’s Perspectives about the

H ng Mao (English people) 20 oàn Ánh Dương Renovations of Vietnamese Rural Landscape from

The Self-Reliant Literary Group’s Perspectives

30

Nguy n Th Minh Gender và Landscape: Female Characters and Nature

in the Novella Cánh ng b t t n (Endless Field) by Nguy n Ng c Tư and its Film Adaptation, entitled The Floating Lives by Nguy n Phan Quang Bình

43

Nguy n Phương Khánh Fragments of Landscape in W.G Sebald’s Novels:

Architecture as Signals of Memory

56

50th Death Anniversary of Kawabata Yasunari

(1899-1972)

Tr n Th Th c Kawabata Yasunari and His Searches for

National Identity in his Literary Works 69 Khương Vi t Hà Dichotomy in Kawabata Yasunari’s Aesthetic World

Viewed from History and National Mind

80

Nguy n Th Mai Liên

Tr n Th Huy n Trang Palm of the Hand Stories by Y Kawabata from Neo-Impressionism

93

Hoàng Th M Nh Sexual Obsessions in Thousand Cranes by

Y Kawabata from Psychoanalysis Perspectives

101

Irmela

Hijiya-Kirschnereit Body and experiment - re ecting Kawabata Yasunari’s counter-aesthetics

109

Trang 5

THÂN TH VÀ TH NGHI M - NGHĨ V MĨ H C

I NGH CH C A KAWABATA YASUNARI

IRMELA HIJIYA-KIRSCHNEREIT(*)

Tóm t t: Ngay t nh ng sáng tác u tay, Kawabata, m t nhà v n am mê cái p, ã vi t v

nh ng thân th khi m khuy t, t t nguy n như m t i c c c a nh ng chân dung p , i u này g i nên c m giác khi p hãi, b i r i, ghê t m và nh ng linh c m v suy tàn và ch t chóc S c n ng ng

ư c t o nên t nh ng c ng th ng và t gãy này, t n t i như m t d ng th m m i ngh ch ti m n trong th gi i th m m c a nhà v n, có th ư c khám phá thông qua nh ng câu h i sau: Nhà v n vi t

v nh ng ki u lo i khi m khuy t thân th nào? Chúng có th ư c phân nh theo các m c khác nhau? Có hay ch ng s khác bi t nh ng khi m khuy t theo gi i? Li u nh ng s c c ng và nh ng t gãy này ã ư c t ch c ra sao và chúng liên quan t i nh ng ph m trù (ng ngh a, sinh h c, chính

tr , o c) nào? Nh ng ch c n ng t s và nh ng ch c n ng nào ư c th c hành thông qua hình

nh i ngh ch v thân th khi m khuy t? Và cu i cùng, nh ng gì ư c tìm th y t cu c khám phá

b bên kia, m t i c c “khác” c a v tr th m m Kawabata, s góp thêm nh ng cách c, cách hi u

y hay khác bi t i v i v n chương ông như th nào? Ph n cu i bài vi t nêu b t vi c Kawabata xem thân th ngư i n như m t nơi th nghi m nh ng tình hu ng c c oan tr ng thái b t ng và

m t kh n ng t ch , thách th c nh ng l i c truy n th ng v i các tác ph m này Các tác ph m ư c

kh o sát trong bài vi t bao quát m t ph r ng th i gian sáng tác và ki u lo i, g m các i n ph m và c

nh ng tác ph m ph bi n c a nhà v n Chúng bao g m các truy n ng báo - p! (1927) và V n (1950-1951), ti u thuy t Ngàn cánh h c (1952), t i nh ng truy n ng n và truy n trong lòng bàn tay như Ti ng b c chân ng ời (1925), V n Izu (1926), Ng ời àn ông mù và cô gái (1928), Ngôi m

p (1929), N t ru i (1940), Thuy n lá tre (1950), và ph n cu i bài báo là hai tác ph m Cánh tay (1963-1964) và Ng ời p say ngủ (1960-1961)

T khó a: m h c, thân th , khi m khuy t, gi i, th nghi m.

1Nhà v n Kawabata Yasunari ã khiêu

khích l n mê ho c tôi ngay t l n u c

ông Và c m i l n n v i v n chương ông,

tôi dư ng như l i có m t tr i nghi m c

riêng khác Rõ ràng, y là b i nh ng ph m

tính nhà v n trong ông Th nên, tôi nóng

lòng mu n hi u cho kì ư c nh ng ph m

ch t này, nhưng li u nên b t u t âu?

Có m t s khái ni m chính thư ng

ư c nh c t i khi ngh v Kawabata, và

trong s ó, bi1 ( / ) (cái p) là m t

(*) i h c Freie Universität Berlin, Vi n Nghiên

c u ông Á (CHLB c)

Email: i.hijiya@fu-berlin.de.

1 Bi: Phiên âm romaji c a ch kanji , vi t theo

ch vi t hiragana là , âm Hán Vi t c là m ,

ngh a là cái p nh ng trích d n ti ng Nh t sau,

tác gi dùng phiên âm romaji [ND].

khái ni m c bi t quan tr ng […] C u trúc nh nguyên v ng ch c thư ng th y trong tư tư ng c a nhà v n, ư c khéo hình dung như k thu t “clair-obscur” (t m

d ch là k thu t sáng - t i, ngư i d ch),

mư n t nhan m t nghiên c u c a Cécile Sakai v Kawabata, c ng có th

ư c áp d ng v i ph m trù “cái p”, và chính t i ây, tôi b t u nh ng quan sát

c a mình v c u trúc ng ngh a c a khái

ni m này khi nó là i tư ng trung tâm khi vi t v con ngư i và môi trư ng xung quanh Trư c h t, c n nh c nh r ng trong

v n chương Kawabata2, “cái p” luôn g n

li n v i “s thu n khi t” (junsui) và “s

2 Sakai, Cécile, 2001 Kawabata, leclair-obscur, Essai sur une écriture de l’ ambiguité Paris: Presses Universitaires de France.

Trang 6

NGHIÊN CỨU VĂN HỌC, S 4-2022 110

thanh s ch” (kirei, seiketsu), và d nhiên,

d th y nh t là g n li n v i hình nh trinh

n , nh ng ngư i mà, như phái “ p” nói

chung, thư ng ư c coi là giao hoà ho c

sinh ra t môi trư ng t nhiên p , và

vì th xóa m l n ranh gi a con ngư i và

t nhiên Cô gái tr trong cu n ti u thuy t

n i ti ng V n Izu (Izu no odoriko, 1926,

d ch n m 19551) có th ư c coi là m t

m u hình c a ki u nhân v t này, ki u nhân

v t mà ta còn g p trong nhi u tác ph m

c a ông, c truy n ng n l n ti u thuy t

Tuy nhiên, i u d th y ây là m c

mà “cái p” thư ng ư c t sóng ôi

v i i c c c a nó, không ph i i c c

d ng m t c nh trí x u xí, thô t c, mà c ng

là nh ng thân th khác, nhưng i ngh ch,

và nh ó “cái p” ư c hi n l trên h t

Trong v n chương Kawabata, nh ng nhân

v t p , kh e m nh tương ph n v i

các thân th khi m khuy t, nh ng ngư i

b nh m au suy ki t, nh ng nhân v t g i

c m giác khi p hãi, b i r i, ghê t m và c

nh ng linh c m v suy tàn và ch t chóc

T i ây, m t l n n a, V n Izu l i tr

v trong tâm trí Ngư i k chuy n - nhân

v t chính i m t v i c nh tư ng u ám

ngay t c nh u tiên c a truy n k , khi

trên ư ng b hành thư ng ngo n phong

c nh Izu, anh tìm ch n trú mưa t i m t

quán trà Anh ng i c nh cô v n tr tu i,

cô gái này, theo l i anh k l i, ã choán

l y tâm trí anh k t l n u anh nhìn th y

cô trong ám ngh s lang thang vài ngày

trư c C nh tư ng m t ông già m y u

1 Th i gian chú thích sau tên tác ph m là n m u

tiên xu t b n tác ph m y M c dù không quá áng

k trong ng c nh bài báo này, th i gian xu t b n

u tiên c a b n d ch ti ng Anh c ng ư c d n ra

Trong trư ng h p không có b n d ch ti ng Anh,

tôi có chú thích ph n d ch nhan D nhiên, có

nhi u b n d ch sang các ngôn ng châu Âu khác

s m hơn các b n d ch ti ng Anh Ví d , V n Izu

c a Kawabata ư c d ch sang ti ng c l n u

n m 1942.

ng i trong c n phòng t i c nh lò l a là m t

i tr ng gây s c v i c m giác hân hoan, thanh nhã trư c v “xinh x n hài hòa” c a ngư i thi u n , cái v p nh c nh tâm trí ngư i k chuy n v nh ng thi u n trong tranh v xưa, g i c m giác v m t i u gì

“xưa c ”2 M t ông lão v i thân th “tr ng

nh t và húp híp” “như th m t cái xác ch t trôi” (tr.96) , hư ng ánh m t l dư i

c p mí ng vàng như th ang th i r a v phía ngư i k chuy n, khi n anh chàng

c m tư ng ông lão như m t “bóng ma núi, ch không ph i là m t sinh th s ng” (tr.96) Cái c nh tư ng u ám v m t ông lão bán thân b t to i, khơi d y s ghê t m, kinh hãi, và b t l c trong ngư i k chuy n,

là m t v t n t m nh m và khó ch u trong

m ch t s mà l ra ph i t p trung vào câu chuy n v hành trình t thanh l c c a chàng trai, ngư i k chuy n tr tu i, trong

m t tâm th v a thanh th n v a khao khát

Ph n ng ban u i v i k t c u

ph bi n này thư ng s là phân lo i nó thành m t khuôn m u clair-obscur hay chiaroscuro, m t k thu t trong sáng tác ngh thu t, khi s nh n m nh tương ph n sáng - t i mang n nh ng nhân v t và

c nh trí ư c ch m n i s c nét, t o nên

nh ng hi u ng m nh m và t ng cư ng tác ng t ng th c a tác ph m i v i ngư i ti p nh n, ngư i xem, hay trong trư ng h p này, là ngư i c Ta có th

t m ngh thêm r ng, vi c thêm vào m t

“bóng âm” t o tương ph n v i cái p thanh tân lí tư ng s d g i nên n i mu n

s u, làm m sâu thêm xúc c m cho c

gi Nhưng v n còn i u gì khác ngh

t vi c Kawabata thư ng xuyên vi t v

nh ng thân th khi m khuy t, t t nguy n?

2 ‘Izu no odoriko’ in: Kawabata Yasunari-shu I, (Nihon bungaku zenshu, vol 40), Tokyo: Shueisha,

1966, 95

3 T t c nh ng chú thích theo hình th c này, chúng tôi gi theo b n g c [ND].

Trang 7

111 Thân th và th nghi m

T nh ng s c c ng và nh ng v t t gãy,

chúng t o nên m t s c n ng ng trong

th gi i th m m c a truy n k Kawabata,

và s c n ng ng y chính là i u tôi s

khám phá t i ây […]

Các thành ph n c a s thu n khi t

(junsui) và nh ng ngh ch lí c a cái p

Khái ni m s thu n khi t (junsui) hi n

nhiên v a có ý ngh a s s ch s v t lí v a

mang ngh a o c - luân lí và tri t h c

Khái ni m này c ng hàm ch a n i dung xã

h i hay kinh t h c, b i vì trong th gi i

t s c a Kawabata, s thu n khi t d

dàng t t i hơn trong môi trư ng c a t ng

l p thư ng trung lưu L y ti u thuy t V

n làm ví d Vi t trên n n b i c nh Nh t

B n th i h u chi n, ó là câu chuy n v

Namiko, m t c u v n ballet xu t thân

t gia ình khá gi , ngư i ã chu c p cho

ngư i ch ng trí th c Yagi su t cu c hôn

nhân hơn hai th p k , cùng v i l tr c a h

- con gái Shinako c ng theo nghi p ballet

và m t a con trai Trong th i chi n, v t

li u thi u th n, Yagi bi t vi c, xoay x

ch t o ra chi c n p y cho b n t m gia

ình t m t thùng bia g , anh ch nh o cô

- m t “ti u thư” (o-josan) yêu ki u xa hoa

vì ch ng màng bi t nh ng chuy n th c t

Tình ti t x y ra không lâu sau hôn nhân ã

làm tương ph n m t Namiko ương mi n

cư ng, ghê t m v ng nư c d p dáy dư i

cái n p y b ng g (kitanai yo ni omotta),

v i m t ngư i ch ng chân phương hơn,

ngư i t ng b phía nhà Namiko ph n i

vì gia c nh hèn kém1 Cái c m giác d ch u

c a s s ch s và tinh khi t d có hơn trong

m t c nh s ng sung túc, nhưng trong cơn

suy thoái kinh t c a nh ng k giàu th t th

th i h u chi n và v i à t ng lên c a nh ng

nghi k , b i ph n tách lìa gia ình h , thì

nh ng giá tr o c như s thu n khi t

1 ‘Maihime’, in: Kawabata Yasunari Zenshu (KYZ)

[Collected Works], Vol 10, Tokyo: Shinchosha,

1980, 445

và h n nhiên có b h th p và g t ra ngoài rìa? Không h n v y, n u ta nhìn vào các câu chuy n bên l Ví như câu chuy n c a ngư i c u ng nghi p - v n Tomoko, ngư i ã ph i t b gi i ballet tinh hoa,

ki m s ng trong m t câu l c b êm nuôi ngư i tình b t tài và l tr m y u S tương ph n sáng - t i i n hình gi a ballet thư ng lưu, p (dù t i t phương Tây!)

và câu l c b êm h ng, dơ dáy, ây,

ã ư c an chéo b i o c cao thư ng

c a Tomoko khi hi sinh chính mình cho ngư i tình vô d ng và gia ình anh ta

V n còn kh c h a m t chân dung ngư i n n i b t hơn v s hi sinh như

m t s hoàn thi n b n ngã trong hình

tư ng con gái c a Namiko - Shinako,

m t v n ballet y tri n v ng Shinako

th m yêu Kayama, ng nghi p c c a m

cô trư c và trong chi n tranh Ta không

rõ i u gì x y n v i anh, ch bi t r ng anh ã r i b gi i ballet thư ng lưu, nơi Namiko ang ư c th a s c v y vùng, và ngư i ta n r ng ang lái xe buýt ki m

s ng t nh l Nhân v t này chưa bao gi

xu t hi n tr c ti p trong tác ph m, nhưng khi ư c nh c t i, anh b Numata, gã qu n

lí v công và m t ngư i b n c a gia ình mình, g i là “gã què” (haijin) […] T i

cu i ti u thuy t, sau khi bi t rõ r ng Yagi

ã bí m t chi m o t gia s n nhà Namiko

và r ng Shinako ã khư c t l i c u hôn, chúng ta ch ng ki n Shinako bư c lên tàu

i tìm Kayama, ngư i cô tr m yêu Trên chuy n tàu, cô g p m t thương binh ang ráo ri t th nh c u m i ngư i quyên góp giúp mình Khi anh thương binh i qua

cô, truy n vi t r ng ó là “ti ng bàn chân kim lo i kêu l ch c ch” và r ng bàn tay nhô ra ngoài cái áo tr ng c a anh c ng là

“b ng kim lo i”2 úng lúc ó, ngư i i u khi n tàu ho thông báo r ng vi c n xin là

b c m và hành khách i tàu không nên b

2 ‘Maihime’, KYZ 10, 500

Trang 8

NGHIÊN CỨU VĂN HỌC, S 4-2022 112

thí cho ngư i thương binh Tác ph m k t

thúc v i c nh Shinako bư c xu ng tàu và

ch m t chuy n tàu khác s d n cô t i nhà

ga Ito, nơi ngư i ta nói r ng Kayama ang

ki m s ng

Tình ti t ng n cu i truy n này, ư c k

l i không kèm theo m t bình lu n nào, có

th ư c xem như m t âm v ng tiên báo

r n r n và bu n bã v cu c oàn t c a

Shinako v i ngư i tình bí m t sau này Ta

th m chí còn không bi t tình c m c a cô

dành cho anh có ư c áp tr hay không,

b i c gi v n còn mơ h v th c ch t m i

quan h gi a hai ngư i S i ngh ch y

náo ng gi a xa hoa và kh n khó Nh t

B n th i h u chi n, m t v n tr p v i

tri n v ng sáng r thành m t ngôi sao toàn

c u ch i b cu c s ng thư ng lưu hoàn m

tìm t i, như ã vi t trong tác ph m, m t

“gã què” vô danh b ru ng b , dư ng như là

m t k t c u y d d i; nhưng ki u k t c u

này v n tr i tr l i trong nhi u tác ph m

c a Kawabata truy n trong lòng bàn tay

Ng ời àn ông mù và cô gái (Mekura to

shojo, 1928, d ch n m 1988), có hai cô con

gái trong m t gia ình làm l ng ph c v

nh ng ngư i àn ông mù Ngư i em, trong

sáng và h n nhiên, em lòng yêu ngư i b o

tr mù c a ch gái thô l sau khi anh ta r i

kh i h Cô ti n anh t i nhà ga và b t ch t

quy t i theo anh, cùng anh chia s ư ng

i M t l n n a, n u c n tìm ki m v p

trong câu chuy n này, thì trư c h t nó n m

s h n nhiên và thu n khi t c a ngư i

con gái, và ti p n a, là s hi sinh rõ ràng

c a cô, t a như trinh n ban phư c lành t i

k m au què qu t Nói m t cách khác, v

p và s thu n khi t c a cô gái ư c s p

t trong m i tương tác v i cái b khinh th

và nhơ b n Trong hành ng hi sinh này,

v p và s thu n khi t ư c hi n th c hóa

trong m t hình th c dư ng như mang tính

o c hơn là th m m

p! (bao g m d u ch m than trong

nhan ), m t truy n ng n xu t b n n m

1927, rõ ràng thúc gi c chúng ta xác nh

tr ng tâm truy n k v i m t l p trư ng th m

m1 Nhưng chính xác thì chúng ta tìm th y

v p trong câu chuy n này âu? p! xoay quanh Arita, m t doanh nhân, và con trai ông - Eiichi, ngư i b b nh xương th y tinh b m sinh Cơ th c a c u con trai ư c

mô t trong hình nh ng v t; ch ng h n,

c u có cái u xoay “như m t con ch b rút xương” (tr.115), và c u b l tr trư ng ch

nh o là “con búp bê bánh khoai” hay “con

ma b ch tu c” (tr.116) Xót xa cho a con trai, ngư i cha xây cho c u m t ngôi nhà vùng quê nghèo có su i nư c nóng, mong

r ng cu c s ng con s t t hơn khi ngư i dân

a phương bi t ơn c u như v i ân nhân c a ngôi làng b b rơi c a h Nhưng không lâu sau, ngư i con trai ch t V doanh nhân

bi t ư c r ng có m t cô gái tr ôi chân

t t nguy n t ng b u b n cùng con trai ông nhưng trong l n i vi ng m anh, cô g p tai

n n ch t Ông quy t nh chôn c t cô trong

ph n m c a con trai mình - “hai k tàn t t

x u xí” (tr.121) - và trên t m bia m , ngư i cha vi t: “M t thanh niên p và m t thi u

n p ang an ngh cùng nhau” (tr.121) Khi truy n ng n này ư c phát hi n vào n m 2013, các bài phê bình trên báo,

t p chí và blog trên internet u nh n m nh các motif v s cô ơn, n i ng c m v i ngư i y u th và v p c a tình yêu lãng

m n trong tr ng ư c úc k t trong t m v n bia, ng th i g i ý r ng câu chuy n có th

ch a các y u t t truy n t c nh i m côi và khao khát tình cha c a Kawabata2

1 Utsukushii!’, xusu bsukushii!’, rên t Nishi Nihon shinbun, tháng 4-5/2017 Tái bái Nihon Chuo koron, tháng 8/2013, pp.114-121.

2 Các bài báo liên quan t i vi c phát hi n ra các v n

b n c a Kawabata xu t hi n trên h u h t các t p chí

l n vào gi a tháng Hai n m 2013, ví d : ‘Kawabata

ni umoreta shosetsu’ (A newly uncovered Kawabata story), Yomiuri shinbun, morning edition, p 1,

‘Wakaki Kawabata no ‘Bigaku’, Yomiuri shinbun

17 February 2013, p 39 Ví d trên blog, xin

Trang 9

113 Thân th và th nghi m

Nhưng câu chuy n không h k t thúc vi c

d ng lên t m bia m Nó còn ti p t c, b ng

nh ng l i bình ph m l nh tanh c a ngư i

làng v cái ch t c a c u con trai và hình

nh ngư i cha nghi n r ng kh s : “S th

này ta ã bi t quá rõ r i” (tr.121) Ti p theo

ó là nh ng suy ngh c a ông v s vô ích

c a các kho n u tư ti n b c và tuyên b

s u tranh t i cùng D u v y, c ng không

th t rõ ông xem ai là “m c tiêu” (teki) c a

mình - nh ng ngư i làng và nh ng k

không bi t i u v i nh ng quyên góp tài

chính c a ông ch là m t ngu n cơn c a n i

gi n, n i gi n mà ông nh m t i c “xã h i

mây mù” (tr.121) Câu chuy n k t thúc v i

s v ng l i và m r ng l i trên t m bia m ,

b ng gi ng c a ngư i cha - doanh nhân:

“M t thanh niên p và m t thi u n p

ang an ngh cùng nhau - ây là l i nói d i

cu i cùng c a ta”

M t l n n a ta t h i, chính xác thì

ta tìm th y “cái p” trong câu chuy n

này âu? Rõ ràng là, ó không ph i là

v p ngo i hình - ôi thanh niên trong

câu chuy n ư c mô t th ng th ng là “tàn

t t x u xí” Th a nh n là v i vi c khám

phá ra tình c m bí m t trư c ây gi a con

trai và cô gái t t nguy n, tôn vinh m i tình

này khi chôn c t cô gái c nh con trai mình,

và trong m t êm m nư c m t, vi t nên

dòng ch trên bia m , b n thân ngư i cha

ã t o nên m t m c m thiêng liêng cho s

s ng và cái ch t c a hai con ngư i tr tu i

Nhưng trong m t ông, h v n là “hai k

tàn t t x u xí”, khi ông ch p nh n nh ng

xem http://torakagenotes.blog91.fc2.com/

blog-entry-1596.html (last retrieved 10 February

2015) Xem thêm Ishikawa Takumi: ‘Utsukushii!’

kara ‘Utsukushiki haka’ e - Kawabata Yasunari

ni okeru hohoteki tenkai [From ‘Utsukushii’ to

‘Utsukushiki haka’ - The methodological turn in

Kawabata Yasunari], in Rikkyo daigaku daigakuin

Nihon bungaku ronso 13, (10/2013), pp.71-102

http://ci.nii.ac.jp/ naid/120005350934 (retrieved

10 August 2014).

l i bình ph m l nh tanh c a ngư i làng Hơn th n a, t dòng suy tư c a nhân v t này, có th th y nh ng vi c làm c a ông không xu t phát t s xót thương hay lòng

tr c n, mà úng hơn là t m i b n tâm

v các kho n u tư tài chính khôn ngoan

và nh ng toan tính cá nhân Quy t tâm

c a ông ta l i v n trên t m bia m s

là “l i nói d i cu i cùng”, d nhiên, là chi

ti t m ng các kh n ng di n gi i o n

cu i tác ph m, như m t cái khung óng l i câu chuy n lãng m n c a ôi nam n t t nguy n, khi n cho nhan p! tr nên

y ngh ch lí: nó là l i ư c nói ra b i m t

di n viên, cho t i phút chót, l m t là m t

k h n thù mưu mô hi m c […]

Khi m khuy t thân th và v p

c a s cam ch u l ng l Các tác ph m c a nhà v n s d ng

m t lo t các t v ng mà nhi u trong s

ó ngày nay b x p là các t ng phân bi t

i x (sabetsugo) Thú v là, chúng ư c dùng khá thoáng tay, b t k ó là d t t

nh hay khuy t t t nghiêm tr ng, b t k

ó là khi m khuy t b m sinh hay là m t thương t n sau b nh t t, tai n n hay chi n tranh Thư ng xuyên ư c dùng nh t là các t katawa và jaijin, hai t di n t khá quy t li t tr ng thái “tàn t t” “vô d ng”

và c tình tr ng b khinh th , ru ng b

Ta c ng tìm th y c m t karada no fujiyu (khuy t t t th ch t), ư c xem là m t l i nói “ úng n”, tránh xúc ph m ngày nay, nhưng hãy th xem qua ví d này Trong truy n trong lòng bàn tay Thuy n lá tre (Sasabune, 1950, d ch n m 1988), ch có

m t c nh ơn gi n: Akiko, m t cô gái tr ,

th nh ng chi c lá b i tre trong vư n

xu ng nư c làm thuy n cho c u bé nh

b n, n m tu i chơi, trong lúc ó m c u

bé - em gái ch ng chưa cư i c a Akiko, ang trong ngôi nhà bàn chuy n v i cha

cô Akiko b suy gi m th ch t nh do di

ch ng c a b nh b i li t: cô không th t gót chân trái c a mình ch m t “Nó (gót

Trang 10

NGHIÊN CỨU VĂN HỌC, S 4-2022 114

chân cô) b h p, m m và xương vòm cao

Khi còn nh , cô ã không th i dã ngo i

hay nh y dây ư c n a” ây không ph i

là m t khuy t t t nghiêm tr ng mà ch là

m t d t t nh (karada no fujiyu)1, và ta

bi t r ng sau khi ính hôn, cô gái ã kiên

gan luy n t p ph c h i bàn chân, d u

i u này càng làm cho bàn chân cô ph ng

r p V i Akiko, vi c ính hôn n v i cô

ngoài s c mong i, b i cô t ng ngh s

“s ng cu c i l ng l và cô ơn” (sách ã

d n) Khi em ch ng chưa cư i bư c tr ra

ngôi nhà và ón c u bé, ch l i l i c m

ơn l y l vì ã trông con mình, Akiko nh y

c m hi u nh ng gì ã di n ra trong kia:

