1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Đặc điểm lời chúc của người Việt

195 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Đặc điểm lời chúc của người Việt
Tác giả Lã Xuân Thắng
Người hướng dẫn GS.TS. Nguyễn Văn Khang, PGS.TS. Đặng Thị Hảo Tâm
Trường học Trường Đại học Sư phạm Hà Nội
Chuyên ngành Ngôn ngữ học
Thể loại luận án tiến sĩ
Năm xuất bản 2023
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 195
Dung lượng 830,84 KB

Nội dung

Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.Đặc điểm lời chúc của người Việt.

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI LÃ XUÂN THẮNG ĐẶC ĐIỂM LỜI CHÚC CỦA NGƯỜI VIỆT LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC HÀ NỘI - 2023 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI LÃ XUÂN THẮNG ĐẶC ĐIỂM LỜI CHÚC CỦA NGƯỜI VIỆT Chuyên ngành: Ngôn ngữ học Mã số: 22 90 20 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC MÃ SỐ: 9229020 NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: 1: GS.TS Nguyễn Văn Khang 2: PGS.TS Đặng Thị Hảo Tâm HÀ NỘI - 2023 i LỜI CAM ĐOAN Tơi cam đoan cơng trình nghiên cứu cá nhân sau nỗ lực học tập nghiên cứu Các số liệu đưa luận án trung thực; trích dẫn luận án có nguồn trích dẫn rõ ràng; kết luận khoa học luận án chưa công bố cơng trình tác giả khác Hà Nội, ngày 08 tháng năm 2023 Tác giả luận án Lã Xuân Thắng LỜI CẢM ƠN Lời đầu tiên, xin chân thành cảm ơn GS.TS Nguyễn Văn Khang, PGS.TS Đặng Thị Hảo Tâm tận tình, tâm huyết hướng dẫn tơi suốt q trình thực luận án Tôi xin gửi lời cảm ơn đến cấp lãnh đạo, Ban Chủ nhiệm thầy cô Bộ mơn Ngơn ngữ - Khoa Ngữ văn, Phịng Sau đại học, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội tạo điều kiện giúp đỡ thời gian học tập nghiên cứu Con xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới mẹ; xin cảm ơn gia đình, bạn bè đồng nghiệp khích lệ, động viên, tạo điều kiện giúp đỡ tơi để hồn thành luận án Hà Nội, ngày 08 tháng năm 2023 Tác giả luận án Lã Xuân Thắng MỤC LỤC LỜI CAM ĐOAN .i LỜI CẢM ƠN ii MỤC LỤC .iii DANH MỤC TỪ VIẾT TẲT, KÝ HIỆU .vi DANH MỤC BẢNG vii DANH MỤC HÌNH VẼ, BIỂU ĐỒ ix MỞ ĐẦU CHƯƠNG TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ THUYẾT 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu 1.1.1 Tình hình nghiên cứu lời chúc nước 1.1.2 Tình hình nghiên cứu lời chúc nước 13 1.1.3 Hướng nghiên cứu lời chúc luận án .15 1.2 Cơ sở lí thuyết 15 1.2.1 Giao tiếp ngôn ngữ 15 1.2.2 Phương ngữ xã hội phân tầng xã hội sử dụng ngôn ngữ 32 1.2.3 Một số vấn đề lí thuyết hành vi ngơn ngữ (speech act) 42 1.2.4 Chúc khái niệm liên quan 49 Tiểu kết chương 54 CHƯƠNG ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ CỦA LỜI CHÚC TRONG TIẾNG VIỆT 56 2.1 Mục đích lời chúc giao tiếp cách phân loại lời chúc 56 2.1.1 Mục đích lời chúc giao tiếp 56 2.1.2 Phân loại lời chúc 59 2.2 Các thành phần lời chúc tiếng Việt 61 2.2.1 Thành phần người chúc (SP1) 61 2.2.2 Thành phần động từ ngữ vi 61 2.2.3 Thành phần đối tượng tiếp nhận lời chúc (SP2) 62 2.2.4 Thành phần nội dung chúc (P) 62 2.3 Các mô hình lời chúc người Việt 64 2.3.1 Các mơ hình lời chúc lời chúc phát ngôn độc lập 64 2.3.2 Các mơ hình lời chúc lời chúc thành phần phát ngôn72 2.4 Đặc điểm lời chúc người Việt số kiện tiêu biểu 79 2.4.1 Lời chúc dịp năm (chúc Tết) .79 2.4.2 Lời chúc nghi lễ cưới hỏi 84 2.4.3 Lời chúc sinh nhật .87 2.4.4 Lời chúc tân gia 91 2.4.5 Lời chúc khai trương 93 Tiểu kết Chương 95 CHƯƠNG ĐẶC ĐIỂM LỜI CHÚC CỦA NGƯỜI VIỆT DƯỚI TÁC ĐỘNG CỦA CÁC NHÂN TỐ XÃ HỘI 97 3.1 Giới hạn vấn đề 97 3.2 Đặc điểm lời chúc người Việt từ góc độ giới 97 3.2.1 Chủ đề lời chúc từ góc độ giới 97 3.2.2 Tần suất sử dụng lời chúc từ góc độ giới 103 3.2.3 Phong cách ngôn ngữ giới lời chúc 110 3.2.4 Các chiến lược chúc từ góc độ giới 111 3.3 Đặc điểm lời chúc người Việt xét từ góc độ tuổi 114 3.3.1 Chủ đề chúc từ góc độ tuổi .115 3.3.2 Tần suất sử dụng lời chúc từ góc độ tuổi 120 3.3.3 Các chiến lược chúc từ góc độ tuổi 126 3.3.4 Kính ngữ lời chúc từ góc độ tuổi 131 3.4 Đặc điểm lời chúc người Việt xét từ góc độ địa vị xã hội .133 3.4.1 Ảnh hưởng yếu tố địa vị xã hội tới lời chúc người Việt …133 3.4.2 Khảo sát trường hợp: Lời chúc hai cấp 136 3.5 Đặc điểm lời chúc người Việt xét từ góc độ nghề nghiệp .140 3.5.1 Nhận xét chung .140 3.5.2 Khảo sát trường hợp: Lời chúc giới nghệ sĩ người dẫn chương trình (MC)…………… 142 3.6 Đặc điểm lời chúc người Việt xét từ góc độ tơn giáo 146 3.6.1 Từ ngữ tôn giáo lời chúc 147 3.6.2 Khuôn giao tiếp tôn giáo lời chúc .148 3.7 Đặc điểm lời chúc người Việt xét từ góc độ thời đại 150 3.7.1 Nhận xét chung .150 3.7.2 Chủ đề nội dung lời chúc qua số giai đoạn lịch sử 151 3.7.3 Cấu trúc lời chúc qua số giai đoạn lịch sử 155 Tiểu kết chương 159 KẾT LUẬN 162 DANH MỤC CÁC CƠNG TRÌNH CỦA TÁC GIẢ 166 TÀI LIỆU THAM KHẢO 167 PHỤ LỤC DANH MỤC TỪ VIẾT TẲT, KÝ HIỆU Từ viết tắt ĐTNV ĐT Giải thích Động từ ngữ vi Động từ NTGT Nghi thức giao tiếp IFIDs : Các dấu hiệu dẫn hiệu lực lời (illocutionary force indicating divices) SP1 Người nói; người chúc SP2 Người nghe; người tiếp nhận lời chúc P Nội dung lời chúc DANH MỤC BẢNG Số hiệu bảng Tên bảng Trang 0.1 Một số thông tin cộng tác viên tham gia khảo sát 2.1 Một số mơ hình lời chúc Tết 81 2.2 Một số nội dung lời chúc Tết 83 2.3 Một số mơ hình lời chúc nghi lễ cưới hỏi 86 2.4 Một số mơ hình lời chúc sinh nhật 88 2.5 Một số nội dung lời chúc sinh nhật 90 2.6 Một số nội dung chúc lời chúc tân gia 92 2.7 Một số mô hình lời chúc tân gia 93 3.1 Một số chủ đề chúc người giới 98 3.2 Một số chủ đề chúc người khác giới Một số từ trạng thái tâm lí tích cực xuất lời chúc nam nữ 98 3.3 3.4 Tần suất sử dụng lời chúc nam giới số kiện PL1 100 104 3.5 Tần suất sử dụng lời chúc nữ giới số kiện 104 3.6 Các chiến lược chúc hai giới sử dụng 111112 3.7 Một số chủ đề chúc lựa chọn nhóm tuổi 114 3.8 Tần suất sử dụng lời chúc nhóm 18-34 tuổi PL1 3.9 Tần suất sử dụng lời chúc nhóm 35-55 tuổi PL1 3.10 Tần suất sử dụng lời chúc nhóm 55 tuổi PL1 3.11 3.12 3.13 Các chiến lược chúc sử dụng nhóm tuổi số tình cụ thể PL1 Các chiến lược chúc nhóm tuổi sử dụng 127 Các mơ hình chúc đơn sử dụng tình "chúc 127128 người quen (ít tuổi hơn) báo tin tổ chức đám cưới" 3.14 3.15 Các mơ hình chúc đơn sử dụng tình "chúc người quen (bằng tuổi) nhà mới" Các mô hình chúc đơn sử dụng tình "chúc người quen (hơn tuổi) nước ngoài" 128 129 3.16 Tần suất sử dụng kính ngữ nhóm tuổi PL1 3.17 Các chiến lược chúc hai cấp 137 3.18 Các mơ hình chúc chúc cấp chúc cấp 139 3.19 Một số mẫu lời chúc tiếng Anh thường sử dụng giao tiếp 158

Ngày đăng: 12/09/2023, 17:55

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Hawraa Hassan Oraiby (2011), Iraqi EFL Learners' Abiliti in Using Congratulations.Journal of Education for Pure Science, Volume 1, Issue 5, pp 40-64 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Journal of Education for Pure Science
Tác giả: Hawraa Hassan Oraiby
Năm: 2011
2. Svetlana Kochovska (2013), Expressing congratulations in latin: The case of Cicero’s correspondence, Literatūra, 55 (3), pp. 27-37 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Expressing congratulations in latin: The case of Cicero’scorrespondence
Tác giả: Svetlana Kochovska
Năm: 2013
3. Elwood, K. (2004), “Congratulations”: A cross-cultural analysis of responses to another’s happy news. [Retrieved July 25, 2010, from http://dspace.wul.waseda.ac.jp/dspace/handle/2065/6097] Sách, tạp chí
Tiêu đề: Congratulations
Tác giả: Elwood, K
Năm: 2004
4. Allami, H. and Nekouzadeh, M. (2011), Congratulation and positive politeness strategies in iranian context .Theory and Practice in Language Studies, 1(11), 1607-1613 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Theory and Practice in Language Studies, 1
Tác giả: Allami, H. and Nekouzadeh, M
Năm: 2011
5. G.Emery, P. (2000), Greeting, congratulation and commiserating in Oman Arabic.Language, Culture and Curriculum.13, 2, 196-216 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Language, Culture and Curriculum
Tác giả: G.Emery, P
Năm: 2000
6. Makri-Tsilipakou, M.(2001), Congratulation and bravo! In A. Bayraktaroglu & M.Sifianou (Eds.), linguistic politeness across boundaries: The case of Greek and Turkish, pp.137- 176 Sách, tạp chí
Tiêu đề: linguistic politeness across boundaries: The case of Greek and Turkish
Tác giả: Makri-Tsilipakou, M
Năm: 2001
7. Al-Khatib, M. (1997), Congratulation and thank-you announcements in Jordanian newspapers: Cultural and communicative functions. Language, Culture and Curriculum, 10 (2), pp. 156-170 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Language, Culture and Curriculum, 10
Tác giả: Al-Khatib, M
Năm: 1997
8. Nasri N, Dastjerdy V D, & Ghadiri M. (2013), Congratulations across cultures: English versus Armenian and Persian speakers. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 70, pp. 67-73 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Procedia-Social and Behavioral Sciences, 70
Tác giả: Nasri N, Dastjerdy V D, & Ghadiri M
Năm: 2013
9. Reza P. and Mostafa M. M. (2011), Towards a Contrastive Pragmatic Analysis of Congratulation Speech Act in Persian and English, The Journal of Applied Linguistics Vol. 4, Issue 2, pp.131- 151 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Towards a Contrastive Pragmatic Analysis ofCongratulation Speech Act in Persian and English
Tác giả: Reza P. and Mostafa M. M
Năm: 2011
10. Ali J., Neda K., Ashkan L. (2016), Do Iranians and Americans Congratulate their Friends Differently on their Birthdays on Facebook? A Case for Intercultural Studies, Journal of English Language Teaching and Learning Tabriz Universiti No. 18, pp.125-143 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Do Iranians and Americans Congratulate theirFriends Differently on their Birthdays on Facebook? A Case for Intercultural Studies
Tác giả: Ali J., Neda K., Ashkan L
Năm: 2016
11. Hossein V. D. and Najmeh N. (2012), Congratulation Speech Acts Across Cultures:The Case of English, Persian, and Arabic. Journal of Language, Culture, and Translation (LCT), 1(2), 97–116 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Journal of Language, Culture, and Translation
Tác giả: Hossein V. D. and Najmeh N
Năm: 2012
12. Wierzbicka, A. (1985), Different cultures, different languages, different speech acts.Journal of Pragmatics, 9, pp. 145 178 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Journal of Pragmatics
Tác giả: Wierzbicka, A
Năm: 1985
13. Nguyễn Thị Tịnh (2015), Một số kiểu lời chúc mừng trong hôn lễ của người Nam Bộ, Tạp chí Ngôn ngữ và Đời sống, số 4, tr94-96 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Một số kiểu lời chúc mừng trong hôn lễ của người NamBộ
Tác giả: Nguyễn Thị Tịnh
Năm: 2015
14. Phạm Thị Kim Trung (2003), Đặc điểm ngôn ngữ trong nghi thức chào, mời, chúc mừng của người Việt, Luận văn thạc sĩ khoa học ngữ văn, Trường ĐHSP TP Hồ Chí Minh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đặc điểm ngôn ngữ trong nghi thức chào, mời, chúcmừng của người Việt
Tác giả: Phạm Thị Kim Trung
Năm: 2003
15. Dao, Pham Thi Anh (2010), Wishes on the occasion of birthday, wedding and newyear’s holiday (or christmas) in British andVietnamese culture: a comparative study, M. A.Minor Programme Thesis, Vietnam National Universiti, Hanoi Sách, tạp chí
Tiêu đề: Wishes on the occasion of birthday, wedding andnewyear’s holiday (or christmas) in British andVietnamese culture: a comparative study
Tác giả: Dao, Pham Thi Anh
Năm: 2010
16. Hoang, Vo Thi Kim, “An English – Vietnamese cross- cultural study of congratulating”, Journal of Science and Technology Pham Van Dong University, 9, 98-104 Sách, tạp chí
Tiêu đề: An English – Vietnamese cross- cultural study ofcongratulating”, "Journal of Science and Technology Pham Van Dong University
17. Dương Thị Kim Hằng, Liêu Linh Chuyên, Vài nét đặc trưng về tư duy văn hóa của người Trung Hoa và người Việt Nam qua thành ngữ chúc tụng, Tạp chí Khoa học Giáo dục, Trường ĐHSP Huế, Số 03(23)/2012, tr.88-95 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Vài nét đặc trưng về tư duy văn hóa củangười Trung Hoa và người Việt Nam qua thành ngữ chúc tụng
18. Lã Xuân Thắng (2017), Đặc điểm ngôn ngữ trong lời chúc của giới trẻ hiện nay, Luận văn thạc sĩ Ngôn ngữ Việt Nam, Trường Đại học Hải Phòng Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đặc điểm ngôn ngữ trong lời chúc của giới trẻ hiện nay
Tác giả: Lã Xuân Thắng
Năm: 2017
19. Diệp Quang Ban (2009), Giao tiếp diễn ngôn và cấu tạo của văn bản, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Giao tiếp diễn ngôn và cấu tạo của văn bản
Tác giả: Diệp Quang Ban
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2009
20. Nguyễn Quang (2006), Giao tiếp, Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, số 2 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Giao tiếp
Tác giả: Nguyễn Quang
Năm: 2006

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Hình 1.1. Sơ đồ phân loại khái quát các loại hình giao tiếp (Nguồn [20]) - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Hình 1.1. Sơ đồ phân loại khái quát các loại hình giao tiếp (Nguồn [20]) (Trang 31)
Hình 1.2. Tác động của các nhân tố xã hội tới giao tiếp của người Việt (Nguồn [40]) - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Hình 1.2. Tác động của các nhân tố xã hội tới giao tiếp của người Việt (Nguồn [40]) (Trang 47)
Bảng 2.1. Một số mô hình lời chúc Tết - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 2.1. Một số mô hình lời chúc Tết (Trang 93)
(Ca sĩ Đức Tuấn - Chương trình 12 con giáp Xuân Ất Hợi – VTV3) Bảng 2.2. Một số nội dung lời chúc Tết - Đặc điểm lời chúc của người Việt
a sĩ Đức Tuấn - Chương trình 12 con giáp Xuân Ất Hợi – VTV3) Bảng 2.2. Một số nội dung lời chúc Tết (Trang 95)
Bảng 2.4. Một số mô hình lời chúc sinh nhật - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 2.4. Một số mô hình lời chúc sinh nhật (Trang 100)
Bảng 2.5. Một số nội dung lời chúc sinh nhật - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 2.5. Một số nội dung lời chúc sinh nhật (Trang 102)
Bảng 2.6. Một số nội dung chúc trong lời chúc tân gia - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 2.6. Một số nội dung chúc trong lời chúc tân gia (Trang 104)
Bảng 2.7. Một số mô hình lời chúc tân gia - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 2.7. Một số mô hình lời chúc tân gia (Trang 105)
Bảng 3.1. Một số chủ đề khi chúc người cùng giới - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 3.1. Một số chủ đề khi chúc người cùng giới (Trang 110)
Bảng 3.3. Một số từ chỉ trạng thái tâm lí tích cực xuất hiện trong lời chúc của nam và nữ - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 3.3. Một số từ chỉ trạng thái tâm lí tích cực xuất hiện trong lời chúc của nam và nữ (Trang 112)
Bảng 3.5. Tần suất sử dụng lời chúc của nữ giới trong một số sự kiện - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 3.5. Tần suất sử dụng lời chúc của nữ giới trong một số sự kiện (Trang 116)
Bảng 3.7. Một số chủ đề chúc được lựa chọn của các nhóm tuổi - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 3.7. Một số chủ đề chúc được lựa chọn của các nhóm tuổi (Trang 126)
Bảng 3.12. Các chiến lược chúc được các nhóm tuổi sử dụng - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 3.12. Các chiến lược chúc được các nhóm tuổi sử dụng (Trang 139)
Bảng 3.13. Các mô hình chúc sử dụng trong tình huống “chúc người quen (ít tuổi hơn) báo tin tổ chức đám cưới” - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 3.13. Các mô hình chúc sử dụng trong tình huống “chúc người quen (ít tuổi hơn) báo tin tổ chức đám cưới” (Trang 139)
Bảng 3.14. Các mô hình chúc đơn sử dụng trong tình huống “chúc người quen (bằng tuổi) khi về nhà mới” - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 3.14. Các mô hình chúc đơn sử dụng trong tình huống “chúc người quen (bằng tuổi) khi về nhà mới” (Trang 140)
Bảng 3.15. Các mô hình chúc đơn sử dụng trong tình huống một người quen (hơn tuổi) được đi nước ngoài - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 3.15. Các mô hình chúc đơn sử dụng trong tình huống một người quen (hơn tuổi) được đi nước ngoài (Trang 141)
Bảng 3.17. Các chiến lược chúc giữa hai cấp trên và dưới - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 3.17. Các chiến lược chúc giữa hai cấp trên và dưới (Trang 149)
Bảng 3.19. Một số mẫu lời chúc tiếng Anh thường sử dụng trong giao tiếp - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 3.19. Một số mẫu lời chúc tiếng Anh thường sử dụng trong giao tiếp (Trang 170)
Bảng 3.8. Tần suất sử dụng lời chúc ở nhóm từ 18 - 34 tuổi - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 3.8. Tần suất sử dụng lời chúc ở nhóm từ 18 - 34 tuổi (Trang 189)
Bảng 3.10. Tần suất sử dụng lời chúc ở nhóm trên 55 tuổi - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 3.10. Tần suất sử dụng lời chúc ở nhóm trên 55 tuổi (Trang 190)
Bảng 3.16. Tần suất sử dụng kính ngữ ở các nhóm tuổi - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng 3.16. Tần suất sử dụng kính ngữ ở các nhóm tuổi (Trang 191)
Bảng hỏi này được thiết kế để phục vụ một nghiên cứu về lời chúc của người Việt Nam. Chúng tôi xin cam đoan những thông tin thu được sẽ chỉ sử dụng cho mục đích nghiên cứu - Đặc điểm lời chúc của người Việt
Bảng h ỏi này được thiết kế để phục vụ một nghiên cứu về lời chúc của người Việt Nam. Chúng tôi xin cam đoan những thông tin thu được sẽ chỉ sử dụng cho mục đích nghiên cứu (Trang 192)

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w