1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

(Luận văn thạc sĩ) phạm vi áp dụng công ước viên năm 1980 của liên hợp quốc về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế

83 3 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Phạm Vi Áp Dụng Công Ước Viên Năm 1980 Của Liên Hợp Quốc Về Hợp Đồng Mua Bán Hàng Hóa Quốc Tế
Tác giả Trịnh Đức Thuận
Người hướng dẫn TS. Ngô Quốc Chiến
Trường học Trường Đại Học Ngoại Thương
Chuyên ngành Luật Kinh Tế
Thể loại Luận Văn Thạc Sĩ
Năm xuất bản 2019
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 83
Dung lượng 878,52 KB

Cấu trúc

  • 1. Tính c ấp thiết của đề tài (10)
  • 2. Tình hình nghiên c ứu (12)
    • 2.1. Trên th ế giới (12)
    • 2.2. T ại Việt Nam (13)
  • 3. Câu hỏi nghiên cứu (15)
  • 4. Mục đích nghiên cứu (15)
  • 5. Nhiệm vụ nghiên cứu (15)
  • 6. Đối tượng nghiên cứu (15)
  • 7. Phạm vi nghiên cứu (15)
  • 8. Phương pháp nghiên cứu (16)
  • 9. K ết cấu của Luận văn (16)
  • CHƯƠNG 1. KHÁI QUÁT VỀ CISG VÀ PHẠM VI ÁP DỤNG CỦA CISG (17)
    • 1.1. Khái quát v ề CISG (17)
      • 1.1.1. L ịch sử hình thành CISG (17)
      • 1.1.2. N ội dung cơ bản của CISG (18)
      • 1.1.3. Thành công c ủa CISG (21)
      • 1.1.4. Vi ệt Nam gia nhập CISG (26)
    • 1.2. Khái quát v ề phạm vi áp dụng của CISG (26)
      • 1.2.1. Khái quát v ề các trường hợp áp dụng CISG (26)
      • 1.2.2. Khái quát v ề các trường hợp không áp dụng CISG (30)
      • 1.2.3. Ý nghĩa của việc xác định phạm vi áp dụng của CISG (32)
  • CHƯƠNG 2. QUY ĐỊNH VÀ THỰC TIỄN ÁP DỤNG QUY ĐỊNH VỀ PHẠM (35)
    • 2.1. Ph ạm vi áp dụng theo đối tượng (35)
      • 2.1.1. H ợp đồng mua bán (35)
      • 2.1.2. Hàng hóa (44)
      • 2.1.3. Nh ững nội dung bị loại trừ (46)
    • 2.2. Ph ạm vi áp dụng CISG theo không gian (51)
      • 2.2.1. Khái ni ệm trụ sở thương mại (51)
      • 2.2.2. Trường hợp có nhiều trụ sở thương mại (53)
      • 2.2.3 M ột số bảo lưu (55)
    • 2.3. Ph ạm vi áp dụng theo dẫn chiếu của quy phạm tư pháp quốc tế (57)
      • 2.3.1. M ở rộng phạm vi áp dụng về không gian (57)
      • 2.3.2. Gi ới hạn phạm vi áp dụng theo quy định bảo lưu (59)
    • 2.4. Ph ạm vi áp dụng theo sự lựa chọn của các bên (60)
      • 2.4.1. L ựa chọn áp dụng CISG (opting in) (60)
      • 2.4.2. Th ỏa thuận loại trừ CISG (opting out) (62)
  • CHƯƠNG 3. MỘT SỐ KHUYẾN NGHỊ ĐỐI VỚI VIỆT NAM KHI ÁP (71)
    • 3.1. M ột số khuyến nghị chung (71)
    • 3.2. Khuy ến nghị về phạm vi áp dụng CISG theo đối tượng (73)
      • 3.2.1. V ề hàng hóa không thuộc phạm vi điều chỉnh của CISG (73)
      • 3.2.2. V ề một số nội dung bị CISG loại trừ (74)
      • 3.2.3. V ề khái niệm hợp đồng mua bán hàng hóa (74)
    • 3.3. Khuy ến nghị về phạm vi áp dụng CISG theo lãnh thổ (75)
      • 3.3.1. V ề tính quốc tế của hợp đồng mua bán (75)
      • 3.3.2. V ề bảo lưu theo Điều 92 và Điều 93 (76)
      • 3.3.3. V ề lựa chọn tùy nghi (76)

Nội dung

Tính c ấp thiết của đề tài

Hợp đồng thương mại quốc tế (HĐTMQT) liên quan đến hai hoặc nhiều quốc gia, thể hiện qua việc các bên tham gia có quốc tịch và trụ sở khác nhau, cũng như việc ký kết, thực hiện và chấm dứt hợp đồng tại các quốc gia khác nhau Do mối liên hệ này, HĐTMQT có thể chịu sự điều chỉnh của nhiều quốc gia, dẫn đến hiện tượng xung đột pháp luật trong tư pháp quốc tế Để giải quyết vấn đề này, có hai phương pháp chính: các quốc gia tự xây dựng quy phạm xung đột trong nội luật hoặc đàm phán, ký kết các điều ước quốc tế để thống nhất luật xung đột và nội dung Công ước Viên 1980 của Liên Hợp Quốc về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế (CISG) là một ví dụ điển hình cho sự thống nhất này.

The Convention on Contracts for the International Sale of Goods represents the most successful effort in history to unify substantive law in the field of commercial goods.

CISG, công ước do Ủy ban Liên Hợp Quốc về Luật Thương mại quốc tế (UNCITRAL) soạn thảo và thông qua vào năm 1980, là công ước thành công nhất trong lĩnh vực thương mại quốc tế, thay thế hai công ước LaHay năm 1964 về mua bán động sản hữu hình Với 89 thành viên hiện tại, bao gồm các nền kinh tế lớn như Mỹ, Nhật, Trung Quốc, Đức và Pháp, CISG điều chỉnh giao dịch chiếm đến 80% thương mại hàng hóa toàn cầu Theo thống kê từ trang web của CISG, đã có hơn 2500 vụ tranh chấp liên quan đến hợp đồng mua bán.

1 Có th ể xem danh sách các quốc gia thành viên tại: http://www.uncitral.org/uncitral/en/uncitral_texts/sale_goods/1980CISG_status.html (truy c ập ngày 19/11/2018) h

2 bán hàng hóa quốc tế được tòa án và trọng tài áp dụng CISG để giải quyết 2

Việt Nam đã chính thức tham gia công ước CISG, có hiệu lực từ ngày 01/01/2017, điều này nhấn mạnh sự cần thiết phải nghiên cứu và phổ biến các quy định của CISG đến doanh nghiệp và cá nhân tại Việt Nam Trong bối cảnh nền kinh tế Việt Nam hội nhập sâu rộng với thế giới, giao dịch mua bán hàng hóa giữa doanh nghiệp Việt Nam và nước ngoài ngày càng tăng về số lượng và giá trị, việc hiểu và áp dụng hiệu quả CISG trở nên quan trọng hơn bao giờ hết Các bên liên quan cần xác định rõ khi nào CISG được áp dụng, vì công ước này không áp dụng cho mọi loại hàng hóa do có điều khoản loại trừ một số hàng hóa đặc biệt Hơn nữa, với các quy định chung chung về hợp đồng và yếu tố quốc tế, việc nghiên cứu thực tiễn xét xử và học thuyết pháp lý là cần thiết để làm rõ các vấn đề liên quan.

Thực tiễn giải quyết tranh chấp hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế cho thấy nhiều tranh chấp liên quan đến phạm vi áp dụng của CISG Các cơ quan tài phán đã linh động diễn giải CISG dựa trên tình huống cụ thể, làm cho việc nghiên cứu thực tiễn xét xử trở nên cần thiết Xung quanh quy định về phạm vi áp dụng của Công ước Viên vẫn còn nhiều ý kiến chưa thống nhất Do đó, câu hỏi đặt ra là Công ước Viên được áp dụng trong những trường hợp nào và không được áp dụng trong trường hợp nào Thêm vào đó, cần xem xét liệu các bên có thể tự do thỏa thuận lựa chọn hoặc loại trừ luật áp dụng là Công ước Viên hay không, và nếu có thì bằng cách nào.

2 https://cisgvn.wordpress.com/2010/11/01/thanh-cong-c%E1%BB%A7a-cisg/ (truy c ập ngày 19/11/2018) h

Vì những lý do trên, học viên quyết định lựa chọn nghiên cứu đề tài:

Công ước Viên năm 1980 của Liên hợp quốc về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế có phạm vi áp dụng rộng rãi, đóng vai trò quan trọng trong việc điều chỉnh các giao dịch thương mại toàn cầu Đề tài nghiên cứu này không chỉ mang tính lý luận mà còn có ý nghĩa thực tiễn, đáp ứng nhu cầu ngày càng cao trong bối cảnh hội nhập kinh tế quốc tế Việc nghiên cứu Công ước Viên phù hợp với chương trình đào tạo Thạc sĩ Luật học tại Trường Đại học Ngoại thương, góp phần nâng cao kiến thức và kỹ năng cho sinh viên trong lĩnh vực luật thương mại quốc tế.

Tình hình nghiên c ứu

Trên th ế giới

Trên thế giới, nhiều nghiên cứu đã được thực hiện về CISG và phạm vi áp dụng của nó Tuy nhiên, các nghiên cứu liên quan đến CISG và cách áp dụng của nó tại Việt Nam vẫn còn hạn chế Một số công trình tiêu biểu đã được đề cập nhằm đề xuất giải pháp hoàn thiện pháp luật Việt Nam và nâng cao hiệu quả áp dụng CISG trong nước.

Các tác giả Clayton P Gillette , Steven D Walt, The UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods: Theory and Practice, Cambridge

Trong bài viết của University Press năm 2016, quá trình hình thành của CISG được phân tích một cách tổng quát, kèm theo những bình luận về các quy định của CISG, đặc biệt là những quy định liên quan đến phạm vi áp dụng Bài viết cũng đánh giá sự phát triển của các quy định này tại một số quốc gia tiêu biểu.

Trong cuốn sách "The CISG: A New Textbook for Students and Practitioners" do Sellier European Law Pub phát hành năm 2007, tác giả Jacob Ziegel đã phân tích thành công của Công ước CISG thông qua việc mô tả các lĩnh vực chính mà Công ước này đề cập, bao gồm phạm vi áp dụng, quy tắc hình thành hợp đồng và các điều khoản bán hàng thực tế.

A noteworthy study titled "Selected Problems Concerning the CISG’s Scope of Application" by Stefan Krüll, published in 2009 on the official UNCITRAL website, analyzes the exceptions to the application of the CISG as outlined in Articles 4 and 5.

3 Có th ể xem được tại: https://www.uncitral.org/pdf/english/CISG25/Kroll.pdf (truy c ập ngày 19/11/2018) h

Về phần mình, Franco Ferrari, 2011, Contracts for the International Sale of Goods: Applicability and Applications of the 1980 United Nations Convention,

Martinus Nijhoff Publishers, cũng đã phân tích các trường hợp áp dụng của

CISG đề cập đến các vấn đề liên quan đến sự không phù hợp của hàng hóa được giao và xác định tỷ lệ lãi trên số tiền còn thiếu Cuốn sách tập trung vào cách thức diễn giải và áp dụng CISG ở các khu vực pháp lý khác nhau, cung cấp cái nhìn sâu sắc về sự đa dạng trong cách thức thực thi quy định này.

Joseph Lookofsky, 2012,Understanding the CISG in the USA 4th Edition, Kluwer Law International, đã phân tích 5 phụ lục và các văn bản liên quan và

Công ước CISG đã được làm rõ qua 2000 phán quyết của các cơ quan tài phán, giúp định hình các nội dung quan trọng như phạm vi áp dụng, cách giải thích công ước, quy định về bồi thường thiệt hại và quyền miễn trừ.

Tác giả Minh Hang Nguyen trong luận án tiến sỹ luật học đã so sánh quy định của pháp luật Việt Nam với Công ước Viên 1980 về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế (CISG) nhằm đề xuất giải pháp hoàn thiện pháp luật Việt Nam Tuy nhiên, luận án chủ yếu tập trung vào quyền và nghĩa vụ của các bên mà chưa phân tích sâu về phạm vi áp dụng của CISG.

Mặc dù các nghiên cứu hiện tại chưa hoàn toàn giải quyết các vấn đề liên quan đến phạm vi áp dụng của CISG, chúng vẫn cung cấp nguồn tài liệu quý giá để tác giả đánh giá các quy định này Từ đó, tác giả có thể đưa ra các đề xuất và khuyến nghị hữu ích cho các cơ quan và doanh nghiệp tại Việt Nam.

T ại Việt Nam

Tại Việt Nam, hiện chưa có công trình hoặc sách chuyên khảo nào nghiên cứu một cách hệ thống về phạm vi áp dụng của CISG Các nghiên cứu hiện có chủ yếu tập trung vào quyền và nghĩa vụ của các bên trong hợp đồng cũng như vấn đề vi phạm hợp đồng Một số ít tài liệu đã đề cập đến phạm vi áp dụng của CISG, nhưng nội dung vẫn còn khá sơ sài.

Bài viết "Phạm vi áp dụng và không áp dụng của Công ước Viên 1980 về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế" của tác giả Nông Quốc Bình, đăng trên tạp chí Luật học số 10/2011, phân tích rõ ràng phạm vi áp dụng và không áp dụng của Công ước Viên 1980 Từ những phân tích này, tác giả đưa ra một số đề xuất quan trọng nhằm cải thiện việc áp dụng công ước tại Việt Nam.

Bài viết này tập trung vào phạm vi áp dụng và không áp dụng của CISG, một chủ đề quan trọng trong Luận văn Tuy nhiên, nội dung chỉ nêu ra vấn đề mà chưa có nhiều phân tích sâu về thực tiễn xét xử liên quan, dẫn đến việc thông tin trở nên lạc hậu.

Bài viết của Nguyễn Thị Hồng Trinh trên Tạp chí Tòa án điện tử 4 giới thiệu về Công ước CISG và phân tích tính chất quốc tế của hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Mặc dù tiêu đề đề cập đến phạm vi áp dụng của Công ước, nhưng nội dung chủ yếu so sánh việc áp dụng Công ước trong tố tụng tòa án và trọng tài, đồng thời bình luận về các trường hợp Công ước không áp dụng Bài viết cũng phân tích mối quan hệ giữa Công ước với luật quốc gia, cũng như khả năng kết hợp áp dụng Công ước với các điều kiện thương mại quốc tế như Incoterms và Bộ nguyên tắc Unidroit về Hợp đồng thương mại quốc tế Những công cụ này, dù khác nhau về mức độ khái quát và tính cụ thể, có thể hỗ trợ lẫn nhau trong việc điều chỉnh hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế.

Tác giả của luận văn này đã từng viết một bài về phạm vi áp dụng của CISG trên tạp chí Kinh tế Đối ngoại năm 2018 Tuy nhiên, bài viết đó chưa đề cập đầy đủ đến tất cả các trường hợp áp dụng và không áp dụng CISG.

Các công trình và bài viết của tác giả Việt Nam chưa nghiên cứu sâu về phạm vi áp dụng của CISG Đến nay, chỉ có một vài bài viết đề cập đến vấn đề này Luận văn sẽ kế thừa các nghiên cứu trong và ngoài nước để phân tích toàn diện và hệ thống các quy định về phạm vi áp dụng CISG cùng các thực tiễn xét xử liên quan Từ đó, luận văn sẽ đưa ra một số khuyến nghị.

Công ước CISG quy định phạm vi áp dụng đối với hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, cung cấp khung pháp lý cho các bên tham gia giao dịch Để tìm hiểu chi tiết về nội dung và ứng dụng của công ước này, bạn có thể truy cập vào bài viết tại https://tapchitoaan.vn/bai-viet/phap-luat/pham-vi-ap-dung-cua-cong-uoc-cisg-cho-hop-dong-mua-ban-hang-hoa-quoc-te (truy cập ngày 19/11/2018).

6 nghị cho các cơ quan và doanh nghiệp Việt Nam khi áp dụng CISG.

Câu hỏi nghiên cứu

Để giải quyết vấn đề nghiên cứu, Luận văn sẽ xác định phạm vi áp dụng của CISG Để trả lời câu hỏi này, đề tài sẽ giải đáp các câu hỏi cụ thể liên quan.

Thứ nhất, đâu là những trường hợp áp dụng CISG?

Thứ hai, đâu là những trường hợp không áp dụng CISG?

Thứ ba, Việt Nam phải đối mặt với những cơ hội và thách thức gì khi áp dụng các quy định về phạm vi áp dụng CISG?

Để thực thi hiệu quả các quy định về phạm vi áp dụng CISG, Chính phủ và doanh nghiệp Việt Nam cần tăng cường đào tạo và nâng cao nhận thức về CISG trong cộng đồng doanh nghiệp Đồng thời, cần xây dựng khung pháp lý rõ ràng và đồng bộ để hỗ trợ việc áp dụng CISG trong các giao dịch thương mại quốc tế Việc hợp tác chặt chẽ giữa các cơ quan nhà nước và doanh nghiệp cũng là yếu tố then chốt để đảm bảo sự tuân thủ và hiểu biết đúng đắn về các quy định này.

Mục đích nghiên cứu

Luận văn này nghiên cứu các quy định và thực tiễn áp dụng phạm vi của CISG, từ đó đưa ra khuyến nghị cho Việt Nam cùng với những giải pháp cụ thể nhằm cải thiện việc áp dụng các quy định liên quan đến phạm vi của CISG.

Nhiệm vụ nghiên cứu

Để đạt được mục đích nghiên cứu trên, Luận văn sẽ giải quyết hai nhiệm vụ cụ thể sau:

Thứ nhất, phân tích một cách toàn diện, có hệ thống các quy định về phạm vi áp dụng của CISG

Thứ hai, phân tích thực tiễn xét xử liên quan tới phạm vi áp dụng của CISG nhằm rút ra những kinh nghiệm áp dụng cho Việt Nam.

Phương pháp nghiên cứu

Để đạt được mục đích nghiên cứu, tác giả sẽ áp dụng các phương pháp nghiên cứu luật học truyền thống, bao gồm phân tích, tổng hợp, so sánh và nghiên cứu thực tiễn xét xử.

- Phương pháp phân tích, tổng hợp sẽ được sử dụng xuyên suốt Luận văn nhằm làm sáng tỏ vấn đề về phạm vi áp dụng của CISG

Phương pháp so sánh luật học là công cụ quan trọng để phân tích sự khác biệt giữa các quy định của CISG và pháp luật Việt Nam, từ đó tạo nền tảng cho các đề xuất cụ thể.

Phương pháp nghiên cứu thực tiễn xét xử (case studies) được áp dụng chủ yếu trong các Chương 2 và 3 để làm rõ cách thức áp dụng các quy định pháp luật trong thực tế.

K ết cấu của Luận văn

Ngoài phần mở đầu, kết luận, mục lục và danh mục tài liệu tham khảo, luận văn được kết cấu gồm 3 chương:

- Chương 1: Khái quát chung về CISG và phạm vi áp dụng của CISG

- Chương 2: Quy định và thực tiễn áp dụng quy định về phạm vi áp dụng của CISG

- Chương 3: Một số khuyến nghị đối với Việt Nam khi áp dụng các quy định về phạm vi áp dụng của CISG h

KHÁI QUÁT VỀ CISG VÀ PHẠM VI ÁP DỤNG CỦA CISG

Khái quát v ề CISG

1.1.1 Lịch sử hình thành CISG

The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG), established in 1980, was drafted by the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) This treaty aims to provide a uniform framework for international commercial transactions, facilitating cross-border trade by harmonizing the laws governing sales contracts The CISG is crucial for businesses engaged in international trade, as it addresses key aspects such as contract formation, obligations of buyers and sellers, and remedies for breach of contract.

Luật thương mại quốc tế (UNCITRAL) với nỗ lực hướng tới việc thống nhất nguồn luật áp dụng cho các hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế

Nỗ lực thống nhất nguồn luật cho hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế đã bắt đầu từ những năm 1930 với sự khởi xướng của Unidroit.

Viện nghiên cứu quốc tế về thống nhất luật tư (Unidroit) đã phát triển hai Công ước La Hay vào năm 1964, bao gồm Công ước về Luật thống nhất việc thiết lập hợp đồng mua bán quốc tế các động sản hữu hình và Công ước về Luật thống nhất cho mua bán quốc tế các động sản hữu hình Công ước đầu tiên điều chỉnh quá trình hình thành hợp đồng, bao gồm chào hàng và chấp nhận chào hàng, trong khi Công ước thứ hai quy định quyền và nghĩa vụ của bên bán và bên mua, cũng như các biện pháp xử lý khi có vi phạm hợp đồng Tuy nhiên, cả hai Công ước này vẫn ít được áp dụng trong thực tế do nhiều nguyên nhân khác nhau.

Hội nghị La Hay chỉ có 28 quốc gia tham gia, với sự thiếu vắng đại diện từ các nước xã hội chủ nghĩa và đang phát triển, dẫn đến nghi ngờ rằng các Công ước được soạn thảo chủ yếu phục vụ lợi ích của người bán từ các nước tư bản Thêm vào đó, các khái niệm trong các Công ước này quá trừu tượng và phức tạp, dễ gây hiểu nhầm Hơn nữa, chúng thiên về thương mại giữa các quốc gia cùng biên giới, thay vì thương mại quốc tế liên quan đến vận tải biển Cuối cùng, quy mô áp dụng của các Công ước này quá rộng, được áp dụng mà không xem xét đến các xung đột pháp luật.

Vào năm 1968, với sự yêu cầu từ đa số các thành viên Liên Hợp Quốc, UNCITRAL đã bắt đầu soạn thảo một Công ước thống nhất về luật nội dung áp dụng cho hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, nhằm thay thế cho hai Công ước trước đó.

Công ước La Hay năm 1964 và Công ước Viên năm 1980 được xây dựng dựa trên hai Công ước La Hay trước đó, với những cải tiến và đổi mới quan trọng.

Cho đến nay, CISG đã trở thành một điều ước quốc tế được công nhận rộng rãi trên toàn cầu Tuy nhiên, để đạt được sự công nhận này, CISG đã phải trải qua một quá trình dài Trong tám năm đầu tiên sau khi CISG được thành lập vào năm 1980, điều ước này chưa thể có hiệu lực do không đủ số quốc gia thành viên phê chuẩn Theo Điều 99 (1) của CISG, điều ước chỉ có hiệu lực khi có ít nhất một số lượng quốc gia nhất định tham gia.

Năm 1988, yêu cầu về số lượng quốc gia phê chuẩn CISG đã được đáp ứng khi có đủ các quốc gia, bao gồm cả Mỹ, chấp nhận và phê chuẩn hiệp định này.

Từ năm 1988 đến cuối thế kỷ, số lượng quốc gia tham gia Công ước đã tăng lên một cách ổn định, mặc dù tốc độ không nhanh Tuy nhiên, trong những năm gần đây, số lượng các bên áp dụng CISG đã tăng nhanh chóng, cho thấy sự quan tâm ngày càng lớn đối với Công ước này.

Nhiều quốc gia chưa tham gia CISG đã chọn áp dụng CISG để điều chỉnh hợp đồng của mình, điều này đã thúc đẩy sự phê chuẩn Công ước ngày càng tăng Nhờ đó, CISG đã đạt được mục tiêu của những người sáng lập trong việc thiết lập một hệ thống luật thống nhất về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, được xem là cung cấp các quy tắc cân bằng và trung lập.

1.1.2 Nội dung cơ bản của CISG

CISG gồm 101 Điều, chia làm 4 phần với các nội dung chính sau:

Phần 1: Phạm vi áp dụng và các quy định chung (từ Điều 1 đến Điều 13) Như tên gọi của nó cho thấy, phần này quy định các trường hợp CISG được áp dụng (từ Điều 1 đến Điều 6), đồng thời nêu rõ nguyên tắc trong việc áp dụng CISG, nguyên tắc diễn giải các tuyên bố, hành vi và xử sự của các bên, nguyên tắc tự do về hình thức của hợp đồng Công ước cũng nhấn mạnh đến giá trị của tập quán trong các giao dịch mua bán hàng hóa quốc tế

Phần 2: Xác lập hợp đồng (trình tự, thủ tục ký kết hợp đồng, từ Điều 14 đến Điều 24) Trong phần này, với 11 điều khoản, Công ước đã quy định khá chi tiết, đầy đủ các vấn đề pháp lý đặt ra trong quá trình giao kết hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Điều 14 của Công ước định nghĩa chào hàng, nêu rõ đặc điểm của chào hàng và phân biệt chào hàng với các“lời mời chào hàng” Các vấn đề hiệu lực của h

Công ước quy định rõ ràng về chào hàng, thu hồi và hủy bỏ chào hàng tại các Điều 15, 16 và 17 Các Điều 18, 19, 20 và 21 cung cấp thông tin chi tiết về nội dung chấp nhận chào hàng, điều kiện và thời điểm chấp nhận có hiệu lực, cũng như cách mà chào hàng và chấp nhận tạo thành hợp đồng Ngoài ra, Công ước còn đề cập đến thời hạn chấp nhận, việc chấp nhận muộn, kéo dài thời gian chấp nhận, và quy định về thu hồi chấp nhận chào hàng cũng như thời điểm hợp đồng có hiệu lực.

Công ước CISG quy định về việc xác lập hợp đồng mua bán thông qua quy tắc chào hàng - chấp nhận chào hàng Theo đó, chào hàng cần được gửi đến người nhận cụ thể, đồng thời phải mô tả rõ ràng về hàng hóa, số lượng và giá cả Chào hàng có thể bị thu hồi nếu thư thu hồi được gửi trước hoặc cùng lúc với thư chào hàng, hoặc trước khi người nhận gửi thư chấp thuận Bất kỳ thay đổi nào đối với thư chào hàng ban đầu sẽ được coi là từ chối, trừ khi các điều khoản sửa đổi không làm thay đổi những điều khoản thiết yếu của chào hàng.

Phần 3: Mua bán hàng hóa (từ Điều 25 đến Điều 88) quy định các vấn đề pháp lý trong quá trình thực hiện hợp đồng Phần này được chia thành 5 chương với những nội dung cơ bản như sau:

Khái quát v ề phạm vi áp dụng của CISG

1.2.1 Khái quát về các trường hợp áp dụng CISG

Khoản 1 Điều 1 CISG quy định:

Công ước này quy định về hợp đồng mua bán hàng hóa giữa các bên có trụ sở tại các quốc gia khác nhau, áp dụng khi các quốc gia này là thành viên của Công ước hoặc khi quy tắc tư pháp quốc tế chỉ định luật của một quốc gia thành viên.

Việc áp dụng CISG được xác định trong hai trường hợp: Thứ nhất, dựa trên dấu hiệu trụ sở thương mại của các bên có quan hệ với quốc gia thành viên của Công ước; thứ hai, liên quan đến nguyên tắc chọn luật áp dụng theo tư pháp quốc tế.

Khi trụ sở kinh doanh của các bên tham gia hợp đồng được xác định tại các quốc gia thành viên của Công ước, Công ước sẽ được áp dụng Chẳng hạn, nếu một công ty có trụ sở tại Đức ký kết hợp đồng bán bột mì, thì các quy định của Công ước sẽ có hiệu lực trong giao dịch này.

18 công ty có trụ sở kinh doanh tại Việt Nam thì CISG áp dụng bởi vì cả Đức và Việt Nam đều là thành viên của CISG

Trong quan hệ thương mại quốc tế, một chủ thể có thể có nhiều trụ sở kinh doanh ở các quốc gia khác nhau Để giải quyết tình huống này, Điều 10 Công ước Viên 1980 quy định rằng trụ sở kinh doanh được xem xét là trụ sở có mối liên hệ chặt chẽ nhất với hợp đồng, đồng thời cần tính đến các tình huống mà các bên đã biết hoặc dự đoán trước khi ký kết hợp đồng.

Khi hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế có nhiều trụ sở kinh doanh, CISG sẽ áp dụng nếu trụ sở gắn bó nhất với hợp đồng nằm tại quốc gia thành viên của Công ước Tuy nhiên, việc xác định mối quan hệ gắn bó nhất không đơn giản và cần xem xét luật của nước có liên hệ chặt chẽ với hợp đồng Điều 4 Nghị định Rome I cung cấp các tiêu chí như nơi thực hiện nghĩa vụ, nơi cư trú và địa điểm kinh doanh chính để xác định nước có mối liên hệ gắn bó nhất Nếu nghĩa vụ không xác định rõ, các tiêu chí này có thể không áp dụng Mối liên hệ gắn bó này có thể bị sử dụng để biện luận theo ý muốn của các bên Theo Điều 10 CISG, mối quan hệ gắn bó nhất cần được xem xét trong toàn bộ quá trình từ chào hàng đến thực hiện hợp đồng, và khả năng duy trì tính quốc tế của hợp đồng cũng là yếu tố quan trọng trong việc xác định địa điểm kinh doanh phù hợp.

19 với nước có địa điểm kinh doanh của đối tác sẽ là một yếu tố cân nhắc thiên về địa điểm kinh doanh ở nước khác đó

Nếu các bên không có trụ sở kinh doanh, nơi cư trú thường xuyên của họ sẽ được sử dụng để xác định áp dụng Công ước CISG Nếu nơi cư trú của các bên nằm trong lãnh thổ của nước thành viên CISG, Công ước sẽ được áp dụng Tuy nhiên, nếu một hoặc cả hai bên không có trụ sở kinh doanh hoặc nơi cư trú ở quốc gia thành viên CISG, Công ước sẽ không tự động áp dụng Dù vậy, CISG vẫn có thể được áp dụng trong hai trường hợp: thứ nhất, khi các bên thỏa thuận áp dụng CISG, và thứ hai, khi một bên có mối quan hệ với nước thành viên CISG Nếu cả hai bên đồng ý áp dụng CISG, thì Công ước sẽ được áp dụng.

Công ước CISG có khả năng áp dụng trong các hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, đặc biệt khi một bên tham gia đến từ nước thành viên của Công ước Viên 1980 Theo quy định tại điểm b khoản 1 Điều 1, việc áp dụng nguyên tắc tư pháp quốc tế sẽ dẫn đến việc xác định luật áp dụng, tạo cơ sở cho quy phạm xung đột liên quan đến việc áp dụng Công ước Viên.

1980 Vấn đề này sẽ được phân tích cụ thể dưới đây

Theo điểm b khoản 1 Điều 1, việc áp dụng Công ước phụ thuộc vào nguyên tắc của tư pháp quốc tế, trong đó các quy phạm xung đột được sử dụng để xác định pháp luật áp dụng cho quan hệ hợp đồng giữa các bên Nếu quy phạm xung đột chỉ định một hệ thống pháp luật cụ thể, hệ thống đó sẽ được áp dụng Do đó, khi quy phạm xung đột dẫn chiếu đến pháp luật của quốc gia thành viên CISG, Công ước sẽ được áp dụng.

20 ước này điều chỉnh quyền và nghĩa vụ của các bên chủ thể trong hợp đồng Chẳng hạn, khi doanh nghiệp tại Pháp (thành viên CISG) ký hợp đồng với doanh nghiệp Indonesia (không phải thành viên CISG) và chọn luật pháp của Pháp làm luật áp dụng, CISG sẽ thường được áp dụng do Pháp là quốc gia thành viên Điều này cho thấy quy định tại điểm b có vai trò quan trọng trong việc xác định luật áp dụng cho hợp đồng.

Khoản 1 Điều 1 đã tạo ra hành lang pháp lí khá rộng cho việc áp dụng Công ước Viên 1980 Theo đó nếu có quy phạm xung đột trong tư pháp quốc tế dẫn chiếu đến pháp luật của bất cứ nước thành viên nào đó của CISG thì Công ước sẽ được áp dụng

Dựa trên lý luận của tư pháp quốc tế, có nhiều hệ thuộc trong quy phạm xung đột để xác định pháp luật áp dụng khi xảy ra xung đột pháp luật trong hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, bao gồm hệ thuộc luật nước người bán, luật nước người mua, luật nơi ký kết hợp đồng và luật nơi thực hiện hợp đồng Nếu các hệ thuộc này dẫn chiếu đến và xác định là luật của một trong các thành viên CISG, thì Công ước sẽ được áp dụng Việc áp dụng nội dung của điểm b khoản 1 Điều 1 sẽ dẫn đến khả năng áp dụng CISG rất cao.

Khả năng áp dụng của CISG có thể bị hạn chế do quan điểm của các quốc gia thành viên Theo Điều 95 của CISG, các quốc gia này có quyền tuyên bố không áp dụng điểm b khoản 1 Điều 1, dẫn đến việc giới hạn khả năng điều chỉnh quyền và nghĩa vụ trong hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Khi đó, việc chọn luật áp dụng sẽ dựa trên nguyên tắc tư pháp quốc tế, không tuân theo các quy định của CISG.

Trong thực tiễn giải quyết tranh chấp mua bán hàng hóa quốc tế, việc xác định có áp dụng CISG hay không là một vấn đề quan trọng cần được xem xét kỹ lưỡng Các bên trong hợp đồng cần hiểu rõ các điều kiện và quy định của CISG để đảm bảo quyền lợi và nghĩa vụ của mình trong quá trình thương thảo và thực hiện hợp đồng Việc áp dụng CISG có thể ảnh hưởng đến cách thức giải quyết tranh chấp, do đó, các bên nên thảo luận và thống nhất về việc áp dụng quy định này ngay từ đầu.

Trong trường hợp các bên tranh chấp có trụ sở tại các Quốc gia thành viên CISG nhưng lại lựa chọn áp dụng pháp luật của một Quốc gia khác cũng là thành viên của CISG, câu hỏi đặt ra là liệu sự lựa chọn này có đồng nghĩa với việc loại trừ áp dụng CISG hay không Điều này cần được xem xét kỹ lưỡng để xác định quyền và nghĩa vụ của các bên trong bối cảnh pháp lý quốc tế.

Vào năm 1991, một công ty Canada đã ký hợp đồng mua bán hàng hóa với một công ty Italia, trong đó các bên đã thỏa thuận rõ ràng về các điều khoản hợp tác.

QUY ĐỊNH VÀ THỰC TIỄN ÁP DỤNG QUY ĐỊNH VỀ PHẠM

Ph ạm vi áp dụng theo đối tượng

CISG quy định rằng Công ước này áp dụng cho hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, nhưng không cung cấp định nghĩa rõ ràng về hàng hóa hay hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Do đó, bài viết sẽ phân tích các quy định và thực tiễn áp dụng liên quan đến hợp đồng mua bán, xác định hàng hóa là đối tượng của hợp đồng, cũng như các loại hàng hóa bị Công ước loại trừ.

2.1.1 Hợp đồng mua bán Điều 3 CISG là một trong những điều khoản xác định phạm vi áp dụng Công ước Theo đó, CISG áp dụng đối với hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế thỏa mãn các quy định mà Công ước đã đặt ra, cụ thể là:

Các hợp đồng cung cấp hàng hóa cho chế tạo hoặc sản xuất được coi là hợp đồng mua bán, trừ khi bên đặt hàng chịu trách nhiệm cung cấp phần lớn nguyên liệu cần thiết Hai cụm từ "phần lớn" và "nguyên liệu cần thiết" có tính mềm dẻo, gây khó khăn trong việc xác định phạm vi áp dụng của CISG.

2.1.1.1 Hợp đồng mua bán hàng hóa để sản xuất a) Khái niệm “phần lớn” (substantial part) h

Hiểu rõ khái niệm "phần lớn" (substantial part trong tiếng Anh và part essentielle trong tiếng Pháp) là yếu tố quan trọng để nắm bắt nội dung của Điều 3 Điều 3 không cung cấp tiêu chí cụ thể nào để xác định "phần lớn" Một số tác giả như Franco Ferrari (1995), Martin Karollus (1995), và Frank đã có những phân tích sâu sắc về vấn đề này.

Theo Diedrich (1996), khái niệm “phần lớn” được đánh giá từ hai góc độ chính là “giá trị kinh tế” và tiêu chí “cần thiết, thiết yếu” Việc xác định nguyên liệu do bên đặt hàng cung cấp có được coi là “phần lớn” hay không dựa vào giá trị của nó so với giá trị nguyên liệu dùng để chế tạo hoặc sản xuất hàng hóa Theo ý kiến số 10 (mục 4) của Ủy ban tư vấn CISG 10, nếu hợp đồng không có chỉ dẫn khác, giá của nguyên liệu sẽ được xem xét dựa trên giá thị trường tại thời điểm ký kết hợp đồng.

Vụ tranh chấp VB/94131 11 giữa bên bán tại Hungary và bên mua tại Áo liên quan đến hợp đồng mua bán hàng hóa về "waste containers" do bên bán sản xuất Cả hai quốc gia đều là thành viên của CISG, và bên mua đã cam kết cung cấp một phần nguyên liệu cần thiết cho bên bán Việc xác định phạm vi điều chỉnh của hợp đồng này sẽ được phân tích trong bối cảnh các quy định của CISG.

Để xác định áp dụng CISG hay không, cần so sánh giữa hai giá trị: thứ nhất là giá trị nguyên vật liệu mà bên mua phải cung cấp để sản xuất một container, và thứ hai là giá trung bình của một container được sản xuất Trong vụ việc này, bên mua từ Áo đã cung cấp kim loại và phụ tùng với giá trị 23.000 sA, tương ứng với giá trị nguyên vật liệu mà bên bán cần sử dụng để sản xuất một container.

Áo cung cấp không tới 2.000 sA cho mỗi container, trong khi giá trị trung bình của kim loại và phụ tùng để sản xuất một container dao động từ 12.000 sA đến 20.000 sA Sự chênh lệch rõ ràng giữa 2.000 sA và 12.000 đến 20.000 sA là không đáng kể, dẫn đến kết luận của hội đồng trọng tài.

The CISG Advisory Council Opinion No 10 addresses the topic of agreed sums payable upon breach of an obligation in CISG contracts, providing essential guidance for interpretation and application For more details, the full opinion can be accessed at http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/CISG-AC-op10.html (accessed November 19, 2018).

11 Có thể xem tại: http://www.unilex.info/case.cfm?pid=1&doe&id1&step=FullText (truy cập ngày 19/11/2018) h

28 trường hợp này không thỏa mãn yếu tố “phần lớn các nguyên liệu” theo Điều 3.1

Vì thế, hợp đồng này chịu sự điều chỉnh của CISG

Giá trị kinh tế nên được định lượng một cách linh hoạt, không chỉ dựa vào tỷ lệ phần trăm cố định Mặc dù nhiều cơ quan tài phán đã sử dụng phương pháp định lượng theo phần trăm, Ủy ban tư vấn CISG khuyến nghị rằng việc xác định giá trị kinh tế cần phải dựa trên đánh giá tổng thể và tình huống cụ thể Điều này nhấn mạnh rằng cần có sự linh hoạt trong việc áp dụng tỷ lệ phần trăm, tùy thuộc vào đối tượng và hoàn cảnh khác nhau, thay vì cứng nhắc theo một tỷ lệ nhất định.

“Phần lớn” hàng hóa được xác định dựa trên “tính thiết yếu” của chúng, đặc biệt trong trường hợp nguyên liệu vô hình, khi việc định lượng theo giá trị kinh tế không phù hợp Việc đánh giá nguyên liệu bên mua cung cấp cần dựa vào chất lượng, chức năng và tính cần thiết của chúng trong tổng thể quy trình sản xuất Tuy nhiên, theo Ủy ban tư vấn CISG, tiêu chí “tính thiết yếu” chỉ được áp dụng khi không thể xác định “giá trị kinh tế” hoặc khi giá trị này không phù hợp với hoàn cảnh Quan điểm này giúp cơ quan xét xử dễ dàng hơn trong việc xác định tiêu chí, vì tiêu chí định lượng thường dễ xác định hơn so với tiêu chí định tính.

12 Ví dụ vụ tranh chấp VB/94131: http://www.unilex.info/case.cfm?pid=1&doe&id1&step=FullText (truy cập ngày 19/11/2018)

13 CISG Advisory Council Opinion No 10, tlđd

14 CISG Advisory Council Opinion No 10, tlđd h

Theo Điều 3 CISG, tiêu chí "nguyên liệu cần thiết cho" chỉ áp dụng cho những nguyên liệu quan trọng trong quá trình chế tạo hàng hóa, không bao gồm các vật liệu không thiết yếu như bao bì và vật liệu vận chuyển Một vấn đề nổi bật là liệu các yếu tố như công nghệ, bí quyết kỹ thuật, bản vẽ và thiết kế có được coi là hàng hóa hay không Theo Bình luận số 4 của Uỷ ban tư vấn Công ước Viên, Tòa phúc thẩm Chambéry đã quyết định rằng để thuộc phạm vi áp dụng của Điều 3, sản xuất hàng hóa phải dựa trên thiết kế do người mua cung cấp, và thiết kế đó cần phải chiếm một phần đáng kể trong tài liệu Tuy nhiên, không phải tất cả các thiết kế và bản vẽ đều được xem là nguyên liệu; chỉ những thiết kế cần thiết cho sản xuất hàng hóa và có giá trị đặc biệt hoặc riêng biệt cho hàng hóa mới được công nhận.

Ngoài ra, một vấn đề quan trọng liên quan đến các nguyên liệu vô hình, không thể nhận biết bằng giác quan thông thường, đã được các quốc gia quan tâm từ giai đoạn xây dựng CISG Cụ thể, họ muốn làm rõ liệu "nguyên liệu" có thể tồn tại dưới dạng vô hình như bí quyết kinh doanh hay không Tuy nhiên, CISG hiện tại không có điều khoản nào quy định rõ ràng về việc các giao dịch liên quan đến nguyên liệu vô hình có thuộc phạm vi áp dụng của CISG hay không.

15 CISG Advisory Council Opinion No 10, tlđd

16 Về vấn đề này, xem: http://cisg.com.vn/index.php/2017-05-14-10-37-49/2011-12-05-04-54-02/196-ban- v-khai-ni-m-h-p-d-ng-mua-ban-hang-hoa-qu-c-t-theo-di-u-3-c-a-cong-u-c-vienna-1980 (truy cập ngày 19/11/2018) h

2.1.1.2 Hợp đồng bao gồm cả mua bán hàng hóa và cung ứng nhân lực và dịch vụ

Khoản 2 Điều 3 quy định: “Công ước này không áp dụng cho các hợp đồng trong đó phần lớn nghĩa vụ của bên cung cấp hàng hóa là cung ứng lao động hoặc thực hiện các dịch vụ khác.”

Công ước Viên chỉ áp dụng cho hợp đồng mua bán hàng hóa, không điều chỉnh hợp đồng cung ứng dịch vụ Trong thực tế, có những hợp đồng bao gồm cả mua bán hàng hóa và cung ứng dịch vụ Khi hợp đồng chứa đựng các nghĩa vụ cung cấp dịch vụ liên quan đến hàng hóa, cần xem xét xem hợp đồng đó có phải là hợp đồng mua bán hàng hóa theo quy định của Công ước hay không.

Ph ạm vi áp dụng CISG theo không gian

CISG chính thức có hiệu lực đối với Việt Nam kể từ 01/01/2017 Tuy nhiên, không phải mọi hợp đồng mua bán hàng hóa có một bên là thương nhân

Công ước CISG áp dụng cho các hợp đồng mua bán hàng hóa giữa các bên có trụ sở thương mại tại các quốc gia thành viên hoặc theo sự lựa chọn của các bên Điều 1 của CISG nêu rõ rằng công ước này "áp dụng cho các hợp đồng mua bán hàng hóa giữa các bên có trụ sở thương mại tại các quốc gia khác nhau" Do đó, cần làm rõ khái niệm "trụ sở thương mại tại các quốc gia khác nhau", bao gồm cả trường hợp doanh nghiệp có nhiều trụ sở hoặc thậm chí không có trụ sở thương mại nào trong quan hệ thương mại quốc tế Tác giả sẽ phân tích các quy định và thực tiễn áp dụng của CISG liên quan đến tính chất quốc tế của hợp đồng mua bán hàng hóa và sự dẫn chiếu của các quy phạm tư pháp quốc tế.

2.2.1 Khái niệm trụ sở thương mại

Công ước sử dụng thuật ngữ "place of business" trong tiếng Anh, trong khi tiếng Pháp dùng "établissement" và tiếng Việt là "trụ sở thương mại" Trong các văn bản giải thích, "establishment" thường được sử dụng để chỉ nơi hoạt động kinh doanh chính của các bên Mặc dù khái niệm trụ sở và nơi hoạt động chính rất quan trọng để xác định tính chất quốc tế của hợp đồng và phạm vi áp dụng của CISG, nhưng Công ước không đưa ra định nghĩa rõ ràng Điều này có thể dẫn đến những cách tiếp cận và giải thích khác nhau giữa các cơ quan tài phán.

Trong thực tiễn xét xử, trụ sở được xác định là địa điểm diễn ra hoạt động kinh doanh trong một khoảng thời gian dài, với thời gian này được đánh giá tùy theo hoàn cảnh cụ thể Một số Tòa án cho rằng trụ sở chính là nơi mà hoạt động kinh doanh được thực hiện liên tục trong một thời gian nhất định.

37 Xem: http://cisgw3.law.pace.edu/cases/040225i3.html (truy cập ngày 23/11/2018) h

Địa điểm kinh doanh cần có sự ổn định và thể hiện mức độ tự chủ nhất định Đây là nơi mà bên ký kết duy trì hoạt động kinh doanh lâu dài, không nhất thiết phải là trụ sở chính của công ty Một số tòa án đã khẳng định rằng địa điểm kinh doanh phải là nơi có tổ chức kinh doanh ổn định, chứ không chỉ là nơi diễn ra việc ký kết hợp đồng.

Một địa điểm tạm thời không được coi là trụ sở hay nơi hoạt động chính của một doanh nghiệp Cơ quan tài phán đã xác định rằng những nơi chỉ diễn ra ký kết hợp đồng hay đàm phán không đủ tiêu chí để được xem là nơi kinh doanh Địa điểm kinh doanh không bao gồm các hoạt động tạm thời như triển lãm hay trưng bày sản phẩm Thực tiễn giải quyết tranh chấp cho thấy văn phòng liên lạc và nơi lưu kho hàng hóa cũng không được công nhận là nơi kinh doanh theo CISG Tóm lại, trụ sở hoặc nơi hoạt động chính cần có tính ổn định về thời gian và không thể là địa điểm tạm thời.

Cần phân biệt giữa quốc gia đặt trụ sở và quốc tịch trong bối cảnh CISG Theo khoản 3, Điều 1 CISG, quốc tịch, quy chế dân sự hay thương mại của các bên, cũng như tính chất của hợp đồng không ảnh hưởng đến phạm vi áp dụng của Công ước Điều này có nghĩa là một bên có quốc tịch Pháp không đồng nghĩa với việc họ có trụ sở tại Pháp CISG chỉ dựa vào tiêu chí địa điểm kinh doanh, không phải quốc tịch.

38 Xem: http://cisgw3.law.pace.edu/cases/009781i1.html (truy cập ngày 23/11/2018)

39 Xem: http://cisgw3.law.pace.edu/cases/009781i1.html (truy cập ngày 23/11/2018)

40 Xem: http://cisgw3.law.pace.edu/cases/060523s1.html (truy cập ngày 23/11/2018) h

2.2 2 Trường hợp có nhiều trụ sở thương mại

Khi có nhiều địa điểm kinh doanh, cần chọn địa điểm có mối liên hệ chặt chẽ nhất với hợp đồng Theo quy định tại Điều 10.a, việc lựa chọn này rất quan trọng để đảm bảo tính hợp pháp và hiệu quả trong hoạt động kinh doanh.

Nếu một bên có nhiều trụ sở thương mại, trụ sở được coi là có mối liên hệ chặt chẽ nhất với hợp đồng sẽ được xác định dựa trên những tình huống mà các bên đều biết hoặc dự đoán trước, cả trước và tại thời điểm ký kết hợp đồng.

Khi một hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế có nhiều trụ sở thương mại, CISG sẽ được áp dụng nếu trụ sở thương mại có mối liên hệ chặt chẽ nhất với hợp đồng nằm ở quốc gia là thành viên của CISG.

Trụ sở thương mại đóng vai trò quan trọng trong việc thực hiện hợp đồng, không chỉ liên quan đến nơi ký kết hay thỏa thuận trên giấy tờ Để xác định trụ sở có mối liên hệ mật thiết nhất, cần xem xét toàn bộ giao dịch, bao gồm cả các yếu tố trước khi hợp đồng được thiết lập như chào hàng và chấp nhận chào hàng Việc này giúp làm rõ bản chất của sự việc và đảm bảo sự hiểu biết đầy đủ về mối quan hệ thương mại.

Trong một tranh chấp, Tòa án đã xác định địa điểm kinh doanh tại Liên bang Nga theo Điều 10.a, với lý do rằng hàng hóa sẽ được sản xuất và giao tại Nga, điều này đã được các bên biết đến Trong một tranh chấp khác, Tòa án cũng áp dụng Điều 10.a để xác định địa điểm kinh doanh, khi hợp đồng được ký kết giữa người mua tại Pháp và người bán có trụ sở tại Đức, với việc xác nhận đơn hàng và hóa đơn đều phát sinh từ bên bán.

41 Xem: http://cisgw3.law.pace.edu/cases/010928i3.html (truy cập ngày 23/11/2018)

42 Xem: http://cisgw3.law.pace.edu/cases/001024f1.html (truy cập ngày 23/11/2018) h

45 được thực hiện từ địa điểm của người bán ở Đức” Do đó, Tòa án đã cho rằng

"Nơi kinh doanh" có mối quan hệ chặt chẽ với hợp đồng và việc thực hiện hợp đồng, bao gồm cả các tình huống mà các bên đã biết hoặc dự tính trước hoặc khi kết thúc hợp đồng, đặc biệt là tại Đức.

Trong trường hợp một bên không có trụ sở thương mại, ví dụ như cá nhân ký kết hợp đồng với mục đích thương mại, nơi cư trú thường xuyên của cá nhân đó sẽ được coi là trụ sở kinh doanh Điều này được quy định rõ ràng trong Điều 10.b, nêu rõ rằng “Nếu một bên không có trụ sở thương mại thì sẽ lấy nơi cư trú thường xuyên của họ” để xác định phạm vi áp dụng công ước.

Công ước đưa ra quy định mở về việc xác định nơi cư trú thường xuyên mà không cung cấp thông tin cụ thể Cụm từ "thường xuyên" trong Điều 24 43 ám chỉ thời gian cư trú đáng kể và ổn định Do đó, cần có sự linh hoạt trong việc áp dụng quy định này tùy theo từng bối cảnh cụ thể.

Theo quy định của CISG, yếu tố quốc tế trong hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế được xác định bởi trụ sở thương mại của các bên phải nằm ở các quốc gia khác nhau, không phụ thuộc vào địa điểm ký kết hợp đồng và không xem xét việc hàng hóa có được vận chuyển qua biên giới hay không Điều này khác với quy định của Luật thương mại năm 2005 của Việt Nam, trong đó không định nghĩa rõ về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế nhưng lại quy định về các hình thức mua bán hàng hóa quốc tế tại Điều.

27 Cụ thể, khoản 1 Điều 27 quy định: “Mua bán hàng hoá quốc tế được thực hiện

Ph ạm vi áp dụng theo dẫn chiếu của quy phạm tư pháp quốc tế

2.3.1 Mở rộng phạm vi áp dụng về không gian

CISG sẽ được áp dụng khi cả hai quốc gia liên quan đều là thành viên của CISG Tuy nhiên, nếu một trong hai bên không có trụ sở kinh doanh hoặc nơi cư trú thường xuyên tại quốc gia thành viên, CISG vẫn có thể được áp dụng Điều này được quy định tại Điều 1 (1) (b) của CISG.

“theo các quy tắc tư pháp quốc tế thì luật được áp dụng là luật của quốc gia thành viên Công ước”

Các quy phạm xung đột sẽ được sử dụng để xác định pháp luật áp dụng cho quan hệ hợp đồng giữa các bên Nếu quy phạm xung đột chỉ định hệ thống pháp luật nào, hệ thống đó sẽ được áp dụng Theo Điều 1, khoản 1, điểm b, khi quy phạm xung đột dẫn chiếu đến pháp luật của quốc gia thành viên CISG, toàn bộ quy định của Công ước này sẽ được áp dụng để điều chỉnh quyền và nghĩa vụ của các bên.

Quy định tại điểm b khoản 1 Điều 1 đã tạo điều kiện thuận lợi cho việc áp dụng CISG, cho phép Công ước được áp dụng khi có quy phạm xung đột trong tư pháp quốc tế dẫn chiếu đến pháp luật của bất kỳ nước thành viên nào Ví dụ, trong trường hợp hợp đồng mua bán giữa công ty Việt Nam và công ty Campuchia, nếu xảy ra tranh chấp và được giải quyết tại Tòa án Việt Nam mà không có thỏa thuận về pháp luật áp dụng, thì Tòa án sẽ căn cứ vào quy định tại khoản 1 Điều 683 Bộ luật Dân sự năm 2015 của Việt Nam để xác định pháp luật áp dụng, tức là pháp luật của nước có mối liên hệ gắn bó nhất với hợp đồng.

Theo khoản 2 của điều luật, pháp luật của nước có mối liên hệ gắn bó nhất với hợp đồng được xác định là pháp luật nơi người bán cư trú hoặc nơi thành lập của pháp nhân trong hợp đồng mua bán hàng hóa Do bên bán có trụ sở tại Việt Nam, nên Công ước về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế (CISG) được áp dụng, vì Việt Nam là thành viên của Công ước này.

Trong tư pháp quốc tế, có nhiều hệ thuộc trong quy phạm xung đột để xác định pháp luật áp dụng trong hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, bao gồm luật của nước người bán, luật của nước người mua, luật nơi ký kết hợp đồng và luật nơi thực hiện hợp đồng Nếu các hệ thuộc này dẫn chiếu đến luật của một trong các thành viên CISG, thì Công ước sẽ được áp dụng Việc áp dụng điểm b khoản 1 Điều 1 sẽ làm tăng khả năng áp dụng CISG.

Cụm từ “các quy tắc tư pháp quốc tế” không chỉ đề cập đến các quy phạm xung đột mà còn bao gồm cả nguyên tắc về quyền tự do lựa chọn luật áp dụng cho hợp đồng.

Thực tiễn giải quyết tranh chấp cho thấy khuynh hướng thứ hai ngày càng được thừa nhận rộng rãi hơn, và sự loại trừ CISG cần được thể hiện rõ ràng Vụ Arbitration case 47 đã minh chứng cho điều này, khi hợp đồng mua bán được ký kết giữa người bán Ý (quốc gia thành viên) và người mua Séc (lúc đó chưa phải thành viên) Tranh chấp phát sinh trong quá trình thực hiện hợp đồng, dẫn đến việc người mua kiện người bán ra trọng tài Sau khi xem xét hồ sơ, Tòa trọng tài đã khẳng định.

Theo hợp đồng, luật Áo sẽ được áp dụng để giải quyết tranh chấp Do CISG đã có hiệu lực tại Áo vào thời điểm ký kết hợp đồng, Tòa trọng tài đã quyết định rằng CISG là luật điều chỉnh hợp đồng theo Điều 1 (1)(b).

Trung tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam (VIAC) đã phát hành tài liệu "101 câu hỏi đáp về Công ước Viên 1980 về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế", cung cấp thông tin chi tiết và hướng dẫn về các quy định trong Công ước này Tài liệu này là nguồn tài nguyên hữu ích cho các doanh nghiệp và cá nhân tham gia vào hoạt động thương mại quốc tế, giúp họ hiểu rõ hơn về quyền lợi và nghĩa vụ trong các hợp đồng mua bán hàng hóa Bạn có thể tìm hiểu thêm tại trang web của VIAC.

47 ICC Arbitration case n o 7660, 23/8/1994, t ại: http://cisgw3.law.pace.edu/cases/947660i1.html (truy cập ngày 15/10/2018) h

Nhiều quốc gia không hoàn toàn ủng hộ việc áp dụng CISG, với một số nước chọn bảo lưu Điều 1 (1) (b), như Trung Quốc, Mỹ và Singapore Khi một quốc gia thành viên bảo lưu điều này, các hợp đồng giữa bên có trụ sở tại quốc gia đó và bên không phải là thành viên sẽ không bị điều chỉnh bởi CISG Vấn đề này sẽ được phân tích chi tiết hơn trong phần tiếp theo.

2.3.2 Giới hạn phạm vi áp dụng theo quy định bảo lưu Điều 95 Công ước quy định: “Mọi Quốc gia có thể tuyên bố [ ] rằng

Quốc gia thành viên có thể tuyên bố bảo lưu Điều 1 (1) (b) của Công ước, dẫn đến việc CISG không áp dụng cho hợp đồng giữa bên có địa điểm kinh doanh tại quốc gia đó và bên có địa điểm kinh doanh tại quốc gia không phải là thành viên Ví dụ, nếu doanh nghiệp X tại Singapore ký hợp đồng mua bán với doanh nghiệp Y tại Indonesia, thì do Singapore bảo lưu Điều 1 (1) (b) và Indonesia không phải là thành viên CISG, Tòa án Singapore sẽ không áp dụng CISG trong trường hợp này.

Khi các bên lựa chọn luật của quốc gia, CISG sẽ không được áp dụng ưu tiên, dẫn đến việc loại trừ Công ước Cụ thể, nếu một quốc gia A bảo lưu Điều 1 (1) (b), thì Công ước chỉ được áp dụng khi giao dịch thỏa mãn Điều 1 (1) (a) Do đó, với Điều 1 (1) (b) bị loại trừ, quy tắc tư pháp quốc tế sẽ dẫn chiếu đến luật của quốc gia A, khiến quốc gia này áp dụng nội luật thay vì CISG.

48 Trong danh sách các Quốc gia thành viên, những Quốc gia bảo lưu Điều 1 (1) (b) được ghi chú (b) Việt

Nam không bảo lưu Điều này Xem: http://www.uncitral.org/uncitral/fr/uncitral_texts/sale_goods/1980CISG_status.html (truy cập ngày 28/7/2018) h

Hợp đồng giữa một bên Trung Quốc và một bên Indonesia chỉ có thể được điều chỉnh bởi CISG nếu bên giao kết hợp đồng với bên Trung Quốc cũng có trụ sở tại quốc gia thành viên của CISG Trung Quốc đã bảo lưu điều này, dẫn đến việc áp dụng quy định của CISG trong các trường hợp cụ thể.

Hiện tại, chỉ có năm quốc gia bảo lưu Điều 95 của CISG, bao gồm Hoa Kỳ, Trung Quốc, Singapore, Cộng hòa Séc và Slovakia, trong đó Trung Quốc và Hoa Kỳ là hai cường quốc kinh tế lớn, ảnh hưởng đến hiệu quả áp dụng CISG Khi hợp đồng mua bán giữa một công ty từ quốc gia thành viên và một công ty từ quốc gia chưa phải là thành viên, nếu hai bên chọn áp dụng luật của một quốc gia thứ ba là thành viên nhưng đã bảo lưu theo Điều 1 (1) (b), thì CISG sẽ không được áp dụng, mà thay vào đó là luật của quốc gia được lựa chọn.

Ph ạm vi áp dụng theo sự lựa chọn của các bên

Điều 6 của CISG thể hiện tính linh hoạt và mềm dẻo trong hợp đồng thương mại quốc tế, khẳng định nguyên tắc tự do thỏa thuận giữa các bên Các bên có thể lựa chọn áp dụng một hoặc nhiều điều khoản của CISG để điều chỉnh hợp đồng, mang lại hiệu quả cao hơn so với việc không áp dụng CISG chỉ vì một số điều khoản không phù hợp với lĩnh vực hoặc hàng hóa cụ thể Theo quy định này, các bên có quyền tự do sửa đổi quy tắc của Công ước hoặc quyết định không áp dụng Công ước.

2.4.1 Lựa chọn áp dụng CISG (opting in)

Việc lựa chọn áp dụng CISG có thể xảy ra trong hai trường hợp

Trong trường hợp các bên có trụ sở tại các quốc gia không phải là thành viên của CISG nhưng vẫn lựa chọn áp dụng CISG, việc này cho thấy sự linh hoạt và khả năng tự do trong việc xác định các quy tắc pháp lý áp dụng cho hợp đồng của họ Điều này có thể tạo ra sự thuận lợi trong giao dịch thương mại quốc tế, giúp các bên có thể tận dụng các quy định của CISG để đảm bảo quyền lợi và nghĩa vụ của mình.

52 này cũng có thể lựa chọn pháp luật của một Quốc gia là thành viên của CISG và khi đó CISG cũng có thể được áp dụng theo Điều 1 (1) (b)

Trong trường hợp thứ hai, các bên có thể thỏa thuận để áp dụng CISG, ngay cả khi hợp đồng của họ không thuộc loại hợp đồng mua bán hàng hóa.

CISG cho phép các bên trong hợp đồng mua bán tàu thủy, mặc dù bị loại trừ theo Điều 2 (e), vẫn có thể lựa chọn áp dụng Trong trường hợp hợp đồng hỗn hợp, nếu không rõ liệu CISG có áp dụng hay không, các bên vẫn có quyền lựa chọn Tuy nhiên, việc lựa chọn này có giới hạn nhằm bảo vệ các giá trị cốt lõi của hệ thống pháp luật hoặc quyền lợi của bên yếu thế trong hợp đồng.

Tố tụng trọng tài có nhiều điểm khác biệt so với tố tụng tòa án quốc gia, đặc biệt trong việc xác định phạm vi áp dụng của CISG Khi các bên trong hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế lựa chọn luật áp dụng, họ có thể chọn luật của một quốc gia thành viên Công ước để CISG có hiệu lực hoặc loại trừ áp dụng Công ước Nếu không có thỏa thuận chọn luật, hội đồng trọng tài không bị ràng buộc bởi Điều 1 (1) (a) của Công ước, bất kể tổ chức trọng tài có nằm ở nước thành viên hay không Tuy nhiên, nếu quy tắc trọng tài yêu cầu áp dụng các quy tắc xung đột dẫn đến luật của một quốc gia thành viên, hội đồng trọng tài sẽ phải áp dụng CISG theo Điều 1 (1) (b) Nếu quốc gia thành viên đưa ra bảo lưu theo Điều 95 CISG, hội đồng trọng tài sẽ không áp dụng CISG mà thay vào đó áp dụng luật quốc gia đó Thêm vào đó, trọng tài có thể chọn áp dụng Công ước ngay cả khi vụ việc không nằm trong phạm vi áp dụng của Công ước.

Trọng tài thuộc Phòng Thương mại và Công nghiệp Budapest đã giải quyết tranh chấp giữa bên mua là thương nhân Hungary và bên bán là thương nhân Áo Bên mua đã cung cấp một lượng kim loại và phụ tùng cần thiết để sản xuất 12 giờ.

Bên mua nhận 53 container chứa kim loại và phụ tùng có tổng giá trị 23.000 sA, tương đương với giá trị trung bình chưa đến 2.000 sA cho mỗi container Trong khi đó, bên bán phải đầu tư từ 12.000 sA đến 20.000 sA để sản xuất một container Sự chênh lệch này cho thấy giá trị nguyên liệu mà bên mua cung cấp không đủ để bù đắp chi phí sản xuất của bên bán.

Trọng tài đã áp dụng CISG để giải quyết tranh chấp giữa các bên, và kết luận rằng việc bên mua cung cấp cho bên bán một số lượng kim loại không được coi là “phần lớn các nguyên liệu”.

Phán quyết trọng tài ICC số 8502 tháng 11/1996 liên quan đến tranh chấp giữa người bán Việt Nam và người mua Pháp đã chỉ ra rằng việc áp dụng Incoterms 1990 và UCP 500 của ICC thể hiện ý định của các bên muốn hợp đồng được điều chỉnh bởi các tập quán thương mại quốc tế Trọng tài quyết định áp dụng CISG, vì công ước này được xây dựng dựa trên các tập quán thương mại quốc tế và phản ánh những quy tắc thường được áp dụng trong thương mại toàn cầu.

2.4 2 Thỏa thuận loại trừ CISG (opting out)

Khi nghiên cứu phạm vi áp dụng của CISG đối với hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, câu hỏi quan trọng là liệu các quy định này có làm mất hiệu lực quyền chọn luật áp dụng của các bên hay không Cụ thể, nếu các bên đến từ các quốc gia thành viên của công ước nhưng muốn áp dụng luật của một quốc gia cụ thể thay vì CISG, liệu điều này có được phép? Điều 6 của CISG cung cấp một phần câu trả lời cho vấn đề này.

Các bên trong hợp đồng có thể lựa chọn luật của một quốc gia không phải là thành viên của CISG, như trường hợp doanh nghiệp Việt Nam và doanh nghiệp Đức ký hợp đồng mua bán thiết bị y tế Họ có thể quyết định không tham gia CISG bằng cách chọn luật pháp Anh để điều chỉnh hợp đồng, do Anh không phải là thành viên của CISG, nên Công ước này sẽ không được áp dụng.

49 http://www.unilex.info/case.cfm?pid=1&id95&doe h

Việc chọn hệ thống pháp luật quốc gia không phải là thành viên của CISG, với điều kiện tuân thủ quy định của nước có Tòa án, xuất phát từ nguyên tắc tự do hợp đồng trong thương mại quốc tế Các bên đã rõ ràng thể hiện ý chí chọn quy định của quốc gia đó thay vì CISG, do đó, thỏa thuận chọn luật của quốc gia không phải là thành viên CISG được coi là thỏa thuận ngầm loại bỏ hoàn toàn CISG Thực tiễn xét xử cũng khẳng định quan điểm này, như trong vụ BSC Footwear.

Trong vụ kiện Supplies v Brumby SL, Tòa phúc thẩm Audiencia Provincial de Alicante (Tây Ban Nha) đã xác định rằng CISG không áp dụng cho hợp đồng giữa người bán (Tây Ban Nha) và người mua (Anh) do các bên không có ý định chọn CISG Tòa án đã xem xét rằng hợp đồng được giải thích theo các quy tắc của hệ thống pháp luật Anh, nơi không phải là thành viên của CISG, dựa trên một điều khoản mẫu do người mua yêu cầu.

Khi các bên quyết định chọn luật quốc gia, như luật Việt Nam, trong hợp đồng, họ cần nêu rõ rằng CISG không áp dụng cho các vấn đề liên quan đến hợp đồng Nếu không có sự loại trừ rõ ràng, CISG sẽ tự động áp dụng do Việt Nam là thành viên của CISG Điều này cho thấy rằng CISG không làm mất quyền chọn luật của các bên, mà nguyên tắc chọn luật vẫn được ưu tiên hàng đầu Đây là ý nghĩa cốt lõi của Điều 6 CISG, và các bên cần được thông báo rõ ràng về việc loại trừ CISG trong hợp đồng.

Trong thực tiễn giải quyết tranh chấp mua bán hàng hóa quốc tế, việc xác định áp dụng CISG là rất quan trọng Các bên cần xem xét các yếu tố liên quan để quyết định liệu CISG có được áp dụng trong trường hợp của họ hay không Điều này ảnh hưởng đến quyền lợi và nghĩa vụ của các bên trong giao dịch.

MỘT SỐ KHUYẾN NGHỊ ĐỐI VỚI VIỆT NAM KHI ÁP

M ột số khuyến nghị chung

Công ước Viên (CISG) vẫn còn nhiều quy định chung chung, dẫn đến sự áp dụng không thống nhất Các thuật ngữ trong quy định về phạm vi áp dụng chưa rõ ràng và thiếu hướng dẫn cụ thể Mặc dù điều này cho thấy sự linh hoạt của CISG, nhưng nó cũng cho thấy CISG chưa trở thành một bộ quy tắc minh bạch và rõ ràng về nguyên tắc luật bán hàng hóa, dẫn đến việc các thẩm phán phát triển các định nghĩa khác nhau.

Sự linh hoạt của Công ước cho phép áp dụng trong nhiều bối cảnh khác nhau, nhưng cũng dẫn đến kết quả không đồng nhất khi thực hiện Điều này tạo ra những bất lợi và khó lường trong thực tiễn, khi mà cùng một vấn đề nhưng lại có quan điểm khác nhau Nhiều người ủng hộ Công ước cũng bày tỏ lo ngại về việc một số thẩm phán giải thích và áp dụng Công ước theo những phương pháp không nhất quán.

Trong bài viết này, chúng tôi phân tích 56 ví dụ về sự không nhất quán trong quyết định của các cơ quan tài phán, đặc biệt là trong hai vụ tranh chấp VIII ZR 159/94 và 93/4126 Để tìm hiểu chi tiết về nội dung của hai vụ tranh chấp này, bạn có thể truy cập vào các liên kết sau: http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950308g3.html và https://cisgw3.law.pace.edu/cases/950913f1.html (truy cập ngày 23/11/2018).

63 pháp từ chính quốc gia của họ vì tính chất quen thuộc (Nicholas Whittington,

Vào năm 2005, các doanh nghiệp Việt Nam cần chú ý đến việc áp dụng linh hoạt các nguyên tắc của Công ước và quy tắc luật tư Điều quan trọng là họ phải nhận thức rõ những cụm từ mang tính chất chung, vì không có tiêu chí cụ thể để giải thích chúng Để hiểu rõ hơn, Việt Nam nên nghiên cứu các phán quyết từ các cơ quan tài phán khác nhau.

Không phải mọi vấn đề liên quan đến hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế đều được Công ước Viên điều chỉnh Công ước này chưa có quy định cho các vấn đề pháp lý mới trong thương mại quốc tế, như chuyển giao hợp đồng hay ủy quyền Sự thiếu sót này có thể hiểu được do Công ước đã ra đời từ lâu và không thể dự đoán hết các thay đổi trong tương lai Việc sửa đổi Công ước cũng gặp khó khăn vì cần sự phê chuẩn của tất cả các thành viên Do đó, khi ký kết hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế có các vấn đề pháp lý mới, doanh nghiệp cần thỏa thuận lựa chọn nguồn luật bổ sung.

Việt Nam cần chú trọng đến những quốc gia đối tác kinh tế quan trọng chưa tham gia Công ước hoặc chưa được đánh giá cao như Công ước Viên Đặc biệt, Hoa Kỳ, một trong những đối tác thương mại lớn của Việt Nam, cho thấy rằng CISG chưa phát huy hiệu quả và thực tế không được áp dụng rộng rãi trong các giao dịch thương mại quốc tế giữa hai nước.

Trong số 64 quốc gia, chỉ có 57 quốc gia tham gia, điều này cho thấy sự quan tâm đáng kể đến việc gia nhập Đặc biệt, các quốc gia trong khu vực ASEAN có số lượng gia nhập thấp hơn nhiều so với số lượng chưa gia nhập, phản ánh những thách thức và cơ hội trong việc thúc đẩy sự hợp tác khu vực.

Khuy ến nghị về phạm vi áp dụng CISG theo đối tượng

3.2.1 Về hàng hóa không thuộc phạm vi điều chỉnh của CISG

CISG đã xác định rõ ràng các trường hợp hàng hóa không thuộc phạm vi điều chỉnh của Công ước, nhưng vẫn cần chú ý để tránh nhầm lẫn trong một số tình huống cụ thể.

Theo quy định của CISG, để được coi là hàng hóa, tài sản phải là hữu hình và có khả năng di chuyển Tuy nhiên, một số cơ quan tài phán lại xem phần mềm tiêu chuẩn cũng là hàng hóa, trừ khi phần mềm đó được sản xuất riêng cho nhu cầu cá nhân Thực tế cho thấy quan điểm về việc phân loại phần mềm máy tính là dịch vụ hay hàng hóa vẫn chưa thống nhất giữa các cơ quan tài phán Do đó, doanh nghiệp Việt Nam cần lưu ý điều này khi tham gia vào các giao dịch liên quan đến phần mềm.

Việc xác định hàng hóa trong hợp đồng mua bán có thuộc phạm vi điều chỉnh của CISG hay không phụ thuộc vào mục đích sử dụng hàng hóa, chứ không phải vào chủ thể giao dịch Chẳng hạn, nếu giám đốc công ty X mua máy in từ công ty Y để sử dụng cá nhân tại nhà, thì giao dịch này không được CISG điều chỉnh Ngược lại, nếu cá nhân A, làm việc cho công ty X, mua máy tính từ công ty Y để phục vụ cho công ty, thì giao dịch này sẽ nằm trong phạm vi điều chỉnh của CISG.

CISG quy định rằng hàng hóa không được điều chỉnh bao gồm tàu thủy, máy bay và một số phương tiện đặc biệt khác Tuy nhiên, các bộ phận tách rời hoặc những vật dụng đã hết công dụng và có thể trở thành phế liệu có thể thuộc phạm vi điều chỉnh của CISG Mặc dù tiền tệ không nằm trong phạm vi điều chỉnh của CISG, nhưng nếu tiền được sử dụng theo một đặc tính nào đó, nó có thể bị ảnh hưởng bởi các quy định của CISG.

57 http://www.trungtamwto.vn/vandedacbiet/cong-uoc-vien/nhung-diem-bat-cap-cua-cong-uoc-vien-1980- ma-viet-nam-can-luu-y-0 (truy c ập ngày 23/11/2018) h

CISG có thể điều chỉnh các giao dịch mua bán những mục đích khác, chẳng hạn như lưu niệm, mà không phụ thuộc vào giá trị thực của chúng.

3.2.2 Về một số nội dung bị CISG loại trừ

CISG điều chỉnh hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, nhưng không bao quát tất cả vấn đề pháp lý liên quan, như tính hiệu lực hợp đồng hay trách nhiệm sản phẩm Do đó, các bên cần xem xét khả năng áp dụng CISG và lựa chọn nguồn luật bổ sung phù hợp Nguồn luật bổ sung có thể là luật trong nước hoặc tập quán quốc tế, tùy thuộc vào nội dung và bản chất hợp đồng Doanh nghiệp Việt Nam không nên nghĩ rằng CISG đã giải quyết mọi vấn đề, mà cần chủ động tìm hiểu và chuẩn bị cho việc áp dụng các nguồn luật bổ sung.

3.2.3 Về khái niệm hợp đồng mua bán hàng hóa

Việc xác định một hợp đồng có phải là hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế theo quy định của CISG phụ thuộc vào các tình tiết cụ thể, bao gồm các khái niệm như “phần lớn” và “cần thiết cho” Các vụ tranh chấp đã phân tích cho thấy việc xác định bên mua có cung cấp phần lớn nguyên liệu cần thiết có thể dựa vào định lượng giá trị kinh tế hoặc tính thiết yếu của nguyên liệu, với tiêu chí định lượng được ưu tiên hàng đầu Để xác định yếu tố “phần lớn”, thường sẽ so sánh hai giá trị và quy về một tỷ lệ phần trăm cụ thể, nhưng con số này cần được điều chỉnh theo từng hoàn cảnh cụ thể Do đó, doanh nghiệp Việt Nam nên tìm hiểu và tham khảo nhiều tranh chấp cũng như phân tích các luận án liên quan để tự bảo vệ mình một cách tốt nhất Tòa án Việt Nam cũng đặc biệt chú trọng đến các vụ tranh chấp này.

Việc xét xử các vấn đề liên quan đến hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế là rất quan trọng, nhằm đảm bảo đưa ra những quyết định công bằng và đúng đắn.

Khi ký kết hợp đồng bao gồm mua bán hàng hóa và cung cấp dịch vụ, cần xác định xem hợp đồng đó có được xem là hợp đồng mua bán hàng hóa hay không Để đảm bảo tính an toàn pháp lý, doanh nghiệp nên bổ sung phụ lục rõ ràng về nghĩa vụ liên quan đến mua bán hàng hóa và cung cấp dịch vụ, từ đó xác định giá trị kinh tế cụ thể Trong trường hợp xảy ra tranh chấp, những điều khoản này sẽ giúp cơ quan tài phán xác định loại hợp đồng và liệu CISG có áp dụng hay không.

Khuy ến nghị về phạm vi áp dụng CISG theo lãnh thổ

3.3.1 Về tính quốc tế của hợp đồng mua bán

CISG xác định tính quốc tế của hợp đồng mua bán hàng hóa dựa trên trụ sở thương mại của các bên ở các quốc gia khác nhau, điều này khác biệt với pháp luật Việt Nam Luật thương mại Việt Nam dựa vào sự dịch chuyển qua biên giới của hàng hóa, trong khi Bộ luật Dân sự năm 2015 xem xét nhiều tiêu chí hơn, bao gồm quốc tịch của các bên, địa điểm xác lập, thực hiện, thay đổi và chấm dứt hợp đồng ở nước ngoài, cũng như đối tượng của hợp đồng ở nước ngoài (Điều 663).

Việt Nam không bảo lưu điều 1 (1) (b) của CISG, dẫn đến việc áp dụng quy định này trong các hợp đồng giữa doanh nghiệp Việt Nam và doanh nghiệp từ quốc gia chưa phải là thành viên Có hai trường hợp áp dụng CISG: Thứ nhất, khi hợp đồng không quy định rõ về luật áp dụng, và theo quy tắc tư pháp quốc tế của quốc gia có tòa án, sẽ dẫn chiếu đến pháp luật liên quan.

CISG được áp dụng tại Việt Nam trong các trường hợp hợp đồng có quy định rõ ràng về luật áp dụng là luật Việt Nam Trong những tình huống này, các cơ quan tài phán thường có xu hướng áp dụng CISG để giải quyết tranh chấp Điều này đặc biệt quan trọng đối với các doanh nghiệp có trụ sở tại Việt Nam khi ký kết hợp đồng.

Khi ký kết 67 hợp đồng với một bên có trụ sở tại Quốc gia X, nơi không phải là thành viên của CISG, và các bên đã lựa chọn pháp luật của Quốc gia X, thì CISG sẽ không được áp dụng.

3.3.2 Về bảo lưu theo Điều 92 và Điều 93

Khi ký hợp đồng mua bán hàng hóa với các quốc gia là thành viên của Công ước Viên, doanh nghiệp Việt Nam cần lưu ý rằng hợp đồng không nhất thiết sẽ được điều chỉnh bởi CISG Cần kiểm tra xem quốc gia đó có thực hiện bảo lưu theo Điều 92 hoặc Điều 93 hay không Nếu có bảo lưu theo Điều 92, CISG sẽ không áp dụng theo Điều 1 (1) (a) Đối với bảo lưu theo Điều 93, một số quốc gia chỉ áp dụng CISG cho một số lãnh thổ nhất định, do đó, khi ký hợp đồng với các bên ở những vùng không được điều chỉnh bởi CISG, Công ước này sẽ không được áp dụng Đặc biệt, các nước liên bang có thể thực hiện bảo lưu này, và các vùng lãnh thổ như Hong Kong, Ma Cao, Đài Loan cũng có quan điểm khác nhau về tư cách thành viên Vì vậy, khi ký hợp đồng với các bên tại những vùng lãnh thổ này, cần quy định rõ ràng luật áp dụng, đặc biệt nếu muốn áp dụng CISG.

3.3.3 Về lựa chọn tùy nghi

Khi doanh nghiệp Việt Nam ký hợp đồng với doanh nghiệp tại Quốc gia X, nếu Quốc gia X cũng là thành viên của CISG, thì CISG sẽ tự động áp dụng Để không áp dụng CISG, các bên cần thỏa thuận rõ ràng về việc loại trừ CISG trong hợp đồng Ví dụ, nếu các bên muốn áp dụng pháp luật của nước X, họ không nên chỉ ghi rằng “Hợp đồng này chịu sự điều chỉnh của nước X”, vì điều này vẫn có thể dẫn đến việc CISG được áp dụng Do đó, cần quy định rõ ràng trong hợp đồng rằng “Hợp đồng này không chịu sự điều chỉnh của Công ước Viên”.

1980 của Liên hợp quốc về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế mà chịu sự điều chỉnh của pháp luật quốc gia của nước X”

Khi các bên chọn tập quán thương mại thay vì luật quốc gia, cần lưu ý rằng hiện nay chưa có sự thống nhất trong quan điểm của các cơ quan tài phán về vấn đề này Một số quan điểm cho rằng việc lựa chọn tập quán thương mại không làm ảnh hưởng đến khả năng áp dụng của CISG Do đó, nếu các bên muốn áp dụng tập quán và luật quốc gia cho hợp đồng, họ cần thỏa thuận để loại trừ CISG.

Khi xét xử các tranh chấp liên quan đến loại trừ Công ước, các cơ quan tài phán Việt Nam cần chú ý đến việc xác định ý định của các bên và nghiên cứu kỹ các điều khoản loại trừ, chẳng hạn như Điều 6 Đồng thời, khi các bên tự thỏa thuận về luật áp dụng, các cơ quan tranh chấp cần áp dụng các quy tắc tư pháp quốc tế để xem xét tính hợp lệ của sự lựa chọn đó.

Công ước Viên năm 1980 về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, được soạn thảo bởi Ủy ban Liên Hợp Quốc về Luật thương mại quốc tế, là một trong những nỗ lực thành công nhất nhằm thống nhất nguồn luật cho hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Với 89 thành viên, CISG hiện nay là một trong những công ước quốc tế về thương mại được áp dụng rộng rãi nhất, điều chỉnh khoảng 75% giao dịch thương mại toàn cầu Việt Nam đã gia nhập CISG và công ước này có hiệu lực tại Việt Nam từ ngày 01/01/2017, cho phép áp dụng cho các hợp đồng mua bán hàng hóa giữa doanh nghiệp Việt Nam và doanh nghiệp từ quốc gia thành viên, trừ khi các bên có thỏa thuận khác.

CISG có quy định phạm vi áp dụng còn chung chung, gây khó khăn trong việc áp dụng và phát sinh tranh chấp Việc nghiên cứu án lệ và giải thích từ Ủy ban tư vấn CISG là cần thiết để hiểu rõ hơn về các quy định này Đối với Việt Nam, với tư cách là thành viên của CISG, cần lưu ý rằng khái niệm “mua bán hàng hoá quốc tế” theo pháp luật Việt Nam chưa tương thích với CISG Do đó, Việt Nam cần xây dựng và sửa đổi hệ thống khái niệm liên quan đến “mua bán hàng hoá”, “mua bán hàng hoá quốc tế” và “hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế” trong Luật thương mại.

Năm 2005, cần điều chỉnh để phù hợp với quy định của CISG, thay vì dựa vào điều kiện xuất khẩu, nhập khẩu như quy định tại khoản 1 Điều 27 Luật thương mại hiện hành Việc xác định phạm vi áp dụng nên dựa trên đối tượng của hợp đồng mua bán hàng hóa, yêu cầu cơ quan nhà nước có thẩm quyền nghiên cứu kỹ lưỡng nội dung và kinh nghiệm xét xử tại các quốc gia khác Điều này sẽ giúp xác định phạm vi áp dụng của CISG một cách rộng rãi nhất, từ đó đảm bảo an toàn pháp lý cho các bên trong giao dịch thương mại quốc tế.

Khi ký kết hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, tác giả nhấn mạnh tầm quan trọng của việc thỏa thuận rõ ràng về giá trị của từng nghĩa vụ trong hợp đồng hoặc phụ lục hợp đồng Điều này không chỉ giúp đảm bảo nghĩa vụ chứng minh khi xảy ra tranh chấp mà còn hỗ trợ tòa án xác định chính xác phạm vi áp dụng của CISG dựa trên tiêu chí định lượng giá trị kinh tế của nguyên liệu hoặc các phần nghĩa vụ dịch vụ.

Để tận dụng tối đa lợi ích từ CISG, Việt Nam cần tăng cường nghiên cứu và phổ biến nội dung của Công ước này cho các doanh nghiệp, đặc biệt là các quy định liên quan đến phạm vi áp dụng và không áp dụng của CISG.

DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO Tài liệu bằng tiếng Việt

1 Nông Quốc Bình, Phạm vi áp dụng và không áp dụng của Công ước Viên

1980 về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, Tạp chí Luật học số 10/2011

2 Ngô Quốc Chiến, Luật tư pháp quốc tế: Hướng đến xây dựng một mô hình lập pháp ở Việt Nam, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội tháng 1/2018

3 Nguyễn Minh Hằng (Chủ biên), 101 Câu hỏi đáp về Công ước của Liên Hợp

Quốc về Hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, Nhà xuất bản Thanh niên,

4 Võ Sỹ Mạnh, Áp dụng điều 19 Công ước Viên với các giao dịch mua bán hàng hóa quốc tế có sử dụng điều khoản soạn sẵn, Tạp chí Kinh tế đối ngoại, số 41 năm 2010

5 Nguyễn Thị Hồng Trinh,Phạm vi áp dụng của Công ước CISG cho hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, Tạp chí Tòa án nhân dân điện tử năm 2018, tại địa chỉ: https://tapchitoaan.vn/bai-viet/phap-luat/pham-vi-ap-dung-cua-cong- uoc-cisg-cho-hop-dong-mua-ban-hang-hoa-quoc-te (truy cập ngày 19/11/2018)

Ngày đăng: 06/11/2023, 09:16

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Nông Quốc Bình, Phạm vi áp dụng và không áp dụng của Công ước Viên 1980 về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế , Tạp chí Luật học số 10/2011 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Phạm vi áp dụng và không áp dụng của Công ước Viên 1980 về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế
2. Ngô Quốc Chiến, Luật tư pháp quốc tế: Hướng đến xây dựng một mô hình lập pháp ở Việt Nam, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội tháng 1/2018 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Luật tư pháp quốc tế: Hướng đến xây dựng một mô hình lập pháp ở Việt Nam
Nhà XB: Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội tháng 1/2018
3. Ngu yễn Minh Hằng (Chủ biên), 101 Câu h ỏi đáp về Công ước của Liên Hợp Qu ốc về Hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế , Nhà xu ất bản Thanh niên, 2016 Sách, tạp chí
Tiêu đề: 101 Câu hỏi đáp về Công ước của Liên Hợp Quốc về Hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế
Nhà XB: Nhà xuất bản Thanh niên
4. Võ S ỹ Mạnh, Áp dụng điều 19 Công ước Viên với các giao dịch mua bán hàng hóa quốc tế có sử dụng điều khoản soạn sẵn , Tạp chí Kinh tế đối ngoại, số 41 năm 2010 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Áp dụng điều 19 Công ước Viên với các giao dịch mua bán hàng hóa quốc tế có sử dụng điều khoản soạn sẵn
5. Nguy ễn Thị Hồng Trinh, Ph ạm vi áp dụng của Công ước CISG cho hợp đồng mua bán hàng hóa qu ốc tế , T ạp chí Tòa án nhân dân điện tử năm 2018, tại địa chỉ: https://tapchitoaan.vn/bai-viet/phap-luat/pham-vi-ap-dung-cua-cong-uoc-cisg-cho-hop-dong-mua-ban-hang-hoa-quoc-te(truy c ập ngày 19/11/2018) Sách, tạp chí
Tiêu đề: Phạm vi áp dụng của Công ước CISG cho hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế
6. Trường Đại học Ngoại thương và Trung tâm trọng tài quốc tế Việt Nam, 101 câu hỏi đáp về Công ước Viên 1980 về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tếnăm 2016, tại địa chỉ: http://viac.vn/an-pham/101-cau-hoi-dap-ve-cong-uoc-cua-lien-hop-quoc-ve-hop-dong-mua-ban-hang-hoa-quoc-te-(cisg)-a627.html(truy cập ngày 19/11/2018) Sách, tạp chí
Tiêu đề: 101 câu hỏi đáp về Công ước Viên 1980 về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế
7. Ủy ban Đối ngoại Quốc hội Việt Nam, Báo cáo nghiên cứu khả năng Việt Nam gia nhập Công ước Viên 1980 về Hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế(CISG) năm 2015, tại địachỉ: http://quochoi.vn/uybandoingoai/content/tulieu/Lists/Tulieu/Attachments/ Sách, tạp chí
Tiêu đề: Báo cáo nghiên cứu khả năng Việt Nam gia nhập Công ước Viên 1980 về Hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế "(CISG)
11/Bao%20cao%20tong%20hop%20ket%20qua%20nghien%20cuu%20Cong%20uoc%20Vien%201980%20(final).pdf(truy cập ngày 19/11/2018).h Khác

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w