1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Biện pháp test và vận hành hệ thống âm thanh công cộng

22 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Method Testing and Commissioning for Public Address System
Trường học Binh Duong University
Chuyên ngành Public Address System
Thể loại project
Năm xuất bản 2020
Thành phố Binh Duong
Định dạng
Số trang 22
Dung lượng 1,51 MB
File đính kèm Biện pháp vận hành hệ thống âm thanh công cộng.rar (1 MB)

Nội dung

Hệ thống âm thanh công cộng là một phần quan trọng trong việc đảm bảo an ninh và thông tin tại các khu vực công cộng, tòa nhà, văn phòng, hay các khu vực khác. Dưới đây là hướng dẫn về biện pháp test và vận hành hệ thống âm thanh công cộng: Công tác chuẩn bị: Lập bản vẽ thi công: Dựa vào cơ sở khảo sát thực tế tại hiện trường, nhà thầu lập bản vẽ thi công hệ thống âm thanh thông báo. Bản vẽ phải thể hiện định vị vị trí và cao độ cho loa, cũng như chi tiết lắp đặt cho các loại loa âm trần, loa gắn tường, loa nén, và tủ trung tâm.

METHOD TESTING AND COMMISSIONING FOR PUBLIC ADDRESS SYSTEM BIỆN PHÁP KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH HỆ THỐNG ÂM THANH CÔNG CỘNG PROJECT/ DỰ ÁN : SORA GARDEN II PROJECT LOCATION/ ĐỊA ĐIỂM : HOA PHU WARD, THU DAU MOT CITY, BINH DUONG PROVINCE OWNER/ CHỦ ĐẦU TƯ : BTMJR INVESTMENT LIMITED COMPANY CONSULTANT/ TƯ VẤN GIÁM SÁT : ARTELIA VIETNAM CO., LTD CONTRACTOR/ TỔNG THẦU : NEWTECONS INVESTMENTCONSTRUCTION JSC REPT OF OWNER REPT OF CONSULTANT REPT OF CONTRACTOR ĐẠI DIỆN CĐT ĐẠI DIỆN TƯ VẤN GIÁM SÁT ĐẠI DIỆN NHÀ THẦU BTMJR ARTELIA NEWTECONS BINH DUONG, 11/2020 METHOD TESTING AND COMMISSIONING FOR PUBLIC ADDRESS SYSTEM BIỆN PHÁP KIỂM TRA VÀ VẬN HÀNH HỆ THỐNG ÂM THANH CÔNG CỘNG CONTENTS/ MỤC LỤC 1.0 T&C PROCEDURE / QUY TRÌNH T&C .1 1.1 OVER VIEW T&C PROCEDURE / TỔNG QUAN QUY TRÌNH T&C .1 1.2 FLOWCHART FOR THE WORK – T&C PROCEDURE / LƯU ĐỒ QUY TRÌNH T&C 1.3 T&C METHOD PUBLIC SYSTEM ADDRESS/ BIỆN PHÁP KIỂM TRA HỆ THỐNG ÂM THANH CÔNG CỘNG 1.4 T&C INSTRUMENT LIST / DANH SÁCH THIẾT BỊ T&C 19 2.0 T&C REPORT / BÁO CÁO T&C 19 2.1 PRE-COMMISSIONING CHECKLIST / KIỂM TRA TRƯỚC KHI VẬN HÀNH 19 2.2 T&C REPORT / BÁO CÁO T&C 19 T&C PROCEDURE/ QUY TRÌNH T&C 1.1 OVER VIEW T&C PROCEDURE/ TỔNG QUAN VỀ CÔNG VIỆC T&C 1.1.1 Preface/ Lời tựa - This Testing and Commissioning (T&C) Procedure aims to lay down the minimum testing and commissioning requirements to be carried out Public address system The procedures stated in this T&C procedure cover the activities in preliminary tests and inspections, functional performance tests and the commissioning of newly completed installations./Quy trình kiểm tra vận hành (T&C) nhằm mục đích đặt yêu cầu kiểm tra vận hành tối thiểu để thực hệ thống âm cơng cộng Quy trình nêu quy trình T&C bao gồm hoạt động kiểm tra sơ nghiệm thu, kiểm tra hiệu chức vận hành sau lắp đặt hoàn thành - Ensure that this commissioning procedure will won’t damage any equipment/ affect any equipment warranties, have the equipment manufacturer’s representative review all test procedures prior to execution./ Đảm bảo quy trình vận hành thử khơng làm hỏng thiết bị / ảnh hưởng đến bảo hành thiết bị nào, nhờ đại diện nhà sản xuất thiết bị xem xét tất quy trình kiểm tra trước thực 1.1.2 Scope of work / Phạm vi công việc - The NTC-contractor will carry out the testing and commissioning with the association of our sub-contractor and the related supplier./ Nhà thầu NTC tiến hành thử nghiệm vận hành với kết hợp nhà thầu phụ nhà cung cấp liên quan - Scope of the T&C works must be passed through steps following:/ Phạm vi công việc T&C phải thông qua bước sau:  Preliminary Steps for Testing and / Các bước sơ để kiểm tra vận hành thử  Tests & Inspections during Construction./ Kiểm tra nghiệm thu trình xây dựng  Functional Performance Tests./Kiểm tra hiệu chức  Documentation and Deliverables./Tài