Tiêu luận lich sử báo chí việt nam lục tỉnh tân văn một trong những tờ báo

25 3 0
Tiêu luận lich sử báo chí việt nam lục tỉnh tân văn một trong những tờ báo

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

TIỂU LUẬN MƠN: LỊCH SỬ BÁO CHÍ Đề tài: LỤC TỈNH TÂN VĂN: MỘT TRONG NHỮNG TỜ BÁO TIÊU BIỂU CỦA NAM KỲ TRƯỚC NĂM 1945 MỤC LỤC MỞ ĐẦU Chương 1: LỊCH SỬ RA ĐỜI VÀ PHÁT TRIỂN CỦA BÁO LỤC TỈNH TÂN VĂN .3 1.1 Các khái niệm 1.1.1 Lục tỉnh 1.1.2 Tân văn 1.1.3 Lục tỉnh Tân văn .3 1.2 Chế độ báo chí Nam Kỳ trước năm 1945 .3 1.3 Sự đời lịch sử phát triển “Lục tỉnh Tân văn” 1.3.1 Sự đời “Lục tỉnh Tân văn” 1.3.2 Lịch sử phát triển Lục tỉnh Tân văn Chương 2: ĐẶC ĐIỂM NỔI BẬT CỦA BÁO LỤC TỈNH TÂN VĂN 12 2.1 Đặc điểm tờ báo Lục tỉnh Tân văn 12 2.1.1 Về hình thức 12 2.1.2 Về nội dung 12 2.2 Người sáng lập Lục tỉnh Tân văn .13 2.3 Các tác phẩm đăng tải “Lục tỉnh Tân văn” 15 2.3.1 Về hình thức 15 2.3.2 Về nội dung 17 Chương 3: Ý NGHĨA VAI TRÒ CỦA BÁO LỤC TỈNH TÂN VĂN ĐỐI VỚI NỀN BÁO CHÍ CÁCH MẠNG HIỆN NAY .20 3.1 Ý nghĩa vai trò Lục tỉnh Tân văn 20 3.2 Bài học kinh nghiệm 21 KẾT LUẬN 22 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO 23 MỞ ĐẦU Báo chí Việt Nam ngày giữ vai trị đặc biệt việc nâng cao trình độ mặt nhân dân Báo chí đảm bảo thong tin cho nhân dân tất vấn đề, kiện đời sống xã hội đời sống xung quanh với phạm vi rộng lớn, tham gia vào việc hình thành dư luận đắn Mặt khác, báo chí tham gia vào q trình tìm tịi, phát đường, phương pháp hợp lý nhằm giải nhiệm vụ thực tiễn sống Nhìn lại báo chí Việt Nam từ khởi thủy đến trước năm 1945, thấy giai đoạn khởi nguyên Báo chí Việt Nam phát triển phong phú với đa dạng phong cách, khuynh hướng khác Và quan điểm rằng: “Lịch sử báo chí phận lịch sử dân tộc… Báo chí người thư ký trung thành sống, phản ánh toàn biến động lịch sử dân tộc” [1] giai đoạn báo chí có nhiều biến động nhân tố lịch sử Trong suốt thời kỳ phát triển, báo chí Việt Nam giai đoạn để lại cho người làm báo đời sau nhiều kinh nghiệm quý báu Đó học cách làm báo hoàn cảnh chiến tranh, bị bọ thực dân kiểm duyệt gắt gao; phương pháp làm báo điều kiện sở vật chất, khoa học kỹ thuật cịn nghèo nàn lạc hậu, chí manh nha xuất hiện… Tất lý cho thấy quan trọng thực khảo sát, nghiên cứu rút kinh nghiệm từ giai đoạn báo chí trước năm 1945 qua tờ báo cụ thể Tiểu luận “Lục tỉnh Tân văn: Một tờ báo tiêu biểu Nam Kỳ trước năm 1945” giúp người có nhìn sâu sắc tồn diện báo chí nước nhà thời kỳ Đề tài tiểu luận khơng phải vấn đề phát mà tổng hợp từ điều có để rút vấn đề Trong trình nghiên cứu, triệt để sử dụng phương pháp phân tích, hệ thống, tổng hợp, so sánh Hy vọng nhận lời đóng góp, nhận xét thầy/ cô giáo bạn để tiểu luận thực trở thành tài liệu học tập sử dụng q trình học tập mơn học Chương 1: LỊCH SỬ RA ĐỜI VÀ PHÁT TRIỂN CỦA BÁO LỤC TỈNH TÂN VĂN 1.1 Các khái niệm 1.1.1 Lục tỉnh “Lục tỉnh” tên gọi miền Nam việt Nam thời kỳ nhà Nguyễn độc lập, tức khoảng thời gian từ năm 1832 (cải cách hành Minh Mạng) tới năm 1862 (khi Pháp chiếm tỉnh miền Đông) năm 1867 (kh Pháp chiếm nốt tỉnh miền Tây) Đương thời, người Pháp gọi Nam Kỳ Lục tỉnh tên Basse – Cochinchine (tức vùng Cochinchine “hạ” hay vùng Hạ Đàng Trong) Vua Minh Mạng năm 1832 đổi trấn thành tỉnh, đặt Nam Kỳ chia đất Nam Kỳ, vốn trước tổng trấn Gia Định, thành tỉnh tên gọi Nam Kỳ Lục tỉnh hay Lục tỉnh Đó tỉnh: Phiên An, sau đổi thành Gia Định (tỉnh lỵlà tỉnh thành Sài Gòn), Biên Hòa (tỉnh lỵ tỉnh thành Biên Hòa), Định Tường (tỉnh lỵ tỉnh Mỹ Tho, miền Đông), Vĩnh Long (tỉnh lỵ tỉnh thành Vĩnh Long), An Giang (tỉnh lỵ tỉnh thành Châu Đốc), Hà Tiên (tỉnh lỵ tỉnh thành Hà Tiên, miền Tây) Trong dân gian, cịn chia thành ba tỉnh miền Đơng gồm Gia Định, Định Tường, Biên Hòa ba tỉnh miền Tây gồm Vĩnh Long, An Giang, Hà Tiên 1.1.2 Tân văn “Tân văn” theo nghĩa Hán Việt nghĩa báo chí 1.1.3 Lục tỉnh Tân văn Ý nghĩa tên Lục tỉnh Tân văn báo chí chủ yếu đưa tin tỉnh Nam Kỳ 1.2 Chế độ báo chí Nam Kỳ trước năm 1945 Ngược hẳn với truyền thống chung văn hóa Việt Nam truyền từ Bắc vào Nam, báo chí Việt Nam lại từ Nam truyền Bắc Lịch sử báo chí Việt Nam khởi từ đất Nam Kỳ Lục Tỉnh; tờ báo Việt ngữ nước ta đời miền Nam, trước tờ báo miền Bắc khoảng độ 20 năm Và điều gắn liền với lịch sử nước Việt Trong 80 năm cai trị, thực dân Pháp thực thi sách báo chí khơng đồng Tam Kỳ Với hiệp ước Harmand (1883) Patenôtre (1884), Nam Kỳ thực xứ thuộc địa trực trị, “hạt” nước Pháp Viễn Đông Điều có âm mưu “tách Nam Kỳ” khỏi vấn đề Việt Nam chúng nổ súng xâm lược Nhưng thế, xứ Nam Kỳ lẽ phải hưởng luật báo chí 29-7-1881, luật thừa nhận “tự báo chí” (tên “Loi du 29 Juillet 1881, sur la liberté de la Presse”) [2] luật cho phép áp dụng quốc Angiêri xứ thuộc địa khác Các điều 5, 6, Luật 1881 quy định: dù báo chí xuất tiếng Pháp hay tiếng xứ tự do, muốn báo không cần phải có điều kiện ngồi việc viên quản lý (sau Giám đốc báo) phải có quốc tịch Pháp, thành niên có báo, báo hợp lý với Sở Biện lý Nhưng bọn thực dân sớm thấy “nguy hiểm” luật Một mặt, chúng thừa nhận cho báo chí tiếng Pháp tự xuất bản, mặt khác chúng tung Sắc lệnh ngày 30-12-1898 buộc tất báo tiếng Việt, chữ Trung Hoa tiếng khác phải có giấy phép trước xuất Chính khắc nghiệt nên Nam Kỳ, nhiều tờ báo người khác đứng tên, “tính tốn” giới thực dân, khơn khéo người yêu nước báo; từ tờ Gia Định báo (1865) E.Poteau, Đại Nam Đồng văn nhật báo (1893) F.H.Schneider, Nơng cổ Mín đàm (1901) Caravaggio, Lục tỉnh Tân văn (1907) Schneider, … Tất nhiên, việc xuất báo, báo tiếng Việt cịn khó khăn phức tạp Bắc Kỳ Trung Kỳ Từ đó, đấu tranh địi tự báo chí ln ln mục tiêu chung phong trào yêu nước giới báo chí Ngồi người làm báo, quản lý báo chí người Pháp E.Poteau, Cavanaggio, F.H.Schneider, Sài Gịn dần xuất người làm báo mà phần lớn số họ buổi ban đầu người công giáo: Trương Vĩnh Ký, Trương Minh Ký, Lương Khắc Ninh, Nguyễn Văn Của, Trần Chánh Chiếu (Gilbert Chiếu), Lê Văn Trung, Nguyễn Chánh Sắt, Nguyễn Đồng Trụ Tuy nhiên, lý luật pháp kể phải kể đến số nguyên nhân khác để khẳng định “Nam Kỳ nơi báo chí Việt Nam” Có thể thấy, chữ Quốc ngữ vào giai đoạn phát triển tới trình độ sử dụng để diễn tả gần tất ý niệm hình thức văn chương Thêm vào đó, nghề in theo lối hoạt – chữ rời phát triển mạnh Nam Kỳ với nhiều nhà in mà chủ nhân phần lớn người Pháp; người giàu giới chủ nhà in ông F H Schneider, sau chủ nhân nhiều tờ báo Việt ngữ Nam Kỳ (và Bắc Kỳ ln) có tờ Lục tỉnh Tân văn Nam Kỳ - Sài Gòn trở thành nơi báo chí Việt Nam lẽ đơn giản, báo chí “con đẻ” văn minh phương Tây mà mảnh đất chịu ách thực dân nước ta 1.3 Sự đời lịch sử phát triển “Lục tỉnh Tân văn” 1.3.1 Sự đời “Lục tỉnh Tân văn” Báo Lục tỉnh Tân văn số đầu ngày 14-11-1907, Francois Henri Schneider sáng lập, người Pháp xuất tờ Đại Nam Đồng văn nhật báo Bắc Kỳ, sau đổi thành Đăng Cổ Tùng báo.[3] Báo Lục tỉnh Tân văn đời với đặc tính sau: - Tồ soạn: số đường Amiral Krantz [4] - Biên tập: ông Schneider giao cho ông Pierre Jantet, công chức Pháp, điều khiển tổng quát “Ông Pierre Jantet cộng tác với biên tập toàn người Viẹt Nam, gồm ông Phạm Duy Tốn, Nguyễn Bá Trạc, Thọ An, Thiện Đắc, Giác Ngã…” [5] - Định kỳ: mổi tuần lần vào ngày Thứ Năm - Khổ giấy: 16 trang, giấy khổ 19x28 cm - Giá bán: + Mua mặc [6]: 12 tháng 5$00 + tháng 3$00, mua chịu: 12 tháng 8$00 + tháng 5$00 không bán tháng + Giá bán lẻ từ số: 0$10 Lục tỉnh Tân văn thời gian đầu tuần số Sau này, báo tuần số vào thứ hai, thứ tư thứ sáu Năm 1921, tờ Nam Trung Nhật báo sáp nhập vào, chuyển thành nhật báo Báo ngừng xuất khoảng cuối năm 1944 Ưu điểm bật Lục tỉnh Tân văn cổ vũ long yêu nước, chống Pháp bọn phong kiến tay sai, chống tư tưởng vong Tờ báo tỏ có nhiều kinh nghiệm việc cổ vũ chấn hưng dân trí, dân khí, hợp quần kinh doanh chống lại độc quyền tư Pháp, cạnh tranh tư người Hoa, người Ấn Lục tỉnh Tân văn tờ báo có uy tín Nam Kỳ bước khởi đầu nghề làm báo Nhiều bút xứ Bắc Trung vào Sài Gòn để học tập nghề làm báo tờ này, từ Nguyễn Văn Vĩnh, Phan Khôi, đến Trần Huy Liệu, Tản Đà,… 1.3.2 Lịch sử phát triển Lục tỉnh Tân văn Qua đầu năm 1908, ông Schneider mời ông Trần Chánh Chiếu làm Chủ bút cho tờ Lục tỉnh Tân văn (như vào lúc ơng Trần Chánh Chiếu làm Chủ bút cho tờ báo, tờ Lục tỉnh Tân văn tờ Nơng Cổ Mín Đàm) Ơng Trần Chánh Chiếu, xuất thân từ gia đình giàu có Rạch Giá, sau thời gian làm công chức, khẩn hoang đất huyện Giồng Riềng trở thành đại điền chủ Ơng có quốc tịch Pháp nên thường biết tên Gilbert Chiếu Ông nhân vật cột trụ Phong trào Duy Tân Đông du Nam Kỳ, thành lập sở kinh tài Nam Trung Khách Sạn Sài Gịn, Minh Tân Khách Sạn Cơng Ty Nam Kỳ Minh Tân Công Nghệ Mỹ Tho, Hảng Xà Con Vịt (Savon Canard) [7] Trong 50 số đầu Trần Chánh Chiếu làm chủ bút, phầnh yếu Lục tỉnh Tân văn vận động cho “Minh Tân” bao gồm kêu gọi, giải thích, châm biếm, tranh luận, thơ phú có có tính chất tranh đấu gián tiếp chống quyền thuộc địa tay sai đắc lực thực dân Vì lập trường này, tờ Lục tỉnh Tân văn bị quyền Pháp theo dõi chặt chẽ cuối năm 1908, Chủ bút Trần Chánh Chiếu bị nhà cầm quyền Pháp bắt giam, tờ Lục tỉnh Tân văn phải chấm dứt đường lối trị tiến Sau đó, ơng Lương Khắc Ninh, người tốc cáo ơng Trần Chánh Chiếu qua thay ông làm chủ bút Lục tỉnh Tân văn Ông Lương Khắc Ninh sinh năm 1862 làng An Hội, tổng Bảo Hựu, Bến Tre; ông Lương Khắc Huệ, người gốc Quảng Nam tiếng nghề thuốc Lúc nhỏ ông Ninh học chữ Hán, sau học chữ quốc ngữ chữ Pháp Năm 1989, ơng bổ thơng ngơn tịa án tỉnh, cử vào Hội đồng tỉnh Bến Tre Ơng làm chủ bút Nơng cổ Mín đàm từ báo xuất bản, ngày 1-8-1901 Năm 1906, ông Trần Chánh Chiếu thay ơng làm chủ bút Nơng cổ Mín đàm Đến ông Trần Chánh Chiếu bị bắt tháng 10-1908, ông lại thay ông Chiếu làm chủ bút Lục tỉnh Tân văn Kể từ năm thứ tư (1910), số 142, ngày Thứ Năm 13-10-1910, nhằm ngày 11 tháng năm Canh Tuất, tờ Lục tỉnh Tân văn có thêm Phần phụ lục gồm 12 trang Qua năm sau, 1911, tòa soạn báo Lục tỉnh Tân văn dọn nhà số Boulevard (Đại lộ) Norodom Trong thời gian tờ báo ngày tăng thêm phần tin tức kinh tế, với nhiều canh nông Nam Kỳ, đăng bảng thống kê thương trường Nam Kỳ, với số xuất cảng lúa, gạo, tấm, tiêu, vv Đồng thời tờ báo thay đổi định kỳ, lúc đầu tuần lần vào ngày Thứ Năm Chúa Nhựt, sau tăng lên lần, vào “ngày thứ Hai, thứ Tư thứ Sáu Giá bán số 0,04 đồng Đồng thời, trang quảng cáo, báo Lục tỉnh Tân văn bắt đầu cho in hình đen trắng đồ vật quảng cáo Vào tháng 7/1913, tờ Lục tỉnh Tân văn thêm ấn cho Bắc Kỳ đặt tên Đơng Dương Tạp Chí, theo ngun văn tin vui đăng trang nhứt số báo 281, ngày 3-7-1913, sau: “Hỉ Tín Bổn báo chủ nhơn Bắc Kỳ thiết lập tờ phụ Lục Tỉnh Tân Văn đặt tên ĐƠNG DƯƠNG TẠP CHÍ (chữ Quốc ngữ), ngày thứ năm tuần phát hành số Định giá bán: Mỗi năm 6$00, Sáu tháng 4$00, Bán lẽ số 0$15 Quán đường Carreau số 20 Hànội Trong Lục-châu muốn mua gởi bạc cho quán Lục Tỉnh Tân Văn được.” Sang đầu năm 1918, soạn báo Lục tỉnh Tân văn dọn số nhà 162 đường Pellerin [8] Năm 1919, tờ LTTV có vị Chủ bút ông Lê Hoằng Mưu Cũng năm này, ông Schneider già yếu nhiếu, ông định trở Pháp để sống năm cuối đời nhượng lại tất sở thương mại ông Bắc Nam Kỳ cho phủ Từ số báo 630, ngày 16-51919, nhằm ngày 27 tháng năm Kỷ Mùi, măng-xét tờ Lục tỉnh Tân văn có ghi rõ sau: Directeur politique (Giám đốc Chính trị) L Marty Đến số báo 633, ngày 4-6-1919, nhằm ngày 27 tháng năm Kỷ Mùi, măngxét tờ Lục tỉnh Tân văn, sau tên L Marty, có ghi thêm: Adm Gérant: Nguyễn Văn Của (Adm = viết tắt cho chữ Administrateur; Adm Gérant tức Quản Lý Hành Chánh, tức Chủ nhiệm) Tòa soạn báo Lục tỉnh Tân văn chuyển số nhà 157 đường Catinat (1er étage = Lầu 1); địa nầy nhà in Imprimerie de l’Union ông Nguyễn Văn Của Một năm sau, ông Nguyễn Văn Của điều đình mua lại phủ tờ báo Lục tỉnh Tân văn Từ số 727, ngày Thứ Sáu 30-1-1920, nhằm ngày 10 tháng 12 năm Kỷ Mùi, măng-xét tờ Lục tỉnh Tân văn cịn tên ơng Nguyễn Văn Của Adm Gérant Vì chủ nhà in / nhà xuất bản, ơng Nguyễn Văn Của quen biết nhiều giới thương gia (nhờ số thu quảng cáo ngày nhiều), ông lại có giao thiệp rộng với giới công chức nên tờ Lục tỉnh Tân văn phát triển mạnh, số độc giả tăng lên nhiều, số độc giả mua báo dài hạn Một phần số tờ báo khác Nam Kỳ đình bản, cạnh tranh thương mại tờ Lục tỉnh Tân văn ngày giảm Ông Nguyễn Văn Của nhìn thấy hội phát triển mạnh cho tờ Lục tỉnh Tân văn, với lợi tờ Lục tỉnh Tân văn in nhà in riêng ơng, ơng có định lịch sử: biến tờ Lục tỉnh Tân văn thành tờ nhật báo Từ ngày 3-10-1921, Lục tỉnh Tân văn hợp với Nam Trung Nhật báo, lấy tên chung Lục tỉnh Tân văn, phát hành hàng ngày, in giấy khổ 37x64cm, với chi tiết sau: - Giám Đốc – Chủ Nhân (Directeur – Propriétaire): Nguyễn Văn Của - Chủ bút: Lê Hoằng Mưu - Toà soạn: 157 đường Catinat, Sài Gòn - Định kỳ: xuất ngày, trừ ngày lễ Chủ Nhật - Số trang: trang - Giá bán: Một năm Đông Pháp 12$00 Ngoại Quốc 15$00 Sáu tháng Ba tháng Bán lẻ số 6$50 3$50 0$50 8$00 4$50 Mua báo kể từ ngày mồng mà ngày 16 tháng phải trả tiền trước Về sau, Lục tỉnh Tân văn nhiều lần thay đổi chủ bút đường lối báo thay đổi theo tân chủ bút “Càng sau, Lục tỉnh Tân văn tệ” Báo nhận tiền trợ cấp hàng năm nhà cầm quyền thực dân có cơng dịch Tiếng Việt đăng báo công văn, nghị nhà cầm quyền Báo nhà cầm quyền Pháp cấp phát cho làng xã Nam Kỳ Một vài năm sau, có lẽ cơng việc tăng lên nhiều, ông Nguyễn Văn Của định giữ vai trị Chủ Nhân Tổng Lý thơi để lo công việc chung cho tờ báo, giao lại vai trị Chủ nhiệm cho người thân tín đảm nhiệm, người Chủ nhiệm ơng Lâm Văn Ngọ Ông Lâm Văn Ngọ giữ vai trò Chủ nhiệm suốt 20 năm tờ Lục tỉnh Tân văn đình vĩnh viễn vào năm 1944 Ông Lê Hoằng Mưu tiếp tục giữ vai trò Chủ bút Từ năm 1935, măng-xét trang 1, số báo 4935, ngày Thứ Ba 2-4-1935, ghi ông Lâm Văn Ngọ Chủ nhiệm, có ghi thêm: “Gửi cho ơng Lâm Văn Ngọ.” Có hai việc cần nhận định câu ghi này: thứ nhất, việc nhận công việc ông Lê Hoằng Mưu, Chủ bút, ghi rõ số báo trước đó; thứ hai, số báo khơng cịn ghi tên ông Lê Hoằng Mưu làm Chủ bút Hai điều có nghĩa ơng Lâm Văn Ngọ giao cho kiêm nhiệm chức vụ Chủ bút tờ Lục tỉnh Tân văn Trụ sở cuối Tòa soạn báo Lục tỉnh Tân văn số nhà 13 đường Lucien Mossard, gần bên trường Taberd Tờ Lục tỉnh Tân văn tiếp tục phát triển trở thành tờ nhật báo quan trọng Nam Kỳ Đức chiếm đóng, phủ Pháp quyền Thống Chế Philippe Pétain (người anh hùng trận Verdun Thế Chiến I) quyền cai trị phần phía Nam lãnh thổ Pháp Giao thương thuộc địa Đông Dương mẫu quốc Pháp ngày khó khăn, kinh tế Đơng Dương bị ảnh hưởng nặng nề Về phương diện in ấn, xuất bản, giấy in sách báo ngày khan Tờ Lục tỉnh Tân văn cịn có trang ngày Sau năm cố gắng cầm cự (trong phần lớn báo khác đình bản), tờ Lục tỉnh Tân văn số cuối cùng, số 7741, ngày Thứ Bảy 30-9-1944, với Kính cáo chư quý bạn đọc sau: “… Nhưng nạn chiến tranh kéo dài thêm, vật liệu cần thiết xứ thấy thiếu hụt Vì 10 thương-mãi kỷ-nghệ khác, nghề xuất báo chí chúng tơi thấy giải nghiệp Tờ báo Lục-Tỉnh Tân-Văn ráng sức chịu đựng ngày nay, chẵng không chung số phận ấy: nạn khan giấy Vậy chúng tơi kính xin minh nhà đăng quảng cáo quí bạn đọc thân yêu lâu giúp cho đứng vững, tạm biệt thời gian…” Lục tỉnh Tân văn phát hành đến tháng 12-1944 đình Có thể kể đến số tác giả viết cho Lục tỉnh Tân văn: Giác Ngã, Thiệu Đắc, Nguyễn Bá Trạc, Phạm Duy Tốn 11 Chương 2: ĐẶC ĐIỂM NỔI BẬT CỦA BÁO LỤC TỈNH TÂN VĂN 2.1 Đặc điểm tờ báo Lục tỉnh Tân văn 2.1.1 Về hình thức Lục tỉnh Tân văn số đầu ngày 14-11-1907, gồm 16 trang, khổ 19x28cm, trang cột giống tờ báo tiếng Việt đầu tiên, thời gian đầu tuần số Kể từ số 142, ngày Thứ Năm 13-10-1910, nhằm ngày 11 tháng năm Canh Tuất (Hình số 2), tờ Lục tỉnh Tân văn có thêm Phần phụ lục gồm 12 trang Đồng thời tờ báo thay đổi định kỳ, lúc đầu tuần lần vào ngày Thứ Năm Chủ Nhât, sau tăng lên lần, vào “ngày thứ Hai, thứ Tư thứ Sáu Giá bán số 0,04 đồng.” Đồng thời, trang quảng cáo, báo Lục tỉnh Tân văn bắt đầu cho in hình đen trắng đồ vật quảng cáo Sau này, với số báo 996, ngày 1-10-1921, nhằm ngày Mùng Một tháng năm Tân Dậu, tờ Lục tỉnh Tân văn kết hợp với tờ Nam Trung Nhật Báo, giữ tên Lục tỉnh Tân văn, xuất ngày trang trừ ngày lễ Chủ Nhật Báo không coi trọng kỹ thuật trình bày, xếp nối tiếp nhau, hết đến khác Có mục quảng cáo lại xếp bên cạnh tin tức, tiểu thuyết mục “phân ưu” lại đăng cạnh tin tức quan trọng trang Ví dụ như: Lục tỉnh Tân văn số 531, ngày 9-5-1918 có hình thức: chia nhiều cột, nối tiếp nhau, hết đến khác 2.1.2 Về nội dung Mục đích hoạt động báo Lục tỉnh Tân văn, đăng văn kiện thức nhà cầm quyền Pháp, ngồi cịn đăng tin nước nước ngoài, “tạp trở”, tiểu thuyết, thơ phú, tranh luận Nội dung tờ báo Lục tỉnh Tân văn có thay đổi qua thời kỳ, gắn với thay đổi chủ bút tình hình lịch sử 12 Trong 50 số đầu Trần Chánh Chiếu làm chủ bút, phầnh yếu Lục tỉnh Tân văn vận động cho “Minh Tân” bao gồm kêu gọi, giải thích, châm biếm, tranh luận, thơ phú có có tính chất tranh đấu gián tiếp chống quyền thuộc địa tay sai đắc lực thực dân Trong “Phụng đáp Duy Tân”, Lục tỉnh Tân văn vừa tranh luận với ơng chủ bút Nơng Cổ Mín Đàm vấn đề Duy Tân, vừa giải nghĩa Duy Tân gì? Để đấu tranh chống lại áp thực dân Pháp, Lục tỉnh Tân văn dùng lối nói bóng gió, mượn việc để ám cách khôn khéo, để tố cáo hành vi ăn cướp bất nhân, bất nghĩa, vơ lý thất tín chúng đất nước nhân dân Đối với hủ tục, Lục tỉnh Tân văn chống mạnh tệ nạn mê tín, cờ bạc, phiên, rượu chè say sưa nhân cách, với Xã cựu tùng tân; Cải tà, quy chánh; Tử táng minh luận; Á phiện; Đề 36 con; Đòi uống rượu mãi… [9] Kể từ năm 1910, với vị chủ bút ông Lương Khắc Ninh tờ báo ngày tăng thêm phần tin tức kinh tế, với nhiều canh nông Nam Kỳ, đăng bảng thống kê thương trường Nam Kỳ, với số xuất cảng lúa, gạo, tấm, tiêu,… Từ năm 1921, Lục tỉnh Tân văn trở thành tờ nhật báo với nội dung: xã luận, tin tức trị (Việt Nam, Đơng dương giới), tin tức kinh tế (canh nông, thương mại, công kỹ nghệ), văn nghệ (thơ văn, tiểu thuyết dịch tiểu thuyết Việt ngữ,…), kiến thức tổng quát (lịch sử, địa lý, khoa học thường thức,…), giải trí (câu đó, chuyện cười, vè,…), quảng cáo,… Lục tỉnh Tân văn đăng nhiều thơ, phú, ca thảo luận văn chương, ngôn ngữ Thỉnh thoảng báo đưa tin tức nước 2.2 Người sáng lập Lục tỉnh Tân văn Báo Lục tỉnh Tân văn đời Francois Henri Schneider sáng lập, người Pháp xuất tờ Đại Nam Đồng Văn nhật báo Bắc Kỳ, sau đổi thành Đăng Cổ Tùng báo 13 Chủ bút báo Lục tỉnh Tân văn ông Trần Chánh Chiếu (1867-1919) – nhà văn, nhà báo, nhà yêu nước cận đại, biệt hiệu Đông Sơ, hiệu Quang Huy, bút danh Kỳ Lân Các, Nhật Thăng, Thiên Trung Quê làng Vân Tập (sau làng sáp nhập với làng Thanh Lương, Vĩnh Huề nên gọi làng Vĩnh Thanh Vân), tỉnh Rạch Giá (nay tỉnh Kiên Giang) Ông xuất thân gia đình giàu có, lúc nhỏ học trường Collège d’Adran (Sài Gịn) Tốt nghiệp ơng bổ Rạch Giá làm giáo học, làm xã trưởng, làm thông ngơn cho Tham biện (chủ tỉnh) Rạch Giá Vì giữ chức vụ lớn gần bí thư cho chủ tịch, nên ơng có điều kiện khai khẩn đất hoang vùng Tràm Chẹt nhỏ thuộc huyện Giồng Riềng trở nên nhà giàu lớn hồi đó, vào quốc tịch Pháp nên gọi Gilbert Chiếu Có thời gian ông làm xã trưởng xã Vĩnh Thanh Vân ông người thiết kế, xây dựng chợ Rạch Giá Năm 1906, ông liên lạc với nhà yêu nước: Nguyễn Thần Hiến, Nguyễn Quang Diệu, Nguyễn An Khương, Phan Bội Châu Từ đó, ông đồng bào miền Nam xem nhân vật trụ cột phong trào Duy Tân Đông Du Nam Kỳ Có lần ơng sang Hongkong, Nhật Bản gặp Phan Bội Châu đồng chí khác Năm 1906, ông làm chủ bút tờ báo Nông cổ Min đàm Năm 1907, ông làm chủ bút báo Lục tỉnh Tân văn, công khai hô hào quốc dân tân cứu nước Quan điểm, chủ trương ông thấy rõ qua chủ đích tờ báo này, việc thành lập hội Minh Tân sở kinh tài như: Chiêu Nam Lầu, Minh Tân khách sạn, hãng xà Canard (con vịt) Năm 1908 ông bị thực dân Pháp bắt giam với tội thành lập sở Duy Tân Khi tờ Lục tỉnh Tân văn số 50 ngày 29-10-1908 loan tin đại khái này: “Chủ bút Lục tỉnh Tân văn bị giam cầm tội đại ác Vậy chủ nhơn kính tỏ tơn q khách đặng rõ bổn quán thiệt vô không hay việc Chủ bút (Gibert Chiếu) phản bạn, giao thông với người ngoại quốc Nhà nước cho bổn quán biết nhà nước chẳng chút 14 tin trung nghĩa Gibert Chiếu, có lịnh kiềm thúc thám sát (ông) đỗi nhặt nghiêm ” Trần Chánh Chiếu làm chủ bút tờ Lục tỉnh Tân văn từ số (5-11-1907) đến số 50 (29-10-1908) Năm 1910 tù, ông Rạch Giá bán hết ruộng đất, gia tài lên Sài Gịn lập tiệm bn bán hàng bách hóa lấy tiền lời giúp Phan Bội Châu nước ngồi Năm 1917, ơng lại bị tòa án quân Sài Gòn bắt giam lần cho ơng người ám trợ Phan Phát Sanh (tức Phan Xích Long) khởi nghĩa chống Pháp Bị giam thời gian ông trả tự Ông năm 1919 Sài Gòn, an táng đất thánh họ Tân Định (nay thuộc quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh) Ngồi nhà u nước, Trần Chánh Chiếu nhà văn sáng giá miền Nam vào buổi đầu 2.3 Các tác phẩm đăng tải “Lục tỉnh Tân văn” Qua khảo sát trang 1, tờ Lục tỉnh Tân văn (số 1888, ngày 26-111927), tác giả có nhận định sau: 2.3.1 Về hình thức Trang ln nhận quan tâm, “trau chuốt” đặc biệt so với trang lại tờ báo Với vai trò “tiếp thị”, “mặt tiền” – định phần thành công sản phẩm, trang phải tinh hoa tờ báo mặt hình thức, nơi thể rõ ràng hấp dẫn nội dung số báo Khi “quy hoạch” trang nhất, người thiết kế định dạng mẫu cần đặc biệt lưu ý đến “vùng ưu tiên” trang: đầu trang cột lề trái Bởi lẽ, bên cạnh trình tự đọc thơng thường “từ trái sang phải từ xuống dưới”, thông tin, hình ảnh đặt phía bên trái có nhiều “cơ may” đến với độc giả báo bày sạp, tờ chồng tờ theo chiều dọc chiều ngang [10] Điều thể rõ trang số báo Lục tỉnh Tân văn Trong đa số trường hợp, trang dành phần lớn diện tích phục vụ cho cấp độ đọc lướt đọc nhanh, tức ưu tiên ho ảnh, text ngắn (tít, lời 15 dẫn,…) có văn dài Tuy nhiên, có số tờ nhật báo đưa nhiều “chữ” trang Báo Lục tỉnh Tân văn tờ báo điển hình cho việc Trên trang Lục tỉnh Tân văn có hình minh họa, khơng có hình minh họa; nhiên, tồn văn trang Lục tỉnh Tân văn đơn vị thơng tin hồn chỉnh (tin, ngắn, lời dẫn cho dài…), khơng có đoạn đầu báo, với “phần tiếp theo” trang Việc bắt độc giả phải lật lật lại tờ báo để tìm thơng tin (khi khơng xác định “phần tiếp theo” báo nào) ngược hoàn toàn với mục tiêu tạo “tiện nghi đọc” cho tờ báo Cho dù báo hay tạp chí, tin nhanh xã hội (với ưu tiên cho tin, bài) hay chun đề giải trí (với nhiều hình minh họa), trang có đặc điểm bản, phân biệt với trang tờ báo Đó măng sét mục lục Nếu măng sét báo ln có vị trí trang trọng ổn định (đầu trang), phần mục lục lại dễ bị coi nhẹ: trình bày khơng thống nhất, vị trí khơng ổn định, chí bỏ qua ln khơng dành chỗ cho mục lục Mỗi tờ báo chọn cho kiểu mục lục khác (có khơng có ảnh kèm theo tít, độ dài phần giới thiệu, mức độ nhấn mạnh vào tên chuyên mục ) dành diện tích vị trí khác cho mục lục (toàn phần cột trái cột phải, đầu trang - bên măng sét, chân trang ) Tuy nhiên, số báo 1888 Lục tỉnh Tân văn có măng sét mà khơng có mục lục Việc khơng có mục lục khó cho độc giả việc nắm bắt nhanh nội dung số báo Thay vào đó, số báo cịn thêm phần quảng cáo trang nhất, trải từ đầu tới cuối trang, phần ben cạnh măng sét báo Bên cạnh đó, tác giả nhận có điểm đặc việc thiết kế trình bày số báo này, tít lại mang kiểu chữ (font chữ) khác nhau, kích thước chữ khơng đồng (Hình 1) 16 Ưu điểm dễ nhận dạng tít báo, dễ nắm bắt nội dung; nhiên nhược điểm lớn dễ gây rối mắt cho bạn đọc không đồng kiểu chữ định, phù hợp Việc chọn kiểu chữ phù hợp có vai trị quan trọng trình bày, thiết kế tờ báo; lẽ, đơi việc sử dụng font chữ giống cơng cụ đồ họa chủ yếu cho trang bìa (tít to, ấn tượng, kết hợp với màu sắc tương phản,…) mà không cần dùng đến ảnh cầu kỳ, đắt tiền Về văn phong, xét thấy Lục Tỉnh tân văn sử dụng nhiều từ HánViệt báo, ngồi câu châm ngơn chữ Hán sử dụng nhiều, chí có liên tục Theo Nguyễn Văn Trung, nhiều báo đặt dấu chấm câu linh tinh câu văn "thiếu mạch lạc", đơi có nhiều báo cịn dùng câu nói xi chữ Hán chữ Quốc ngữ Lục Tỉnh tân văn viết theo ngơn ngữ nói nên có nhiều lỗi tả [11] 2.3.2 Về nội dung Trong trang số báo 1888, ngày 26-11-1927 bao gồm viết sau: “Hương Đãn tiểu Triều đình, Phong hóa nhà Nam sau nầy nhờ nơi hướng đãn mà vượng lại”của Lê Hoằng Mưu, “Ngụ ngơn” Liêu Dương, “Nói bão lụt Trung Kỳ” Hồ Văn Lang, “Vô Tuyến điện”, “Gả đòi của” L.Q.V quảng cáo Trong trang báo xét thấy nội dung đa dạng, từ viết xã luận, tin tức thời đến câu chuyện đời thường, quảng cáo,… Đặc biệt có chun mục “Vơ tuyến – điện” với nhiều tin ngắn xuất mang đến thông tin cập nhật cho công chúng bao gồm tin nước nước Việc đưa tin tức cập nhật ngắn gọn, mang tính thời giúp cho công chúng dễ dàng nắm bắt thông tin quan trọng xảy xã hội, đồng thời đọc hiểu nhanh chóng, tiết kiệm thời gian Đặc biệt, việc tin xếp chuyên mục cụ thể khoa học, lại xuất trang báo giúp bạn đọc có thói quen nắm bắt thơng tin dễ 17 dàng, thuận tiện Việc cịn tạo thói quen cho độc giả để độc giả đọc số báo sau, quen thuộc với vị trí mà lấy thông tin Một số tin tiêu biểu sau: “Ông Herriot tiếp sứ thần A-lơ-măng thượng nghị lập nghị ước thương mại Ngày khởi thương nghị lại.” (Thương nghị) “Tại thành Napels lửa phát cháy kho trử dây hát bóng nhà kế cận Cuộc hư hao nhiều (Nhà cháy, Ngày 22 23 Novembre 1924) “Quốc hội mật nghị tỏ long tin cậy ông Zaglont Pacha Taeo lời nhật báo nói, thời Ê-gýp chịu tiền bồi thường trừng trị phạm nhân không ưng tùng khoản khác (Ê-gýp) 18

Ngày đăng: 11/11/2023, 14:33

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan