1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

BÁO cáo tài CHÍNH hợp NHẤT consolidated financial statements Các số liệu thể hiện trong Báo Cáo Thường Niên này được căn cứ trên số liệu báo cáo tài chính hợp nhất đến ngày 31 12 2013

40 298 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 40
Dung lượng 3,32 MB

Nội dung

BÁO CÁO TÀI CHÍNH HỢP NHẤT Consolidated Financial Statements Các số liệu thể Báo Cáo Thường Niên số liệu báo cáo tài hợp đến ngày 31/12/2013 All figures indicated in this Annual Report 2011 based on the consolidated financial statement as at December 31st 2013 46 BÁO CÁO KIỂM TOÁN ĐỘC LẬP Số: 506 /VNIA-HC-BC Ngày 28 tháng năm 2014, TP Hồ Chí Minh, CHXHCN Việt Nam Kính gửi: Các cổ đông , Hội đồng Quản trị, Ban Điều hành Ban Kiểm sốt Tổng Cơng ty Cổ phần Bảo Minh Chúng tơi kiểm tốn báo cáo tài hợp kèm theo Tổng Cơng ty Cổ phần Bảo Minh (gọi tắt “Tổng Công ty”), lập ngày 28 tháng năm 2014, từ trang đến trang 33, bao gồm Bảng cân đối kế toán hợp ngày 31 tháng 12 năm 2013, Báo cáo kết hoạt động kinh doanh hợp nhất, Báo cáo lưu chuyển tiền tệ hợp cho năm tài kết thúc ngày Bản thuyết minh báo cáo tài hợp (gọi chung “báo cáo tài hợp nhất”) Trách nhiệm Ban Điều hành Ban Điều hành Tổng Công ty chịu trách nhiệm việc lập trình bày trung thực hợp lý báo cáo tài hợp Tổng Cơng ty theo chuẩn mực kế toán, chế độ kế toán doanh nghiệp Việt Nam áp dụng cho công ty bảo hiểm quy định pháp lý có liên quan đến việc lập trình bày báo cáo tài chịu trách nhiệm kiểm soát nội mà Ban Điều hành xác định cần thiết để đảm bảo cho việc lập trình bày báo cáo tài hợp khơng có sai sót trọng yếu gian lận nhầm lẫn Trách nhiệm Kiểm toán viên Trách nhiệm đưa ý kiến báo cáo tài hợp dựa kết kiểm tốn Chúng tơi tiến hành kiểm toán theo chuẩn mực kiểm toán Việt Nam Các chuẩn mực yêu cầu tuân thủ chuẩn mực quy định đạo đức nghề nghiệp, lập kế hoạch thực kiểm toán để đạt đảm bảo hợp lý việc liệu báo cáo tài hợp Tổng Cơng ty có cịn sai sót trọng yếu hay khơng Cơng việc kiểm toán bao gồm thực thủ tục nhằm thu thập chứng kiểm toán số liệu thuyết minh báo cáo tài hợp Các thủ tục kiểm toán lựa chọn dựa xét đoán kiểm toán viên, bao gồm đánh giá rủi ro có sai sót trọng yếu báo cáo tài hợp gian lận nhầm lẫn Khi thực đánh giá rủi ro này, kiểm toán viên xem xét kiểm toán nội Tổng Công ty liên quan đến việc lập trình bày báo cáo tài hợp trung thực, hợp lý nhằm thiết kế thủ tục kiểm tốn phù hợp với tình hình thực tế, nhiên khơng nhằm mục đích đưa ý kiến hiệu kiểm sốt nội Tổng Cơng ty Cơng việc kiểm tốn bao gồm đánh giá tính thích hợp sách kế tốn áp dụng tính hợp lý ước tính kế toán Ban Điều hành đánh giá việc trình bày tổng thể báo cáo tài hợp Chúng tơi tin tưởng chứng kiểm tốn mà thu thập đầy đủ thích hợp làm sở cho ý kiến kiểm tốn chúng tơi Ý kiến Kiểm tốn viên Theo ý kiến chúng tơi, báo cáo tài hợp phản ánh trung thực hợp lý, khía cạnh trọng yếu, tình hình tài Tổng Công ty ngày 31 tháng 12 năm 2013, kết hoạt động kinh doanh tình hình lưu chuyển tiền tệ cho năm tài kết thúc ngày, phù hợp với chuẩn mực kế toán, chế độ kế toán doanh nghiệp Việt Nam áp dụng cho công ty bảo hiểm quy định pháp lý có liên quan đến việc lập trình bày báo cáo tài VÕ THÁI HỊA Phó Tổng Giám đốc Chứng nhận đăng ký hành nghề kiểm tốn số 0138-2013-001-1 Thay mặt đại diện cho CƠNG TY TNHH DELOITTE VIỆT NAM HUỲNH THANH PHƯƠNG Kiểm toán viên Chứng nhận đăng ký hành nghề kiểm toán số 2061-2013-001-1 INDIPENDENT AUDITOR’S REPORT No.: 506/VNIA-HC-BC March 28th, 2014, Ho Chi Minh City, Socialist Republic of Vietnam To: Shareholders, Board of Directors, Executive Board and Supervisory Board – Bao Minh Insurance Corporation We have audited the attached consolidated financial statements reported on March 28, 2014, consisting of consolidated balance sheet, consolidated income statement, consolidated statement of cash flows and Notes to consolidated financial statements (generally referred to “consolidated financial statements”) of Bao Minh Insurance Corporation (“Corporation” in short) from page to page 33 for the fiscal year ended December 31, 2013 Responsibilities of Executive Board The Executive Board assumes the responsibility for preparation of consolidated financial statements of the Corporation, assuring disclosures on a rational basic, company with accounting standards, Vietnam’s business accounting regime applied to insurance companies and statutory regulations related to preparation of financial statements; and also assumes the responsibility for necessary internal supervision to assure that the consolidated financial statements are free of material misstatement Responsibilities of Auditors We assume the responsibility to form an independent opinion on the consolidated financial statements based on our audit We conducted our audit in compliance with the Vietnamese accounting standards Such standards force us to observe standards and regulations upon professional etiquette, work out a plan and proceed our audit so as to obtain the assurance that the consolidated financial statements are free of material misstatement Our audit consisted of procedures to collect evidence relevant to figures and notes in the consolidated financial statements Auditing procedures were chosen based on the judgments of auditors, including assessments of risky and major errors in the consolidated financial statements due to fraud or mistakes When evaluating such risks, auditors took into consideration internal audits of the Corporation related to the preparation of the consolidated financial statements to ensure discoursers on a rational basis in order to draw up auditing procedures satisfactory to practical situation, but not to form an opinion on the efficiency of internal audits of the Corporation Our audit also consisted of assessments regarding the rational basis of accounting policies currently in use and of accounting estimates by the Executive Board as well as assessment regarding overall preparation of the consolidated financial statements We believe that we have collected a full range of evidence providing a reasonable basis for our opinion Auditor’s opinion According to our opinion, the consolidated financial statements give a true and fair view, in all material respects, of the financial position of the Corporation on December 31, 2013 as well as its operating results and cash flows for the year then ended in conformity with the Vietnamese accounting standards, business accounting regime applied to insurance companies and statutory regulations related to the preparation of financial statements VO THAI HOA Audit Partner Audit Practising Registration Certificate No 0138-2013-001-1 For and on behalf of DELOITTE VIETNAM COMPANY LIMITED www.baominh.com.vn HUYNH THANH PHUONG Auditor Audit Practising Registration Certificate No 2061-2013-001-1 48 BẢNG CÂN ĐỐI KẾ TOÁN HỢP NHẤT MẪU B01-DNBH/HN Đơn vị: VND (Tại ngày 31 tháng 12 năm 2013) TÀI SẢN MS 31/12/2013 31/12/2012 A TÀI SẢN NGẮN HẠN I Tiền khoản tương đương tiền Tiền Các khoản tương đương tiền II Các khoản đầu tư tài ngắn hạn Đầu tư ngắn hạn Dự phòng giảm giá đầu tư ngắn hạn III Các khoản phải thu ngắn hạn Phải thu khách hàng Trả trước cho người bán Các khoản phải thu khác Dự phòng khoản phải thu ngắn hạn khó địi IV Hàng tồn kho Hàng tồn kho V Tài sản ngắn hạn khác Chi phí trả trước ngắn hạn Thuế khoản khác phải thu Nhà nước Tài sản ngắn hạn khác 100 110 111 112 120 121 129 130 131 132 135 139 140 141 150 151 154 158 2.186.534.943.813 238.679.861.123 238.679.861.123 981.711.376.377 1.169.099.400.673 (187.388.024.296) 949.626.583.977 874.933.418.200 2.392.043.494 264.266.196.795 (191.965.074.512) 4.431.496.642 4.431.496.642 12.085.625.694 1.666.442.786 1.330.495.304 9.088.687.604 2.333.748.569.426 244.478.136.533 193.478.136.533 51.000.000.000 1.053.989.703.821 1.207.866.411.243 (153.876.707.422) 1.008.526.197.230 731.051.330.408 3.177.334.427 416.284.322.665 (141.986.790.270) 4.694.795.597 4.694.795.597 22.059.736.245 1.569.894.396 12.553.160.938 7.936.680.911 B TÀI SẢN DÀI HẠN I Các khoản phải thu dài hạn Phải thu dài hạn khác II Tài sản cố định Tài sản cố định hữu hình - Nguyên giá - Giá trị hao mòn lũy kế Tài sản cố định vơ hình - Ngun giá - Giá trị hao mịn lũy kế Chi phí xây dựng dở dang III Bất động sản đầu tư - Nguyên giá - Giá trị hao mòn lũy kế IV Các khoản đầu tư tài dài hạn Đầu tư vào công ty liên doanh Đầu tư dài hạn khác Dự phòng giảm giá đầu tư dài hạn V Tài sản dài hạn khác Chi phí trả trước dài hạn Tài sản thuế thu nhập hoãn lại Ký quỹ bắt buộc Tài sản dài hạn khác 200 210 218 220 221 222 223 227 228 229 230 240 241 242 250 252 258 259 260 261 262 263 268 1.781.145.664.136 52.287.675.894 52.287.675.894 442.633.795.554 87.059.934.815 205.128.396.111 (118.068.461.296) 318.405.205.522 364.782.678.621 (46.377.473.099) 37.168.655.217 25.078.669.699 27.638.017.517 (2.559.347.818) 1.038.967.072.739 242.750.941.472 844.890.128.825 (48.673.997.558) 222.178.450.250 206.592.171.747 2.810.325.896 6.954.270.626 5.821.681.981 1.534.909.109.231 46.242.875.939 46.242.875.939 445.779.902.955 95.325.969.279 215.599.239.662 (120.273.270.383) 317.630.229.336 355.508.990.022 (37.878.760.686) 32.823.704.340 26.672.063.858 27.638.017.517 (965.953.659) 876.817.635.688 234.945.515.601 661.360.824.425 (19.488.704.338) 139.396.630.791 125.288.061.283 2.057.912.598 6.000.000.000 6.050.656.910 TỔNG CỘNG TÀI SẢN 270 3.967.680.607.949 3.868.657.678.657 CONSOLIDATED BALANCE SHEET FORM B01-DNBH/HN Unit: VND (As at 31st December 2013) ASSETS Codes 31/12/2013 31/12/2012 A CURRENT ASSETS I Cash and cash equivalents Cash Cash equivalents II Short-term financial investments Short-term investments Provision for diminution in value of short-term financial investment III Short-term receivables Trade accounts receivable Advances to suppliers Other receivables Provision for short-term doubtful debts IV Inventories Inventories V Other short-term assets Short-term prepayments Taxes and other receivables from the State budget Other short-term assets 100 110 111 112 120 121 129 130 131 132 135 139 140 141 150 151 154 158 2,186,534,943,813 238,679,861,123 238,679,861,123 981,711,376,377 1,169,099,400,673 (187,388,024,296) 949,626,583,977 874,933,418,200 2,392,043,494 246,266,196,795 (191,965,074,512) 4,431,496,462 4,431,496,462 12,085,625,694 1,666,442,786 1,330,495,304 9,088,687,604 2,333,748,569,426 244,478,136,533 193,478,136,533 51,000,000,000 1,053,989,703,821 1,207,866,411,243 (153,876,707,422) 1,008,526,197,230 731,051,330,408 3,177,334,427 416,284,322,665 (141,986,790,270) 4,694,795,597 4,694,795,597 22,059,736,245 1,569,894,396 12,553,160,938 7,936,680,911 B NON-CURRENT ASSETS I Long-term receivables Other long-term receivables II Fixed assets Tangible fixed assets - Cost - Accumulated amortization Intangible assets - Cost - Accumulated amortization Construction in process III Investment property - Cost - Accumulated amortization IV Long-term financial investments Investment in joint-ventures Other long-term investments Provision for long-term investments V Other long-term assets Long-term prepayments Deferred tax assets Regulatory deposit Other long-term assets 200 210 218 220 221 222 223 227 228 229 230 240 241 242 250 252 258 259 260 261 262 263 268 1,781,781,145,664,136 52,287,675,894 52,287,675,894 442,633,795,554 87,059,934,815 205,128,396,111 (118,068,461,296) 318,405,205,522 364,782,678,621 (46,377,473,099) 37,168,655,217 25,078,669,699 27,638,017,517 (2,559,347,818) 1,038,967,072,739 242,750,941,472 844,890,128,825 (48,673,997,558) 222,178,450,250 206,592,171,747 2,810,325,896 6,954,270,626 5,821,681,981 1,534,909,109,231 46,242,875,939 46,242,875,939 445,779,902,955 95,325,969,279 215,599,239,662 (120,273,270,383) 317,630,229,336 355,508,990,022 (37,878,760,686) 32,823,704,340 26,672,063,858 27,638,017,517 (965,953,659) 876,817,635,688 234,945,515,601 661,360,824,425 (19,488,704,338) 139,396,630,791 125,288,061,283 2,057,912,598 6,000,000,000 6,050,656,910 TOTAL ASSETS 270 3,967,680,607,949 3,868,657,678,657 www.baominh.com.vn 50 BẢNG CÂN ĐỐI KẾ TOÁN HỢP NHẤT (tt) MẪU B01-DNBH/HN Đơn vị: VND (Tại ngày 31 tháng 12 năm 2013) NGUỒN VỐN MS 31/12/2013 A NỢ PHẢI TRẢ I Nợ ngắn hạn Vay nợ ngắn hạn Phải trả người bán Người mua trả tiền trước Thuế khoản phải nộp Nhà nước Phải trả người lao động Chi phí phải trả Các khoản phải trả, phải nộp ngắn hạn khác Quỹ khen thưởng phúc lợi II Dự phịng nghiệp vụ Dự phịng phí Dự phịng bồi thường Dự phòng dao động lớn III Nợ dài hạn Phải trả dài hạn khác 300 310 311 312 313 314 315 316 319 323 330 331 332 333 340 343 1.706.963.095.329 731.440.434.183 413.348.055.369 82.674.276.166 23.592.077.799 70.304.245.277 44.172.493 140.107.896.106 1.369.710.973 975.176.321.976 779.744.086.555 107.489.008.967 87.943.226.454 346.339.170 346.339.170 1.584.239.330.487 618.776.075.654 2.998.985.191 334.489.724.146 93.101.463.387 25.935.971.048 49.845.386.007 255.128.651 111.487.710.774 661.706.450 964.933.017.767 730.797.339.404 113.139.717.906 120.995.960.457 530.237.066 530.237.066 B NGUỒN VỐN 400 2.165.839.369.158 2.185.275.346.385 I Vốn chủ sở hữu Vốn điều lệ Thặng dư vốn cổ phần Quỹ dự trữ bắt buộc Quỹ dự phịng tài Quỹ khác thuộc vốn chủ sở hữu Lợi nhuận sau thuế chưa phân phối 410 411 412 417 418 419 420 2.165.839.369.158 755.000.000.000 1.133.484.074.449 60.993.712.075 2.911.660.504 20.960.906.403 192.489.015.727 2.185.275.346.385 755.000.000.000 1.133.484.074.449 51.127.490.355 2.755.650.645 16.918.099.047 225.990.031.889 C LỢI ÍCH CỦA CỔ ĐÔNG THIỂU SỐ 500 94.878.143.462 99.143.001.785 TỔNG CỘNG NGUỒN VỐN 600 3.967.680.607.949 3.868.657.678.657 VŨ THỊ DUNG Người lập NGUYỄN PHÚ THỦY Kế toán trưởng 31/12/2012 LÊ VĂN THÀNH Tổng Giám đốc Ngày 28 tháng năm 2014 CONSOLIDATED BALANCE SHEET (cont.) FORM B01-DNBH/HN Unit: VND (As at 31st December 2013) Codes EQUITY 31/12/2013 31/12/2012 A LIABILITIES I Current liabilities Short-term loans and liabilities Trade account payable Advances from customers Taxes and amounts payable to State budget Payable to employees Accrued expenses Other current payables Bonus and welfare funds II Technical reserves Premium reserve Claim reserve Catastrophe provision III Long-term loans Other long-term payables 300 310 311 312 313 314 315 316 319 323 330 331 332 333 340 343 1,706,963,095,329 731,440,434,183 413,348,055,369 82,674,276,166 23,592,077,799 70,304,245,277 44,172,493 140,107,896,106 1,369,710,973 975,176,321,976 779,744,086,555 107,489,008,967 87,943,226,454 346,339,170 346,339,170 1,584,239,330,487 618,776,075,654 2,998,985,191 334,489,724,146 93,101,463,387 25,935,971,048 49,845,386,007 255,128,651 111,487,710,774 661,706,450 964,933,017,767 730,797,339,404 113,139,717,906 120,995,960,457 530,237,066 530,237,066 B EQUITY 400 2,165,839,369,158 2,185,275,346,385 Owners’ equity Charter capital Share premium Statutory reserve Financial reserve funds Other owners’ funds Retained earnings 410 411 412 417 418 419 420 2,165,839,369,158 755,000,000,000 1,133,484,074,449 60,993,712,075 2,911,660,504 20,960,906,403 192,489,015,727 2,185,275,346,385 755,000,000,000 1,133,484,074,449 51,127,490,355 2,755,650,645 16,918,099,047 225,990,031,889 C NON-CONTROLLING INTEREST 500 94,878,143,462 99,143,001,785 TOTAL RESOURCES 600 3,967,680,607,949 3,868,657,678,657 VŨ THỊ DUNG Preparer NGUYỄN PHÚ THỦY Chief Accountant www.baominh.com.vn LÊ VĂN THÀNH Chief Executive Officer 28th March 2014 52 BÁO CÁO KẾT QUẢ HOẠT ĐỘNG KINH DOANH HỢP NHẤT (Cho năm tài kết thúc ngày 31 tháng 12 năm 2013) 2013 MẪU B02a-DNBH/HN Đơn vị: VND CHỈ TIÊU MS 2012 Thu phí bảo hiểm gốc 01 2.306.342.880.038 2.294.836.075.338 Thu phí nhận tái bảo hiểm 02 290.207.853.968 254.129.379.252 Các khoản giảm trừ 03 707.031.974.500 824.883.306.726 Phí nhượng tái bảo hiểm 04 695.149.013.188 799.445.550.571 Giảm phí bảo hiểm 05 1.703.853.792 3.022.382.084 Hồn phí bảo hiểm 06 10.179.107.520 22.415.374.071 Tăng dự phịng phí 08 48.946.747.151 56.433.002.128 Thu hoa hồng nhượng tái bảo hiểm 09 110.832.089.278 118.711.534.076 Thu từ hoạt động kinh doanh bảo hiểm khác 10 525.270.098 1.099.107.714 Doanh thu hoạt động kinh doanh bảo hiểm 14 1.951.929.371.731 1.787.459.787.526 Chi bồi thường bảo hiểm gốc 15 1.292.434.842.688 1.198.708.401.894 Chi bồi thường nhận tái bảo hiểm 16 162.862.547.857 104.018.418.647 10 Các khoản giảm trừ 17 626.413.596.116 493.280.186.299 Thu bồi thường nhượng tái bảo hiểm 18 604.222.425.245 481.735.063.659 Thu đòi người thứ ba bồi hoàn 19 20.443.166.457 7.394.890.376 Thu hàng xử lý bồi thường 100% 20 1.748.004.414 4.150.232.264 11 Bồi thường thuộc phần trách nhiệm giữ lại 21 828.883.794.429 809.446.634.242 12 Chi bồi thường từ dự phòng dao động lớn 22 18.000.000.000 65.000.000.000 13 Giảm dự phòng bồi thường 23 5.650.708.939 13.165.748.867 14 Số trích dự phịng dao động lớn năm 24 19.638.932.664 52.149.635.203 15 Chi khác hoạt động kinh doanh bảo hiểm 25 492.283.307.205 387.487.773.698 Chi hoa hồng bảo hiểm gốc 27 259.387.999.568 248.881.151.530 Chi đòi người thứ ba 29 350.832.207 522.639.022 Chi xử lý hàng bồi thường 100% 30 9.400.941 48.090.908 Chi đánh giá rủi ro đối tượng bảo hiểm 31 1.788.633.727 1.310.082.320 Chi đề phòng hạn chế rủi ro, tổn thất 32 11.627.942.525 7.154.279.092 Chi khác (giám định, phí đồng bảo hiểm ) 33 147.054.393.678 66.735.433.874 Chi hoa hồng nhận tái bảo hiểm 35 72.064.104.559 62.836.096.952 CONSOLIDATED INCOME STATEMENT FORM B02a-DNBH/HN Unit: VND (For the year ended 31st December 2013) Codes ITEMS 2013 2012 Premium from direct insurance 01 2,306,342,880,038 2,294,836,075,338 Premium from reinsurance inward 02 290,207,853,968 254,129,379,252 Less deductions 03 707,031,974,500 824,883,306,726 Reinsurance outward premium 04 695,149,013,188 799,445,550,571 Reduce premium 05 1,703,853,792 3,022,382,084 Return premium 06 10,179,107,520 22,415,374,071 Increase premium provision 08 48,946,747,151 56,433,002,128 Reinsurance outward commission 09 110,832,089,278 118,711,534,076 Other revenue from insurance activities 10 525,270,098 1,099,107,714 Net premium 14 1,951,929,371,731 1,787,459,787,526 Direct insurance claim 15 1,292,434,842,688 1,198,708,401,894 Reinsurance inward claim 16 162,862,547,857 104,018,418,647 10 Less deductions 17 626,413,596,116 493,280,186,299 Recoveries from reinsurance outwards 18 604,222,425,245 481,735,063,659 Recoveries from third parties 19 20,443,166,457 7,394,890,376 Salvages 20 1,748,004,414 4,150,232,264 11 Claim loss under retention 21 828,883,794,429 809,446,634,242 12 Claim from catastrophe reserve 22 18,000,000,000 65,000,000,000 13 Decrease claim provision 23 5,650,708,939 13,165,748,867 14 Provision for catastrophe reserve 24 19,638,932,664 52,149,635,203 15 Others from insurance activities 25 492,283,307,205 387,487,773,698 Commission for direct insurance 27 259,387,999,568 248,881,151,530 Costs dealing with third party 29 350,832,207 522,639,022 Costs of dealing with compensation goods 100% 30 9,400,941 48,090,908 Survey fee 31 1,788,633,727 1,310,082,320 Cost of prevent and minimize losses 32 11,627,942,525 7,154,279,092 Others (adjusting fee, co-insurance fee, etc.) 33 147,054,393,678 66,735,433,874 Reinsurance inward commission 35 72,064,104,559 62,836,096,952 www.baominh.com.vn 11 OTHER LONG-TERM INVESTMENTS AND PROVISION FOR IMPAIRMENT IN VALUE OF LONG-TERM INVESTMENTS STOCKS BONDS OTHERS TOTAL 304,063,113,370 (22,882,995,600) 281,180,117,770 220,297,711,055 81,212,300,000 (110,800,000,000) 190,710,011,055 137,000,000,000 353,000,000,000 (117,000,000,000) 373,000,000,000 661,360,824,425 434,212,300,000 (250,682,995,600) 844,890,128,825 PROVISION FOR IMPAIRMENT OF LONG-TERM FINANCIAL INVESTMENTS As at 01/01/2013 19,488,704,338 Increases 39,748,855,528 Decreases (10,563,562,308) As at 31/12/2013 8,925,142,030 39,748,855,528 - 19,448,704,338 39,748,855,528 (10,563,562,308) 48,673,997,558 373,000,000,000 137,000,000,000 893,564,126,383 641,872,120,087 COST OF LONG-TERM INVESTMENTS As at 01/01/2013 Increases Decreases As at 31/12/2013 NET VALUE OF LONG-TERM INVESTMENTS As at 31/12/2013 290,105,259,800 As at 31/12/2012 284,574,409,032 230,458,866,583 220,297,711,055 Details of unquoted securities and bonds portfolio as at the balance sheet: 31/12/2013 31/12/2012 Securities of Postal Insurance JSC Securities of Thu Duc Water Supply JSC Securities of Vung Tau Petroleum Trading & Services JSC Securities of Ha Long Hotel JSC Securities of Sai Gon Kim Lien Hotel JSC Securities of Ha Tien Cement JSC Securities of Long An Transformation JSC Securities of Vietnam National Reinsurance JSC Securities of Real Estate JSC Securities of Bao Viet Fund Management JSC Securities of VietFund Management – VF2 Securities of Saigon Beer-Alcohol-Beverage JSC (Sabeco) Securities of Song Da Finance Corporation Securities of Vietnam National Chemical Corporation TOTAL 48,020,000,000 1,277,992,000 211,203,135 6,000,000,000 7,618,100,000 779,200,000 100,000,000 43,218,000,000 514,000,000 19,925,723,060 6,515,899,575 7,000,000,000 80,000,000,000 60,000,000,000 281,180,117,770 48,020,000,000 1,277,992,000 211,203,135 6,000,000,000 7,618,100,000 779,200,000 100,000,000 43,218,000,000 514,000,000 40,080,953,060 9,243,665,175 7,000,000,000 80,000,000,000 60,000,000,000 304,063,113,370 Bonds of Song Da Thang Long JSC Bonds of Electricity of Vietnam (EVN) Bonds of Vietnam Shipbuilding Industry Group (Vinashin) Bonds of Government ASP Bonds of DK Anpha JSC TOTAL 12,497,711,055 30,000,000,000 67,000,000,000 81,212,300,000 190,710,011,055 12,497,711,055 110,000,000,000 67,000,000,000 26,800,000,000 4,000,000,000 220,297,711,055 Other long-term investments represents time deposits in term of more than year 12 BASIC EARNINGS PER SHARE The calculation of the basic earnings per share attributable to the ordinary equity holders of the Corporation is based on the following data: 2013 Profit for the period attributable to equity holders of the Corporation Earnings for the purpose of basic earnings per share Weighted average number of ordinary shares for the purpose of basic earnings per share Basic earnings per share 2012 89.483.985.568 89.483.985.568 86.532.599.290 86.532.599.290 75.500.000 1.185 75.500.000 1.146 www.baominh.com.vn 70 TỔNG QUAN THỊ TRƯỜNG BẢO HIỂM VIỆT NAM 2013 Overview of Vietnam Insurance Market in 2013 Tổng quan thị trường bảo hiểm Việt Nam năm 2013 Overview of the insurance market in Vietnam in 2013 Đến hết năm 2013, tồn thị trường có 59 doanh nghiệp hoạt động lĩnh vực bảo hiểm bao gồm: By the end of 2013, the entire market had 59 businesses operating in the insurance industry including: - 29 doanh nghiệp bảo hiểm Phi nhân thọ (có 16 DNBH Việt Nam) - 16 doanh nghiệp bảo hiểm Nhân thọ (có 01 DNBH Việt Nam) - 29 Non-life insurance companies (including 16 Vietnamese insurance companies) - 16 Life insurance complanies (including Vietnamese insurance company) - 12 doanh nghiệp Môi giới bảo hiểm - 12 insurance brokerage companies - 02 doanh nghiệp Tái bảo hiểm - 02 reinsurance companies Tổng số lao động: Total headcount: - Bảo hiểm phi nhân thọ: 17.000 CBNV 60.000 đại lý - Non-life insurance: 17,000 staffs and 60,000 agents - Bảo hiểm nhân thọ: 10.000 CBNV 220.000 đại lý - Life insurance: 10,000 staffs and 20,000 agents Tổng doanh thu toàn thị trường ước đạt 47.708 tỷ đồng, tăng trưởng 16% Đầu tư vào kinh tế quốc dân 105.340 tỷ đồng, tăng trưởng 17,6% The total premium income of the whole market was estimated at 47,708 VND Billion, up by 16% Investments in the national economy was 105,340 VND Billion, up by 17.6% Ngày 12/12/2013 Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết định số 2417/QĐ-TTg công nhận ngày 18/12 hàng năm là“Ngày thị trường bảo hiểm Việt Nam” On December 12, 2013, the Decision No 2417/QĐ-TTg approved by the Prime Minister to acknowledge the December 18 as the “Vietnam’s insurance market day” Thị trường bảo hiểm phi nhân thọ Non-life insurance market Năm 2013 năm mà lĩnh vực bảo hiểm phi nhân thọ có mức tăng  trưởng thấp kể từ năm 1993 Tổng doanh thu đạt 24.455 tỷ đồng, tăng trưởng 7,46% In 2013, the non-life insurance sector has seen the lowest growth since 1993 Total premium income reached 24,455 VND Billion, up by 7.46% Nghiệp vụ bảo hiểm xe giới dẫn đầu với doanh thu 6.849 tỷ đồng, tăng trưởng 8,2% Tuy nhiên tỉ lệ bồi thường cao với 57% doanh thu Motor vehicle insurance still took the lead in the market with a premium income of 6,849 VND Billion, up by 8.2% However, loss ratio was fairly high, equivalent to 57% of the premium income Bộ Tài chấn chỉnh lại thị trường bảo hiểm xe giới theo hướng yêu cầu DNBH phải đăng ký lại quy tắc, điều khoản biểu phí bảo hiểm vật chất xe ô tô buộc DNBH sử dụng phần mềm CSDL bảo hiểm xe giới The Ministry of Finance reorganized the motor vehicle insurance market, in which insurers were required to re-register rules, terms, premiums for automobile insurance and utilize the Database Management System for motor vehicle insurance Bên cạnh đó, DNBH tiếp tục tái cấu vốn chủ sở hữu, tăng vốn điều lệ nhằm đảm bảo biên khả toán; Lựa chọn đối tác chiến lược; Xử lý nợ đọng khó địi; Tái cấu sản phẩm bảo hiểm; Tái cấu kênh phân phối qua ngân hàng; Thắt chặt chế độ kiểm tra, kiểm soát nội bộ, tuân thủ quy trình khai thác, giám định, bồi thường; Mở rộng mạng lưới phát triển hệ thống chăm sóc khách hàng Besides, insurance companies continued to restructure equity, increase chartered capital so as to assure the margin of solvency; Select strategic partners; Deal with bad debts; Restructure insurance products; Restructure bancaassurance; Tighten internal investigations, control, comply with development, appraisal, claim procedures; Enlarge the network and develop the client service system Tên DNBH Company Name Năm / Year 2013 Năm / Year 2012 Tăng trưởng Growth Thị Phần Market Share BẢO VIỆT 5.673 5.384 5.37% 23.20% PVI 5.100 4.659 9.47% 20.85% BẢO MINH 2.300 2.285 0.62% 9.40% PJICO 1.984 1.971 0.66% 8.11% PTI 1.478 1.639 -9.83% 6.05% Khác / Others 7.920 6.820 16.13% 32.39% TỔNG CỘNG / TOTAL 24.455 22.758 7.46% 100% www.baominh.com.vn 72 CHIẾN LƯỢC PHÁT TRIỂN THỊ TRƯỜNG BẢO HIỂM VIỆT NAM 2011 - 2020 The 2011 - 2020 Vietnam Insurance Market Development Strategy Tổng doanh thu đến năm 2015 đạt 2% - 3% GDP Total premium income will be 2% - 3% of GDP (Gross Domestic đến năm 2020 đạt 3% - 4% GDP Product) in 2015 and 3% - 4% of GDP in 2020 GDP: (Tổng sản phẩm quốc nội) GDP: (Gross Domestic Product) * GDP Việt Nam năm 2011 2.535 nghìn tỷ đồng * Vietnam’s GDP in 2011 is at 2,535 VND Billion * Dân số trung bình Việt Nam năm 2011 87,84 triệu người * The average population of Vietnam in 2011 was 87.84 million Các quỹ dự phòng nghiệp vụ bảo hiểm đến năm 2015 tăng Compared to 2010 the insurance reserve fund will double in gấp lần đến năm 2020 tăng gấp 4,5 lần so với năm 2010 2015 and increase 4.5-fold in 2020 Tổng nguồn vốn huy động cho kinh tế đến năm 2015 Compared to 2010 total funding resources for the economy tăng gấp 1,7 lần so với năm 2010; đến năm 2020 tăng gấp will increase 1.7-fold in 2015 and increase 3.5-fold in 2020 This is 3,5 lần so với năm 2010, tương đương - 4% GDP equivalent to 3% - 4% increase in GDP Đóng góp vào ngân sách nhà nước đến năm 2015 tăng Compared to 2010 contribution to the state budget will gấp lần đến năm 2020 tăng gấp lần so với năm 2010 double in 2015 and increase 4-fold in 2020 Cơ quan quản lý nhà nước kinh doanh bảo hiểm phấn đấu In 2015 the insurance regulatory bodies attempt to comply đến năm 2015 tuân thủ hoàn toàn 50% nguyên tắc quản lý, with half of the management, insurance supervision principles giám sát bảo hiểm Hiệp hội nhà quản lý bảo hiểm promulgated by the Association of international insurance quốc tế ban hành; đến năm 2020 tuân thủ hoàn toàn management, and will fully comply with those principles in nguyên tắc quản lý, giám sát bảo hiểm Hiệp hội nhà 2020 quản lý bảo hiểm quốc tế ban hành (Source: The decision no 193/QD-TTg dated on 15/2/2012 by the (Nguồn: Quyết định số 193/QĐ-TTg ngày 15/2/2012 Thủ tướng Chính phủ) Prime Minister) 2-3 TỔNG DOANH THU TOTAL PREMIUM INCOME %GDP 2020 2015 3-4 TỔNG DOANH THU TOTAL PREMIUM INCOME %GDP www.baominh.com.vn 74 CÁC SỰ KIỆN Với thành tích bật cơng tác đóng góp phát triển thị trường bảo hiểm Việt Nam, Bảo Minh vinh dự Bộ Tài Chính trao tặng khen kỷ niệm 20 năm ngày “Thị trường Bảo hiểm Việt Nam” (18/12/1993 - 18/12/2013) Hightlights With outstanding accomplishments in terms of its contribution to the development of the Vietnam’s insurance market, Bao Minh was honored to be granted a credit by the Ministry of Finance on the occasion of the 20th anniversary of “Vietnam’s Insurance Market Day” (December 18, 1993 – December 18, 2013) NỔI BẬT 01 Bảo Minh vinh dự đồng hành chiến dịch “Hành trình đỏ 2013” Viện Huyết học – Truyền máu TW (Bộ Y Tế) Đây hành trình xun việt nhằm tun truyền, vận động tồn dân tham gia hiến máu nhân đạo Bao Minh was honored to be a companion of the “Red Journey 2013” hold by the National Institute of Hematology – Blood Transfusion (Ministry of Health) – a trans-Vietnam journey to propagandize, mobilize people to join blood donation 02 03 Trải qua đầy đủ vòng khảo sát, đánh giá dựa bốn tiêu chí Kinh tế, Mơi trường, Xã hội Văn hóa, Bảo Minh Viện Doanh nghiệp Việt Nam Cục Xúc tiến Thương mại (Bộ Công Thương) cấp giấy chứng nhận “Doanh nghiệp Việt Nam phát triển bền vững 2013” Overcoming all compulsory investigations and assessments based on the four criteria including Economy, Environment, Society and Culture, Bao Minh received the certificate of “Vietnam’s Sustainable Development Business 2013” awarded by the Vietnam Enterprises Institute and the Vietnam Trade Promotion Agency (Ministry of Industry and Commercial) Tổng Giám đốc Bảo Minh - Luật sư Lê Văn Thành vinh dự bình chọn giải thưởng “Top 100 Nhà quản lý Tài Đức năm 2013” Giải thưởng Bộ Thơng Tin – Văn Hóa Du Lịch Lào, Bộ Công Thương Lào đạo tổ chức với quy mô toàn khu vực ASEAN Bao Minh CEO - Lawyer Le Van Thanh took the honor to be selected among “Top 100 Virtue and Talented Managers 2013” by the Laos Ministry of Information – Culture and Tourism, Laos Ministry of Industry and Commerce, on the scale of ASEAN region 04 05 Năm 2013, Bảo Minh vinh dự Chủ tịch Phòng Thương mại Công nghiệp Việt Nam trao tặng khen có thành tích xuất sắc hoạt động sản xuất kinh doanh đóng góp tích cực vào nghiệp phát triển cộng đồng doanh nghiệp Việt Nam In 2013, Bao Minh was honorably awarded a credit by the President of Vietnam Chamber of Commerce and Industry for its excellent acquisitions in relation with business operations and positive contributions to the development of Vietnamese enterprises 06 Năm 2013, Bảo Minh tiếp tục tổ chức cơng đồn tuyên dương “Doanh nghiệp chăm lo tốt đời sống cho Người lao động” Tổng Liên Đoàn Lao Động Việt Nam tặng Cờ thi đua xuất sắc In 2013, Bao Minh continued to be commended by the trade union as an “Enterprise taking good care of employees’ life” and received the “Flag of Excellency in Emulation” awarded by Vietnam General Confederation of Labour www.baominh.com.vn 76 HỆ THỐNG CÔNG TY THÀNH VIÊN (MIỀN BẮC) 19 Branches at Northern BẢO MINH BẮC GIANG 30 Hoàng Văn Thụ, P Hoàng Văn Thụ TP Bắc Giang, Tỉnh Bắc Giang ĐT: (0240) 382 4700 - Fax: (0240) 382 4677 Ngày thành lập: 22/03/2005 Giám đốc: VŨ ANH TUẤN BẢO MINH HẢI DƯƠNG 05 Hồng Quang, P Nguyễn Trãi TP Hải Dương, Tỉnh Hải Dương ĐT: (0320) 384 0928 - Fax: (0320) 385 0150 Ngày thành lập: 03/08/1998 Giám đốc: ĐINH DUY TUẤN BẢO MINH BẮC NINH 09 Lê Thái Tổ, P Võ Cường, TP Bắc Ninh, Tỉnh Bắc Ninh ĐT: (0241) 387 4095 - Fax: (0241) 381 0064 Ngày thành lập: 22/03/2005 Giám đốc: NGÔ QUÝ HÀ BẢO MINH HẢI PHỊNG 01 Hồng Diệu, P Minh Khai Q Hồng Bàng, TP Hải Phòng ĐT: (031) 382 2812- Fax: (031) 382 3360 Ngày thành lập: 11/01/1997 Giám đốc: Ths ĐOÀN TÂM LONG BẢO MINH ĐÔNG ĐÔ 148 Trần Phú (Tầng 4), P Mộ Lao Q Hà Đông, TP Hà Nội ĐT: (04) 3352 6928 - Fax: (04) 3351 1548 Ngày thành lập: 22/03/2005 Giám đốc: PHẠM THANH HẢI BẢO MINH HƯNG YÊN Km 2, Nguyễn Văn Linh, TP Hưng Yên, Tỉnh Hưng Yên ĐT: (0321) 386 5221- Fax: (0321) 386 5155 Ngày thành lập: 01/04/2003 Giám đốc: NGUYỄN VĂN CƯỜNG BẢO MINH HÀ NAM 170 Lê Công Thanh, Tổ 22, P Trần Hưng Đạo,TP Phủ Lý, Tỉnh Hà Nam ĐT: (0351) 384 4425 - Fax: (0351) 384 2585 Ngày thành lập: 05/05/2006 Giám đốc: NGUYỄN MINH TUỆ BẢO MINH LÀO CAI 46 đường Hoàng Liên, P Cốc Lếu, TP Lào Cai, Tỉnh Lào Cai ĐT: (020) 382 0438 – Fax: (020) 382 1566 Ngày thành lập: 26/03/2007 Giám đốc: NGUYỄN QUÝ TRUNG BẢO MINH HÀ NỘI 10 Phan Huy Chú, P Phan Chu Trinh, Q Hoàn Kiếm, TP Hà Nội ĐT: (04) 3945 4277 - Fax: (04) 3945 4276 Ngày thành lập: 06/03/1995 Giám đốc: Ts TRỊNH THỊ XUÂN DUNG 10 BẢO MINH LẠNG SƠN Số 25 Nguyễn Du, P Đông Kinh, TP Lạng Sơn, Tỉnh Lạng Sơn ĐT: (025) 371 3171 - Fax: (025) 371 3173 Ngày thành lập: 22/03/2005 Giám đốc: NGUYỄN HOÀNG PHƯƠNG MIỀN BẮC MIỀN TRUNG MIỀN NAM 11 BẢO MINH NAM ĐỊNH 26 Lê Hồng Phong, P Vị Hoàng, TP Nam Định, Tỉnh Nam Định ĐT: (0350) 364 5754 - Fax: (0350) 364 5758 Ngày thành lập: 22/03/2005 Giám đốc: ĐẶNG HỒNG VIỆT 16 BẢO MINH THÁI NGUYÊN 125B Cách Mạng Tháng 8, P Trưng Vương, TP Thái Nguyên, Tỉnh Thái Nguyên Tel : (0280) 375 0288 - Fax: (0280) 375 0290 Ngày thành lập: 28/02/2002 Giám đốc: ĐỖ THỊ HẰNG 12 BẢO MINH NINH BÌNH 1A Nguyễn Huệ, P Nam Bình, TP Ninh Bình, Tỉnh Ninh Bình ĐT: (030) 388 9755 - Fax: (030) 388 9766 Ngày thành lập: 22/03/2005 Giám đốc: ĐINH MINH HIẾN 17 BẢO MINH THĂNG LONG 02 Giảng Võ, P Cát Linh, Q Đống Đa, TP Hà Nội ĐT: (04) 3933 4123 - Fax: (04) 3933 4133 Ngày thành lập: 05/05/2006 Giám đốc: Ths HỒ CÔNG TRUNG 13 BẢO MINH PHÚ THỌ 2454 Đại Lộ Hùng Vương, P Vân Cơ, TP Việt Trì, Tỉnh Phú Thọ ĐT: (0210) 385 3333 - Fax: (0210) 385 3678 Ngày thành lập: 22/03/2005 Giám đốc: VŨ XUÂN NGỌC 18 BẢO MINH VĨNH PHÚC 6B Phạm Văn Đồng, P Tích Sơn, TP Vĩnh Yên, Tỉnh Vĩnh Phúc ĐT: (0211) 372 1937 - Fax: (0211) 372 1936 Ngày thành lập: 05/05/2006 Giám đốc: NGUYỄN THÁI HÒA 14 BẢO MINH QUẢNG NINH Đường Phố Mới, P Trần Hưng Đạo, TP Hạ Long, Tỉnh Quảng Ninh ĐT: (033) 382 1550 - Fax: (033) 382 1551 Ngày thành lập: 28/06/1997 Giám đốc: ĐỖ QUANG VINH 19 CÔNG TY BẢO MINH YÊN BÁI Tổ 46, Đường Bưu Điện, P Đồng Tâm, TP Yên Bái, Tỉnh Yên Bái ĐT: (029) 385 0566 - Fax: (029) 385 0569 Ngày thành lập: 05/05/2006 Giám đốc: Ths PHẠM VĂN LƯU 15 BẢO MINH THÁI BÌNH 01 Hồng Diệu, P Lê Hồng Phong, TP Thái Bình, Tỉnh Thái Bình ĐT: (036) 384 8858 - Fax: (036) 384 8758 Ngày thành lập: 22/03/2005 Giám đốc: PHAN NGỌC HUẾ www.baominh.com.vn 78 HỆ THỐNG CÔNG TY THÀNH VIÊN (MIỀN TRUNG) 19 Branches at Centre BẢO MINH BÌNH ĐỊNH 87 Mai Xuân Thưởng, P Lý Thường Kiệt TP Qui Nhơn, Tỉnh Bình Định ĐT: (056) 382 2174 - Fax: (056) 382 9077 Ngày thành lập: 01/09/1997 Giám đốc: TƠ ĐÌNH VĂN BẢO MINH GIA LAI 03 Trần Hưng Đạo, P Tây Sơn, TP Pleiku, Tỉnh Gia Lai ĐT: (059) 371 6655 - Fax: (059) 371 7107 Ngày thành lập: 28/12/2001 Giám đốc: NGUYỄN ĐỨC HẢI BẢO MINH BÌNH THUẬN 55 Đường 19/4, P Xuân An, TP Phan Thiết, Tỉnh Bình Thuận ĐT: (062) 383 9130 Fax: (062) 383 9132 Ngày thành lập: 28/12/2001 Giám đốc: NGUYỄN THANH HOÀNG BẢO MINH HÀ TĨNH 193 Hà Huy Tập, Tổ 2, P Nam Hà, TP Hà Tĩnh, Tỉnh Hà Tĩnh ĐT: (039) 369 0668 - Fax: (039) 385 9111 Ngày thành lập: 05/05/2006 Giám đốc: BÙI QUỐC KHÁNH BẢO MINH ĐÀ NẴNG 166 - 168 Nguyễn Văn Linh, P Vĩnh Trung Q Thanh Khê, TP Đà Nẵng ĐT: (0511) 368 9880 - 369 1092 Fax: (0511) 383 5888 Ngày thành lập: 08/03/1997 Giám đốc: VÕ ĐÌNH LỊCH BẢO MINH KON TUM 126A Phan Đình Phùng, P Quang Trung TP Kon Tum, Tỉnh Kon Tum ĐT: (060) 386 7605 - Fax: (060) 386 2354 Ngày thành lập: 26/03/2007 Giám đốc: NGÔ THỊ LAN BẢO MINH ĐẮK LẮK 98 Ngô Quyền, P Tân Lợi, TP Buôn Ma Thuột, Tỉnh Đắk Lắk ĐT: (0500) 395 3539 - Fax: (0500) 395 2100 Ngày thành lập: 03/08/1998 Giám đốc: TRẦN HỮU HUY BẢO MINH KHÁNH HÒA 86 Quang Trung, P Lộc Thọ TP Nha Trang, Tỉnh Khánh Hòa ĐT: (058) 3522 888 - Fax: (058) 3522 000 Ngày thành lập: 11/01/1997 Giám đốc: NGUYỄN QUANG CHÂU BẢO MINH ĐẮK NƠNG Trụ sở Liên Đồn Lao Động Tỉnh Đắk Nông Đường 23 Tháng 3, P Nghĩa Đức, TX Gia Nghĩa, Tỉnh Đắk Nông ĐT: (0501) 354 6176 - Fax: (0501) 354 4552 Ngày thành lập: 05/05/2006 Giám đốc: NGUYỄN VĂN PHONG 10 BẢO MINH LÂM ĐỒNG 29 - 31 Phan Bội Châu, P 1, TP Đà Lạt, Tỉnh Lâm Đồng ĐT: (063) 382 0380 - Fax: (063) 382 0565 Ngày thành lập:  03/08/1998 Giám đốc: TRẦN DOÃN ĐẠT MIỀN BẮC MIỀN TRUNG MIỀN NAM 11 BẢO MINH NGHỆ AN 60A Lê Hồng Phong, P Hưng Bình, TP Vinh, Tỉnh Nghệ An ĐT: (038) 359 1889 - Fax: (038) 383 2327 Ngày thành lập: 08/01/1997 Giám đốc: CAO ĐĂNG TRÚC 16 BẢO MINH QUẢNG NGÃI 655 Quang Trung, P Nghĩa Chánh TP Quảng Ngãi, Tỉnh Quảng Ngãi ĐT: (055) 382 5083 - Fax: (055) 382 4677 Ngày thành lập: 06/09/1995 Giám đốc: NGƠ NGỌC BÍNH 12 BẢO MINH NINH THUẬN 141 Quang Trung, P Thanh Sơn, TP Phan Rang - Tháp Chàm, Tỉnh Ninh Thuận ĐT: (068) 383 0070 - Fax: (068) 382 0506 Ngày thành lập: 03/08/1998 Giám đốc: DƯƠNG TẤN THỊNH 17 BẢO MINH QUẢNG TRỊ 158 Nguyễn Trãi, P 1, TP Đông Hà, Tỉnh Quảng Trị ĐT: (053) 385 9801 - Fax: (053) 385 9001 Ngày thành lập: 28/12/2001 Giám đốc: Ths ĐÀO NGỌC HƯỚNG 13 BẢO MINH PHÚ YÊN 55 Lê Thánh Tơn, P 1, TP Tuy Hịa, Tỉnh Phú n ĐT: (057) 382 3257 - Fax: (057) 382 7297 Ngày thành lập: 03/08/1998 Giám đốc: VÕ ANH KHOA 18 BẢO MINH THANH HÓA 753 Bà Triệu, P Trường Thi, TP Thanh Hóa, Tỉnh Thanh Hóa ĐT: (037) 385 0931 - Fax: (037) 385 0934 Ngày thành lập: 03/08/1998 Giám đốc: NGUYỄN DUY TRINH 14 BẢO MINH QUẢNG BÌNH 256 Lý Thường Kiệt, P Đồng Phú, TP Đồng Hới, Tỉnh Quảng Bình ĐT: (052) 382 5425 - Fax: (052) 382 5426 Ngày thành lập: 28/12/2001 Giám đốc: LÊ QUANG TRUNG 19 BẢO MINH THỪA THIÊN - HUẾ 54 Bến Nghé, P Phú Hội, TP Huế, Tỉnh Thừa Thiên - Huế ĐT: (054) 382 6900 - Fax: (054) 382 8961 Ngày thành lập: 11/01/1997 Giám đốc: NGUYỄN THANH BÌNH 15 BẢO MINH QUẢNG NAM Số 02A Trần Phú, Phường Tân Thạnh, TP Tam Kỳ, Tỉnh Quảng Nam ĐT: (0510) 382 9955 - Fax: (0510) 385 9489 Ngày thành lập: 01/01/2003 Giám đốc: NGUYỄN ĐÌNH HỒNG www.baominh.com.vn 80 HỆ THỐNG CƠNG TY THÀNH VIÊN (MIỀN NAM) 22 Branches at Southern BẢO MINH AN GIANG Số 29 - 31 Nguyễn Văn Cưng, P Mỹ Long, TP Long Xuyên, Tỉnh An Giang ĐT: (076) 394 4096 - Fax: (076) 394 4095 Ngày thành lập: 03/09/1997 Giám đốc: LÊ BÌNH NGUYÊN BẢO MINH BÌNH PHƯỚC 1163 Phú Riềng Đỏ, P Tân Phú, TX Đồng Xoài, Tỉnh Bình Phước ĐT: (0651) 387 0248 - Fax: (0651) 388 7115 Ngày thành lập: 01/01/2003 Giám đốc: NGUYỄN KIM PHƯỢNG BẢO MINH BÀ RỊA - VŨNG TÀU 35A Đường Tháng 2, P 8, TP Vũng Tàu, Tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu ĐT: (064) 385 4652 - Fax: (064) 385 4696 Ngày thành lập: 11/01/1997 Giám đốc: HOÀNG QUỐC TRỌNG BẢO MINH CÀ MAU 146 Nguyễn Tất Thành, P 8, TP Cà Mau, Tỉnh Cà Mau ĐT: (0780) 383 1895 - Fax: (0780) 358 0017 Ngày thành lập: 02/04/2001 Giám đốc: TRỊNH HOÀNG KHANH BẢO MINH BẠC LIÊU 348 Trần Phú, P.7, TP Bạc Liêu, Tỉnh Bạc Liêu ĐT: (0781) 382 8875 - Fax: (0781) 382 8876 Ngày thành lập:  01/01/2003 Giám đốc: TẠ LÝ TRUNG NHÂN BẢO MINH CẦN THƠ Số Phan Văn Trị, P An Phú Q Ninh Kiều, TP Cần Thơ ĐT: (0710) 382 6436 - Fax: (0710) 382 6858 Ngày thành lập: 03/11/1995 Giám đốc: VÕ PHÚ PHÚC BẢO MINH BẾN THÀNH 159 Điện Biên Phủ, P.15, Q Bình Thạnh, TP Hồ Chí Minh – Tồ nhà Hudbuilding ĐT: (08) 6290 4086 – Fax: (08) 6290 4087 Ngày thành lập: 30/03/2005 Giám đốc: VŨ XUÂN TƯỜNG 10 BẢO MINH CHỢ LỚN 35B-C Đường 3/2, P 11, Q 10, TP Hồ Chí Minh ĐT: (08) 3834 1688 - Fax: (08) 3834 1687 Ngày thành lập: 30/03/2005 Giám đốc: TRỊNH MINH ĐỨC BẢO MINH BẾN TRE 109A Nguyễn Thị Định, P Phú Tân, TP Bến Tre, Tỉnh Bến Tre ĐT: (075) 382 1235 - Fax: (075) 382 1233 Ngày thành lập: 28/12/2001 Giám đốc: NGUYỄN THỊ NHỊ 11 BẢO MINH ĐỒNG NAI 32 Nguyễn Ái Quốc, P Tân Tiến, TP Biên Hòa, Tỉnh Đồng Nai ĐT: (061) 382 7464 - Fax: (061) 382 7457 Ngày thành lập: 13/12/1996 Giám đốc: CHÂU QUANG LINH BẢO MINH BÌNH DƯƠNG 522 Đại Lộ Bình Dương, P Hiệp Thành, TP Thủ Dầu Một, Tỉnh Bình Dương ĐT: (0650) 382 7641 - Fax: (0650) 382 7642 Ngày thành lập: 11/01/1997 Giám đốc: LÊ VĂN PHƯƠNG 12 BẢO MINH ĐỒNG THÁP Số 70 Võ Trường Toản, P 1, TP Cao Lãnh, Tỉnh Đồng Tháp ĐT: (067) 385 3256 - Fax: (067) 385 3623 Ngày thành lập: 28/12/2001 Giám đốc: NGUYỄN KHẢI HOÀNG MIỀN BẮC MIỀN TRUNG MIỀN NAM 13 BẢO MINH HẬU GIANG Số 37 Nguyễn Thái Học, P 1, TP Vị Thanh, Tỉnh Hậu Giang ĐT: (0711) 387 7763 - Fax: (0711) 358 0878 Ngày thành lập: 05/05/2006 Giám đốc: LÊ NGỌC ẨN 19 BẢO MINH TIỀN GIANG 24A1 Ấp Bắc, P 4, TP Mỹ Tho, Tỉnh Tiền Giang ĐT: (073) 625 0375 - Fax: (073) 388 0990 Ngày thành lập: 01/01/2003 Giám đốc: LÊ QUỐC ÂN 14 BẢO MINH KIÊN GIANG Số 1186 Nguyễn Trung Trực, P An Bình, TP Rạch Giá, Tỉnh Kiên Giang ĐT: (077) 391 1923 - Fax: (077) 391 1922 Ngày thành lập: 07/04/1999 Giám đốc: PHẠM THANH PHÚ 20 BẢO MINH TRÀ VINH 18 Nguyễn Đáng, P 7, TP Trà Vinh, Tỉnh Trà Vinh ĐT: (074) 386 2449 - Fax: (074) 386 5979 Ngày thành lập: 22/03/2005 Giám đốc: LÂM THANH CẢNH 15 BẢO MINH LONG AN Số 75 Hùng Vương, P 2, TP Tân An, Tỉnh Long An ĐT: (072) 382 4720 - Fax: (072) 382 4719 Ngày thành lập: 19/04/1996 Giám đốc: HUỲNH VĂN GIÀU 21 BẢO MINH VĨNH LONG 68/8G Phạm Thái Bường, P 4, TP Vĩnh Long, Tỉnh Vĩnh Long ĐT: (070) 383 0922 - Fax: (070) 387 8727 Ngày thành lập: 01/01/2003 Giám đốc: NGUYỄN DUY KHANG 16 BẢO MINH SÀI GÒN A1-16 Đường Số 7, Khu Sài Gòn Pearl 92 Nguyễn Hữu Cảnh, P 22, Q Bình Thạnh, TP Hồ Chí Minh ĐT: (08) 6258 5858 - Fax: (08) 6258 5868 Ngày thành lập: 27/08/2001 Giám đốc: PHẠM MINH TUÂN 22 TRUNG TÂM ĐÀO TẠO BẢO MINH 26 Tôn Thất Đạm, P Nguyễn Thái Bình, Quận 1, TP Hồ Chí Minh ĐT: (08) 3829 4180 - Fax: (08) 3821 3226 Giám đốc: TRẦN TRUNG KIÊN 17 BẢO MINH SÓC TRĂNG 309 Lê Duẩn (Phú Lợi nối dài), Khóm 1, P 3, TP Sóc Trăng, Tỉnh Sóc Trăng ĐT: (079) 361 5287 - Fax: (079) 361 6102 Ngày thành lập: 22/03/2005 Giám đốc: NGUYỄN KHẮC TÍNH 18 BẢO MINH TÂY NINH 397 Đại lộ 30 Tháng 4, P 1, TX Tây Ninh, Tỉnh Tây Ninh ĐT: (066) 382 6839 - Fax: (066) 382 9494 Ngày thành lập: 28/12/2001 Giám đốc: NGUYỄN ĐĂNG KHOA www.baominh.com.vn ĐẦU TƯ VÀO CÔNG TY CON ĐẦU TƯ VÀO CƠNG TY LIÊN DOANH Đầu tư vào cơng ty thể khoản đầu tư vào Công ty Công ty Bảo hiểm Liên hiệp (gọi tắt “UIC”) thành lập Chứng khoán Bảo Minh (gọi tắt “BMSC”) công ty cổ phần Việt Nam theo hình thức cơng ty liên doanh Bảo Minh, Investment In Subsidiaries thành lập Việt Nam theo Giấy phép hoạt động kinh doanh chứng khoán số 90/UBCK-GP ngày 21 tháng năm 2008 Uỷ ban Chứng khoán Nhà nước cấp BMSC có vốn điều lệ 300 tỷ đồng, Investment In Joint Ventures Công ty Bảo hiểm Sompo Japan (thành lập Nhật Bản) Công ty Bảo hiểm TNHH LIG (thành lập Hàn Quốc) với thời hạn Bảo Minh sở hữu 70,02% vốn điều lệ tương đương với hoạt động 25 năm theo Giấy phép đầu tư số 2003/GP ngày 70,02% quyền biểu tháng 11 năm 1997 Bộ Kế hoạch Đầu tư cấp giấy phép Hoạt động BMSC cung cấp dịch vụ mơi giới điều chỉnh Bộ Tài Tổng Cơng ty sở hữu 48,45% vốn chứng khoán, tự doanh chứng khoán, bảo lãnh phát hành điều lệ tương đương với 48,45% quyền biểu chứng khoán, tư vấn đầu tư chứng khoán Investment in subsidiaries represent investment into Bao Minh Securities Corporation (“BMSC”), which was incorporated in United Insurance Company (“UIC”) was incorporated in Vietnam as a joint ventures company between Bao Minh, Sompo Japan Vietnam as a joint stock company under Securities Business Insurance Company (incorporated in Japan) and LIG Insurance Certificate No.90/UBCK-GP dated 21 April 2008 issued by State Company Limited (incorporated in Korea) for 25 years under Securities Commission of Vietnam BMSC’s charter capital is 300 Investment Certificate No.2003/GP dated November 1997 VND Billion of which Bao Minh owns 70.02% equivalent to 70.02% of its voting power The principal activities of BMSC are to provide securities brokerage, trading securities, underwriting securities, and securities investment advisory issued by the Ministry of Planning and Investment, as amended The Corporation owns 48.45% of its charter capital, equivalent to 48.45% of its voting power BÀI HÁT TRUYỀN THỐNG “ KHÚC HÁT BẢO MINH” x Company’s Song Nhạc & Lời: Hình Phước Liên Ý văn: Nguyễn Quang Châu Nhạc phẩm “ Khúc Hát Bảo Minh” nhạc sĩ Hình Phước Liên sáng tác vào tháng năm 2002 (trên sở ý văn Ông Nguyễn Quang Châu, Giám đốc Bảo Minh Khánh Hịa) thức trở thành hát truyền thống Bảo Minh từ đến Bài hát ca sĩ Lê Nam Khánh trình bày Năm 2012, nhạc phẩm tải lên 03 mạng viễn thông lớn Việt Nam để sử dụng làm nhạc chờ cho ĐTDĐ HƯỚNG DẪN CÀI ĐẶT: Mạng VINAPHONE: Mã hát: 707530 Soạn: Tune 707530 gửi 9194 Mạng MOBIFONE: Mã hát: 5089198 Soạn: Chon 5089198 gửi 9224 Mạng VIETTEL: Mã hát: 6268228 Soạn: BH 6268228 gửi 1221 ... 01/01 /2013 Tăng Giảm Tại ngày 31/ 12/ 2013 DỰ PHÒNG GIẢM GIÁ ĐẦU TƯ DÀI HẠN Tại ngày 01/01 /2013 Tăng Hoàn nhập Tại ngày 31/ 12/ 2013 GIÁ TRỊ THUẦN ĐẦU TƯ DÀI HẠN Tại ngày 31/ 12/ 2013 Tại ngày 31/ 12/ 2 012. .. Phân loại lại (*) Tại ngày 31/ 12/ 2013 GIÁ TRỊ CÒN LẠI Tại ngày 31/ 12/ 2013 Tại ngày 31/ 12/ 2 012 KHÁC TỔNG Tại ngày 31 tháng 12 năm 2013, nguyên giá tài sản cố định bao gồm số khấu hao hết sử dụng... tháng 12 năm 2013, Báo cáo kết hoạt động kinh doanh hợp nhất, Báo cáo lưu chuyển tiền tệ hợp cho năm tài kết thúc ngày Bản thuyết minh báo cáo tài hợp (gọi chung ? ?báo cáo tài hợp nhất? ??) Trách nhiệm

Ngày đăng: 22/06/2014, 00:30

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w