Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 161 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
161
Dung lượng
17,74 MB
Nội dung
ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BÌNH DƯƠNG TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ DẦU MỘT BÙI CÔNG HOAN ĐỀ TÀI PHÁP LUẬT VỀ THỎA ƯỚC LAO ĐỘNG TẬP THỂ THỰC TIỄN ÁP DỤNG TẠI KHU CÔNG NGHIỆP VIỆT NAM - SINGAPORE CHUYÊN NGÀNH: LUẬT KINH TẾ MÃ SỐ: 8380107 LUẬN VĂN THẠC SĨ BÌNH DƯƠNG - 2022 ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BÌNH DƯƠNG TRƯỜNG ĐẠI HỌC THỦ DẦU MỘT BÙI CƠNG HOAN PHÁP LUẬT VỀ THỎA ƯỚC LAO ĐỘNG TẬP THỂ THỰC TIỄN ÁP DỤNG TẠI KHU CÔNG NGHIỆP VIỆT NAM - SINGAPORE CHUYÊN NGÀNH: LUẬT KINH TẾ MÃ SỐ: 8380107 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: TS GVC VŨ THẾ HỒI BÌNH DƯƠNG - 2022 LỜI CAM ĐOAN Tơi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng hướng dẫn khoa học TS GVC Vũ Thế Hoài Các nội dung nghiên cứu, kết đề tài trung thực chưa cơng bố hình thức trước Những số liệu bảng biểu phục vụ cho việc phân tích, nhận xét, đánh giá tác giả thu thập từ nguồn khác có ghi rõ phần tài liệu tham khảo Ngồi ra, luận văn sử dụng số nhận xét, đánh số liệu tác giả khác, quan tổ chức khác có trích dẫn thích nguồn gốc Nếu phát có gian lận tơi xin hồn tồn chịu trách nhiệm nội dung luận văn Bình Dương, ngày tháng 11 năm 2022 Tác giả Bùi Cơng Hoan i LỜI CẢM ƠN Trong q trình nghiên cứu, thực luận văn này, nhận hỗ trợ quý báu Trường, quan, đơn vị, doanh nghiệp cá nhân Tác giả xin trân trọng cảm ơn Trường Đại Học Thủ Dầu Một cho hội tiếp cận kiến thức mẻ, hữu ích chương trình đào tạo Cao học Xin chân thành cảm ơn quý Thầy, Cơ nhiệt tình giảng dạy tơi suốt thời gian học tập Trường Đặc biệt, tác giả xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến TS GVC Vũ Thế Hồi tận tình hướng dẫn, giúp đỡ mặt, động viên tác giả hoàn thành Luận văn Xin trân trọng cảm ơn lãnh đạo quan, đơn vị, doanh nghiệp bạn đồng nghiệp tạo điều kiện thuận lợi nhiệt tình giúp đỡ tơi mặt suốt q trình học tập nghiên cứu hồn thành Luận văn thạc sĩ Luật kinh tế Bình Dương, ngày tháng 11 năm 2022 Tác giả Bùi Công Hoan ii DANH MỤC CHỮ VIẾT TẮT Từ viết tắt Tiếng việt BETTER WORK Chương trình phối hợp Tổ chức Lao động Quốc tế Tổ chức Tài Quốc tế BLLĐ Bộ luật Lao động CĐCS Cơng đồn sở CNH –HĐH Cơng nghiệp hóa – Hiện đại hóa CPTPP Hiệp định Đối tác Toàn diện Tiến xuyên Thái Bình Dương DN Doanh nghiệp LĐLĐ Liên đồn Lao động NLĐ Người lao động NSDLĐ Người sử dụng lao động HNNLD Hội nghị người lao động KCN Khu công nghiệp ILO Tổ chức Lao động quốc tế QHLĐ Quan hệ lao động TLTT Thương lượng tập thể TƯLĐTT Thỏa ước lao động tập thể VSIP Khu công nghiệp Việt Nam - Singapore iii Tiếng anh Comprehensive and Progressive Agreement for TransPacific Partnership International Labour Organization MỤC LỤC LỜI CAM ĐOAN i LỜI CẢM ƠN ii DANH MỤC CHỮ VIẾT TẮT iii MỤC LỤC iv DANH MỤC BẢNG .vii DANH MỤC ĐỒ THỊ viii MỞ ĐẦU 1 Lý thực đề tài nghiên cứu Mục tiêu câu hỏi nghiên cứu 3 Tổng quan tình hình nghiên cứu đề tài 4 Đối tượng phạm vi nghiên cứu Phương pháp nghiên cứu Đóng góp đề tài Cấu trúc đề tài Chương NHỮNG VẤN ĐỀ LÝ LUẬN PHÁP LUẬT VỀ THỎA ƯỚC LAO ĐỘNG TẬP THỂ 1.1 Khái quát thỏa ước lao động tập thể 1.1.1 Khái niệm đặc điểm thỏa ước lao động tập thể 1.1.2 Phân loại thỏa ước lao động tập thể 10 1.1.2.1 Thỏa ước lao động tập thể doanh nghiệp 10 1.1.2.2 Thỏa ước lao động tập thể ngành 10 1.1.2.3 Thỏa ước lao động tập thể có nhiều doanh nghiệp 11 1.1.2.4 Thỏa ước lao động tập thể khác phủ quy định 12 iv 1.1.3 Vai trò thỏa ước lao động tập thể 14 1.2 Khái quát pháp luật thỏa ước lao động tập thể 17 1.2.1 Khái niệm đặc điểm pháp luật thỏa ước lao động tập thể 17 1.2.2 Nội dung pháp luật thỏa ước lao động tập thể 19 1.2.2.1 Chủ thể ký kết thỏa ước lao động tập thể 19 1.2.2.2 Hình thức thỏa ước lao động tập thể 21 1.2.2.3 Nguyên tắc ký kết thỏa ước lao động tập thể 21 1.2.2.4 Nội dung thỏa ước lao động tập thể 22 1.2.2.5 Trình tự thương lượng, ký kết thỏa ước lao động tập thể 23 1.2.2.6 Thực thỏa ước lao động tập thể 28 1.2.2.7 Giải tranh chấp thỏa ước lao động tập thể 31 1.2.2.8 Xử lý vi phạm thỏa ước lao động tập thể 35 Tiểu kết chương 36 Chương THỰC TRẠNG PHÁP LUẬT VÀ THỰC TIỄN THI HÀNH PHÁP LUẬT VỀ THỎA ƯỚC LAO ĐỘNG TẬP THỂ TẠI KHU CÔNG NGHIỆP VIỆT NAM – SINGAPORE 37 2.1 Thực trạng pháp luật thỏa ước lao động tập thể 37 2.1.1 Tình hình thực ký kết thỏa ước lao động tập thể địa bàn 37 2.1.2 Tổ chức thương lượng, ký kết thỏa ước lao động tập thể 39 2.2 Thực tiễn thi hành pháp luật thỏa ước lao động tập thể khu công nghiệp Việt Nam - Singapore 62 2.2.1 Tổ chức thực thỏa ước lao động tập thể 62 2.2.2 Giải tranh chấp thỏa ước lao động tập thể 63 Tiểu kết chương 78 v Chương ĐỊNH HƯỚNG, GIẢI PHÁP HOÀN THIỆN PHÁP LUẬT VÀ NÂNG CAO HIỆU QUẢ THỰC THI PHÁP LUẬT VỀ THỎA ƯỚC LAO ĐỘNG TẬP THỂ TẠI KHU CÔNG NGHIỆP VIỆT NAM - SINGAPORE 79 3.1 Định hướng hoàn thiện pháp luật thỏa ước lao động tập thể nâng cao hiệu thực thi pháp luật 82 3.1.1 Định hướng hoàn thiện pháp luật thỏa ước lao động tập thể 82 3.2 Giải pháp hoàn thiện nâng cao pháp luật thỏa ước lao động tập thể 84 3.2.1 Một số kiến nghị hoàn thiện pháp luật Thỏa ước lao động tập thể 84 3.2.2 Giải pháp nâng cao hiệu thực thi pháp luật thỏa ước lao động tập thể địa bàn khu công nghiệp Việt Nam – Singapore 89 Tiểu kết chương 94 KẾT LUẬN 95 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO x PHIẾU KHẢO SÁT vi DANH MỤC BẢNG Bảng Thống kê DN có cơng đoàn gửi thỏa ước lao động tập thể 49 Bảng Số liệu tập huấn nghiệp vụ cán cơng đồn sở thỏa ước lao động tập thể giai đoạn 2018 - 2021 56 Bảng Thống kê đánh giá xếp loại thỏa ước lao động tập thể giai đoạn 2018 – 2021 58 Bảng Thống kê số vụ tranh chấp lao động tập thể 63 vii DANH MỤC ĐỒ THỊ Hình Bảng đồ phân bố khu cơng nghiệp tỉnh Bình Dương viii a) Ngi lao dQng thùra nhpn ràng quâ trinh tuyén dung cüa Ng sri dpng lao dơng, \guOi lao d§ng thé tuong lai cô thé sô htru môt sơ thơng tin bi m4t nhât dinh cüa Ngúi sü dpng lao dQng The Emplovce ucknox'lerlges that in thc course o/'entployment $'the Emplol'er, the Employee has, and mat'in the.fùture, come into the possession of cerlain con/identiul inJormation belonging to the Emplover b) Cam két bâo m$t : Là viêc Nguùi lao dQng dông ÿ ràng t4i moi diém së KHƠNG thgc hiÇn câc hành vi gây rơ ri, tiét lQ câc thông tin càn bâo m4t môt câch truc tiép ho{c giân tiép, thông qua câc hinh thûc bao gàm (và không gioi han) viêc phâttân, chia sê bàng loi n6i, tin nhân, thu diên tü, trao dôi, trao t{ng, trao gôi cho câc dôi tugng dugc xem bên thü ba Conlidentialiq,: Etnplol'ees cornntir NOT to leaking or disclctsing in/'orntation that is confidentiql, either directlT, or indirectly, throught by meuns including (andwithout limitation): sharing, verbul v,ritlen, email, exchange clonate, give lo third parties Bên thri ba chuong là: nguùi thân, nguùi lao dQng khâc công ty, khâch hàng, nhà cung câp, nhüng dôi tuqng hay thgc thê khac The thirct pctrh, in this chuprer is a relative, co-ttorker,/ Colleagues in lhis companl, customer, supplier, other enlities Thông tin càn bâo mflt: - Là tât càmoi thông tin, tin tric quan trgng bât tê auOi d4ng lùi nôi, vàn bân, hinh ânh hinh thric luu trü diÇn tù liên quan dén chü trucrng, chién lugc, chfnh sâch chua công bô, câc dàm phân dàu tu, kinh doanh, sô tiêu tài chinh - ké toan, tièn lucng, câc thơng tin câ nhân vÈr/hoqc.thu§c nhüng linh vgc chua duo.c Công ty công bô, mà nêu tiêt lô hoêc công bô cô thê ânh huông dên lgi ich cüa Công ty Confidentiat infttrmation, All kinds of intportant in/r»'ntation and new,s - regartlless of the form ol ,speeach, lexlima€aes and other /brms o/' electronic' /iling relating lo the un-unnounced policy struteg/, c vàr/hoàc câc inÿestment & quyên Moi thông tin chi dugc chinh Giâm dôc ho4c nhân viên thâm qun thơng bâo chinh thüc nƠi bÔ It's also recluiretl not to internally reveal confidentiul inlbrruation without uuthori:ation All confidential in/itrmution will be internalll,announced b), lhc Director or - Nguôi lao dQng dông ÿ ràng câc Thông tin Bi.mât nôi tài sân cüa Công ty Khi kêt thüc hqp dơng lao d§ng, ngúi lao dQng dơng ÿ nghỵa vg hồn l4i cho.Cơng ty tât câ câc tài liÇu, hà so hay câc thông tin thuôc bât ky d4ng liên quan dén câc Thông tin Bi màt Employees agree that abot'e Non Disclosing ln/brtnation is c:ompun)'1ỗ ôssess Ti liQu bõo m$t: l câc thông tin bâo m4t dugc luu trü duôi câc hinh thüc: vàn bân thơng tin diÇn tÛ Confidential documentatio,ls, conlidentiul infitrntution is storedunder the./brms; text, Tài liêu bâo m4t dang vàn bân: câc thông tin bâo mât dugc luu trü duôi câc hinh thüc A A A giây in, giây viêt bao gôm câ hinh ânh, chü viêt hiên thi câc vàn ban dô Conlidential doc'umentations slored in the storage device ure cttnlidential inforntulion slrtred in storage device Thơng tin tliÇn tü: câc tÇp tin diÇn tü bao gèm nhmg khơng giơi h4n thơng tin bàng tiéng nôi, hinh ânh, vàn bân vi tinh, thu diÇn tü dugc chüa câc thiét bi luu trü Electronic inforntation rneans electronic /iles including but not limiletl to in/brmation by voice, image, computer texl, email, etc contuined in storage clevic'es t! I a voice, image, computer.fi les { t { id em p I o1'ee Emplovees musl return all documents ./iles v,hich relatecl to Non disclosing information, to compdn), when ending term o/ labour contacl v)' T - Vi* công bô côn dugc quy dlnh không tiét lô nôi bô néu k!ông duo c phân ized O business negotialions uselùl innivutions & solutions, business data,./inanciul data, to utl-dnnounced arcas - which are revealed or announced salat1,, personal in/brmation belonging will allëct to the C'ompanv atrt hor I Thiét bi luu trü: câc thiét bi vi tinh nhu dỵa mèm, dỵa CD, flashdrive, cimg, bàng tir, phucrng tiên ghi âm, ghi hinh câc thiét bi khâc Storage tlet,ices ure conper clevice,s such as soJi disks, CD-Rom, flashdrive, hard di,ỗks, tapes, and audio & video recording facilities and other facilities Dièut Article 2: Quy ilinh vè bâo mit thông tin Prr,tvisions on conficlentialiy, oT inlorntotion Trong q trinh làm viÇc cho Cơng ty, sü dpng thơng tin, tài liÇu mat cüa cơng ty, nhân viên cô trâch nhiêm bâo mqt, không cung câp cho bên thrỵ ba vi bât kÿ lÿ gi néu khơng cô sg dông ÿ bàng vàn bân cüa Công ty In the course o/'rrt-trking for the Compary,, when trsing the company's con/idential infurmalion or documents, ernployees are responsible for confidentiality, not providing the third party./'or ony reason - without written consent of the Company Không dugc sü dgng thông tin bâo mât mà công ty dâ cung câp cho nhân viên dé phgc vp cho câc muc dich khâc ngồi viêc thuc hiÇn cơng viÇc, nhiÇm vp dugc giao tt is prohibiterl to trse confidential information thqt the c'ompany hus provided to employees /br other purposes than the perfitrmance o/ ussigned tasks Nguôi lao dQng phâi chuyén giao câc Thông tin Bf m4t cho Công ty tai bât kÿ thùi diém h4n cüa hqp dàng lao d§ng u càu ttr câp Giâm dơc When there qre have BOD's requirement, emplol'ees nrust exchange Non Disclosing intformalion at unvtirne of labour conlract Cam két bâo m4t thơng tin liên quan dén ho4t d§ng sàn xuât & kinh doanh cüa Công ty mà nhân viên du-o.c biét thùi gian làm viêc cho Công tÿ (.ommit ro confidenrialiry,of inTormation relaling 1o the Company's production and busine.ss uc'tivities that employees tlre av,are of v'hile v'orking.[or the Compam, = fi ,.\l:l - § § )1 Nhân viên Cam két dâm bâo giü bi mf,t câc thông tin thc pham vi trâch nhiÇm cơng i viêc truc tiêp mà minh dugc giao cô trâch nhiêm, quyên h4n xü lÿ bao gôm nhmg không giôi h4n câ nhüng thông tin càn bâo m4t mà nhân viên nh4n dugc tir bô ph4n khâc chuyên ilén dê xü lÿ cơng viÇc theo nhu càu; ViÇc hpn ché chia sè thông tin bâo mflt dâ nêu duoc quy