“T m bi t”, th ng bé chào g n l n

Akiko th m ngh có khi ch ng chưa

cư i c a nàng ã t tr n ho c vi c ính

hôn ã b h y b Có l , m i a c m th i

chi n m i khi n ngư i ta mu n k t hôn

v i m t ngư i què? (tr.468/188)

Thay vì i vào trong, Akiko ngư c

nhìn ngôi nhà hàng xóm ang xây d Tác

ph m khép l i v i c nh này Akiko, b ng

tr c giác, có th c m nh n t t c Và cô gái

không c n b t kì m t l i an i nào, nh ng

l i tr ng r ng Trong câu chuy n giàu s c

n ng này, c gi ch ng ki n c nh b bàng

c a m t ngư i con gái b g t ra kh i cu c

trò chuy n liên quan t i s ph n c a cô m t

cách c n b n, theo cung cách truy n th ng

(cách gi i thích r ng vi c g t cô gái ra

ngoài l nh m tránh cho cô ch m m t tr c

ti p và tránh b s c tâm lí không h thuy t

ph c trong trư ng h p này) Thêm vào

ó, ta c ng n tư ng b i cái cách mà câu

chuy n v s ph n c a Akiko ư c thu t

l i, m t l i k i m nhiên, th c t , như nó

1 ‘Sasabune’, Kawabata Yasunari zenshu, Vol 1,

Tokyo: Shinchosha 1981, p 468 ‘Bamboo-Leaf

Boats’, in: Palm-of-the-Hand Stories by Yasunari

Kawabata Translated from the Japanese by Lane

Dunlop and J Martin-Holman San Francisco:

North Point Press 1988, p 187

chính là, ngay t i m nhìn c a cô gái Tính nghiêm tr ng c a t t nguy n là

m t i u mang tính tương i, như ta có

th th y trư ng h p c a Akiko, cô gái ã

có th chi n th ng b nh t t trong m t vài kho nh kh c i u áng nói là, trong ph n nhi u nh ng câu chuy n này, nh ng nhân

v t chính khuy t t t dư ng như cùng chia

s cái nhìn t nh táo và n ng nh ki n c a

c ng ng xung quanh v v trí c a h ó

có ph i là s cam ch u khôn ngoan? Và, có

ph i s i m nhiên thanh th n này chính là

i u g i nên n tư ng v v p và s hài hòa trong lòng c gi , nh ng ngư i thông

hi u và ng m tuân theo quan ni m truy n

th ng v akirame no yosa (ni m an i khi

ch p nh n nh m nh)?

Nh ng khi m khuy t h u hình và

vô hình

D nhiên, có m t kho ng cách khá rõ trong h th ng phân lo i c a cái khuy t t t -

m t d i r ng t các d t t nh cho t i nh ng

d ng th c t t nguy n nghiêm tr ng và b nh

t t kéo dài Kho ng cách này liên quan t i

v n c a s vô hình hay h u hình M t

s nhân v t n chính c a Kawabata có n t

ru i ho c v t b t nh ng nơi mà ph c trang che kín S t n t i c a nó ch m t nhóm nh ngư i - gia ình, ngư i yêu, và

nh ng ai th t g n g i, bi t t i Có th có

nh ng l i n v nó, nhưng nhìn chung, nhân v t chính thư ng n m quy n nh

o t s th l bí m t này v i nh ng ai Ví

d quen thu c nh t có l chính là Kurimoto Chikako, ngư i ph n d y trà o trong

ti u thuy t Ngàn cánh h c (Senbazuru,

1952, d ch n m 1958) […]

Trong m t s tác ph m c a Kawabata,

ví d như Ngàn cánh h c, ta có th tìm

th y m i liên h rõ ràng gi a dáng v bên ngoài và ph m ch t bên trong, theo ngh a khi m khuy t th ch t là bi u hi n cho

m t tr ng thái b h y ho i ho c “u t i”

V t b t c a Chikako bi u tư ng cho s sa

Ngày đăng: 27/02/2024, 15:30

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w