Điều tra tài nguyên cây thuốc người hà nhì tại xã y tý, huyện bát xát, tỉnh lào cai khóa luận tốt nghiệp dược sĩ

105 0 0
Điều tra tài nguyên cây thuốc người hà nhì tại xã y tý, huyện bát xát, tỉnh lào cai khóa luận tốt nghiệp dược sĩ

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

BỘ Y TẾ TRƯỜNG ĐẠI HỌC DƯỢC HÀ NỘI PHẠM THU UYÊN ĐIỀU TRA TÀI NGUYÊN CÂY THUỐC NGƯỜI HÀ NHÌ TẠI XÃ Y TÝ, HUYỆN BÁT XÁT, TỈNH LÀO CAI KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP DƯỢC SĨ HÀ NỘI - 2023 BỘ Y TẾ TRƯỜNG ĐẠI HỌC DƯỢC HÀ NỘI PHẠM THU UYÊN Mã sinh viên: 1801756 ĐIỀU TRA TÀI NGUYÊN CÂY THUỐC NGƯỜI HÀ NHÌ TẠI XÃ Y TÝ, HUYỆN BÁT XÁT, TỈNH LÀO CAI KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP DƯỢC SĨ Người hướng dẫn: PGS.TS Trần Văn Ơn Nơi thực hiện: Bộ môn Thực vật Xã Y Tý, huyện Bát Xát, tỉnh Lào Cai HÀ NỘI - 2023 LỜI CẢM ƠN Đầu tiên, xin bày tỏ lời cảm ơn sâu sắc chân thành đến PGS TS Trần Văn Ơn, người trực tiếp đồng hành, hướng dẫn, bảo, hỗ trợ nhiều xuyên suốt trình thực hoạt động nghiên cứu Xin cảm ơn ThS Nghiêm Đức Trọng hỗ trợ nhiều công tác xử lý mẫu giám định tên khoa học tiêu Xin cảm ơn Ts Hoàng Quỳnh Hoa, ThS Phạm Thị Linh Giang, ThS Lê Thiên Kim tạo điều kiện hỗ trợ cho q trình thực đề tài mơn Xin cảm ơn DS Chu Thị Thoa, tạo điều kiện, chuẩn bị thiết bị, dụng cụ, hóa chất, khơng gian thí nghiệm đầy đủ kịp thời thời gian thực đề tài Xin cảm ơn DS Bạch Hải Hồn – Giám đốc Cơng ty Cổ phần Herbland chi nhánh Y Tý, Anh Sần Thó Suy, Anh Ly Mị Giờ, Chị Phà Thó De, Chị Sào Sí Be, Bạn Ly Ché Cà hỗ trợ nhiệt tình nơi ăn chốn ở, phương tiện lại, cung cấp nhiều thông tin, liệu nghiên cứu, trực tiếp hỗ trợ kết nối với người dân xã Xin cảm ơn ông bà người dân tộc Hà Nhì cung cấp cho tơi thơng tin q báu thuốc q trình thực điều tra Xin cảm ơn DS Phạm Thị Nga, DS Nguyễn Văn Đức, bạn: Nguyễn Quỳnh Anh, em: Trần Thị Ngọc Hân, Đoàn Việt Quốc, Dương Thị Thanh Tâm, Lê Minh Dương hỗ trợ nhiều trình suốt thời gian nghiên cứu khoa học Tôi xin gửi lời cảm ơn tới Ban Giám hiệu, Thầy, Cô giáo trường Đại học Dược Hà Nội, người dạy truyền đam mê nghề Dược suốt năm học trường Cuối cùng, tơi xin cảm ơn gia đình bạn bè động viên, giúp đỡ gặp khó khăn đường nghiên cứu khoa học Hà Nội, ngày 05 