(Tiểu luận) đề tài nghiên cứu tiếng lóng (slang) của học sinh, sinh viên trong tiếng việt hiện nay

28 4 0
(Tiểu luận) đề tài nghiên cứu tiếng lóng (slang) của học sinh, sinh viên trong tiếng việt hiện nay

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

TRƯỜNG ĐẠI HỌC KINH DOANH VÀ CÔNG NGHỆ HÀ NỘI KHOA NGÔN NGỮ ANH - TIỂU LUẬN MÔN PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU KHOA HỌC HÀ NỘI – NĂM 2021 TRƯỜNG ĐẠI HỌC KINH DOANH VÀ CÔNG NGHỆ HÀ NỘI KHOA NGÔN NGỮ ANH - TÊN ĐỀ TÀI: NGHIÊN CỨU TIẾNG LÓNG (SLANG) CỦA HỌC SINH, SINH VIÊN TRONG TIẾNG VIỆT HIỆN NAY Họ tên: Trần Thị Mỹ Lệ Ngày sinh: 20/08/2001 Mã sinh viên: 19120408 Lớp: TA24.08 Khóa học: Khóa 24 HÀ NỘI – NĂM 2021 MỤC LỤC A PHẦN MỞ ĐẦU 1 Lí chọn đề tài Mục đích nghiên cứu Nhiệm vụ nghiên cứu Đối tượng phạm vi nghiên cứu Phương pháp nghiên cứu B PHẦN NỘI DUNG CHƯƠNG MỘT SỐ VẤN ĐỀ LÝ LUẬN LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI 1.1.Khái niệm tiếng lóng 1.2 Quá trình phát triển tiếng "lóng" 1.3.Mối quan hệ tiếng lóng với phương ngữ xã hội 1.4 Phân biệt tiếng lóng với biệt ngữ, từ nghề nghiệp , thuật ngữ, từ địa phương Tiếng lóng với biệt ngữ 10 Tiếng lóng với từ nghề nghiệp 11 Tiếng lóng với thuật ngữ 11 Tiếng lóng với từ địa phương 11 CHƯƠNG 2: ĐẶC ĐIỂM TIẾNG LÓNG CỦA GIỚI TRẺ 2.1 Tổng quan ngôn ngữ giới trẻ trang mạng điện tử BẢNG 2.1 THỐNG KÊ SỐ LƯỢNG CÁC HÌNH THỨC THỂ HIỆN NGÔN NGỮ CỦA GIỚI TRẺ 2.2 Đặc điểm số hình thức ngơn ngữ giới trẻ 2.2.1 Chêm xen Tiếng Anh 2.2.2 Đặc điểm ngữ nghĩa 11 *Về trường nghĩa 16 BẢNG 2.2 PHÂN BỐ TỪ NGỮ TIẾNG ANH THEO NGỮ NGHĨA .16 *Về ý nghĩa 16 2.2.3 Đặc điểm tiếng “ lóng “ giới trẻ 2.2.4 Đặc điểm kết cấu lạ ngôn ngữ giới trẻ BẢNG 2.3 KẾT CẤU MỚI LẠ CỦA GIỚI TRẺ 14 2.3 Tiểu kết 20 C PHẦN KẾT LUẬN 22 TÀI LIỆU THAM KHẢO 23 18 23 A PHẦN MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Hiện nay, ngơn ngữ phổ biến, phương tiện giao tiếp phổ biến người Cùng với nó, biến đổi mặt khoa học, văn hóa xã hội, ngơn ngữ không ngừng biến đổi theo để phục vụ người Ngôn ngữ nhằm phục vụ công tác, chuẩn hóa, giao tiếp Nhằm phù hợp với giai đoạn xã hội Trong bối cảnh hòa nhập nay, kiểu ngôn ngữ bật ngôn ngữ giới trẻ Nó gọi tiếng “ lóng “ Giới trẻ tầng lớp đông đảo xã hội, thích khám phá, nhanh học hỏi với điều mới, người tiên phong trào lưu mạng xã hội có ngơn ngữ Ngôn ngữ giới trẻ Việt Nam lan truyền chóng mặt mạng xã hội, tạo hai hướng trái chiều Xuất phát từ thực tiễn này, xin chọn đề tài số để nghiên cứu ngơn từ “ lóng “ giới trẻ góp phần làm sáng tỏ vấn đề lý thuyết thực tiễn từ “ lóng “ mà giới trẻ nhận diện Nó có tác động sâu sắc đến diện mạo Tiếng Việt bối cảnh hịa nhập văn hóa xã hội quốc gia, làm biến đổi phát triển Tiếng Việt Vì vậy, nghiên cứu nhiệm vụ cấp thiết để giáo dục ngơn ngữ giới trẻ có nhận thức đắn vấn đề Mục đích nghiên cứu Nghiên cứu ngôn ngữ giới trẻ qua phương tiện truyền thông, qua thực tiễn mà chứng kiến nhằm góp phần giải vấn đề ngơn ngữ Về phương diện lý luận, góp phần nghiên cứu, bổ sung lý luận ngôn ngữ học xã hội Việt Nam bối cảnh toàn cầu hóa tác động truyền thơng, mạng xã hội Những vấn đề lựa chọn cách sử dụng ngôn ngữ giới trẻ, biến đổi phát triển Tiếng Việt giai đoạn Về phương diện thực tiễn, góp phần xây dựng, giữ gìn, bảo vệ Tiếng Việt giai đoạn nay, thực sách giáo dục ngơn ngữ, đặc biệt cho giới trẻ học sinh, sinh viên Việt Nam định hướng thái độ ngôn ngữ chung cho cộng đồng Nhiệm vụ nghiên cứu Bài tiểu luận tập trung giải vấn đề sau : - Khảo sát qua ngơn ngữ “ lóng “ qua phương tiện truyền thông mạng xã hội, cụ thể qua báo mạng điện tử dành cho giới trẻ - Mơ tả, phân tích rõ đặc điểm từ “ lóng “ mà giới trẻ ngày dùng để giao tiếp xã hội - Điều tra, phân tích việc sử dụng ngôn ngữ giới trẻ, nghiên cứu lý giải lựa chọn, sử dụng ngôn ngữ - Đưa giải pháp cách sử dụng, đánh giá tượng ngôn ngữ giới trẻ cách sử dụng Tiếng Việt Đối tượng phạm vi nghiên cứu - Đối tượng nghiên cứu luận án ngơn ngữ từ “ lóng “ giới trẻ, tiêu biểu học sinh, sinh viên Việt Nam - Phạm vi nghiên cứu: + Qua phương tiện truyền thông-internet, tham gia diễn đàn phần đông giới trẻ nên việc sử dụng tiếng lóng phổ biến có xu hướng ngày tăng + Các bạn sinh viên theo học trường ĐH Kinh doanh công nghệ Hà Nội Phương pháp nghiên cứu Để đạt mục đích nghiên cứu, tiểu luận chủ yếu sử dụng phương pháp nghiên cứu sau: - Phương pháp điều tra xã hội học - Phương pháp thống kê, phân loại - Phương pháp miêu tả - Phương pháp so sánh - Phương pháp phân tích tổng hợp B PHẦN NỘI DUNG CHƯƠNG MỘT SỐ VẤN ĐỀ LÝ LUẬN LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI Bài luận nghiên cứu đặc điểm ngữ âm, từ vựng, ngữ nghĩa ngữ pháp Bài luận sử dụng lý luận quan niệm đơn vị từ vựng ( bao gồm từ ngữ ) xác định từ theo từ điển Tiếng Việt, đặc điểm ngữ pháp ( từ loại kết cấu từ ) Đây lý luận để luận nhận diện, phân tích đặc điểm ngữ âm, ngữ nghĩa ngữ pháp ngơn ngữ “ lóng “ từ bình diện cấu trúc 1.1 Khái niệm tiếng lóng Tiếng lóng hình thức phương ngữ xã hội khơng thức ngôn ngữ, thường sử dụng giao tiếp thường ngày, nhóm người Tiếng lóng ban đầu xuất người thuộc tầng lớp xã hội, nhằm mục đích che giấu ý nghĩa diễn đạt theo quy ước người định hiểu Tiếng lóng thường khơng mang ý nghĩa trực tiếp, nghĩa đen từ phát mà mang ý nghĩa tượng trưng, nghĩa bóng.Đa số từ lóng có nguồn gốc sử dụng địa phương định, đặc biệt miền Bắc, Trung, Nam Nhiều từ có từ lâu đời Một số từ bắt đầu xuất vài chục năm trở lại, chí vài năm Đỗ Hữu Châu đưa nhận xét: “Hiện tượng tiếng lóng phổ biến với tập thể xã hội Hầu tất tập thể xã hội có chung sinh hoạt hay sản xuất có tiếng lóng riêng mình.” Cách nói lóng nói chung từ ngữ lóng nói riêng nhóm xã hội “tạo ra” thành viên nhóm xã hội biết sử dụng: giao tiếp với hiểu nhau, tất nhiên có giới hạn mặt thời gian Có thể hiểu rằng: Tiếng lóng hình thức phương ngữ xã hội khơng thức ngơn ngữ, thường sử dụng giao tiếp thường ngày, nhóm người Cùng với phát triển ngơn ngữ, tiếng lóng xuất phổ biến theo thời gian Tuy nhiên, tính chất sử dụng lượng cá nhân giới hạn nên từ phổ biến nhanh chóng bị loại bỏ thay từ lóng khác 1.2 Q trình phát triển tiếng "lóng" Sự phát triển ngơn ngữ lóng tiếng Việt vơ thú vị phong phú Chỉ vòng 20 năm qua có khoảng năm nghìn từ-ngữ lóng xuất Nếu bạn biết tiếng Việt phát triển chậm rãi “điềm đạm” số gây sửng sốt không kiện 11/9 Thật tiếc Việt Nam từ trước đến thời điểm gần đây, chưa có sâu nghiên cứu lĩnh vực nhiều lí Nhất “ý thức” trí giới đây, tiếng lóng thứ ngôn ngữ bẩn thỉu không đáng quan tâm Thật sai lầm vơ to lớn Tiếng lóng thực nỗi lòng người, phản ánh thực trạng ngột ngạt xã hội cứng nhắc vơ nhân tính luật pháp Tiếng lóng tinh thần phản kháng lúc cơng khai lúc bí mật, tiếng nói tâm tình, tinh thần trào lộng, khí phách, sáng tạo, trí tuệ, đạo đức, văn minh… Tiếng lóng đời phát triển phương tiện giao tiếp có tính riêng biệt, thường sử dụng nhóm xã hội có mục đích hoạt động tội phạm, dân chơi, bn bán (chân chính/gian lận), lính tráng, sinh viên học sinh (nói chung/từng ngành) Dần dần, tùy trường hợp, tiếng lóng dần hay ngược lại, lại thâm nhập sâu rộng vào ngơn ngữ chung xã hội Những từ lóng hộc sinh sinh viên sử dụng nhiều như: “thượng đế” (khách hàng), “gấu’’ (người yêu), “thả thính’’(tán tỉnh), “toang” (ám việc bị đổ vỡ, khơng cịn cứu vãn nữa), “thủy qi” (bọn trộm cướp sông nước), xuất thân giang hồ vào ngồi báo đảng văn thức khác nhà nước Có từ ngữ ngơn ngữ thống lại trở thành tiếng lóng đặc thù ngữ nghĩa có tính thời hay trớ trêu Hơn nữa, đối tượng sử dụng tiếp nhận thông tin từ phương tiện truyền thơng chủ yếu giới trẻ Đó lý để từ lóng giới học sinh – sinh viên phổ biến, chiếm tỉ lệ gần tuyệt đối kết khảo sát Những từ lóng khảo sát xoay quanh chủ đề như: học hành, thi