Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 33 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
33
Dung lượng
1,46 MB
Nội dung
Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc VIET NAM NATIONAL UNIVERSITY HO CHI MINH AN GIANG UNIVERSITY FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES INTERNSHIP REPORT INTERNSHIP REPORT ON TRANSLATION AND INTERPRETATION AT AN GIANG RADIO-TELEVISION STATION FULL NAME: HUYNH THI THUY LINH STUDENT’S CODE: DTA176120 CLASS DH18TA ACADEMIC YEAR 2020 - 2021 INSTRUCTOR: DUONG THI DIEM PHUC An Giang, 1st May, 2021 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc CONTENTS OF INTERNSHIP ACKNOWLEDGEMENT……………………………………………………… INTRODUCTION AND AIM OF THE REPORT…………………………… A Decription of internship company ………………………………… I An Giang Radio – Television Station……………………… General information …………………………………… History of ATV ………………………………………… Organization of ATV…………………………………… II Satellite Team ……………………………………………… B Internship work……………………………………………………… I Internship activities………………………………………… II Internship summary…………………………………… 26 Advantages…………………………………………… 26 Disadvantages………………………………………… 27 Lessons……………………………………………… 27 C Conclusion and suggestion………………………………………… 27 I Conclusion………………………………………………… 27 II Suggestion………………………………………………… 28 Suggestion for ATV…………………………………… 28 Suggestion for AGU………………………………… 28 Suggestion for English major students………………… 28 D Feedback from instructor…………………………………………… 29 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc ACKNOWLEDGEMENT For a long time, I have ever dreamed to enter An Giang Radio – Television Station with all inherent ability In the past two months, I had an opportunity to experience as well as got challenges for my internship in ATV, so I want to give the most sincere thanks to whole people who supported for myself during the internship First of all, I would like to give deepest thanks to An Giang University which has been close in four years Specially, I really thank Mrs Dương Thị Diễm Phúc – internship instructor, teacher of the faculty of foreign languages in AGU where has brung up and developed many youth’s dreams Secondly, I want to give my gratitude to Mrs Phùng Thị Kim Ngọc who has supported for myself in translation and also gave some feedbacks after each assignments Beside that, i am grateful my internship group respectfully, we had a special and meaningful working time together Thirdly, My family always follows as well as never give up me, I think that this is the time to thank all family’s members for their contribution My family has made many advantaged conditions that competely, I can focus on the internship In general, I want to spend whole thanks and gratitudes to everyone who create interesting and effective internship for myself I hope them be heathy, happy and successful Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc INTRODUCTION AND AIM OF THE REPORT Translation is interesting and popular in recent years It occurs in many fields in companies, schools, enterprise,… Students after graduating will have great opportunities to approach with customs, cultures, behaviors from different countries Therefore, I decided to choose An Giang Radio – Television Station for my internship After training, I hope to improve myself, especially are in translation’ skills such as new vocabulary, structures in translation, listening and speaking The aim of this report is making challenges for myself in translation working, looking my abilities of English during the two months of internship I can see a general view through translation activities As a result, I can find advantages and disadvantages, even some lessons for myself Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc A Decription of internship company I Introduction An Giang Radio – Television Station General information An Giang Radio – Television Station -Address: ATV is located on 45/1 Tran Hung Đao Street, Binh Khanh Ward, Long Xuyen city, An Giang Province, Viet Nam -Email: daiptth@angiang.gov.vn -Website: https://www.atv.org.vn -Tel: (0296)3.852.342 - (0296)3.853.088 -Fax: (0296)3.956.100 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc Constantly, An Giang Radio – Television Station is developing and improving the quality of the sound, images as well as showed contents ATV’s program design is diversified that people can choose watching appopriate programs Radio program Listeners can hear morning, afternoon and evening news in news program through radio In majors and categories, the listeners can also enjoy ‘Radio story’, ‘Sport category’ or ‘Enjoying the life’ Beside that, many others such as ‘Bolero at weekend’, ‘Childhood garden’ or ‘Ancient music’can be easy to find in Music and Relaxation Television program There are many Television program to enjoy such as ‘Lastest News’, ‘Music Styles’, ‘Talkshow’, ‘M4U’ Especially, ATV has also invested and developed ‘Khmer Program’ successfully Humanitarian television program ATV informs listeners of kind actions helping the poor to break out of hard situation Periodically, many sponsors connect to ATV in bringing happiness to people in An Giang province and helping them to improve their life Many following programs are ‘ Home for the poor’, ‘From heart to heart’, ‘Support to go to school’ News program ATV reports news in An Giang province, news in the country, Social – Political, Market Economics, Entertainment Culture, World news, Sport, Life History of ATV On September 2, 1977, at 5:00 a.m, the first radio program of An Giang Radio was established and broadcasted on AM 1170 Khz in Long Xuyen town, Long Xuyen city now Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc On March 25, 1993, the People's Committee of the province decided to exchage from An Giang Radio Station into An Giang Radio - Television Station, but had not yet broadcasted any television programs, ATV only focused on collaborating with Can Tho Radio – Television Station to improve radio quality On August 19, 1998, An Giang Radio - Television officially broadcasted television on 36 UHF channel September 2, 2009, ATV brang television waves to cable television system in region and Ho Chi Minh City On January 1, 2011, there was an inauguration of An Giang Radio and Television Technical Center On January 1, 2012, the 93.1 Mhz FM radio frequency was officially broadcasted On January 2, 2012, the website of An Giang Radio and Radio Station was put into operation: https://www.atv.org.vn In May 2013, ATV2 was tried to start is a Khmer ethnic-style channel that was broadcasted on channel VHF On June 1, 2013, ATV2 was officially broadcasted with time 15 / 24h (05h00 - 12h00, 16h00 - 24h00), Khmer language On April 1, 2018, ATV2 stopped broadcasting On January 1, 2019, ATV aired on the channel in HD format On January 1, 2020, ATV covered radio waves to broadcast FM at 93.1 MHz frequency in the Mekong Delta region Organization of ATV / Office of Administrative Organization Head of department: Nguyen Xuan Bang / Engineering Technology Department Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc Deputy Manager: Le Phuoc An / Newsroom Deputy Manager: Nguyen Cong Tinh / Broadcasting room Head of department: Pham Thi My Hang / Documentary Film Room Head of department: Lam Vo Trung Liem / Entertainment Office Head of department: Le Thanh Trung / Department of Academic Affairs Head of department: Chung Van Luong / Program Room Head of department: Nguyen Hien Duc / Ethnicity Room Deputy Manager: Chau Bol II Satellite Team: Satellite team is a working place getting news to traslate and bring information to people Satellite team is belong to Program Department of ATV In Satellite team room, there are -5 people working at day shift and night shift Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc Satellite Team Setellite team has many typical program such as entertainment news and World view B Internship work I Internship activities In working in groups, Mrs Phùng Thị Kim Ngọc sent us fives translation assignments It was devided into two translation forms, translating from English into Vietnamese (four assignments) and vice versa (one assignment) Each assignments had about – exercises I will report my group translation for every assignments at first, after that there are attached corrections and comments from Mrs Ngọc Assignment 1: EXERCISE 1: (On February 24) EU, UK DEAL GIVES GRACE PERIOD FOR ECO CARS The European union and the United Kingdom have agreed on a grace period before placing full tariffs on hybrid and electric vehicles made with Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc parts from outside the area The free trade deals struck between the two on Thursday airms to zero tariffs on goods traded between Britain and Eu from January 1st But sufficient local contents is needed to qualify, levy these are imposed on cars with more than 45% of their parts are sourced from outside, the two sides agree on years phase in approach for autos seen as eco-friendly, vehicles with their ratio up to 60% of the outside parts will be tariff-free until 2023 It’ll be reduced 55% from 2024 to 2026 and reverse to 45% in 2027 The timeline might impact Japanese car-maker such as Toyota motors and Nissan motors, their sample hybrid and electric vehicle oversea using major components imported from Japan This means the company needs to raise their local content to avoid future terrors EU,UK cùng đưa thỏa thuận thời gian gia hạn phương tiện giao thông thân thiện với môi trường Liên minh Châu Âu Vương Quốc Anh đồng ý thời gian gia hạn trước áp dụng luật thuế đầy đủ dòng xe động hybrid xe điện với nguyên liệu lấy từ bên khu vực Các thỏa thuận thương mại tự ký kết hai bên vào hôm thứ năm đưa nhằm để giảm thuế quan hàng hóa giao dịch Anh Eu từ ngày tháng Nhưng cần phải đáp ứng đủ yếu tố nội địa để đủ điều kiện, loại thuế áp dụng xe có 45% phận chúng có nguồn gốc từ bên ngồi, hai bên đồng ý giai đoạn năm việc tiếp cận ô tô coi thân thiện với môi trường với tỉ lệ lên đến 60% phận bên miễn thuế năm 2023 Nó giảm 55% từ năm 2024 đến năm 2026 trở lại 45% vào năm 2027 Giai đoạn ảnh hưởng đến nhà sản xuất ô tô Nhật Bản Toyota Nissan Mẫu xe động hybrid xe điện họ nước sử 10 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc Studio 19 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc Fortunately, I and my team came in their working time Later, Our team got opportunity to take photos with Mrs Thủy Ngân and Mrs Ngọc who are ATV’s announcers and translators 20 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc Studio 21 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc Broadcasting Site On March 24, I was received an individual translation assignment which included three exercises (English into Vietnamese) That was the time I felt eager because other people can see my ability in individual task Athough I faced some difficulties about ultilising vocabulary, selecting appropriate words, I tried my best to finish in time for deadline Indonesia Flood Flash floods have fussed hundreds of people from their homes in Indonesia, more than a thousand people have evacuated in the capital Jakata Flood water’s up to two meters high swarmed homes and cars there, no injuries have been reported Officials warns severe weather could be continued until next week Ở Indonesia, lũ quét khiến hàng trăm người phải rời bỏ nhà cửa, nghìn người phải sơ tán thủ đô Jakata Nước lũ dâng cao đến hai mét 20 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc trơi tồn nhà cửa tơ đó, khơng có người bị thương Các quan chức cảnh báo thời tiết khắc nghiệt tiếp diễn tuần sau Comments from Mrs Ngọc: - You are good in the first translation - You should refer sample translation and make a full stop in the last sentence’s word instead of using a comma - It is difficult to be clear in many sentences On April 1, I came ATV to present for Covid 19 topic that had given before Every internship group experienced 15 minutes to go whole prepared contents After that, I went to satellite team to record I chose a news in random for recording and I was practised outside within five minutes before starting 21 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc Mrs Ngọc required that I can self-evaluate myself through audio file that I had recorded in ATV On April 1, there was a group translation (one video + one translation from Vietnamese into English) That was an expectance from our internship team LAM VIEN NUI CAM TOURIST ZONE Lam Vien Nui Cam is one of the spiritual tourist resorts of An Giang province, which attracts a lot of tourists outside and inside of the province to visit and worship Therefore, in order to attract tourists, besides focus on creating beauty of the sight, developing and preserving the natural beauty of the landscape The management of 22 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc the site pays special care to the environment so that Lam Vien Nui Cam is always green, fresh and will always be an interesting destination for the tourists Coming to Lam Vien Nui Cam these days, tourists can feel the change of the landscape very well, no more trashs, the bins are placed all over the roads Bringing the satisfaction to all guests In order to create the aesthetics as well as the habit of disposing of rubbish in the right place of the pilgrims, the Management Board of Lam Vien Nui Cam Tourist Zone has regularly propagated to raise people's awareness of the importance work to protect the environment; in conjunction with the youth union and concerned branches to well the work of environmental sanitation, clearing the bushes, clearing open drains along the two sides of the road up the mountain … The Management Board of Lam Vien Nui Cam Tourist Zone has also built septic toilets to meet the standards and regularly operate the water spray system under Thuy Liem lake to treat contaminated water due to food residue; building 200m3 water tanks for fire prevention and fighting In particular, the completion of drainage and wastewater treatment works at Pilgrimage Service Area 2, bringing about a change in the clean and beautiful environment There were roughly hundreds of thousands of pilgrims to visit, worship and enjoy the fresh air of the Bay Nui region at Lam Vien Nui Cam Tourist Zone Especially on holidays and Saturday, Sunday , the number of visitors is always high Since the Management Board of the tourist area has stepped up measures to improve the environment and create landscapes, the number of pilgrims coming to visit has boomed In the first months of 2016, Lam Vien Nui Cam Tourist Area welcomed more than 800,000 tourists, turnover reached 47 billion VND, increased about 8% over the same period in 2015 23 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc Comments from Mrs Ngọc: The translation is quite good, you all should watch a sample FED CHAIR: US ECONOMY STILL NEEDS SUPPORT Chủ tịch Cục Dự trữ Liên Bang Mỹ: Kinh tế Mỹ cần hỗ trợ Người đứng đầu Cục Dự trữ Liên bang Mỹ họ trì sách tiền tệ dễ dàng nói phục hồi kinh tế cịn lâu hồn thành "Vẫn chặng đường dài để hồi phục hồn tồn chúng tơi có ý định trì sách chúng tơi hỗ trợ cho phục hồi "Jerome Powell phát biểu phiên điều trần ủy ban ngân hàng thượng viện Ông nhấn mạnh ngân hàng trung ương cam kết đạt mục tiêu việc làm lạm phát theo sách hành Dữ liệu tiêu thụ sản xuất Mỹ củng cố dân số tiêm chủng chống lại coronavirus Điều mang lại hy vọng cho thị trường tài hoạt động kinh tế trở lại bình thường Fed thu hẹp sách tiền tệ dễ dàng vào cuối năm Theo quyền Mỹ, lời khai Powell rõ ràng bác bỏ suy đoán Comments from Mrs Ngọc: Instead of translating word by word, you need to expand the meaning of each sentences to be better The last group assignment was writing part that we was given before finishing the internship Writing Group An Giang Radio and Television Station is the place where we have chosen to intern at the end of the fourth year of college Up to the present, we have gained many once-in-a-life-time experiences from An Giang Radio and Television Station and our guide At this time, we would like to express our feeling of respect as well as gratitude 24 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc to the period and supporters Moreover, we always expect to share experiences, difficulties that we have to confront during the two months of the internship The most important thing is that we have received a lot of advice and contributed to improving ourselves First of all, all of us received considerable support from our mentor “Ms Ngoc” after a valuable internship at An Giang Radio and Television Station During the eight weeks of the internship, she taught us how to identify and comprehend the breaking news, encouraging us to ask questions to learn more about translation She commented on our English-Vietnamese translations Indeed, after receiving her feedback, we already know what more practice we need to become better in the next post Furthermore, members of ATV made us realize that time is one of the most important factors in our work, so we try to manage our time most effectively Another benefit to mention here is teamwork Teamwork makes work easier and faster There we work together in harmony, compensating for each other's defects so that the exercises gradually improve It has brought us, as a team, to increased self-awareness and responsibility Additionally, there were a lot of difficulties during our internship The first problem is doing the Vietnamese to English translation, during that homework we realized that our English wasn't well-prepared, we are not able to figure out what words to use or what grammar, it was such a huge problem for all of us Therefore, we also had troubles with the listening and write down part, as you know, when we studied at the campus, we only listen to the homework and focus on the main points of the conversation but not actually listen to the whole speech, so at the first time we the listening part we have difficulties at writing the whole speech down but we figure it out somehow Last but not least, our Vietnamese vocabulary is lacking, sometimes we know the meaning of the words in English but we can’t express it in Vietnamese, this is also one of our drawbacks that we need to fix 25 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc Even though there was a wide range of difficulties during the internship such as vocabulary or grammar mistakes in the process of translating from Vietnamese to English and vice versa, we have been making a determined effort to execute our crucial internship with flying color Nevertheless, with the spirit of learning and high determination, we have gradually improved ourselves day by day Furthermore, we simultaneously learned precious experiences and great translation tips from Miss Ngoc Thanks to the spirit of high solidarity, we dramatically learn and support each other throughout the internship process and gradually improve each individual in a team As a result, our shortcomings have been significantly improved In conclusion, we initially would like to express our gratitude to “Miss Ngoc” for providing us with a remarkable opportunity to become an excellent translator in the future Although the internship lasted not too long during the internship period, we have enormously experienced a challenging job in a dynamic and professional working environment throughout each small exercise Furthermore, the An Giang Radio and Television Station created conditions for us to practice and cultivate Thankfully, the end of this internship gave us a lot of practical experience, more correct directions and helped us to find out what we need to overcome in the future so that we can develop better Sincerely, there are no words to show our appreciation to An Giang Radio and Television Station, and specially Ms Ngoc for accompanying and helping us throughout the graduate fellowship Comment from Mrs Ngọc: - You should consistent in calling Miss or Ms Ngọc - Using quotation marks is unnecessary for the name III Internship summary: Advantages: 26 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc When I was accepted to internship in An Giang Radio – Television Station, I always spent time to study as well as cultivate knowledge Firstly, it can not deny that, I had an opportunity to meet many famous people who are editors, broadcasters, reporters and technicians They have worked hard and their working attitude has been serious, that has made me have motivation to develop myself 2.Disadvantages I faced with may difficulties in the two internship months in An Giang Radio – Television Station Firstly, I felt difficult to hear many news with the fast race, I had to return more time to make a complete word or phrase word Secondly, I was hindered by lacking vocabulary that it was in a particular field such as policy and economy – finance Thirdly, I had not translated to be out of hard meaning in complicated sentences Sometimes, I felt embarrassed in many words that made me ambiguous It required that I must base on the context 3.Lesson: In the last two months, I have learnt some interesting and useful things from my experience and other people’s comments I have studied more new words while I was translating I can work in group well after there were different team workings to complete assignments I still can work effectively at home instead of at the office (ATV) When I listened videos, I adjust my intonation in reading a text C Conclusion and suggestion: I Conclusion: 27 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc I completed the internship effectively in An Giang Radio – Television Station I tried my best to study more things from other people Moreover, I received much useful feedbacks as well as suggestion from Mrs Phùng Thị Kim Ngọc and Mrs Dương Thị Diễm Phúc Finally, I was experienced with my dream from the most simple thing I was approached with kind people, an unanimous team and professional applying work I will always memorise this period of time and I expect that I will have an opportunity to get a job which is relevant to the activities I had experienced II.Suggestion 1.Suggestion for ATV: I want to give a proposal that trainees can approach and work in many other field such as interview and composing news 2.Suggestion for AGU: I want to suggest AGU that they can support and introduce AGU’s students to meet and work with many companies by expensive relationship I hope that AGU will not hessitate to help students to find a job after graduating Suggest for English major students Trainees should find and understand something about internship place first They need directly to contact with the internship place before depending on teachers The trainees have to be active to contact with instructor in facing any problem The trainees need to study hard at home, about somrthing relevant to internship content 28 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc D Feedback from instructor: 29 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc 30 Instructor: Mrs Duong Thi Diem Phuc 31