tháng 06 năm 2023 Sinh viên Phạm Thu Uyên MỤC LỤC ĐẶT VẤN ĐỀ CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN 1.1 ĐIỀU KIỆN TỰ NHIÊN – KINH TẾ XÃ HỘI CỦA XÃ Y TÝ 1.1.1 Điều kiện tự nhiên 1.1.1.1 Vị trí địa lí 1.1.1.2 Địa hình 1.1.1.3 Khí hậu 1.1.1.4 Thủy văn 1.1.1.5 Tài nguyên 1.1.2 Điều kiện kinh tế - xã hội 1.1.2.1 Dân cư, dân tộc 1.1.2.2 Kinh tế 1.1.2.3 Cơ sở hạ tầng – xã hội 1.1.2.4 Văn hóa - Giáo dục 1.1.2.5 Y tế 1.2 NGƯỜI HÀ NHÌ Ở XÃ Y TÝ 1.2.1 Nguồn gốc 1.2.2 Quần thể, phân bố 1.2.3 Đời sống vật thể 1.2.3.1 Kinh tế-xã hội 1.2.3.3 Trang phục truyền thống 10 1.2.3.4 Ẩm thực 11 1.2.4 Đời sống tinh thần 12 1.2.4.1 Ngôn ngữ, chữ viết 12 1.2.4.2 Lễ hội, phong tục 12 1.2.4.3 Tín ngưỡng, tơn giáo 13 1.2.4.4 Nghệ thuật 14 1.2.5 Sử dụng thuốc người Hà Nhì 14 CHƯƠNG PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU 16 2.1 ĐỐI TƯỢNG VÀ ĐỊA ĐIỂM NGHIÊN CỨU 16 2.2 PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU 16 2.2.1 Điều tra tính đa dạng sinh học tri thức sử dụng 16 2.2.2 Điều tra yếu tố kinh tế - kinh tế xã hội liên quan đến khai thác sử dụng thuốc 17 2.2.2.1 Phân loại thảm thực vật cộng đồng 17 2.2.2.2 Lịch mùa vụ 18 2.2.2.3 Bảo tồn phát triển trồng thuốc người Hà Nhì xã Y Tý 18 2.2.3 Điều tra phương pháp chữa bệnh người Hà Nhì xã Y Tý 19 CHƯƠNG KẾT QUẢ VÀ BÀN LUẬN 20 3.1 CÂY THUỐC VÀ TRI THỨC SỬ DỤNG CÂY THUỐC Ở NGƯỜI HÀ NHÌ Ở Y TÝ 20 3.1.1 Đa dạng sinh học thuốc người Hà Nhì Y Tý 20 3.1.1.1 Đa dạng bậc phân loại 20 3.1.1.2 Đa dạng dạng sống 43 3.1.1.3 Phân bố thuốc 44 3.1.2 Tri thức sử dụng thuốc người Hà Nhì Y Tý 44 3.1.2.1 Cách chữa bệnh người Hà Nhì 44 3.1.2.2 Cơng dụng lồi thuốc 46 3.1.2.3 Bộ phận dùng thuốc 47 3.2 BẢO TỒN VÀ PHÁT TRIỂN CÂY THUỐC NGƯỜI HÀ NHÌ Ở Y TÝ 48 3.2.1 Bảo tồn thuốc người Hà Nhì 48 3.2.2 Trồng thuốc 56 3.2.2.1 Các trồng 56 3.2.2.2 Điều kiện canh tác thuốc người Hà Nhì Y Tý 59 3.2.3 Phát triển du lịch thảo dược 61 3.3 TÀI NGUYÊN CÂY THUỐC CỦA NGƯỜI HÀ NHÌ Ở XÃ Y TÝ 61 3.3.1 Phương pháp nghiên cứu đa dạng thuốc người Hà Nhì 61 3.3.1.1 Phương pháp nghiên cứu 61 3.3.2.2 Sự đa dạng thuốc người Hà Nhì xã Y Tý 63 3.3.2 Bảo tồn phát triển tài nguyên thuốc người Hà Nhì xã Y Tý 65 3.3.2.1 Bảo tồn tài nguyên thuốc người Hà Nhì xã Y Tý 65 3.3.2.2 Bảo tồn văn hóa người Hà Nhì xã Y Tý 67 3.3.2.3 Giá trị phát triển 68 3.3.2.4 Giá trị văn hóa-xã hội 69 CHƯƠNG KẾT LUẬN VÀ KIẾN NGHỊ 70 KẾT LUẬN 70 KIẾN NGHỊ 71 MỘT SỐ CHỮ VIẾT TẮT TRONG KHÓA LUẬN TIẾNG VIỆT Viết tắt Viết đầy đủ ÂL Âm lịch cs Cộng DL Dương lịch KB Tên /chi/họ khoa học (của thuốc chưa xác định) KBTTNQG Khu bảo tồn thiên nhiên quốc gia NXB Nhà xuất STT Số thứ tự VN Việt Nam TIẾNG ANH Viết tắt Viết đầy đủ EN Endangered VU Vulnerable MỘT SỐ PHIÊN ÂM ĐẶC BIỆT TÊN TIẾNG HÀ NHÌ CỦA CÂY THUỐC ĐƯỢC SỬ DỤNG TRONG KHÓA LUẬN STT Chữ Cách phát âm Ví dụ bv Bắt đầu đọc b cuối âm đọc v "Lù bvùu" gc Bắt đầu âm "g" kết thúc âm "c" "Thlà gcá" ie Đọc nối âm "i" với âm "e" "Ha truu mìe mịe" ji Đọc nối âm "ch" âm "gi" "Ù jí gụ" p' Đọc âm "p" bật "Pạ p'ư" thl Đọc âm "th" đưa lưỡi chạm lên vòm họng xong bật "Thlà mê xư" tz Đọc âm "t" nối với âm "ch" "Hà phuu hà mà tzự" uu Đọc âm "u" kéo dài tròn miệng "Vuu tứ" zh Đọc âm "ch" đọc nhanh bật "Zha nhi pạ zhe" DANH MỤC BẢNG BIỂU Bảng 3.1 Danh mục thuốc người Hà Nhì xã Y Tý (xếp theo thứ tự họ khoa học) 21 Bảng 3.2 Sự phân bố thuốc theo bậc taxon giới Thực vật 42 Bảng 3.3 Danh mục họ thuốc người Hà Nhì xã Y Tý có từ loài trở lên (xếp theo thứ tự giảm dần số loài) 42 Bảng 3.4 Danh mục dạng sống thuốc người Hà Nhì xã Y Tý (xếp theo thứ tự giảm dần số loài) 44 Bảng 3.5 Danh mục cách dùng thuốc người Hà Nhì xã Y Tý 45 Bảng 3.6 Danh mục nhóm bệnh người Hà Nhì xã Y Tý sử dụng thuốc để chữa bệnh (xếp theo thứ tự số loài giảm dần) 47 Bảng 3.7 Danh mục phận dùng thuốc người Hà Nhì xã Y Tý (xếp theo thứ tự giảm dần số loài) 47 Bảng 3.8 Danh mục thuốc trồng Trung tâm Bảo tồn Nông - Dược Y Tý 48 Bảng 3.9 Lịch mùa vụ người Hà Nhì (theo Âm lịch) 59 Bảng 3.10 Danh mục số thuốc có tần số xuất liệt kê tự lớn lần có số lặp lại lớn 0,6 (sắp xếp tần số xuất giảm dần) 62 Bảng 3.11 So sánh hệ thuốc người Hà Nhì xã Y Tý với hệ thuốc Việt Nam 63 Bảng 3.12 So sánh số loài thuốc người Hà Nhì Y Tý Trung Quốc 64 Bảng 3.13 So sánh số loài thuốc cộng đồng người Hà Nhì xã Y Tý sử dụng so với số loài thuốc cộng đồng khác Việt Nam sử dụng (xếp theo nhóm dân tộc) 64 Bảng 3.14 Danh sách loài thuốc người Hà Nhì có Sách đỏ Việt Nam Danh mục thực vật rừng, động vật rừng nguy cấp, quý, theo Nghị định số 06/2019/NĐ-CP 66 Bảng 3.15 Danh sách thuốc người Hà Nhì xã T Tý có Quyết định 3657/QĐ-BYT, Quyết định 1976/QĐ-TTg (xếp theo thứ tự tên thường gọi) 68 DANH MỤC HÌNH VẼ ĐỒ THỊ Hình 1.1a Quang cảnh chợ Y Tý Hình 1.1b Một góc chợ bán nơng sản Hình 1.2a Nhà người Hà Nhì 10 Hình 1.2b Nhà sinh hoạt văn hóa cộng đồng người Hà Nhì 10 Hình 1.3a Trang phục phụ nữ Hà Nhì lấy chồng 11 Hình 1.3b Trang phục trẻ Hà Nhì 11 Hình 1.4 Bia Hà Nhì 12 Hình 3.1 Kim châm phương pháp châm người Hà Nhì Y Tý 46 Hình 3.2 Thân rễ Xun khung khơ bán chợ Y Tý 56 Hình 3.3a Đương quy tươi bán chợ 57 Hình 3.3b.Trồng Đương quy nương rẫy 57 Hình 3.4 Trồng thảo nương rẫy 58 Hình 3.5a Trồng Yakon nương 59 Hình 3.5b Yakon tươi bán chợ Y Tý 59 Sơ đồ 3.1 Đường cong loài phương pháp liệt kê tự 63 PHỤ LỤC DANH MỤC CÁC HỌ CỦA CÂY THUỐC NGƯỜI HÀ NHÌ Ở XÃ Y TÝ (xếp theo thứ tự tên họ) STT Họ khoa học Số loài Số chi Tổng Tỷ lệ % Tổng Tỷ lệ % Acanthaceae 1,26 1,57 Acoraceae 1,26 0.79 Actinidiaceae 0,63 0,79 Alismataceae 0,63 0,79 Alliaceae 0,63 0,79 Anacardiaceae 0,63 0,79 Apiaceae 1,26 1,57 Apocynaceae 0,63 0,79 Araceae 2,52 2,36 10 Araliaceae 1,89 1,57 11 Arecaceae 0,63 0,79 12 Aristolochiaceae 0,63 0,79 13 Asteraceae 11 6,92 7,09 14 Basellaceae 0,63 0,79 15 Begoniaceae 1,26 0,79 16 Berberidaceae 1,26 1,57 17 Caprifoliaceae 1,26 1,57 18 Caryophyllaceae 1,26 1,57 19 Commelinaceae 0,63 0,79 20 Convolvulaceae 0,63 0,79 21 Cornaceae 0,63 0,79 22 Cucurbitaceae 2,52 2,36 23 Cupressaceae 0,63 0,79 24 Cyperaceae 0,63 0,79 25 Dioscoreaceae 0,63 0,79 26 Elaeagnaceae 0,63 0,79 27 Ericaceae 0,63 0,79 v 28 Eucommiaceae 0,63 0,79 29 Euphorbiaceae 0,63 0,79 30 Fabaceae 4,40 3,15 31 Fagaceae 0,63 0,79 32 Gelsemiaceae 0,63 0,79 33 Gentianaceae 0,63 0,79 34 Gnetaceae 0,63 0,79 35 Hydrangeaceae 0,63 0,79 36 Hypericaceae 1,26 0,79 37 Juncaceae 0,63 0,79 38 Lamiaceae 10 6,29 6,30 39 Lardizabalaceae 0,63 0,79 40 Lauraceae 1,89 1,57 41 Loranthaceae 0,63 0,79 42 Lythraceae 1,26 0,79 43 Malvaceae 0,63 0,00 44 Melanthiaceae 0,63 0,79 45 Melastomataceae 1,26 1,57 46 Menispermaceae 2,52 2,36 47 Moraceae 1,26 0,79 48 Musaceae 0,63 0,79 49 Ophioglossaceae 0,63 0,79 50 Orchidaceae 1,26 1,57 51 Oxalidaceae 0,63 0,79 52 Pandanaceae 0,63 0,79 53 Passifloraceae 0,63 0,79 54 Phytolaccaceae 0,63 0,79 55 Piperaceae 1,26 0,79 56 Plantaginaceae 0,63 0,79 57 Poaceae 4,40 0,79 58 Polygalaceae 0,63 0,79 59 Polygonaceae 3,77 3,15 vi 60 Primulaceae 1,26 0,79 61 Ranunculaceae 1,26 1,57 62 Rosaceae 3,14 3,94 63 Rubiaceae 1,89 2,36 64 Rutaceae 3,14 3,15 65 Sargentodoxaceae 0,63 0,79 66 Saururaceae 0,63 0,79 67 Saxifragaceae 0,63 0,79 68 Schisandraceae 0,63 0,79 69 Smilacaceae 0,63 0,79 70 Solanaceae 1,89 2,36 71 Tapisciaceae 0,63 0,79 72 Theaceae 0,63 0,79 73 Ulmaceae 0,63 0,79 74 Urticaceae 1,26 1,57 75 Verbenaceae 0,63 0,79 76 Zingiberaceae 2,52 2,36 (KB) 1,89 0,79 Tổng 159 100,00 127 100,00 vii PHỤ LỤC DANH MỤC CÁC CHI CỦA CÂY THUỐC NGƯỜI HÀ NHÌ Ở XÃ Y TÝ (xếp theo thứ tự tên chi ) ST T Tên chi Số loài Tỉ lệ % Achillea 0,67 26 Cissampelos 0,67 Aconitum 0,67 27 Citrus 0,67 Acorus 1,34 28 Clematis 0,67 Ageratina 0,67 29 Clerodendrum 0,67 Ageratum 0,67 30 Commelina 0,67 Agrimonia 0,67 31 1,34 Alisma 0,67 Crassocephalu m Allium 0,67 32 Crotalaria 2,01 Alocasia 0,67 33 Cucumis 0,67 10 Alpinia 0,67 34 Cunninghamia 0,67 11 Amomum 1,34 35 Curcuma 0,67 12 Anoectochilus 0,67 36 Dicliptera 0,67 13 Anredera 0,67 37 Dioscorea 0,67 14 Arisaema 0,67 38 Docynia 0,67 15 Artemisia 0,67 39 Elaeagnus 0,67 16 Asarum 0,67 40 Eleocharis 0,67 17 Astilbe 0,67 41 Eleutherococcu s 0,67 18 Begonia 1,34 42 Elsholtzia 2,01 19 Berberis 0,67 43 Eryngium 0,67 20 Bidens 0,67 44 Erythrina 0,67 21 Brachystemma 0,67 45 Eucommia 0,67 22 Callicarpa 0,67 46 Fagopyrum 0,67 23 Camellia 0,67 47 Galeola 0,67 24 Capsicum 0,67 48 Gaultheria 0,67 25 Cassytha 0,67 49 Gelsemium 0,67 ST T viii Tên chi Số loài Tỉ lệ % Tên chi Số loài Tên chi Số loài 50 Gentiana 0,67 78 Oxalis 0,67 51 Glechoma 0,67 79 Oxyspora 0,67 52 Gnetum 0,67 80 Pandanus 0,67 53 Gynostemma 1,34 81 Paris 0,67 54 Gynura 1,34 82 Passiflora 0,67 55 Heracleum 0,67 83 Persicaria 1,34 56 Houttuynia 0,67 84 Petasites 0,67 57 Hydrangea 0,67 85 Phytolacca 0,67 58 Hypericum 1,34 86 Piper 1,34 59 Imperata 0,67 87 Plantago 0,67 60 Ipomoea 0,67 88 Pogostemon 0,67 61 Juncus 0,67 89 Polygala 0,67 62 Kadsura 0,67 90 Polygonum 1,34 63 Leonurus 0,67 91 Potentilla 0,67 64 Leucosceptrum 0,67 92 Pouzolzia 0,67 65 Litsea 1,34 93 Prunus 0,67 66 Luculia 0,67 94 Psidium 0,67 67 Lysimachia 1,34 95 Quercus 0,67 68 Maesa 1,34 96 Rauvolfia 0,67 69 Mahonia 0,67 97 Reynoutria 0,67 70 Melastoma 0,67 98 Rhaphidophora 1,34 71 Mentha 0,67 99 Rhus 0,67 72 Morus 1.34 100 Ricinus 0,67 73 Musa 0,67 101 Rosa 0,67 74 Mycetia 0,67 102 Rotala 1,34 75 Nicotiana 0,67 103 Sagina 0,67 76 Oldenlandia 0,67 104 Sambucus 0,67 77 Ophioglossum 0,67 105 Sargentodoxa 0,67 ST T Tỉ lệ % ST T ix Tỉ lệ % ST T Tên chi Số loài 106 Saurauia 107 Schefflera 108 Tỉ lệ % ST T Tên chi Số loài 0,67 117 Taxillus 0,67 1,34 118 Toddalia 0,67 Smilax 0,67 119 Toricellia 0,67 109 Solanum 0,67 120 Trachycarpus 0,67 110 Sonchus 0,67 121 Trema 0,67 111 Spatholobus 1,34 122 Urtica 0,67 112 Stauntonia 0,67 123 Verbena 0,67 113 Stephania 0,67 124 Viburnum 0,67 114 Strobilanthes 0,67 125 Zanthoxylum 1,34 115 Tadehagi 0,67 126 Zehneria 0,67 116 Tapiscia 0,67 Tổng x 126 Tỉ lệ % 100,00 PHỤ LỤC DANH MỤC CÂY THUỐC NGƯỜI HÀ NHÌ ĐƯỢC TRỒNG Ở TRUNG TÂM BẢO TỒN NÔNG DƯỢC Y TÝ ST T Tên tiếng Hà Nhì Tên khoa học Họ Tên thường gọi Ngà xa bà ba Acorus calamus L Acoraceae Thủy xương bồ Chít sa Acorus gramineus Aiton Acoraceae Thạch xương bồ Nệ ma ghê du Arisaema erubescens (Wall.) Schott Araceae Nam tinh không lông Zhà gcá Rhaphidophora decursiva (Roxb.) Schott Araceae Lân tơ uyn À go go hà Eleutherococcus trifoliatus (L.) S.Y.Hu Araliaceae Ngũ gia bì gai Ết hà Artemisia indica Willd Asteraceae Ngải nhật, ngải cứu dại Mò xè Petasites japonicus (Siebold & Zucc.) Maxim Asteraceae Cúc móng ngựa Thlu ma chế bự Begonia sp Begoniaceae Thu hải đường Xê dót phà lì Berberis julianae C.K.Schneid Berberidaceae Hồng liên gai 10 Xê dót phà lì Mahonia bealei (Fortune) Pynaert Berberidaceae Hồng liên ô rô dày 11 Su buýt Sambucus javanica Blume Caprifoliaceae Cơm cháy 12 Át pạ pạ mà Toricellia angulata Oliv Cornaceae Tơ sơn có 13 Xừ pu(gió) xừ na Gaultheria fragrantissima Wall Ericaceae Châu thụ thơm 14 A chi chi hà Gentiana cephalantha Franch ex Hemsl Gentianaceae Long đởm hoa đỉnh 15 Bê giò zhù pạ Hypericum japonicum Thunb Hypericaceae Nọc sởi 16 Ĩt zhư ót truyu Callicarpa sp Lamiaceae Nàng nàng 17 Nệ khu khu nhi Clerodendrum chinense (Osbeck) Mabb Lamiaceae Ngọc nữ thơm xi ST T Tên tiếng Hà Nhì Tên khoa học Họ Tên thường gọi 18 Mò xi thết zhát Elsholtzia blanda (Benth.) Benth Lamiaceae Kinh giới rừng, ngùng lải 19 Bát zự Elsholtzia penduliflora W.W.Sm Lamiaceae Chù dù, kinh giới rủ Lamiaceae Kinh giới lông, kinh giới dại 20 Đê tru Elsholtzia pilosa (Benth.) Benth 21 À khư piè gà Glechoma hederacea L Lamiaceae Liên tiên thảo, rau má lông 22 Thlê tru Mentha aquatica L Lamiaceae Rau húng bạc hà 23 Xừ bí Litsea cubeba (Lour.) Pers Lauraceae Màng tang 24 Pạ zhu Rotala indica (Willd.) Koehne Lythraceae Vảy ốc 25 A mi đà tệ Paris polyphylla var chinensis (Fran ch.) H.Hara Melanthiaceae Thất diệp chi hoa 26 Gcừ zhá lạ pe Maesa pelarius (Lour.) Merr Menispermace ae Đơn nem 27 Zha nhi lót bết Stephania glabra (Roxb.) Miers Menispermace ae Bình vơi 28 Nệ ma mỉe đót Pandanus sp Pandanaceae Dứa dại 29 Zha nhi pạ zhe Passiflora wilsonii Hemsl Passifloraceae Lạc tiên wilson, nửa 30 Thlà pa cù zhạ Plantago asiatica L Plantaginaceae Mã đề Á 31 Ha phuyu ma tzự / A chi Polygala sp Polygalaceae Viễn chí 32 Chế ma gụ chê Persicaria hydropiper (L.) Delarbre Polygonaceae Nghể đầu 33 Da ma chế bự Reynoutria japonica Houtt Polygonaceae Cốt khí củ 34 Mò bvụ Lysimachia congestiflora Hemsl Primulaceae Trân châu hoa phù 35 Vu tứ Aconitum sp Ranunculaceae Ơ đầu 36 bót thlò xừ Agrimonia pilosa Ledeb Rosaceae Long nha thảo xii ST T Tên tiếng Hà Nhì Tên khoa học Họ Tên thường gọi 37 Đót phuyu mà a giè Luculia pinceana Hook Rubiaceae Nụ đinh 38 Nệ ma giụt thlà Zanthoxylum acanthopodium DC Rutaceae Sẻn, tiêu tê 39 Mỉ dư mít dư Verbena officinalis L Verbenaceae Cỏ roi ngựa xiii PHỤ LỤC MỘT SỐ HÌNH ẢNH LỒI CÂY THUỐC NGƯỜI HÀ NHÌ Ở XÃ Y TÝ Viburnum sp Pandanus sp Petasites japonicus (Siebold & Zucc.) Maxim Reynoutria japonica Houtt Zanthoxylum acanthopodium DC Ageratina adenophora (Spreng.) R.M.King & H.Rob xiv Elsholtzia penduliflora W.W.Sm Aconitum sp Rauvolfia verticillata (Lour.) Baill Potentilla sundaica (Blume) W.Theob Houttuynia cordata Thunb Plantago asiatica L xv xvi PHỤ LỤC MỘT SỐ HÌNH ẢNH TRONG QUÁ TRÌNH ĐIỀU TRA Ruộng bậc Y Tý Phỏng vấn Sín Chải Phỏng vấn thu mẫu thơn Ngải Trồ Thu mẫu thơn Chốn Thèn xvii xviii

Ngày đăng: 15/08/2023, 22:38

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan