Lê-nin gửi th đến Pa-ri cho "Hội liªn hiÖp nh÷ng ngêi d©n chñ x· héi Nga ë níc ngoµi" vµ A.Crê-me, đại diện của Ban chÊp hµnh ph¸i Bun ë níc ngoài, đề nghị báo cho biết tên họ và địa chỉ[r]
(1)Th©n thÕ vµ sù nghiÖp cña V I Lª-nin (Th¸ng Giªng - Th¸ng T¸m 1902) Th¸ng Giªng th¸ng T¸m Lª-nin sèng ë Muyn - khen (th¸ng Giªng - th¸ng Ba), sau đó Luân- đôn Lê-nin lãnh đạo công tác biên tập báo "Tia löa"; khëi th¶o dù th¶o c¬ng lĩnh đảng 13 th¸ng Giªng (theo lÞch míi) Lª-nin th¶o mét sè ®iÓm phÇn thùc tiÔn cña dù th¶o c¬ng lÜnh §CNDCXHN §Çu n¨m Lª-nin trÝch t¹p chÝ "Die Neue Zeit" ("Thêi míi") vµ b¸o "Vorwärst" ("TiÕn lªn") Mét sè đoạn trích đợc dùng để viết cuèn "Lµm g×?" vµ th¶o dù th¶o c¬ng lÜnh §CNDCXHN ChËm nhÊt lµ (21) th¸ng Giªng Lª-nin tãm t¾t dù th¶o c¬ng lÜnh thø nhÊt cña §¶ng c«ng nh©n d©n chñ - x· héi Nga G V Plª-kha-nèp th¶o, vµ ®a điểm sửa đổi và ý kiÕn phª b×nh cña m×nh (21) th¸ng Giªng T¹i cuéc héi nghÞ cña ban biªn tập "Tia lửa" Muyn-khen, Lênin đã phê phán dự thảo cơng lÜnh thø nhÊt G V Plª-khanèp th¶o, vµ ®a nh÷ng ®iÓm (2) sửa đổi và bổ sung mình Sím nhÊt lµ (21) th¸ng Giªng Lª-nin viÕt kÕ ho¹ch th«ng b¸o vÒ qu¸ tr×nh th¶o dù th¶o c¬ng lÜnh §CNDCXHN ban biªn tËp "Tia löa" Kho¶ng tõ ngµy đến ngày 25 th¸ng Giªng Lª-nin viÕt ph¬ng ¸n ban ®Çu b¶n dù th¶o c¬ng lÜnh §CNDCXHN Ngêi th¶o ra: (21 th¸ng Giªng đến tháng Hai) 15 (28) th¸ng Giªng phần lý luận, phần ruộng đất vµ kÕt luËn Gi÷a th¸ng Giªng Tríc ngµy 25 th¸ng Giªng (7 th¸ng Hai) 25 th¸ng Giªng (7 th¸ng Hai) Bµi b¸o cña Lª-nin "VÒ dù to¸n ng©n s¸ch cña nhµ níc" ®¨ng trªn tê "Tia löa", sè 15 Lª-nin viÕt xong cuèn "Lµm g×? Những vấn đề cấp bách phong trµo chóng ta", cuèn sách mà Lê-nin đã bắt đầu viết tõ th¸ng N¨m 1901 Cuốn "Làm gì?" Lê-nin đợc ®em th¶o luËn ban biªn tËp "Tia löa" Lê-nin viết th đến Giơ-ne-vơ b¸o cho G.V Plê-kha-nốp biết Ngời đã gửi cho ông ta dự thảo c¬ng lÜnh §CNDCXHN kÌm theo điểm sửa đổi Iu Ô Mác-tốp; "Làm g×?" ®ang xÕp ch÷; Lª-nin hái vÒ viÖc Plª-kha-nèp viÕt bµi cho t¹p chÝ "B×nh minh" Kho¶ng tõ ngµy Lª-nin th¶o nèt dù th¶o c¬ng 25 lÜnh §CNDCXHN; viÕt bæ th¸ng Giªng sung các phần ruộng đất và đến ngày 18 c«ng xëng b¶n dù th¶o th¸ng Hai (7 th¸ng Hai đến tháng Ba) ChËm nhÊt lµ Theo s¸ng kiÕn vµ chØ thÞ cña ngµy Lª - nin, tæ chøc "Tia löa" ë 30 tháng Giêng Nga đợc thành lập đại hội (12 th¸ng Hai) cña nh÷ng ngêi theo ph¸i "Tia löa" häp ë Xa-ma-ra Sau ngµy 30 Lê-nin viết th đến Xa-ma-ra cho th¸ng Giªng G M vµ D P Cr¬-gi-gia-nèp(12 th¸ng Hai) xki, chµo mõng viÖc thµnh lËp tæ chøc "Tia löa" ë Nga Lª-nin viết: "Sáng kiến các đồng chí làm chúng tôi đỗi vui mõng Hoan h«! ChÝnh ph¶i nh thÕ! h·y ph¸t huy h¬n n÷a! Hãy hoạt động độc lập n÷a, cã s¸ng kiÕn h¬n n÷a - c¸c đồng chí là ngời đầu tiên đã bắt đầu cách rộng r·i, nh vËy lµ tiÕp tôc th× sÏ th¾ng lîi!" (14) th¸ng Bài báo Lê-nin "Cổ động Hai chÝnh trÞ vµ "quan ®iÓm giai cÊp"" vµ bµi b¸o ng¾n "Tr¶ lêi "Bạn đọc" đăng trên tờ "Tia löa", sè 16 (3) (18) th¸ng Hai 13 (26) th¸ng Hai 15 (28) th¸ng Hai ChËm nhÊt lµ ngµy 18 th¸ng Hai (3 th¸ng Ba) 18 th¸ng Hai (th¸ng Ba) Lê-nin viết th đến Béc-nơ cho L.I.ác-xen-rốt-oóc -tô-đốc, đề nghÞ göi bµi "VÒ mét sè bµi tËp triÕt häc cña mét sè "nhµ phª phán"" mà bà đã viết, khuyên nên để vài dòng bài đó phê bình Tséc-nốp Lª-nin viÕt th vÒ Xa-ma-ra cho mẹ là Ma-ri-a Alếch-xan-đrốpna U-li-a-nô-va, cho biết là đã nhận đợc sách em gái là Mari-a I-li-ni-tsơ-na U-li-a-nô-va gửi; Ngời đề nghị chuyển lời hỏi thăm đến A A Prê-ô-bragiên-xki (ngời hàng xóm trại c¹nh lµng A-la-ca-Ðp-ca, tØnh Xa-ma-ra, nơi Lê-nin đã đến nghØ hÌ nh÷ng n¨m 18891893), høa sÏ viÕt cho «ng ta mét bøc th chi tiÕt C¸c bµi b¸o cña Lª-nin: "Nh÷ng dÊu hiÖu cña sù ph¸ s¶n" vµ "Trong đời sống kinh tế nớc Nga" ®¨ng trªn tê "Tia löa", sè 17 Lê-nin viết ba điểm sửa đổi b¶n dù th¶o c¬ng lÜnh đảng Ngời thảo Lê-nin viết th đến Xuy-rích cho P.B.ác -xen -rốt, báo tin là đã viÕt xong b¶n dù th¶o c¬ng lÜnh §CNDCXHN vµ dÉn nguyên văn ba điểm sửa đổi b¶n dù th¶o Êy Sím nhÊt lµ Lª-nin lËp danh môc c¸c s¸ch ë ngµy th viÖn Gi¬-ne-v¬ theo c¸c vÊn 18 th¸ng Hai đề khác nhau, vào các (3 th¸ng Ba) thø tiÕng §øc, Anh vµ Ph¸p Th¸ng Hai Lª-nin viÕt lêi tùa cho cuèn "Lµm g×?" Th¸ng Hai Lª-nin viÕt bµi "C¬ng lÜnh nöa ®Çu th¸ng ruộng đất đảng dân chủ -xã Ba héi Nga" mµ Ngêi gäi lµ bµi thuyết minh phần ruộng đất cña c¬ng lÜnh §CNDCXHN Nöa cuèi th¸ng Lª-nin viÕt th cho L.I G«n Hai-®Çu th¸ng -®man, høa gióp c¸c c«ng nh©n Ba nhµ in bÝ mËt ë Ki-si-nÐp, G«n-®man ®iÒu khiÓn, liªn hÖ víi trung t©m "Tia löa" ë Xama-ra §Çu th¸ng Ba Cuốn "Làm gì? Những vấn đề cÊp b¸ch phong trµo chúng ta" đợc nhà xuất §Ýt-x¬ xuÊt b¶n ë Stót-ga Cuèn s¸ch mang bÝ danh cña Lª-nin - "N.Lª-nin" (18) th¸ng Ba Lª-nin viÕt "B¸o c¸o cña ban biªn tËp b¸o "Tia löa" t¹i héi nghị (hội nghị đại biểu) các ban chÊp hµnh §CNDCXHN" vµ s¬ th¶o nghÞ quyÕt cho Héi nghị đại biểu Bê-lô-xtốc §CNDCXHN Kho¶ng tõ ngµy Lª-nin tham gia héi nghÞ ban đến ngày (18 biên tập, thị cho đại biểu đến 21) tháng cña ph¸i "Tia löa" ®i dù Héi (4) Ba (22) th¸ng Ba Tríc ngµy 10 (23) th¸ng Ba 10 (23) th¸ng Ba 11 (24) th¸ng nghị đại biểu Bê-lô-xtốc Lª-nin viÕt th cho P.B ¸c-xenrèt, hái ý kiÕn cña «ng ta vÒ b¶n dù th¶o c¬ng lÜnh thø hai cña §CNDCXHN Plª-kha-nèp thảo, báo tin là đã gửi dự thảo hiệp nghị mà Ngời đã nh©n danh bé phËn biªn tËp ë Muyn-khen đề nghị lấy làm sở để thảo dự thảo cơng lÜnh chung; coi viÖc ®a c¸c b¶n dù th¶o c¬ng lÜnh th¶o luËn §ång minh d©n chñ - x· héi c¸ch m¹ng Nga ë níc ngoµi là không thích đáng V× cuéc luËn chiÕn gay g¾t gi÷a t¹p chÝ "B×nh minh" vµ ban biªn tËp "Vorwärts", Lª-nin viÕt th đến Pa-ri cho G.Đ.Lây-tây-den đề nghị kiểm tra tin đồn vÒ viÖc B.N Cri-tsÐp - xki nhËn th c¶m ¬n cña Min-l¬-r¨ng v× «ng ta göi bµi cho b¸o "Vorwärts" ("TiÕn lªn", ñng hé cánh cải lơng đảng dân chủ - xã hội Pháp (đứng đầu là Giô-re-xơ và Min -lơ-răng) và đề nghÞ cho biÕt kÕt qu¶ Bµi b¸o "Th göi c¸c ñy viªn héi đồng địa phơng" và bài báo nhá cña Lª-nin viÕt vÒ nhãm "§Êu tranh" ®¨ng trªn b¸o "Tia löa", sè 18 Lª-nin viÕt th cho M.A.U-li-a- Ba n«-va, hái th¨m vÒ c«ng viÖc gia đình; viết cảm tởng m×nh vÒ truyÖn ng¾n "Tríc bíc ngoÆt" cña Vª-rª-xa-Ðp ®¨ng tạp chí "Thế giới Thợng đế" Tríc ngµy Lª-nin ghi ý kiÕn vµ nhËn xÐt phª b×nh vÒ b¶n dù th¶o c¬ng 14 (27) th¸ng lÜnh thø hai cña §CNDCXHN Ba G V Plª-kha-nèp th¶o V× tæ chøc "Tia löa" ë §øc bÞ c¶nh s¸t theo dâi, nªn bé phËn biên tập Muyn - khen Lênin đứng đầu, định chuyển địa điểm xuất tờ "Tia löa" tõ Muyn - khen sang Luân-đôn 14 (27) th¸ng Lª-nin viÕt th cho P.B.¸c -xenBa rốt, cho biết việc dự định chuyÓn ban biªn tËp "Tia löa" đến Luân-đôn, hứa gửi nh÷ng nhËn xÐt cña m×nh vÒ b¶n dù th¶o c¬ng lÜnh thø hai cña Plª-kha-nèp; coi viÖc triÖu tËp héi nghÞ c¸c ñy viªn ban biên tập "Tia lửa" để thảo luận b¶n dù th¶o c¬ng lÜnh lµ qu¸ sím Héi nghÞ häp ë Xuy-rÝch vµo ngµy 1-4 (14-17) th¸ng T; Lª-nin kh«ng tham gia héi nghÞ Êy Khoảng từ ngày Lê-nin viết th cho A.A.Bô-gđa15 tháng Ba đến nốp, th ký nhóm sách báo ngày tháng T ngời đày Vô-lô-gđa, chấp nhận đề nghị ông ta (28 th¸ng Ba (5) đến 19 tháng T) viÖc céng t¸c víi ban biªn tËp "Tia löa" xuÊt b¶n lo¹i s¸ch phæ cËp, nhng coi nh÷ng ®iÒu kiÖn hiệu đính sách nhóm đó đề nghị là không thể chấp nhận đợc; cho biết nhận xét mình bài báo gửi đến Tríc ngµy 16 Lª-nin viÕt th cho A.N.P«-t¬(29) th¸ng Ba rª-xèp biÕt vÒ viÖc ban biªn tập "Tia lửa" chuyển từ Muynkhen đến Luân -đôn 20 th¸ng Ba Lª-nin viÕt th cho M.A.U-li-a(2 th¸ng T) n«-va, hái th¨m søc khoÎ cña mÑ; c¸m ¬n Ma-ri-a I-li-ni-tsơ-na đã phân loại các sách gửi từ Xi-bi-ri về; đề nghị nhận đợc địa Ngời (vì chuyển đến Luânđôn) thì gửi các sách Nga, kể c¶ s¸ch b¸o thèng kª Tríc ngµy 22 Lê-nin sửa đổi phần ruộng đất th¸ng Ba dù th¶o c¬ng lÜnh (4 th¸ng T) §CNDCXHN 22 vµ 23 th¸ng Lª-nin viÕt th cho G V PlªBa kha-nốp biết là đã gửi bài "C(4 và tháng T) ơng lĩnh ruộng đất đảng d©n chñ -x· héi Nga" cho «ng ta và đề nghị ông ta cho biết ý kiÕn vÒ nh÷ng nhËn xÐt cña V I Da-xu-lÝch ghi trªn lÒ bµi b¸o vµ gÊp rót göi b¶n dù th¶o c¬ng lÜnh §CNDCXHN tiÓu ban th¶o 24 th¸ng Ba (6 th¸ng T) 28 th¸ng Ba (10 th¸ng T) Tríc ngµy 30 th¸ng Ba (12 th¸ng T) 30 th¸ng Ba (12 th¸ng T) Sau ngµy 30 th¸ng Ba (12 th¸ng T) (14) th¸ng T Lê-nin viết th cho A.N.Pô-tơrê-xốp, cho biết bất đồng x¶y ban biªn tËp G V Plê-kha-nốp đề nghị đứng đảm nhận việc biên tËp t¹p chÝ "B×nh minh" vµ xuÊt b¶n t¹p chÝ Êy ë Gi¬-nev¬ Lê-nin viết th cho chị là An-na-Ili-ni-tsơ-na-Ê-li-da-rô-va Béclanh báo tin việc Luân-đôn và cho chị biết địa gửi th Trong th gửi cho N.A A - lếchxê-ép Luân-đôn, Lê-nin báo tin lµ ban biªn tËp "Tia löa" s¾p chuyển đến đó; báo trớc th gửi cho Ngời đề gửi cho Giacốp Rích-tơ V I Lê-nin và N.C Crúp-xcaia từ Muyn-khen đến Luânđôn Trên tàu hoả Lê-nin đã viÕt ý kiÕn nhËn xÐt b¶n dù thảo cơng lĩnh đảng tiÓu ban hoµ gi¶i cña ban biªn tËp "Tia löa" th¶o V I Lê-nin và N.C Crúp-xcaia trên đờng từ Muyn-khen đến Luân - đôn dừng lại Cô-lônhơ, tham quan nhà thờ Cô-lônhơ, ghé vào Le-e-giơ, sau đó đến Bruy-xen Điểm sửa đổi Lê-nin cho cuèn "Lµm g×?" ®¨ng trªn tê (6) "Tia löa", sè 19 §Çu th¸ng T V.I.Lª-nin vµ N.C Cróp -xcai-a tới Luân-đôn Lª-nin viÕt nhËn xÐt thªm vÒ dù th¶o c¬ng lÜnh cña §CNDCXHN tiÓu ban hoµ gi¶i cña ban biªn tËp "Tia löa" th¶o Lª-nin viÕt th cho th ký phô tr¸ch kü thuËt cña ban biªn tËp "Tia lửa" là V.V Cô-giép-ni-côva, còn tạm thời lại Muynkhen để xuất số báo cha giải đợc việc in Luân-đôn; tán thành vÒ c¬ b¶n b¸o "Tia löa" sè 19 võa míi ®a in, tr¶ lêi nhiÒu vấn đề liên quan đến việc xuất b¶n sè b¸o sau Sím nhÊt lµ ngµy (17) th¸ng T Lª-nin tæ chøc in b¸o "Tia löa" Luân-đôn Lª-nin bµn víi Ha-ri Quens¬, tæng biªn tËp c¬ quan trung ¬ng cña Liªn ®oµn d©n chñ - x· héi Anh - b¸o "Justice" ("ChÝnh nghÜa") - vÒ viÖc in b¸o "Tia löa" nhà in báo đó Lª-nin viÕt chó thÝch cña ban biªn tËp cho tê b¸o khæ nhá "VÒ nh÷ng gi¸n vµ nh÷ng kÎ ¨n b¸m" ph¸t hµnh ë Pª-tÐcbua nh©n viÖc bé trëng Bé néi vô Xi-pi-a-ghin bÞ C.V Banma-sÐp ¸m s¸t (18) th¸ng T Lª-nin viÕt th cho P.B ¸c -xen -rèt, cho biÕt lµ bËn tói bôi vÒ c«ng t¸c tæ chøc ban biªn tËp "Tia lửa" Luân-đôn, hỏi bài cña ¸c -xen-rèt viÕt cho t¹p chÝ "B×nh minh", sè (21) th¸ng T Lê-nin viết th cho giám đốc Viện bảo tàng Anh đề nghị ông ta cấp thẻ để đến nghiên cứu các tài liệu vấn đề ruộng đất phòng đọc viÖn Th cã kÌm theo th giíi thiÖu cña tæng th ký Tæng liªn ®oµn c«ng liªn lµ I MÝtsen 10 (23) tháng T Lê-nin viết th cho P.B.ác-xenrốt, cho biết địa Ngời Luân-đôn (để đảm bảo bí mật, Lê-nin đề nghị không cho nhiều ngời biết địa m×nh), hái bµi x· luËn cña G V Plª-kha-nèp viÕt cho tê "Tia lửa", số 20 đã xong cha Khoảng từ ngày Lê-nin sửa đổi vài điểm 10 đến ngày 20 bài "Cơng lĩnh ruộng đất th¸ng đảng dân chủ - xã hội Nga" T (23 th¸ng T sau bài đợc các ủy viên đến tháng ban biªn tËp "Tia löa" - G V N¨m) Plª-kha-nèp, P.B.¸c-xen-rèt, V I Da-xu-lÝch vµ I-u ¤ M¸ctèp - th¶o luËn t¹i héi nghÞ ë Xuy-rÝch ngµy (15) th¸ng T 11 (24) th¸ng T Lª-nin viÕt bøc th thø hai cho giám đốc Viện bảo tàng Anh báo tin là đã gửi th giới thiệu míi cña I MÝt-sen, 16 (29) th¸ng T Lª-nin ghi vµo tê ®¨ng ký cña phòng đọc Viện bảo tàng Anh là đã tìm hiểu nội quy (7) Sím nhÊt lµ ngµy 16 (29) th¸ng T 1902 chËm nhÊt vµo th¸ng T 1903 phòng đọc, và ghi địa cña m×nh Lê-nin làm việc phòng đọc cña ViÖn b¶o tµng Anh ë Lu©n -đôn; nghiên cứu thống kê đặc biệt tình hình n«ng nghiÖp ë §øc, Hµ-lan, Ph¸p Lª-nin trÝch c¸c t¸c phÈm: C Hubach."Ein Beitrag zur Statistik der Verschuldung des ländlichen Grundbesitzes in Nieder - Hessen" (C Hub¸ch "VÒ b¶n thèng kª nî cña nông dân Ni-đơ Héc-xen"), H.Grohman "Die niederländische Landwirt schaft im Jaahre 1890" (H.Gr« man "N«ng nghiÖp Hµ -lan n¨m 1890"), Th Goltz "Die agrarischen Aufgaben der Gegenwart" (T G«n-tx¬ "Những vấn đề ruộng đất nay"), P.Turot "L'enquªten agricole de 1866-1870" (P Juyr« "§iÒu tra vÒ n«ng nghiÖp 1866 -1870") v.v Lª-nin trÝch b¶n b¸o c¸o hµng n¨m cña viªn trëng ban tra c«ng xëng Anh: "Annual Report of the Chief Inspector of Factories and Workshops for the year 1900", xuất Luân - đôn năm 1901 Lª-nin tãm t¾t b¶n b¸o c¸o Êy vµ lËp danh môc c¸c Ên phÈm kh¸c cña nghÞ viÖn xuÊt b¶n n¨m 1901 Lª-nin lËp danh môc vµ ghi chó s¸ch b¸o vµ t¹p chÝ tiÕng Anh theo các vấn đề khác 20 th¸ng T (3 th¸ng N¨m) Sím nhÊt lµ ngµy 20 th¸ng T(3 th¸ng N¨m) 21 th¸ng T(4 th¸ng N¨m) Lª-nin viÕt th cho P.B.¸c-xenrèt, cho biÕt vÒ viÖc chuÈn bÞ c«ng bè b¶n dù th¶o c¬ng lÜnh cña §CNDCXHN trªn tê "Tia lửa"", số 21, việc sửa đổi bài "Cơng lĩnh ruộng đất đảng d©n chñ -x· héi Nga" cho phï hợp với các đề nghị hội nghÞ ban biªn tËp "Tia löa" ë Xuy-rích, và việc đã gửi cơng lÜnh Êy cho Plª-kha-nèp Lª-nin cßn cho biÕt nh÷ng vô b¾t bí ë V«-r«-ne-gi¬ vµ Upha Lª-nin nghiªn cøu b¸o c¸o kho lu tr÷ s¸ch cña Héi đồng địa phơng Khéc-xôn năm 1900, lµm mét sè tÝnh; nghiªn cøu cuèn s¸ch cña V.Ph.ác -nôn:"Những đặc điểm chung cña kü thuËt n«ng nghiÖp vµ kinh tÕ n«ng nghiÖp c¸c doanh nghiÖp n«ng d©n ë huyÖn KhÐc-x«n", xuÊt Khéc-xôn năm 1902; Lênin đã ghi chú sách đó Lê-nin gửi th đến Pa-ri cho "Hội liªn hiÖp nh÷ng ngêi d©n chñ x· héi Nga ë níc ngoµi" vµ A.Crê-me, đại diện Ban chÊp hµnh ph¸i Bun ë níc ngoài, đề nghị báo cho biết tên họ và địa các ủy viên Ban tổ chøc triÖu tËp §¹i héi II ĐCNDCXHN mà Hội nghị đại biểu Bê-lô-xtốc đã bầu ra, vì cho đại biểu "Tia lửa" đã bị bắt; Lê-nin đề nghị dùng biÖn ph¸p chuyÓn b¸o khæ nhá (8) 22 th¸ng T(5 th¸ng N¨m) 23 th¸ng T(6 th¸ng N¨m) ngµy th¸ng N¨m cho c¸c ban chÊp hµnh ë địa phơng; Lê-nin khuyên nên liªn hÖ qua G.Đ.Lây-tây-den, đại biểu ph¸i "Tia löa" ë Pa-ri Lª-nin viÕt th cho G.§.L©y-t©yden, cho biÕt lµ cÇn ph¶i t×m cho bøc th quan träng mµ Ngêi göi cho «ng ta ngµy 21 th¸ng T (4 th¸ng N¨m) vµ ph¶i thùc hiÖn nhiÖm vô cÊp b¸ch đã nói th Lª-nin viÕt thªm vµo bøc th cña N.C Cróp-xcai-a göi P.N.Lªpª-sin-xki vµ I.I R¸t-tsen-c« ë P¬-xcèp bµn vÒ viÖc tæ chøc ë V¸c-®i-« (Na-uy) mét tr¹m chuyÓn tiÕp nh÷ng s¸ch b¸o bÝ mËt vÒ Nga, b¸o cho biÕt nh÷ng vô b¾t bí ë V«-r«-negi¬ vµ I -a-r«-xl¸p; phÇn t¸i bót cña bøc th, Lª-nin cho biết là đã nhận đợc sách thống kê và đề nghị gửi tài liệu đánh giá ruộng đất tØnh Vla-®i-mia, xuÊt b¶n n¨m 1901 Lê-nin viết th đến Xa-ma-ra cho G.M.Cr¬-gi-gia-nèp-xki, cho biết việc đại biểu "Tia lửa" Hội nghị đại biểu ë Bª-l«-xtèc lµ Ph.I §an bÞ b¾t; vÒ viÖc thµnh lËp, ë Héi nghÞ, Ban tæ chøc triÖu tËp §¹i héi II ĐCNDCXHN, đề nhiệm vụ là phải nắm đợc các ban chấp hành địa phơng, đặc biệt là miÒn Trung, miÒn U-ran vµ miền Nam, đề nghị Crơ-gi-gianốp-xki chuyển sang hoạt động bất hợp pháp 25 th¸ng T Lª-nin viÕt th cho M.A.U-li-a(8 th¸ng N¨m) n«-va hÑn sÏ gÆp ë níc ngoµi, giới thiệu đờng thuận tiÖn nhÊt 27 th¸ng T Lª-nin ®¨ng trªn t¹p chÝ hµng ë Luân-đôn "The (10 th¸ng N¨m) tuÇn Athenaeum Journal of English and foreign Literature, Science, the fine arts, Music and the Drama" ("A-tª-nª-um T¹p chÝ v¨n häc, khoa häc, nghÖ thuËt, ©m nh¹c vµ kÞch cña Anh vµ níc ngoµi") lêi th«ng c¸o nh sau: "TiÕn sÜ luËt ngêi Nga vµ vî muèn nhËn mét ngêi Anh (nam hoÆc n÷) d¹y häc tiÕng Anh vµ ngîc l¹i sÏ d¹y cho ngời đó tiếng Nga - Th từ xin göi cho «ng Gi RÝch-t¬, 30, H«n-pho Xquª Pen-t«n-vin.W.C." Th¸ng T Lª-nin viÕt ý kiÕn phª b×nh c¬ng lÜnh cña "Héi liªn hiÖp miÒn B¾c cña §CNDCXHN" (14) th¸ng Lª-nin viÕt th tr¶ lêi nh÷ng N¨m nhËn xÐt cña G V Plª-kha-nèp vµ P B ¸c-xen-rèt hä xem l¹i lÇn thø hai bµi "C¬ng lÜnh ruộng đất đảng dân chủ -xã héi Nga" Lê-nin viết th cho G V Plêkha-nốp, phản đối tính chất và (9) giäng nhËn xÐt kh«ng thÓ chÊp nhận đợc Plê-kha-nốp bài "Cơng lĩnh ruộng đất đảng dân chủ - xã hội Nga" Lª-nin viÕt th cho A N P«-t¬rª-xèp vÒ nh÷ng ý kiÕn cña G V Plê-kha-nốp bài "Cơng lĩnh ruộng đất đảng d©n chñ - x· héi Nga"; Lª-nin göi cho P«-t¬-rª-xèp bµi Êy Sau ngµy Lª-nin viÕt lêi më ®Çu cña ban (22) th¸ng N¨m biªn tËp "Tia löa" cho b¶n tuyªn bè "göi nh÷ng c«ng d©n Nga", Ban chÊp hµnh vïng s«ng §«n §CNDCXHN ph¸t nh©n vô ¸n tö h×nh cña X.V.Ban-ma-sép, ngời đã bắn chÕt Xi-pi-a-ghin, bé trëng Bé néi vô 10 (23) th¸ng Lª-nin viÕt phÇn t¸i bót N¨m bøc th cña N.C.Cróp-xcai-a göi cho Ph.V.Len-gnÝch ë Xa-mara, Ngêi cho r»ng cÇn thiÕt ph¶i phôc håi Ban tæ chøc triÖu tËp §¹i héi II đảng và phải gây ảnh hởng số đông các ban chấp hµnh địa ph¬ng cña §CNDCXHN 24 th¸ng N¨m Lê-nin sửa đổi nội dung th cña N C Cróp-xcai-a göi cho I (6 th¸ng S¸u) I R¸t-tsen-c« ë Pª-tÐc-bua, nhằm giải thích vấn đề vÒ s¸ch lîc cña ph¸i Bun vµ "Héi liªn hiÖp nh÷ng ngêi d©n chñ - 25 th¸ng N¨m (7 th¸ng S¸u) Sím nhÊt lµ ngµy 30 th¸ng N¨m (12 th¸ng S¸u) (14) th¸ng S¸u (18) th¸ng S¸u x· héi Nga ë níc ngoµi", vÒ kÕt qu¶ Hội nghị đại biểu Bê-lôxtốc, việc thành lập đảng xã héi chñ nghÜa - c¸ch m¹ng Lª-nin viÕt th cho M A U-li-an«-va biÕt r»ng Ngêi ®ang chê U-li-a-n«-va níc ngoµi, b¸o tin đã nhận đợc sách Goócki và Xki-ta-lê-txơ, hứa gửi địa để U-li-a-nô-va tiếp tục göi s¸ch Lª-nin viÕt lêi më ®Çu cña ban biªn tËp "Tia löa" cho b¶n tuyªn bè "Nh÷ng ho¹ sÜ - vµ đấu tranh cho tự (Tài liệu thêi gian gÇn ®©y") "Héi liªn hiÖp nh÷ng ho¹ sÜ tù do" xuÊt b¶n ë Pª-tÐc-bua nh©n biểu tình dự định tổ chức vµo ngµy (16) th¸ng Ba 1902 B¶n tuyªn bè vµ lêi më ®Çu cho tuyên bố đã đăng trªn tê "Tia löa", sè 22, th¸ng B¶y 1902 Tê "Tia löa", sè 21, ®¨ng dù th¶o c¬ng lÜnh cña §CNDCXHN ban biªn tËp "Tia löa" vµ t¹p chÝ "B×nh minh" th¶o theo s¸ng kiÕn vµ víi sù tham gia tÝch cùc cña Lª-nin Lê-nin viết th cho A.N Pô-tơrê-xốp đề nghị mở rộng tờ "Tia (10) löa", tøc lµ thªm phô tr¬ng, xuÊt b¶n nh÷ng cuèn s¸ch nhá; chuyÓn c«ng t¸c biªn tËp tê "B×nh minh" cho G V Plªkha-nèp (ë Gi¬-ne-v¬) Trớc ngày (22) Lê-nin viết th cho P.B.ác- xenrốt đề nghị cho biết khả th¸ng S¸u tæ chøc viÖc tr×nh bµy b¶n thuyÕt tr×nh cña Ngêi ë BÐclanh (22) th¸ng Lê-nin viết th cho I.I Rát tsen-cô Pê-téc-bua đề nghị S¸u hîp t¸c víi ph¸i Bun vµ Ban thêng trùc tæ chøc Nga cña phái "Tia lửa" để thành lập Ban tæ chøc triÖu tËp §¹i héi II §CNDCXHN, nhËn lµm th ký và lãnh đạo công tác Ban tổ chøc; giao cho ph¸i Bun c«ng tác chuẩn bị đại hội các tæ chøc cña hä 10 (23) th¸ng Lª-nin viÕt th cho G V PlªS¸u kha-nốp biết là Ngời đồng ý với đề nghị ông ta việc xoá bỏ xung đột xảy hai ngêi nh©n viÖc biªn tËp bµi "Cơng lĩnh ruộng đất đảng dân chủ - xã hội Nga"; đề nghị göi b¶n in thö bµi b¸o Êy cña Ngêi; Ngêi cho r»ng cÇn ph¶i gÊp rót tê "B×nh minh", sè Lê-nin viết th cho L.I ác - xenrốt - oóc - tô-đốc, cho biết v× søc khoÎ yÕu Ngêi kh«ng Kho¶ng tõ ngµy thÓ thuyÕt tr×nh vÒ nh÷ng ngêi x· héi chñ nghÜa - c¸ch m¹ng 12 đến ngày 14 (25 đến 27) th¸ng S¸u t¹i khu di d©n cña ngêi Nga ë Béc-nơ; Ngời hứa đến đó vµo mïa thu Lê-nin đến Pa-ri 14 (27) th¸ng Lª-nin ph¸t biÓu chèng nh÷ng S¸u ngêi x· héi chñ nghÜa - c¸ch m¹ng t¹i cuéc häp cña nh÷ng nhµ chÝnh trÞ Nga lu vong ë Pa-ri Nöa cuèi th¸ng Lª-nin sèng ë L«-ghi-vi (bê S¸u - 12 (25) b¾c níc Ph¸p) cïng víi mÑ lµ th¸ng B¶y M.A.U-li-a-n«-va vµ chÞ lµ A.I £-li-da-r«-va 19 th¸ng S¸u Lê-nin viết th cho G V Plêkha-nốp, cho biết việc đến (2 th¸ng B¶y) Brơ-ta-nhơ để nghỉ và gặp họ hàng; bất đồng với I-u ¤ M¸c-tèp vµ V I Da-xu-lÝch vấn đề ý nghĩa khñng bè (nh©n viÖc tê "Tia löa" sè 21 ®¨ng mét bµi b¸o vÒ vô G.Iu.LÕch-kÐc-t¬ mu s¸t tªn tØnh trëng tØnh Vin-n« lµ Ph«n Van); khuyªn Plª-kha-nèp nªn ch÷a bµi b¸o cña «ng ký tªn "Cùu chiÕn binh" thµnh bµi x· luËn cho tê "Tia löa", sè 22 Kho¶ng tõ ngµy Lª-nin viÕt th cho I I R¸t26 tsen-c«, theo yªu cÇu cña «ng ta, v¹ch kÕ ho¹ch cô thÓ vÒ tháng Sáu đến nh÷ng nhiÖm vô thùc tiÔn tríc ngµy th¸ng m¾t c«ng t¸c tæ chøc cña Bảy (9 đến 16 ĐCNDCXHN Pê-téc-bua, đề th¸ng B¶y) nghị cử các đại biểu (11) 29 th¸ng S¸u (12 th¸ng B¶y) Cuèi th¸ng S¸u th¸ng B¶y (16) th¸ng B¶y "Hội liên hiệp đấu tranh" Pêtéc-bua và Tổ chức công nhân đến Luân-đôn Lê-nin viết th cho G.V.Plê-khanốp, cho biết là đã nhận đợc bµi cña «ng ta "Phª ph¸n c¸c nhµ phª ph¸n ë níc ta" viÕt cho tê "B×nh minh" sè 4, hái v× Plê-kha-nốp không đến Bruy-xen dù phiªn häp cña Côc quèc tÕ x· héi chñ nghÜa; Lª-nin cho r»ng kh«ng thÓ chấp nhận đợc kế hoạch Đây-tsơ triệu tập đại hội cña nh÷ng ngêi theo ph¸i "Tia lửa" - thực tiễn Thuỵ-sĩ và đề nghÞ gÆp Plª-kha-nèp vµ c¸c đồng chí từ Nga đến, Luânđôn Lê-nin viết bài "Tại đảng d©n chñ - x· héi ph¶i kiªn quyÕt vµ quyÕt liÖt tuyªn chiÕn víi bän x· héi chñ nghÜa - c¸ch m¹ng?" Lê-nin viết th đến Luân -đôn cho N C Cróp-xcai-a, Ngêi cho r»ng kh«ng thÓ triÖu tËp t¹i Thụy-sĩ đại hội ngời theo ph¸i "Tia löa" - thùc tiÔn v× chuẩn bị cha đợc đầy đủ hoàn toµn; yªu cÇu ch÷a b¶n in thö bài "Cơng lĩnh ruộng đất đảng dân chủ - xã hội Nga" Ngêi viÕt cho tê "B×nh minh", sè (22) th¸ng B¶y 11 (24) th¸ng B¶y 12 (25) th¸ng B¶y 15 (28) th¸ng Lê-nin viết th cho I.I Rát-tsencô, đề nghị cho biết ý kiến c«ng nh©n vÒ quyÒn "Lµm g×?"; coi viÖc thiÕt lËp mèi liªn hÖ trùc tiÕp gi÷a Tæ chøc c«ng nh©n Pª-tÐc-bua víi ban biªn tËp "Tia löa" lµ cÇn thiÕt; Ngêi hái vÒ mèi quan hÖ víi Ban chÊp hµnh Pª-tÐc-bua ĐCNDCXHN, đề nghị dự ¸n thµnh lËp Ban tæ chøc triÖu tập Đại hội II đảng Lê-nin viết th cho I I Rát-tsencô thị là phải tiến hành đấu tranh kh«ng khoan nhîng chèng l¹i viÖc ban chÊp hµnh ng¶ vÒ "chñ nghÜa kinh tÕ", vµ đồng thời tăng cờng công tác nh»m tranh thñ Tæ chøc c«ng nh©n Pª-tÐc-bua vÒ phÝa m×nh, b»ng cách lợi dụng tiểu tổ Ráttsen-cô lãnh đạo Lª-nin viÕt th cho G.§.L©y-t©yden biÕt vÒ viÖc Ngêi ®ang ë L«-ghi-vi; vÒ viÖc nhiÒu ban chấp hành Nga đã chuyển sang lËp trêng cña ph¸i "Tia lửa", đó có Ban chấp hµnh Pª-tÐc-bua Lê-nin rời Lô-ghi-vi đến Luânđôn Lª-nin viÕt th cho G V Plª- (12) B¶y 16 (29) th¸ng B¶y 20 th¸ng B¶y (2 th¸ng T¸m) 22 th¸ng B¶y (4 th¸ng T¸m) kha-nốp, đề nghị ông ta nhanh chóng đến Luân-đôn và báo là đã gửi tiền lộ phí Lª-nin viÕt th vÒ Crm cho V.G.Sơ-cli-a-rê-vích, đề nghị đặt liên lạc ban biên tập "Tia löa" víi tæ chøc c«ng nh©n d©n chñ - x· héi ë miÒn Nam níc Nga (Crm) Lê-nin viết th cho P.G.Xmi-đôvích, giải thích chơng IV "Lµm g×?" vµ phÇn "Tæ chøc cña c«ng nh©n vµ tæ chøc cña nh÷ng ngêi c¸ch m¹ng" Lê-nin viết th đến Xuy-rích cho V.A N«-xcèp biÕt vÒ nh÷ng khã kh¨n viÖc lùa chän c¸c ph¸i viªn cña "Tia löa" ë Nga vµ việc lãnh đạo công tác nh÷ng ph¸i viªn Êy ë níc ngoµi; Lª-nin cho r»ng cÇn ph¶i cã mét tổ chức "Tia lửa" Nga để lãnh đạo thực tiễn công tác các phái viên; Ngời đề nghị thắt chÆt h¬n n÷a liªn hÖ gi÷a "Héi liªn hiÖp miÒn B¾c cña §CNDCXHN" víi ban biªn tËp "Tia löa" Lª-nin söa ch÷a bøc th cña N.C Cróp - xcai-a göi cho mét nh÷ng ñy viªn Ban chÊp hµnh Ki-Ðp §CNDCXHN; phần tái bút Lê-nin đề nghị nh÷ng ngêi ban chÊp hành đến liên hệ trực tiếp với 25 th¸ng B¶y (7 th¸ng T¸m) 26 th¸ng B¶y (8 th¸ng T¸m) 30 th¸ng B¶y (12 th¸ng T¸m) Th¸ng B¶y th¸ng T¸m Sau th¸ng B¶y ban biªn tËp "Tia löa", chø kh«ng th«ng qua c¸c héi viªn cña §ång minh d©n chñ - x· héi c¸ch m¹ng Nga ë níc ngoµi Lª-nin viÕt t¸i bót bøc th cña N C Cróp-xcai-a göi I I R¸t-tsen-c« r»ng «ng ta ph¶i rêi khái Pª-tÐc-bua v× bÞ c¶nh s¸t theo dâi Lª-nin viÕt th cho G V Plªkha-nèp, b¸o tin lµ V.P Craxnu-kha, ñy viªn "Héi liªn hiệp đấu tranh để giải phóng giai cấp công nhân" Pê-técbua đã đến và khuyên Plê-khanốp chờ ủy viên tới Giơ-nevơ Lª-nin viÕt th cho I.I R¸t-tsenc«, cho r»ng cÇn thiÕt ph¶i bæ sung nh÷ng thµnh viªn míi xuÊt th©n tõ c«ng nh©n vµo Tæ chức công nhân, đề nghị ông ta phía Nam - đến Khác-cốp Ki-ép để khỏi bị bắt Lª-nin viÕt bµi "Chñ nghÜa phiêu lu cách mạng" Bài đó đã ®¨ng trªn b¸o "Tia löa" sè 23 vµ 24 (1 th¸ng T¸m vµ th¸ng Chín), sau đó đã in riêng thành cuèn s¸ch nhá Lê-nin đọc sách nhỏ A M¸c-t-nèp "C«ng nh©n vµ c¸ch m¹ng" xuÊt b¶n ë Gi¬-ne-v¬ n¨m 1902, vµ cã ghi chó cuèn (13) (15) th¸ng T¸m (16) th¸ng T¸m (19) th¸ng T¸m (22) th¸ng T¸m 11 (24) th¸ng T¸m đó Lê-nin họp với các đại biểu Ban chÊp hµnh Pª-tÐc-bua §CNDCXHN, tæ chøc "Tia löa" ë Nga vµ "Héi liªn hiÖp miÒn B¾c cña §CNDCXHN"; t¹i cuéc héi nghÞ nµy, nhãm trung t©m "Tia löa" cña Ban tæ chøc triÖu tập Đại hội II đảng, đợc thµnh lËp Lª-nin söa ch÷a bøc th cña N C Cróp - xcai-a göi I I R¸ttsen-c« b¸o cho biÕt vÒ nh÷ng kÕt qu¶ cña cuéc héi nghÞ ë Luân-đôn ngày (15) tháng T¸m 1902 Lê-nin viết th khuyên P B ácxen-rốt đến Muyn-khen dự §¹i héi §¶ng d©n chñ - x· héi §øc; kÌm theo bøc th göi ¸cxen-rèt cßn cã th göi I.Kh.Lalai-an-tx¬ Lê-nin viết th đến Khác-cốp cho c¸c biªn tËp viªn b¸o "C«ng nh©n miÒn Nam", hoan nghªnh viÖc ban biªn tËp b¸o đó định hợp tác với tờ "Tia löa"; Ngêi hái vÒ nh÷ng kÕ ho¹ch thùc tiÔn tríc m¾t, báo cho biết địa trao đổi th tõ Lª-nin viÕt th cho Ban chÊp hµnh M¸t-xc¬-va §CNDCXHN nh©n viÖc ban chÊp hµnh tuyªn ChËm nhÊt lµ th¸ng T¸m Th¸ng T¸m (14) th¸ng ChÝn bè t¸n thµnh nh÷ng quan ®iÓm đã nêu "Làm g×?" Lª-nin th¶o lêi tùa cho cuèn "NhiÖm vô cña nh÷ng ngêi d©n chñ - x· héi Nga" xuÊt b¶n lÇn thø hai Lª-nin viÕt lêi tùa cho cuèn "NhiÖm vô cña nh÷ng ngêi d©n chñ - x· héi Nga" xuÊt b¶n lần thứ hai Bài Lê-nin: "Cơng lĩnh ruộng đất đảng d©n chñ - x· héi Nga" ®¨ng trªn t¹p chÝ "B×nh minh", sè Tê "Tia löa" sè 24 ®¨ng bµi x· luËn cña Lª-nin "Dù luËt míi vÒ b·i c«ng" (14)