liệu sản phẩm 1.1.3 List instrument using/ Danh sách thiết bị sử dụng - All instruments shall be calibrated or recalibrated within three months of the start of T&C / Tất dụng cụ phải hiệu chỉnh hiệu chỉnh lại vòng ba tháng kể từ bắt đầu T&C - Calibration of all instruments shall be certified by the instrument manufacturer or an approved calibration agency./ Hiệu chuẩn tất dụng cụ phải nhà sản xuất thiết bị quan hiệu chuẩn chứng nhận - NTC shall submit to all copy of the certificate./ NTC nộp cho tất giấy chứng nhận 1.1.4 Testing instruments:/ Dụng cụ kiểm tra - The instrument used should include the following but not limited to: The instrument used shall be supplied with the required calibration certificates and the certificate shall be held by HBC and owner./ Các công cụ sử dụng phải cung cấp chứng nhận hiệu chuẩn cần thiết chứng giữ HBC chủ sở hữu Name of Instruments (Tên dụng thiết bị đo Certified Calibration No.Agency manufacture/ LatestChứng date of calibration/ Mes Range kiểm định số ( trung Ngày Remarks kiểm định( Picture attached)/ Ghi Model Dãy ứng dụng Chú( Hình ảnh đính kèm) tâm nhà sản xuất) /marker/ (Mã/nhà sản xuất) lamp-on ampere meter with voltage scales/ Ampe Phase Detector machine./ Máy đo thứ tự pha Insulation tester./ Máy đo điện trở cách điện L1-R Phase L2-R Phase L3-R Phase 500v,1000V, 2500V, 5000V Current injection equipment/ Máy test relay Cable qualification tester RJ45/RJ11 Đồng hồ kiểm tra chất lượng cáp RJ45/.RJ11 Coaxial signal level meter Đồng hồ đo tín hiệu cáp cat 1.2 FLOWCHART FOR THE WORK – T&C PROCEDURE/ LƯU ĐỒ QUY TRÌNH T&C Flowchart for the work Equipment & material Shopdrawing approval Method statement approval Rejected Engineer's/Consultant’s Comments Approved Equipment & material & accessories delivery Approved Install hanger & Support for Equipment Foundation for floor Standing Installation Approved Engineer's/Consultant’s Comments Approved Rejected Equipment installation base on shop drawing approval Piping, valve, wiring, trunking, and accessories connection Rejected Approved Control field connection works Approved Cleaning works, adjustment Sign off ITP installation Ready to start up/T&C works The end of installation works c/w sign Flow chart for T&C Procedure Prepare document as below mentioned is required NTC submit & Getting approval all related document before carry out T&C Works 1- T&C procedure approval 2- T&C format approval 3- T&C power system organization chart 4- T&C schedule approval NTC complete Pre-Check list works base on form list Sent the documentation to (Consultant / Owner) for reference and advice only if any (W: Witness point) NTC begin T&C Works Inform to all concern partner 5- Instruments recalibrated list approval Update documentation if any such as Schedule, requirement of (Consultant / Owner) Accept starting T&C works NTC carry out T&C works by ourselves base T&C format approval or manufacture applied (W: Witness point) (Sequence work as below mentioned) And inform daily schedule to (Consultant / Owner) Follow T&C procedure approval Noted with sequence works:  Sequence items may be modified according site condition works  Supplier will support to test basic function of operation complied only, to ensure the work under for warranty procedure / contract  During system regulation, individual items of plant may be operated alone  ………… Invite (Consultant / Owner) to inspect all equipment have been inspected by NTC to sign on T&C format if works done (passed T&C works).(C : Control point) Approval by (Consultant / Owner) Follow comments to correctly if any Finally T&C with fully system shall ensure that and all control systems are functioning correctly Approval by (Consultant / Owner) Follow comments to correctly if any Completed T&C Works Handover to owner 1.3 T&C METHOD PUBLIC ADDRESS SYSTEM/ BIỆN PHÁP KIỂM TRA HỆ THỐNG ÂM THANH CÔNG CỘNG 1.3.1 Check the entire Public address system according to the following steps:/ Kiểm tra tồn hệ thống âm cơng cộng theo bước sau: - Install equipments at the shopdrawing aproved position./ Lắp đặt thiết vị trí theo vẽ phê duyệt - Measure, check the input voltage (210V AC minimum voltage and 230V AC maximum voltage )./ Đo kiểm tra điện áp đầu vào (điện áp tối thiểu 210V AC tối đa 230V AC) - Check signal connectors must be according to technical requirements / Kiểm tra đầu nối tín hiệu phải lắp kỹ thuật, siết chặt - Label the cables which connecting to the enclosure / Đánh nhãn đầu dây kết nối tới tủ - Check the signal LED of equipments./ Kiểm tra đền led tín hiệu thiết bị - Check the installation of equipment in the central rack./ Kiểm tra lắp đặt thiết bị tủ rack trung tâm - Check lighting system in FCC room./ Kiểm tra hệ thống chiếu sáng phòng FCC - Check ventillation system of FCC room./ Kiểm tra hệ thống thông gió phịng FCC - Cleaning the FCC room and the related areas./ Vệ sinh phòng FCC khu vực liên quan 1.3.2 After checking according to the form, the person responsible for sending pictures and videos to the Head of T&C for inspection, aftec the test is passed, the Head of T&C approves to sign to energize Public address system / Sau kiểm tra theo biểu mẫu, người chịu trách nhiệm gửi hình ảnh video cho Trưởng phận T&C kiểm tra, sau kiểm tra đạt, trưởng phận T&C duyệt ký để đóng điện vào hệ thống âm công cộng 1.3.3 The leader, BCH the proiect executive board received the order to energize the Public address system / Tổ trưởng, BCH dự án nhận lệnh đóng điện vào hệ thống âm cơng cộng Energize Public address system / Đóng điện hệ thống âm công cộng  - Check that all speakers receive the notification or background music clearly / Kiểm tra tất loa có nhận thơng báo nhạc rõ ràng không - Perform selection of respective Zone to broadcast / Thực lựa chọn vùng tương ứng để phát âm - EM announcement with manual activation / Thơng báo EM kích hoạt EM announcement with automatic triggering by fire alarm system / Thơng báo EM tự - động kích hoạt hệ thống báo cháy Auto massage is broadeast to all areas./ Thông báo tự động phát tới tất khu vực - All speakers announcement are clear / Tất thông báo rõ ràng Message is transmitted to speakers from call station with selected zones at FCC and reception./ Thông báo truyền tới loa từ bàn gọi với vùng chọn FCC - quầy lễ tân Background music is cut off during emergency announcement / Nhạc bị ngắt - có thơng báo khẩn cấp EM messages are broadcast with optional cycles / Thông báo EM phát với chu - kỳ tùy chọn Check all sources from USB, FM radio are active / Kiểm tra tất nguồn phát từ USB, FM radio hoạt động bình thường - Check source status / Kiểm tra trạng thái nguồn Simulate power failure to test the operation of UPS backup function / Mô điện để kiểm tra hoạt động chức UPS  OPERATION/ VẬN HÀNH a.System summary/ Tóm tắt hệ thống - FV-200PP Pre-Amplifier Mixer Panel/ FV-200PP Bảng điều khiển khuyếch đại The pre-amplifier mixer is the main device and indispensable in the FV-200 notification sound system The unit has the function of receiving input signal levels, adjusting input / output volume and prioritizing each different input./ Bộ Mixer tiền khuếch đại thiết bị thiếu hệ thống âm thông báo FV-200 Thiết bị có chức nhận mức tín hiệu đầu vào, điều chỉnh âm lượng ngõ vào/ra phân cấp ưu tiên cho ngõ vào khác - Microphone rececption FV-200RF / Ngăn nhận micrô FV-200RF Micro interface for remote selection is a device used to connect the microphone to select the remote area with the PA system The device supports 04 Microphones for remote selection with FIFO, LIFO and Individual modes./ Bộ giao tiếp Micro chọn vùng từ xa thiết bị dùng để kết nối Micro chọn vùng từ xa với hệ thống PA Thiết bị hỗ trợ 04 Micro chọn vùng xa với chế độ FIFO, LIFO Individual - Bảng thông báo khẩn cấp FV-200EV The FV-200EV Emergency Message Board is the emergency broadcast operation of the FV-200 Emergency Public Address System It does not need to be installed when the system is only used for general broadcasting purposes./ Bảng thông báo khẩn cấp FV200EV phần hoạt động phát sóng khẩn cấp Hệ thống địa cơng cộng khẩn cấp FV-200 Nó khơng cần phải cài đặt hệ thống sử dụng cho mục đích phát sóng chung It has facilities to manually initiate and reset emergency broadcasts Emergency messages are recorded in English (default setting), can be changed by USB data transfer operations from the rear panel./ Nó có sở để bắt đầu thiết lập lại chương trình phát sóng khẩn cấp theo cách thủ cơng Thơng báo khẩn cấp ghi tiếng Anh (cài đặt mặc định), thay đổi hoạt động truyền liệu USB từ bảng điều khiển phía sau - Power amplifier FV-248PA/ Bộ khuếch đại công suất FV-248PA The FV-248PA has a 480W rated output with high capacity for audio requirements The power amplifier supports 100 V line and 70 V line high impedance speaker outputs./ FV248PA có đầu định mức 480W với dung lượng cao cho yêu cầu âm Tăng âm công suất hỗ trợ ngõ loa trở kháng cao 100 V line 70 V line - Remote microphone RM-200M/ Micrô từ xa RM-200M The RM-200M remote microphone connects to VM-3240VA, VM-3360VA, VM-2120 and VM-2240 virtual machines for the purpose of realizing emergency broadcast (* 3) / general announcements./ Micrô từ xa RM-200M kết nối với máy ảo VM-3240VA, VM3360VA, VM-2120 VM-2240 nhằm mục đích thực thơng báo phát sóng khẩn cấp (* 3) / thông báo chung - Speaker selector SS-2010/ Bộ chọn loa SS-2010 TOA SS-2010 speaker selector is a 10 zone BGM loudspeaker selector and 10 zone paging loudspeaker selector This highly efficient loudspeaker selector can be installed with public address systems in schools, malls, offices, and places where a selection of speakers is required./ Bộ chọn loa TOA SS-2010 chọn loa BGM 10 vùng chọn loa phân trang 10 vùng Bộ chọn loa hiệu cao cài đặt với hệ thống địa công cộng trường học, trung tâm thương mại, văn phòng nơi yêu cầu lựa chọn loa - CD-2011R Music player is a music player with high performance, integrated FM receiver function suitable for broadcasting general announcements and playing background music at schools, shopping malls, fairs, shopping malls, apartments / Đầu phát nhạc thiết bị phát nhạc với hiệu suất cao, tích hợp chức thu sóng FM thích hợp cho phát thông báo chung phát nhạc trường học, khu mua sắm, hội chợ, trung tâm thương mại, chung cư… - CEILING MOUNT SPEAKERS PC-658R 10 Đặc điểm kỹ thuật Đánh giá đầu vào W (đường 100 V), W (đường 70 V) Trở kháng xếp Đường 100 V: 1,7 kΩ (6 W), 3,3 kΩ (3 W), 10 kΩ (1 W) hạng Đường 70 V: 1,7 kΩ (3 W), 3,3 kΩ (1,5 W), 10 kΩ (0,5 W) Nhạy cảm Phản hồi xuyên 90 dB (1 W, m) (500 Hz - kHz, tiếng ồn hồng) thường Thành phần loa 65 Hz - 18 kHz (đỉnh -20 dB) Loại nón 16 cm (6 ") Kích thước cho Sửa Lỗ lắp: φ170 ± mm (φ6.69 "± 0.2") Lỗ Độ dày trần: - 25 mm (0,2 "- 0,98") Phương pháp gắn Kẹp lị xo loa Hồn thành Baffle: Nhựa Polypropylene, màu trắng (tương đương RAL 9016) Lưới tản nhiệt: Lưới thép xử lý bề mặt, màu trắng (tương đương RAL 9016), sơn - Thứ nguyên φ192 × 73 (D) mm (φ7.56" × 2.87") Cân nặng 500 g (1.1 lb) Phụ kiện Mẫu giấy… Loa Box: 11 - Loa SC-615M: The SC-615M is a compact 15W high quality loudspeaker used in public sound systems With the speaker's exterior components coated with powder coating, the stainless steel housing and screws ensure the speaker is weatherproof./ SC-615M loa nén công suất 15W thiết kế nhỏ gọn, chất lượng âm cao sử dụng hệ thống âm công cộng Với thành phần bên loa sơn tĩnh điện, tai gắn ốc vít làm thép khơng gỉ đảm bảo loa chống lại tác động thời tiết - Loa TOA F-1000BTWP: Product Features: TOA F-1000BTWP Wide Distributed Speaker System./ Tính sản phẩm : Hệ thống loa phân tán rộng TOA F-1000BTWP channel bass speaker system with wide dispersion, high efficiency./ Hệ thống loa 12 kênh phản trầm có độ phân tán rộng, hiệu cao The octagonal high-frequency horn loudspeaker, with a 90o x 90o (F-1000) dispersion angle, covers a wide area./ Loa còi tần số cao hình bát giác, có góc phân tán 90o x 90o (F-1000), phủ âm khu vực rộng Low impedance loudspeakers have internal crossover & protection circuits./Các loại loa trở kháng thấp có phân tần & mạch bảo vệ bên - Bộ Định Thời TT-208: The TT-208-AS is a weekly time programmer with output contacts and chime contact./ TT-208-AS lập trình thời gian theo tuần với tiếp điểm đầu tiếp điểm tạo tiếng chuông - Bộ Lưu Bản Tin Ghi Âm Sẵn EV-20R The EV-20R is a built-in message recorder that is convenient to use in applications that report similar bulletin boards as well as similar tracks that are repeated Stores up to types of bulletins or tracks (total Duration is minutes) can be recorded and played back The USB port is very convenient for copying the audio source from the PC to the device The device has a built-in small volume booster that allows making announcements directly to the speaker./ EV-20R lưu tin ghi âm sẵn thuận tiện sử dụng ứng dụng thông báo tin nhạc giống lặp lại.Lưu trữ lên đến loại tin hay nhạc (tổng thời gian phút) ghi âm phát lại Cổng USB thuận tiện cho việc chép nguồn âm từ PC lên thiết bị Thiết bị có tích hợp sẵn tăng âm nhỏ bên cho phép thực thông báo trực tiếp loa/ HOẠT ĐỘNG  - Các chương trình khẩn cấp An integrated system FV-200EV-AS allows emergency broadcasts to be carried out automatically, through connection to an automatic fire alarm system, or manually via the ALERT button or Fireman's microphone in the unit FV-200EV-AS./ Một hệ thống tích hợp FV-200EV-AS cho phép chương trình phát sóng khẩn cấp thực tự động, thông qua kết nối với hệ thống báo cháy tự động, thủ công qua nút ALERT micrô Fireman đơn vị FV-200EV-AS Emergency broadcasts have the highest priority.When emergency broadcasting is activated, the broadcasts of Generalpurpose * will be paused to allow emergency broadcasting Emergency broadcast is carried out for all regions./ Các chương trình phát sóng khẩn cấp có mức độ ưu tiên cao Khi phát sóng khẩn cấp kích hoạt, chương trình phát sóng Generalpurpose * dừng lại phép phát sóng khẩn cấp Phát sóng khẩn cấp thực cho tất vùng 13 Broadcasting will resume if paging or time entry activation continues./ Chương trình phát sóng tiếp tục hoạt động phân trang kích hoạt nhập thời gian tiếp tục Refer to "Multipurpose broadcaster types" explained in the following./ Tham khảo "Các loại chương trình phát sóng đa năng" giải thích phần sau [The factory pre-recorded voice alarm messages are as follows]/ [Các tin nhắn cảnh báo giọng nói ghi sẵn đặt nhà máy sau] - Thủ tục vận hành khẩn cấp In manual operation, broadcast to all zones and broadcasts is performed using a microphone or pre-recorded voice alarm messages stored in the FV-200EV-AS./ Trong hoạt động thủ công, phát sóng tới tất khu vực chương trình phát sóng thực cách sử dụng micrơ tin nhắn cảnh báo giọng nói ghi trước lưu FV-200EV-AS 14 - Phát sóng từ RM-200M Step Press the key to select the hotspot to select the broadcast area The indicator of the selected area will turn green./ Bước Nhấn phím chọn vùng phát sóng để chọn vùng phát sóng Chỉ báo khu vực chọn chuyển sang màu xanh lục 15 16 Step Press the Talk key to broadcast The talk indicator light is green when the Talk key is pressed./Bước Nhấn phím Nói chuyện để phát sóng Đèn báo nói màu xanh lục nhấn phím Talk Note: Two modes are available for Talk key operation: "PTT" and "Lock" mode./ Ghi chú: Hai chế độ có sẵn cho hoạt động phím Talk: chế độ "PTT" "Khóa" 17

Ngày đăng: 24/02/2024, 15:05

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w