cử, kiểm tra; đánh giá trí tuệ, tính tình; tình bạn, tình u lứa tuổi học trị… 1.3 Mối quan hệ tiếng lóng với phương ngữ xã hội Phương ngữ tiếng lóng hai thuật ngữ quan trọng ngôn ngữ Phương ngữ đề cập đến loạt ngơn ngữ nói khu vực địa lý định nói nhóm người cụ thể Tiếng lóng loạt phát biểu khơng chuẩn khơng thức bao gồm từ cụm từ đặt thay đổi nhanh chóng Như tiếng lóng phương ngữ xã hội có mối quan hệ mật thiết với 1.4 Phân biệt tiếng lóng với biệt ngữ, từ nghề nghiệp , thuật ngữ, từ địa phương Giữa tiếng lóng thuật ngữ đơi lúc gây nhầm lẫn cho người khác nên việc phân biệt chúng cần thiết - Tiếng lóng với biệt ngữ : Biệt ngữ loại ngôn ngữ cụ thể sử dụng người tham gia vào nghề nghiệp hoạt động cụ thể.Ngoài ra, biệt ngữ sử dụng bối cảnh văn nói Và cuối biệt ngữ khơng thức sử dụng bối cảnh chuyên nghiệp Còn Như vậy, qua số liệu đối chiếu, thấy số trường hợp, ngôn ngữ giới trẻ chọn chêm xen tiếng Anh nguyên dạng Việc sử dụng nguyên dạng hình thức từ ngữ tiếng Anh dần chấp nhận rộng rãi, tiến dần đến hình thành chuẩn mực tiếng Việt đại, mà bắt nguồn từ ngôn ngữ giới trẻ Cách viết theo dạng âm ngày hoi trở nên lạc lõng Một đặc điểm hình thức chữ viết tiếng Anh đáng ý, tiêu biểu cho đặc điểm biểu tượng ngôn ngữ giới trẻ dạng viết tắt, rút gọn chữ viết thành số theo nguyên tắc đồng âm gần âm tiếng Anh… tạo đơn vị có hình thức lạ, độc đáo: 2hand (secondhand), 4u (for you), g9 (goodnight), FA (forever alone)…Ví dụ : - Hơm qua mua 2hand hang xịn - Trời lạnh có dân FA khổ thơi - Thôi, muộn G9 bạn nha Đa số tượng xuất phát từ cách phát âm giới trẻ Việt ngữ Thói quen ngữ âm khiến cho giới trẻ tìm thấy giống âm tiết Hiện tượng viết tắt âm xuất phát từ cách phát âm lệch chuẩn người Việt Vì vậy, hình thức âm tiếng Anh xuất tiếng Việt, đặc điểm riêng hình thức thể từ ngữ tiếng Anh giới trẻ Việt Những đơn vị tiếng Anh xem tiếng lóng giới trẻ, giới trẻ tạo sử dụng nhóm Khác với cách viết tắt mang đậm màu sắc giới trẻ Việt trên, hệ thống từ ngữ tiếng Anh giới trẻ Việt sử dụng tiếng Việt, bắt gặp hình thức quen thuộc dạng viết tắt: MC, CEO, VIP, USB, IT, LGBT Ví dụ: - Nữ DJ xinh đẹp tên mà DJ Mia - Cách PR làm cho bạn thêm tiếng 10 - Làm CEO kiếm nhiều tiền Ngồi cách viết tắt, từ tiếng Anh cịn giới trẻ dùng theo kiểu rút gọn âm tiết: mem (member), pro (professional), hi tech (high technology), pass (password), comt (comment), auth (authentic), Kpop (Korean pop)… Ví dụ : - Đã ăn chơi phải chơi hàng auth, đừng có chơi hàng fake - Bạn có biết nhảy Kpop khơng? - Đúng dân pro, biết Cách dùng từ viết tắt rút gọn từ ngữ tiếng Anh giới trẻ Việt thực chất xem sử dụng hình thức từ ngữ tiếng Anh nguyên dạng, cách viết tắt vốn xuất phát từ ngữ, dùng phổ biến khắp giới cách riêng giới trẻ Việt Nam Điều cho thấy ngôn ngữ giới trẻ biến thể ngôn ngữ xã hội đầu xu hướng phát triển ngôn ngữ tồn dân nói chung, đặc biệt mảng từ ngoại lai gốc tiếng Anh Có lẽ tượng phản ánh trình độ ngoại ngữ chuẩn mực sử dụng tiếng Anh giới trẻ bối cảnh ngôn ngữ Ngay từ tiếng Anh dịch thành tiếng Việt tương đối sát nghĩa khó trở thành thuật ngữ chung như: đám mây, tường lửa người tiếp nhận đến thuật ngữ ngun gốc tiếng Anh icloud, firewall Chính thế, biểu tượng ngơn ngữ giới trẻ, hình thức giữ nguyên dạng tiếng Anh ưa chuộng xuất phổ biến tính quốc tế, đại cập nhật 2.2.2 Đặc điểm ngữ nghĩa Ngữ nghĩa từ ngữ tiếng Anh giới trẻ sử dụng tiếng Việt, luận tập trung làm rõ hai đặc điểm sau: (1) đặc điểm trường nghĩa; (2) đặc điểm cấu trúc nghĩa biến đổi nghĩa từ 11 *Về trường nghĩa: Kết khảo sát theo chuyên mục nội dung cho thấy có phân bố không đồng từ ngữ tiếng Anh lĩnh vực BẢNG 2.2 PHÂN BỐ TỪ NGỮ TIẾNG ANH THEO NGỮ NGHĨA Chuyên mục Chính trị xã hội 86 Số lượng 320 Tần số Tỉ lệ (%/bài) 2.33 Giáo dục 442 584 6.45 Văn hóa giải trí 331 3212 9.54 Đời sống 432 3264 9.46 Cơng nghệ 223 2121 9.22 Nhóm thấp (sử dụng từ ngữ tiếng Anh, lượt từ/bài) gồm chuyên mục: Chính trị xã hội giáo dục Nhóm cao (sử dụng nhiều từ, tần số xuất lớn, lượt từ/bài) gồm: Đời sống giới trẻ, Văn hóa giải trí Cơng nghệ *Về ý nghĩa: Các từ tiếng Anh công nghệ thường mang khái niệm mới, phản ánh thành tựu, sản phẩm thời đại Cùng với du nhập hạ tầng kỹ thuật công nghệ, từ ngữ tiếng Anh công nghệ giới trẻ sử dụng mang tính thuật ngữ cao: Internet, website, wifi, online, ofline, status, like, comment, share, view, post, jailbreak, hack, hacker, virus, lag; camera, DSLR, len, kit, filter, macro, micro, flash, tele, zoom, tripod, monopod, super wide, fisheye - Bật wifi lên, cho bắt - Mình hacker số trường - Bật camera lên để học 12 Các từ ngữ tiếng Anh thuộc trường nghĩa văn hóa giải trí âm nhạc, phim ảnh, thể thao: showbiz, clip, album, cover, hit, fan, liveshow, MC, single, solo, fanclub, dance, idol, trailer, videoclip, antifan, diva, live, DJ… - Bạn có biết cover khơng? - Gửi cho clip - Mình dancer nhóm Các từ ngữ tiếng Anh thuộc trường nghĩa trang phục, thời trang: trendy, baggy, item, mix, sneaker, peplum, suit, maxi, backpack, jumpsuit, cardigan, bratop,stylist, vintage, street style, color block, freesize, oversize, mint, coban, layers, Denim, fake, sneaker, match… - Mình bán giày sne aker nha, mua gọi cho - Bạn có bán áo oversize khơng ạ? - Mình muốn tạo tóc layer Có thể nhận thấy, tập hợp từ thuộc trường nghĩa công nghệ chiếm số lượng lớn đặc trưng tiêu biểu giới trẻ Vì tượng nói có tính quy luật chung tiếng Việt nhiều ngơn ngữ khác tồn cầu chịu ảnh hưởng trào lưu công nghệ đại Xu hướng chung ngôn ngữ sử dụng nguyên xi không qua dịch nghĩa từ ngữ sản phẩm, hoạt động công nghệ nhằm cập nhật kịp thời sản phẩm toàn cầu Các từ ngữ tiếng Anh thuộc nhóm trường nghĩa văn hóa giải trí âm nhạc, thời trang, đặc biệt nhóm từ giới trẻ, tượng thuộc đời sống tâm lí giới trẻ như: teen, hot teen, teenager, hot girl, hot boy, bad boy, baby, love, cool, shock, hot, hippie, lesbian, gay, shock… phản ánh đặc trưng bật giới trẻ Số lượng 13 từ không nhiều trường công nghệ chúng có tần số xuất lớn, lặp lặp lại tín hiệu đặc trưng giới trẻ giao tiếp Như vậy, việc chêm xen từ ngữ tiếng Anh vào lời nói tiếng Việt tượng chung tiếng Việt Nhưng sử dụng với số lượng, tần suất lẫn tỉ lệ cao phải nói đến ngôn ngữ giới trẻ 2.2.3 Đặc điểm tiếng “ lóng “ giới trẻ Ngơn ngữ giới trẻ phương ngữ xã hội nhóm giới trẻ Đặc trưng ngơn ngữ nhóm tiếng lóng Tương ứng với loại ngơn ngữ nhóm, có loại tiếng lóng khác Tiếng lóng giới trẻ sản phẩm đặc thù BTNNGT, phần phương ngữ xã hội giới trẻ, đó, từ ngữ lóng “vật liệu” tạo nên tiếng lóng Trong luận án, sở nghiên cứu lý thuyết tiếng lóng, chúng tơi xác định tiếng lóng giới trẻ đơn vị từ ngữ khác biệt với biến thể chuẩn, giới trẻ sử dụng nội nhóm chủ yếu, thể đặc trưng phong cách ngôn ngữ giới trẻ Tương ứng với cách thức cấu tạo đó, tiếng lóng giới trẻ có đặc điểm hình thức ngữ âm khác Một phận tiếng lóng giới trẻ tạo nên từ đường vay mượn đơn vị từ vựng lẫn cách thức cấu tạo từ ngoại lai Các từ xuất tiếng Việt gắn liền với trào lưu, tượng đời sống giới trẻ Ví dụ : X kí hiệu viết tắt tiếng Anh, loại phim dành riêng cho người lớn, xx hay xxx mức độ tăng tiến độ nhạy cảm Trong ngôn ngữ giới trẻ, xxx dùng từ lóng, để hoạt động tình dục thứ liên quan đến hành vi tình dục - Hơm qua mày xem phim xxx à? - Mình thề khơng biết phim xxx phim gì… Nếu từ mượn từ Phương Tây từ sối ca tượng lóng hóa từ tiếng Hán đại Sối ca hình tượng nhân vật bật tiểu thuyết ngơn tình Trung Quốc đại với mơ típ đặc trưng: anh chàng đẹp trai, giàu có, quyền lực, tài năng, lãng tử, si tình, thủy chung gái hâm mộ Từ lóng trở thành tượng ngơn ngữ với sốt truyện ngơn tình Trung Quốc giới trẻ Việt Nam Soái ca trở thành từ lóng tiêu biểu giới trẻ Việt Nam năm 2015 Thậm chí từ cịn xuất chương trình Gặp Nhau Cuối Năm kênh VTV1 Ví dụ: Trời ơi! Anh sối ca đời tao Các từ lóng vay mượn từ nguồn gốc nước ngồi số lượng khơng nhiều có tần số xuất lớn giới trẻ, trở thành tín hiệu đặc trưng cho biến thể ngơn ngữ - Phượt từ lóng thịnh hành giới trẻ, trào lưu thú vui gây sốt đời sống niên Có thể hiểu phượt du lịch, có thêm nét nghĩa tự do, tiền, khơng cầu kì việc ăn ở, chinh phục thử thách, nguy hiểm Phượt từ lóng sản, có tư cách vừa từ vừa yếu tố cấu tạo từ, tạo nên nhiều từ ghép cụm từ cho ngôn ngữ giới trẻ: phượt thủ, tay phượt, chủ nghĩa phượt, xe ôm phượt, cà phê phượt, diễn đàn phượt, shop phượt Ê, chủ nhật phượt vòng Hà Nội với khơng? - Quẩy từ lóng giới trẻ, việc vui chơi Từ lóng thường xuất kết hợp với tính từ quẩy nhiệt tình, quẩy tưng bừng, quẩy thả ga, quẩy tẹt ga Vốn xuất phát ban đầu “quẩy” hành động ăn chơi quán bar, vũ trường, có ý nghĩa tiêu cực “quẩy” trở thành tiếng lóng học sinh sinh viên với ý nghĩa chung việc vui chơi tham gia hoạt động phong trào hết mình, dần ý nghĩa tiêu cực ban đầu giới ăn chơi Bạn có biết quẩy giống anh Khá Bảnh khơng? 15 Tuy số lượng từ lóng tạo dùng phổ biến ngôn ngữ giới trẻ chúng dần mở rộng phạm vi lẫn đối tượng sử dụng, hứa hẹn đường cách thức tạo từ cho từ vựng tiếng Việt đại - GATO từ lóng viết tắt thành ngữ Ghen ăn tức ở, Mackeno Mặc kệ Từ nguyên liệu sẵn có tiếng Việt, giới trẻ lạ hóa kiểu viết tắt này, tạo thành từ lóng đặc trưng giới trẻ, vừa quen lại vừa lạ Mặc đẹp này, bạn GATO nhỉ? Những từ lóng tạo không nhiều sản phẩm sáng tạo riêng giới trẻ, có hình thức ngữ âm cấu tạo khác lạ so với từ tiếng Việt, từ lóng tiêu biểu, đặc sắc giới trẻ Cũng đồng âm, nói lái hình thức tạo từ cách chơi chữ quen thuộc tiếng Việt Giới trẻ ngày vận dụng hình thức để tạo từ lóng quen thuộc cho giới mình, tạo sắc thái hóm hỉnh, tươi vui, mẻ lời nói Trong báo Hoa học trị, từ lóng “bật mí” dùng thay từ “bí mật” hầu hết ngữ cảnh Cũng truyền thống tiếng Việt, giới trẻ thường chọn từ tiêu biểu, nói lái có nét nghĩa liên quan cách hóm hỉnh với từ gốc không sử dụng cách nói lái tạo từ vơ nghĩa: lấy chồng – chống lầy, bí mật – bật mí, đại – hại điện Tình trạng ế chồng nhiều người Việt xem trạng thái “lầy, lầy lội” lấy chồng cách “chống lầy”, bật mí hành động trưng cho người biết, trái nghĩa với bí mật, giữ kín khơng cho người khác biết Hơm tơi bật mí cho bạn biết thật vô bất ngờ - Núi đơi hình phẳng ẩn dụ để ngực hình dáng, tính chất ngực phụ nữ, dựa giống đặc điểm hình dáng Màn hình phẳng vốn thuật ngữ cơng nghệ hình tivi, vào BTNNGT, 16

Ngày đăng: 20/09/2023, 15:10

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan