Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 166 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
166
Dung lượng
1,74 MB
Nội dung
MỤC LỤC Tính cấp thiết đề tài Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu Đối tƣợng, phạm vi ngữ liệu nghiên cứu Phƣơng pháp luận phƣơng pháp nghiên cứu Đóng góp khoa học luận án Ý nghĩa lý luận thực tiễn luận án Bố cục luận án CHƢƠNG TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ THUYẾT CỦA LUẬN ÁN 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu 1.1.1 Tình hình nghiên cứu tên người Anh .5 1.1.2 Tình hình nghiên cứu tên người Việt 11 1.2 Cơ sở lí thuyết .18 1.2.1 Một số vấn đề lí thuyết tên riêng .18 1.2.2 Vấn đề giới ngôn ngữ học 28 1.2.3 Nghiên cứu đối chiếu tên riêng nữ giới người Anh người Việt 34 Tiểu kết chƣơng .37 CHƢƠNG ĐỐI CHIẾU ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO TÊN NỮ GIỚI NGƢỜI ANH VÀ NGƢỜI VIỆT 39 2.1 Đặt vấn đề .39 2.2 Cơ sở phân tích đặc điểm cấu tạo tên nữ giới ngƣời Anh ngƣời Việt 40 2.2.1 Một số lí luận hình vị 40 2.2.2 Cơ sở phân tích thành phần cấu tạo tên nữ giới người Anh người Việt 44 Đặc điểm cấu tạo tên nữ giới ngƣời Anh 45 2.3.1 Mơ hình chung tên nữ giới người Anh 45 2.3.2 Các thành phần cấu tạo tên nữ giới người Anh 46 2.3.3 Các mơ hình cấu tạo tên nữ giới người Anh 56 2.4 Đặc điểm cấu tạo tên nữ giới ngƣời Việt 66 2.4.1 Mơ hình chung tên nữ giới người Việt 66 2.4.2 Các thành phần cấu tạo tên nữ giới người Việt 67 2.4.3 Các mơ hình cấu tạo tên nữ giới người Việt 77 2.5 Những nét tƣơng đồng khác biệt cấu tạo tên nữ giới ngƣời Anh ngƣời Việt .85 2.5.1 Những nét tương đồng cấu tạo tên nữ giới người Anh người Việt 86 2.5.2 Những khác biệt cấu tạo tên nữ giới người Anh người Việt 87 Tiểu kết chƣơng 93 CHƢƠNG ĐỐI CHIẾU ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA VÀ VĂN HÓA - XÃ HỘI PHẢN ÁNH QUA TÊN NỮ GIỚI NGƢỜI ANH VÀ NGƢỜI VIỆT 95 3.1 Đặt vấn đề .95 3.2 Đặc điểm nghĩa tên nữ giới ngƣời Anh .96 3.2.1 Đặc điểm nghĩa tên cá nhân nữ giới người Anh 96 3.2.2 Đặc điểm nghĩa tên đệm nữ giới người Anh .104 3.2.3 Đặc điểm nghĩa tên họ nữ giới người Anh 105 3.3 Đặc điểm nghĩa tên nữ giới ngƣời Việt 112 3.3.1 Đặc điểm nghĩa tên cá nhân nữ giới người Việt 112 3.3.2 Đặc điểm nghĩa tên đệm nữ giới người Việt 119 3.3.3 Đặc điểm nghĩa tên họ nữ giới người Việt 122 3.4 Những nét tƣơng đồng khác biệt nghĩa văn hóa - xã hội đƣợc phản ánh qua tên nữ giới ngƣời Anh ngƣời Việt 123 3.4.1 Những nét tương đồng nghĩa văn hóa - xã hội phản ánh qua tên nữ giới người Anh người Việt 123 3.4.2 Những khác biệt nghĩa văn hóa - xã hội phản ánh qua tên nữ giới người Anh người Việt 125 Tiểu kết chƣơng 145 KẾT LUẬN 147 TÀI LIỆU THAM KHẢO VÀ TRÍCH DẪN 151 MỞ ĐẦU 1 Tính cấp thiết đề tài 1.1 Trong cộng đồng, ngôn ngữ khác nhau, tên ngƣời (nhân danh) khơng đơn kí hiệu dùng để định danh mà chứa đựng dấu ấn lịch sử, xã hội truyền thống văn hoá đặc trƣng cho cộng đồng dân tộc Tên nữ giới ngƣời Anh Việt vậy, vừa mang đặc trƣng ngôn ngữ, vừa ánh xạ phản chiếu đặc điểm văn hố - xã hội Do đó, thông qua việc nghiên cứu tên nữ giới, tìm hiểu đƣợc đặc trƣng ngơn ngữ văn hóa – xã hội thể qua tên nữ giới quốc gia 1.2 Tên ngƣời nói chung tên nữ giới nói riêng chiếm vị trí quan trọng hệ thống tên riêng Trong ngơn ngữ, tên nữ giới có đặc điểm riêng Xét số lƣợng, nữ giới lực lƣợng chiếm phân nửa dân số nhân loại Điều có nghĩa số lƣợng tên nữ giới chiếm phân nửa số lƣợng tên ngƣời giới Với số lƣợng lớn nhƣ vậy, nguồn ngữ liệu phong phú để tìm hiểu phân tích Hơn nữa, việc nghiên cứu tên nữ giới góp phần làm phong phú thêm nội dung nghiên cứu ngôn ngữ học xã hội giới nhƣ ngơn ngữ văn hố - xã hội nói chung 1.3 Theo nguồn tƣ liệu mà chúng tơi tiếp cận đƣợc, cịn thiếu vắng cơng trình nghiên cứu so sánh đối chiếu tên ngƣời Anh ngƣời Việt nói chung đặc biệt tên nữ giới nói riêng Từ lí nêu trên, để giúp ngƣời Anh ngƣời Việt, đặc biệt ngƣời học nghiên cứu hai ngôn ngữ hiểu đƣợc đặc điểm ngơn ngữ, văn hố, xã hội hàm chứa tên nữ giới, chọn vấn đề “Đối chiếu tên riêng nữ giới người Anh người Việt” làm đề tài luận án Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 2.1 Mục đích nghiên cứu Thông qua việc khảo sát đối chiếu tên riêng (chính danh) nữ giới ngƣời Anh ngƣời Việt, mục đích luận án góp phần hệ thống lí luận tên riêng nói chung, tên nữ giới nói riêng làm rõ điểm tƣơng đồng dị biệt cấu tạo, ý nghĩa văn hóa - xã hội đƣợc phản ánh qua tên nữ giới hai ngôn ngữ 2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu Với mục đích nhƣ trên, luận án đặt nhiệm vụ chủ yếu nhƣ sau: - Xây dựng hệ thống sở lí thuyết cho tồn nghiên cứu thông qua điểm luận số vấn đề lí thuyết quan trọng danh xƣng học, tên riêng, tên ngƣời nói chung tên nữ giới nói riêng lí thuyết so sánh đối chiếu - Miêu tả, phân tích đặc điểm cấu tạo tên riêng nữ giới ngƣời Anh ngƣời Việt Từ đó, phân tích đối chiếu để tìm nét tƣơng đồng dị biệt cấu tạo tên riêng nữ giới ngƣời Anh ngƣời Việt - Miêu tả, phân tích đặc điểm ngữ nghĩa tên riêng nữ giới ngƣời Anh ngƣời Việt Từ đó, phân tích đối chiếu để tìm tƣơng đồng dị biệt nghĩa, nhƣ văn hóa – xã hội phản ánh qua tên riêng nữ giới ngƣời Anh ngƣời Việt Đối tƣợng phạm vi ngữ liệu nghiên cứu 3.1 Đối tượng nghiên cứu Đối tƣợng nghiên cứu luận án tên danh nữ giới ngƣời Anh ngƣời Việt, bao gồm phần tên họ, tên đệm tên cá nhân 3.2 Phạm vi nghiên cứu Phạm vi nghiên cứu luận án giới hạn việc phân tích tên (chính danh) nữ giới ngƣời Anh Anh (England) mà tên nữ giới ngƣời Anh toàn Liên hiệp Vƣơng quốc Anh Bắc Ireland Đối với tên nữ giới ngƣời Việt, luận án giới hạn phân tích tên nữ giới ngƣời Kinh Việt Nam Cách tiếp cận vấn để nghiên cứu luận án nghiên cứu so sánh đối chiếu đồng đại, để tìm giống khác bình diện đƣợc đƣa vào đối chiếu Do đó, dù nguồn ngữ liệu để phân tích luận án nguồn ngữ liệu đại (từ năm 1975 đến nay) nhƣng, luận án đƣa tƣợng tên riêng lịch sử để có sở phân tích đƣa đƣợc nhìn tổng thể tên nữ giới ngƣời Anh Việt Chúng chọn phạm vi lẽ năm 1975 dấu mốc phát triển kinh tế, xã hội Anh Việt Nam 3.3 Ngữ liệu nghiên cứu Nguồn ngữ liệu đƣợc sử dụng để phân tích luận án đƣợc thu thập từ danh sách 12.879 tên nữ học viên, sinh viên ngƣời Anh hai trƣờng đại học Anh Đại học Miền Tây (University of the West of England) Đại học Cranfied (Cranfied University) Nhờ có mối quan hệ hợp tác quốc tế Viện Đại học Mở Hà Nội, nhƣ giúp đỡ Hội lƣu học sinh Việt Nam lại Anh nên chúng tơi có đƣợc danh sách tên sinh viên trƣờng nói Đối với nguồn ngữ liệu tiếng Việt, thu thập đƣợc danh sách 12.936 tên nữ học viên, sinh viên ngƣời Kinh trƣờng đại học Việt Nam Viện đại học Mở Hà Nội, Đại học Tây Đô Cần Thơ Đại học Mở bán cơng Thành phố Hồ Chí Minh Lí chúng tơi chọn trƣờng đại học trƣờng thuộc khu vực Bắc, Trung, Nam Việt Nam Nhƣ vậy, ngữ liệu thu thập đƣợc mang tính tồn diện vùng miền Việt Nam Đây nguồn ngữ liệu đáng tin cậy trƣờng cung cấp Phƣơng pháp luận phƣơng pháp nghiên cứu Để đạt đƣợc mục đích nghiên cứu luận án thực nhiệm vụ đặt ra, luận án áp dụng tổng hợp phƣơng pháp nghiên cứu sau: - Phương pháp điều tra để tổng hợp nguồn ngữ liệu tên nữ học viên, sinh viên trƣờng đại học Anh Việt Nam; - Phương pháp miêu tả để miêu tả đặc điểm cấu tạo đặc điểm ngữ nghĩa thành phần định danh (tên họ, tên đệm, tên cá nhân) tổ hợp định danh nữ giới ngƣời Anh ngƣời Việt; - Phương pháp so sánh đối chiếu để tìm điểm tƣơng đồng dị biệt cấu tạo, ngữ nghĩa văn hóa - xã hội đƣợc phản ánh qua tên nữ giới ngƣời Anh ngƣời Việt; - Phương pháp nghiên cứu liên ngành đƣợc tận dụng để thấy đƣợc mối liên hệ đặc trƣng ngôn ngữ với thuộc tính văn hóa - xã hội đƣợc phản ánh Ngoài ra, để thực luận án cách khoa học xác luận án cịn áp dụng thủ pháp thống kê định lƣợng, kết hợp với phân tích định tính, mơ hình hóa, lập bảng biểu để đƣa kết phân tích nghiên cứu Đóng góp khoa học luận án Chúng tơi hi vọng luận án giúp cho ngƣời làm công tác nghiên cứu ngôn ngữ hiểu sâu đặc điểm ngơn ngữ thể tên danh nữ giới ngƣời Anh nữ giới ngƣời Việt với nét văn hoá xã hội hàm chứa Đồng thời, luận án giúp cho ngƣời làm công tác biên - phiên dịch, giảng viên sinh viên học tiếng Anh đƣợc mở rộng hiểu biết vấn đề Ý nghĩa lý luận thực tiễn luận án Luận án dự kiến có đóng góp lý luận thực tiễn nhƣ sau: Về lý luận, kết nghiên cứu luận án góp phần làm sáng tỏ đặc trƣng nhân danh học nữ giới mặt ngơn ngữ lẫn văn hố xã hội Về thực tiễn, kết nghiên cứu luận án có đóng góp định cho công tác nghiên cứu ngôn ngữ, công tác dạy học ngơn ngữ văn hố Anh, Việt giảng viên, sinh viên, nghiên cứu viên viện nghiên cứu, trƣờng đại học ngƣời yêu thích ngơn ngữ văn hố Anh, Việt Bố cục luận án Ngoài phần Mở đầu, Kết luận, Tài liệu tham khảo trích dẫn, nội dung luận án đƣợc cấu trúc thành ba chƣơng nhƣ sau: CHƢƠNG 1: Tổng quan tình hình nghiên cứu sở lí thuyết luận án CHƢƠNG 2: Đối chiếu đặc điểm cấu tạo tên nữ giới ngƣời Anh ngƣời Việt CHƢƠNG 3: Đối chiếu đặc điểm ngữ nghĩa văn hóa - xã hội phản ánh qua tên nữ giới ngƣời Anh ngƣời Việt CHƢƠNG TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ THUYẾT CỦA LUẬN ÁN Ở chƣơng này, luận án tập trung vào việc tổng quan tình hình nghiên cứu tên ngƣời Anh, tên ngƣời Việt nói chung tên nữ giới ngƣời Anh, tên nữ giới ngƣời Việt nói riêng Chúng tơi điểm luận số vấn đề lí thuyết quan trọng tên riêng, tên ngƣời, tên nữ giới số vấn đề liên quan đến so sánh đối chiếu tên nữ giới để làm tiền đề cho tồn luận án 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu 1.1.1 Tình hình nghiên cứu tên người Anh Ở Anh, chuyên ngành khoa học nghiên cứu tên ngƣời (nhân danh học) thức đời vào cuối kỷ XIX, nhánh thuộc ngành khoa học nghiên cứu tên riêng (danh xƣng học) Tuy nhiên, nhân danh học Anh phát triển cách nhanh chóng rộng rãi nhiều phƣơng diện nhƣ lịch sử học, xã hội học, triết học, văn hóa học ngôn ngữ học 1.1.1.1 Lược sử nghiên cứu tên người Anh Sự đời Tạp chí Nomina – Tạp chí danh xƣng học vào năm 1977 đánh dấu phát triển mạnh mẽ ngành nhân danh học Anh Tạp chí nơi cơng bố cơng trình nghiên cứu tiêu biểu đƣợc chọn lọc từ hội thảo khoa học thƣờng niên hội thảo quốc tế địa danh học nhân danh học Anh với tác giả tiếng nhƣ: Carole Hough, Cecily Clark, Patrick Hanks, Peter McClure, P.H Reaney, R.M Wison,… [203] Mục lục tổng thể 39 số phát hành từ năm 1977 đến cho thấy, cơng trình đƣợc cơng bố tạp chí khai thác chủ đề tên ngƣời nhiều bình diện, đặc biệt thiên tìm hiểu nguồn gốc, ý nghĩa tên họ ngƣời Anh (surname/family name/last name) – thành phần định danh quan trọng cấu trúc tên ngƣời Anh (Tên cá nhân – Tên đệm – Tên họ) Cũng thiên tìm hiểu tên họ ngƣời Anh, có nhiều tác giả cơng bố cơng trình bật thu hút đƣợc giới nghiên cứu nhƣ Barber với British Family Names, Ewen với A History of Surnames of British Isles hay Reaney với Origin of English Surnames [97] [127] [180] Đây sách tiêu biểu cho hàng trăm cơng trình công bố tên họ ngƣời Anh Các sách đề cập cách chi tiết đặc điểm nguồn gốc lịch sử tên họ ngƣời Anh Các tên họ đƣợc liệt kê theo vần, kèm theo giải thích nguồn gốc phân tích ý nghĩa tên họ Các cơng trình nghiên cứu tên cá nhân ngƣời Anh (given name/first name) có số lƣợng thƣờng đƣợc đề cập đến cơng trình nghiên cứu chung tên ngƣời Anh, điển hình nhƣ A Short History of English Personal Names McClure (2016) Trong sách này, tác giả giải thích nguồn gốc, hình thành, phát triển phân bố tên ngƣời Anh [165] Ngồi ra, sách cịn giới thiệu nguồn gốc phát sinh nhiều tên ngƣời Anh đề cập nhiều đến thói quen đặt tên ngƣời Anh Cuốn Curiosities of Puritan Nomenclature Bardsley gây nhiều ý [99] Nội dung sách trình bày cách đặt tên theo Kinh thánh nguồn gốc, ý nghĩa tên thánh hay dùng để đặt tên ngƣời Anh Tuy nhiên, tên đệm (middle name) ngƣời Anh lại mảng đƣợc nhà nghiên cứu quan tâm Trong số hàng trăm tài liệu tham khảo nhƣ xét danh mục cơng trình cơng bố nhà nghiên cứu tiếng nhân danh học Anh, gần nhƣ khơng có xuất cơng trình nghiên cứu tên đệm ngƣời Anh Sự thiếu quan tâm nhà nghiên cứu mảng nhƣ việc không sử dụng tên đệm (tên thành phần: tên họ tên cá nhân) sử dụng dƣới dạng viết tắt chữ tên đệm cho thấy tên đệm đƣợc coi thành phần phụ tên ngƣời Anh 1.1.1.2 Các vấn đề nghiên cứu tên riêng người Anh Qua tìm hiểu sơ lƣợc lịch sử nghiên cứu tên riêng ngƣời Anh, luận án rút số vấn đề sau: i Khoa học tên riêng (danh xưng học) Anh - Thứ nhất, định lượng Theo danh sách, tài liệu tham khảo mà luận án thu thập đƣợc số lƣợng báo, báo cáo khoa học, sách, tài liệu tên riêng Anh phong phú Trong đó, phải kể đến tác giả Carole Hough, Cecily Clark, Patrick Hanks, Peter McClure,… tác giả có gần 100 cơng trình cơng bố tên riêng, đặc biệt tên ngƣời Anh Các công trình nghiên cứu tên họ ngƣời Anh có số lƣợng nhiều nhất, cịn cơng trình nghiên cứu tên đệm gần nhƣ chƣa thấy Việc đề cập đến tên đệm cơng trình nghiên cứu tên ngƣời nói chung hạn chế Trong cơng trình nghiên cứu tên ngƣời Anh (nói chung), cơng trình chun nghiên cứu tên nữ giới Anh chiếm phần nhỏ Có thể thấy số liệu thể rõ qua số lƣợng công bố nghiên cứu tên riêng (nhân danh) tạp chí Nomina từ năm 1977 đến Trong tổng số 266 đƣợc liệt kê mục lục có 02 nghiên cứu tên nữ giới [203] - Thứ hai, định tính Các ấn phẩm tên riêng ngƣời Anh đa dạng thể loại nhƣ sách, báo, đăng kỷ yếu hội thảo, từ điển, đề tài, dự án khoa học… Tiêu biểu Tạp chí Nomina xuất thƣờng niên với công bố lĩnh vực danh xƣng học nhà khoa học tiếng Anh Hiện nay, lĩnh vực nhân danh học Anh, có hoạt động khoa học bật việc triển khai thực dự án nghiên cứu tên họ ngƣời Anh - Family Names of the UK: A New Research Project in British Anthroponomastics (Tên họ ngƣời Anh: dự án nghiên cứu nhân danh học) thu hút đƣợc nhà nghiên cứu hàng đầu nhân danh học nƣớc Anh [135] Cơng trình nghiên cứu cách toàn diện nguồn gốc, đặc điểm, ý nghĩa phân bố tên họ toàn Liên hiệp Vƣơng quốc Anh Bắc Ireland Dự án có góp mặt nhà nghiên cứu danh xƣng học tiếng nhƣ Patrick Hanks, Peter McClure, Richard Coates ii Các phương diện/góc độ nghiên cứu tên người Anh Tên ngƣời Anh vừa đối tƣợng nghiên cứu đơn ngành, vừa đối tƣợng nghiên cứu liên ngành Chẳng hạn, tên ngƣời đối tƣợng nghiên cứu ngơn ngữ (đơn ngành) đƣợc nghiên cứu lĩnh vực nhƣ từ vựng, ngữ âm, ngữ pháp Những cơng trình bật lĩnh vực kể đến nhƣ: The Grammar of the Names John M Anderson [96] Cuốn sách chủ yếu trình bày hình thái học cú pháp tên, trọng đến tên ngƣời Anderson nhấn mạnh đến việc tìm hiểu mối quan hệ cấu trúc tên ngƣời, phân bố tên, ngữ nghĩa học ngữ dụng học tên ngƣời Trên bình diện ngữ âm, cơng trình Elizabeth and John: Sound Patterns of Men‟s and Women Names hay Hough với cơng trình Toward an Explanation of Phonetic Differentiation in Masculine and Feminine Personal Names nhóm tác giả Culter, McQueen Robinson nghiên cứu chuyên sâu ngữ âm tên nam giới nữ giới Anh Các tác giả tìm quy luật ngữ âm học khác biệt ngữ âm tên nam tên nữ giới ngƣời Anh [120] [144] Khi tên ngƣời Anh đối tƣợng nghiên cứu đa ngành, ngơn ngữ học kết hợp với sử học để nghiên cứu, tìm hiểu nguồn gốc tên họ ngƣời Anh, cơng trình tiêu biểu nhƣ: English Surnames Their Sources and Significations Bardsley (1875), A History of British Surnames McKinley (1990), Patterns of Migration in the Late Middle Ages: The Evidence of English Place-name Surnames McClure (1979),… The Origin of English Surnames Reaney (1980),…[98][167][160] Ngơn ngữ học kết hợp với xã hội học để nghiên cứu tên riêng vấn đề xã hội liên quan mà đặc biệt việc đổi tên nữ giới sau kết hơn, cơng trình tiêu biểu nhƣ: The Distinction of Gender? Women‟s Names in the Thirteenth Century Postles (1996), A Name of One‟s Own: Identity, Choice and Performance in Marital Relationship Wilson (2009) hay The Making of Selfhood: Naming Decisions on Marriage Thwaites (2013)… [179] [191] [187] Ngơn ngữ học kết hợp với tơn giáo để nghiên cứu tên riêng có nguồn gốc từ Kinh thánh, cơng trình tiêu biểu nhƣ Curiosities of Puritan Nomenclature Bardsley (1880), Names of Women of the Bible Ieron (1998), [99][150] Từ góc độ so sánh đối chiếu, luận án tiến sĩ ngành ngôn ngữ nghiên cứu trƣờng Đại học Sussex Anh A Cross-cultural Approach to Personal Naming: Given Names in the Systems of Tên ngƣời Anh ngƣời Việt thể vấn đề giới kì thị giới Song, quốc gia lại có đặc điểm riêng Đặc điểm giới tên nữ giới ngƣời Anh nằm tên cá nhân tên nữ giới ngƣời Việt đặc điểm lại nằm tên đệm tổ hợp tên đệm gắn với tên cá nhân Sự kì thị giới thể nhiều việc đổi tên nữ giới sau kết hôn nhƣng Anh Việt Nam có khác biệt Ở Anh, phụ nữ đổi tên họ sau kết hôn việc đổi tên đƣợc công nhận pháp lý Ở Việt Nam, phụ nữ đổi tên cá nhân (tên dùng chủ yếu giao tiếp) sau kết hôn Tên sau đổi dù khơng có giá trị pháp lý nhƣng có ảnh hƣởng lâu dài ngƣời phụ nữ gần nhƣ bị hoàn toàn tên gọi trƣớc lấy chồng Tất nhiên, tƣợng xã hội dần phai nhạt hai cộng đồng, song cịn khơng ảnh hƣởng đến xã hội 150 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO VÀ TRÍCH DẪN A Tiếng Việt Đào Duy Anh (1998), Việt Nam văn hóa sử cương, Nxb Tổng hợp Đồng Tháp Nguyễn Tài Cẩn (1975), Từ loại danh từ tiếng Việt đại, Nxb Khoa học Xã hội Nguyễn Tài Cẩn (1998), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, tái lần thứ 4 Đỗ Hữu Châu (1981), Từ vựng ngữ nghĩa tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội Đỗ Hữu Châu (1993), Đại cương ngôn ngữ học tập II, Nxb Giáo dục Mai Ngọc Chừ, Vũ Đức Nghiệu, Hoàng Trọng Phiến (1997), Cơ sở ngôn ngữ học tiếng Việt, Nxb Giáo dục, tr.213–219 Trần Văn Cơ (2007), Ngôn ngữ học tri nhận (ghi chép suy nghĩ), Nxb khoa học xã hội, tr.112-119 Lý Tống Địch (2003), Những điều lý thú xung quanh vấn đề họ tên, Nxb Văn hóa thơng tin Trần Xn Điệp (2002), Sự kì thị giới tính ngơn ngữ qua liệu tiếng Anh tiếng Việt, Luận án tiến sĩ ngữ văn, Đại học quốc gia Hà Nội, tr 96 10 Trần Xuân Điệp (2003), “Sự kì thị giới tính ngơn ngữ “làn sóng” thứ phong trào nữ quyền Phƣơng Tây”, Tạp chí Ngơn ngữ & Đời sống, Số 8, tr.21-23 11 Dƣơng Xuân Đống (2002), “Từ thị họ tên ngƣời phụ nữ Việt Nam”, Tạp chí Ngơn ngữ đời sống, Số 6, tr 23-24 12 Dƣơng Kỳ Đức (1996), Trường nghĩa thực từ, Ngữ học trẻ 96, tr.155-158 13 Dƣơng kỳ Đức (1997), Nghĩa văn hàm thực từ, Ngữ học trẻ 97, tr.198-200 14 Dƣơng Kỳ Đức (1998), Văn hóa tên người Việt, Ngữ học trẻ 98, tr.143-145 15 Dƣơng Kỳ Đức (2016), “Mạng danh tiếng Việt: tiếp cận ngơn ngữ văn hóa”, Tạp chí khoa học Viện Đại học Mở Hà Nội, Số 20, tr.18-23 151 16 Dƣơng Kỳ Đức (2017), “Một cách phân loại tên riêng”, Tạp chí khoa học Viện Đại học Mở Hà Nội, Số 28, tr.15-23 17 Phạm Hoàng Gia (1999), “Về số phận họ ghép họ kép ngƣời Việt”, Tạp chí Ngơn ngữ & Đời sống, Số 1, tr 33-34 18 Nguyễn Thiện Giáp (2009), Từ vựng học tiếng Việt (tái lần thứ 7), Nxb Giáo dục 19 Nguyễn Thiện Giáp (1996), Từ nhận diện từ tiếng Việt, Nxb Giáo dục 20 Nguyễn Thiện Giáp (2014), “Ba cách xác định từ hình vị tiếng Việt”, Tạp chí khoa học ĐHQGHN, Số 4, tr.1-7 21 Phạm Ngọc Hàm (2002), “Văn hóa họ tên ngƣời Trung Hoa”, Tạp chí Ngơn ngữ & Đời sống, Số 10, tr.28-30 22 Phạm Ngọc Hàm (2008), Từ vựng xưng hô tiếng Hán – so sánh với tiếng Việt, Nxb Đại học quốc gia Hà Nội 23 Lê Anh Hiền (1972), “Bàn qui tắc viết hoa tên riêng ngƣời đất tiếng Việt”, Tạp chí Ngơn ngữ , Số 24 Diệp Đình Hoa (1986), Từ làng Nguyễn hay Nguyên Xá đến nhận xét dân tộc – ngôn ngữ học, Hội nghị Đơng Phƣơng học IV TP Hồ Chí Minh 25 Quan Hi Hoa (2002), Cách đặt tên cho con, Nxb Văn hóa thơng tin 26 Tơn Nguyệt Hoa (2005), Tên hay kèm điều tốt, Nxb Văn hóa dân tộc 27 Lê Trung Hoa (1992, 2002), Họ tên người Việt Nam, Nxb Khoa học xã hội, tr.9-24 28 Lê Trung Hoa (1992), Cách đặt tên người Việt (Kinh), Tiếng Việt ngơn ngữ dân tộc phía Nam, Nxb Khoa học xã hội 29 Lê Trung Hoa (2013), Nhân danh học Việt Nam, Nxb Trẻ 30 Vƣơng Đình Hịa (2005), Đặc điểm cấu trúc – ngữ nghĩa tên danh người Nhật (có đối chiếu với tên người Việt), Luận văn thạc sĩ, Thƣ viện trƣờng Đại học KHXH&NV 31 Nguyễn Quốc Hoàn (2010), Luật so sánh, Nxb Công an nhân dân 32 Nguyễn Quang Hồng (2000), “Từ đối chiếu ngơn ngữ đến đối chiếu văn hóa”, Tạp chí Ngơn ngữ & Đời sống, Số 4, tr.11-16 33 Trần Đình Hƣợu (1994), Đến đại từ truyền thống, Nxb Văn hóa 152 34 Nguyễn Văn Khang (1996), “Sự bộc lộ giới tính giao tiếp ngơn ngữ”, Ứng xử ngơn ngữ giao tiếp gia đình người Việt, Nxb Văn hóa thơng tin, tr 176-186 35 Nguyễn Văn Khang (1999), Ngôn ngữ học xã hội – Những vấn đề bản, Nxb Khoa học xã hội 36 Nguyễn Văn Khang (2004), “Xã hội học ngôn ngữ giới: kỳ thị kế hoạch hố ngơn ngữ chống kỳ thị nữ giới sử dụng ngôn ngữ”, Xã hội học, Số 2, tr 86 37 Nguyễn Văn Khang (2007), Từ ngoại lai tiếng Việt, Nxb Giáo dục 38 Nguyễn Văn Khang (2014), Ngôn ngữ học xã hội, Nxb Giáo dục 39 Nguyễn Văn Khang (2016), Từ Hán Việt với tên người Việt, Đề tài NCKH cấp Viện, Viện ngôn ngữ học 40 Nguyễn Việt Khoa (2002), Khảo sát đặc điểm Cấu trúc- Ngữ nghĩa tên người Anh, Luận văn Thạc sĩ, Đại học Quốc gia Hà Nội 41 Nguyễn Khôi (2006), Các dân tộc Việt Nam Cách dùng họ đặt tên, Nxb Văn hóa Dân tộc Hà Nội 42 Phạm Hữu Khƣơng (2015), “Đôi nét đặc điểm họ tên ngƣời Trung Quốc ngƣời Việt Nam”, Tạp chí Ngơn ngữ & Đời sống, Số 7, tr.72-74 43 Thái Văn Kiểm (1963), “Cách đặt tên Hoàng phái Nguyễn Tộc”, Tạp chí Phổ thơng, Số 63, Sài Gịn 44 Mơng Lâm (2010), Đặc điểm tên người Hán (Đối chiếu với tên người Việt), Thƣ viện Đại học KHXH&NV 45 Cao Từ Linh (2013), Việt danh học – Khoa học đặt tên người Việt, Nxb Bách khoa Hà Nội 46 Bình Long (1989), “Nghĩa tên ngƣời Việt”, Tạp chí Ngơn ngữ (số phụ), tr.25-26 47 Nguyễn Huy Minh (1993), “Về qui tắc viết hoa tên ngƣời, tên đất”, Tạp chí Ngơn ngữ, Số 48 Hứa Ngân (2003), Đổi cách đặt tên, Nxb Hải Phòng 49 Vũ Đức Nghiệu (2011), Lược khảo lịch sử từ vựng tiếng Việt, Nxb Giáo dục Việt Nam 50 Hoàng Phê (1979), “Vấn đề cải tiến chuẩn hóa tả”, Tạp chí Ngơn ngữ, Số 3-4 51 Hồng Phê (2008), Tuyển tập ngôn ngữ học, Nxb Đà Nẵng 153 52 Hoàng Phê (2010), Từ điển tiếng Việt, Nxb Từ điển bách khoa 53 Saussure, F de (2005), Giáo trình ngữ học đại cương, Cao Xuân Hạo dịch, Nxb Khoa học Xã hội 54 Vị Nghĩa Thƣ Sinh (2002), “Lại bàn tên ngƣời cách gọi tên”, Tạp chí Ngơn ngữ & Đời sống, Số 11, tr 22-24 55 Hà Sơn (2009), Những điều kiếng kị đặt tên, Nxb Hà Nội 56 Nguyễn Văn Thạc (1979), “Những sở để xây dựng quy tắc viết hoa”, Tạp chí Ngơn ngữ & Đời sống 57 Nguyễn Kim Thản (1975), “Vài nét tên ngƣời Việt”, Tạp chí dân tộc học, Số 4, tr 68-80 58 Nguyễn Q Thắng, Nguyễn Bá Thế (1997), Từ điển nhân vật lịch sử Việt Nam, Nxb Văn hóa, tái lần thứ 59 Phạm Tất Thắng (1996), Đặc điểm lớp tên riêng người tiếng Việt, Luận án PTS, Thƣ viện Viện ngôn ngữ học 60 Phạm Tất Thắng (1998), “Về ý nghĩa tên riêng”, Kỉ yếu Hội nghị khoa học, Viện Ngôn ngữ học, tr 259-263 61 Phạm Tất Thắng (1998), Vài nhận xét yếu tố “Đệm” tên gọi người Việt, “Tiếng Việt ngôn ngữ Đông Nam Á”, Nxb Khoa học xã hội, tr.184-190 62 Phạm Tất Thắng (2003), “Các kiểu cấu trúc tên ngƣời Việt,” Tạp chí Ngơn ngữ, Số 11, tr.41-47 63 Phạm Tất Thắng (2005), Danh xƣng học tên riêng ngƣời Việt, Đề tài cấp Viện, Viện Ngôn ngữ học, Học viện khoa học xã hội Việt Nam 64 Phạm Tất Thắng (2011), “Về vị trí tên riêng hệ thống danh từ tiếng Việt”, Tạp chí từ điển Bách khoa thư, Số 65 Phạm Tất Thắng (2014), “Không gian tên riêng tiếng Việt”, Tạp chí Khoa học Viện ĐH Mở Hà Nội, Số 6, tr 11-16 66 Phạm Tất Thắng (2015), “Tình hình nghiên cứu tên riêng ngƣời Việt ngữ học”, Tạp chí Ngơn ngữ, Số 8-9, tr 66-76 67 Phạm Tất Thắng (2016), Tên riêng loại đơn vị từ vựng, Hội thảo Giữ gìn sáng tiếng Việt, Hà Nội 68 Trần Ngọc Thêm (1976), “Về lịch sử tƣơng lai tên riêng ngƣời Việt”, Tạp chí Dân tộc học, Số 3, tr.11-21 154 69 Trần Ngọc Thêm (1996), Tìm sắc văn hóa Việt Nam, Nxb TP Hồ Chí Minh 70 Trần Ngọc Thêm (1999), Cơ sở văn hóa Việt Nam, Nxb Giáo dục 71 Đào Tiến Thi (2002), “Bàn tiếp tên ngƣời”, Tạp chí Ngơn ngữ & Đời sống, Số 11, tr 25-29 72 Đào Tiến Thi (2002), “Tên riêng khơng riêng ai”, Tạp chí Ngơn ngữ & Đời sống, Số 3, tr 21-23 73 Đào Tiến Thi (2005), “Viết tên riêng nƣớc sách báo sách giáo khoa nay”, Tạp chí Ngơn ngữ & Đời sống, Số 1+2, tr 86-91 74 Lê Quang Thiêm (1987), “Về vấn đề nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữ”, Tạp chí Khoa học Xã hội, Đại học Tổng hợp Hà Nội, Số 75 Lê Quang Thiêm (2006), “Về tầng nghĩa kiểu nghĩa chức từ vựng”, Tạp chí Ngơn ngữ, Số 76 Lê Quang Thiêm (2008), Ngữ nghĩa học, Nxb Giáo dục 77 Lê Quang Thiêm (2008), Nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữ, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 78 Lê Quang Thiêm (2014), Sự phát triển ngữ nghĩa từ vựng tiếng Việt 19452005, Nxb Đại học quốc gia Hà Nội 79 Vũ Thị Kim Thoa (2005), Những đặc trưng xã hội – ngôn ngữ học tên riêng người tiếng Việt, Luận văn thạc sĩ, Đại học Khoa học xã hội nhân văn 80 Trịnh Huy Tiến (1961), “Các loại nhân danh Việt Nam”, Tạp chí Văn hóa, Nguyệt san số 61-62 81 Nguyễn Thế Truyền (2000), Những nét khác biệt tên nam giới tên nữ giới người Việt, Ngữ học trẻ, tr 333 82 Hoàng Tuệ (1996), Nghĩa tên riêng người, Nxb Giáo dục 83 Nguyễn Bạt Tụy (1954), Tên người Việt Nam, Kỷ yếu hội khuyến học Nam Việt, tr 55 84 Hồ Hữu Tƣờng (1967), “Sự cần thiết khoa nhân danh học Việt Nam”, Tạp chí Bách Khoa, Số 247 85 Hồ Hữu Tƣờng (1967), “Phục hồi họ Việt”, Tạp chí Bách Khoa, Số 249 86 Trần Quốc Vƣợng (chủ biên) (2003), Cơ sở văn hóa Việt Nam (tái lần 5), Nxb Giáo dục 155 87 Giáo trình luật so sánh (2009), Đại học Luật Hà Nội, Nxb Cơng an Nhân dân 88 Đại Việt sử ký tồn thư (2013), In theo in Nxb Khoa học xã hội năm 1971-1972, Nxb Thời đại, tr.79 89 Hoàng Việt Trung kỳ hộ luật (1947), Nhà in Viễn Đệ, Huế, tr.63 90 Bộ Luật dân Việt Nam (2015), số 91/2015/QH13, Quốc hội 91 Luật hộ tịch (2014), số 60/2014/QH13, Quốc hội 92 Nghị định 123/2015/NĐ-CP ngày 15/11/2015 Chính phủ quy định chi tiết số điều biện pháp thi hành Luật Hộ tịch 93 Dự thảo qui tắc viết hoa (1972), Viện Ngôn ngữ học 94 Từ điển Hán Việt đại (2009), Nhà xuất khoa học xã hội B Tiếng Anh 95 Alford, R.D (1988), Naming and identity: A cross-cultural Study of Personal Naming Practices, New Haven, Conn: HRAF Press 96 Anderson, J.M (2007), The Grammar of Names, Oxford University Press 97 Barber, H.R (1903), British Family Names, Gale Research Company 98 Bardsley, C.W (1875), English surnames their sources and significations, Chatto&Winduss Piccadilly 99 Bardsley, C.W (1880), Curiosities of Puritan nomenclature, William Clowers and Sons, Limited, London & Beccles 100 Baugh, A.C & Thomas, C (2002), A history of the English language, Routledge 101 Blackburn, S (2008), The Oxford Dictionary of Philosophy, Oxford University Press 102 Bloomfied, L (1984), Language, University of Chicago press 103 Bruck, G.V & Bodenhorn, B (2006), The anthropology of names and naming, Cambridge 104 Booth, A.J (1869) Robert Owen, the Founder of Socialism in England, Trübner & co Publisher 105 Bussmann, H (1998), Routledge Dictionary of Language and Linguistics, Taylor & Francis publicsher 106 Cater, S.C (1865), Lexicon of ladies names: with their floral emblems, G W Cotrell publicsher 156 107 Chalker, S & Weiner, E.S.C (1998), The Oxford Dictionary of English Grammar, Oxford University Press 108 Cheshire, J & Trudgill, P (Eds.), (1998), The sociolinguistics reader, vol 2: Gender and discourse, London: Arnold 109 Coates, J (1986), Women, men and language: A sociolinguistic account of gender differences in language, London: Longman 110 Coates, R A (2000), “Singuilar definite expressions with unique denotatum and limits of properhood”, Linguistics, Vol 6, No 33, pp 11611174 111 Coates, R A (2006), “Properhood”, Language, Vol 8, No 2, pp 356382 112 Clark, C (1982), “The early personal names of King's Lynn: an essay in socio-cultural history, part I: baptismal names”, Nomina: Journal of the Society for Name Studies in Britain and Ireland, Vol 6, pp 51-73 113 Clark, C (1985), “The early personal names of King's Lynn: an essay in socio-cultural history, part II: by-names”, Nomina: Journal of the Society for Name Studies in Britain and Ireland, Vol 7, pp 65-91 114 Clark, C (1991,1992), “Personal-Name Studies: Bringing them to a wider audience”, Nomina: Journal of the Society for Name Studies in Britain and Ireland, Vol 15, pp 21-35 115 Colman, A.M (2008), A Dictionary of Psychology, Oxford University Press 116 Courtenay, J N B (1972), A Baudouin de Courtenay anthology: the beginnings of structural linguistics, Indiana University Press 117 Crook, A (2014), “Influences on personal names in early modern Scotland”, Scottish Place-Name News, Vol 36, pp 7-8 118 Crystal, D (2003), A dictionary of Linguistics and Phonetics, Blackwell Publishing 119 Crystal, D (2008), The Cambridge Encyclopedia of English Languge, 2nd edition, Blackwell Publishing 120 Culter, A & Macqueen, J & Robinson, K (1990), “Elizabeth and John: Sound pattern of Men and Women‟s names‟”, Journal of linguistics, Vol 26, pp 471-482 157 121 Driscoll, B.C (1932), The Book of Feminine Names: Women's Names and Their Meanings, Frigidaire corporation publishers, digitized in 2008 122 Dunkling L (1977), First name first, London: J.M.Dent 123 Dunkling, L (1995), Guinness book of name, Guinness World Records Limited, 7th Revised edition edition (1 Aug 1995), pp 123 124 Edwards, D (2005), The Handbook of Language and Social Interaction, Lawrence Erlbaum Associates, pp 257–273 125 Eckert, P (1989), The whole woman: Sex and gender differences in variation, Language Variation and Change 1, pp 245-267 126 Eckert, P & McConnell-Ginet, S (2003), Language and gender, Cambridge: Cambridge University Press 127 Ewen, C.L‟E (1931), A history of surnames of the British isles: A concise account of their origin, evolution, etymology, and legal status, K Paul, Trench, Trubner & co., ltd 128 Felecan, O (2012), Name and naming: Synchronic and Diachronic perspectives, Cambridge scholars publishing 129 Forster, K (1977), “English family-names from places in England”, Nomina: Journal of the Society for Name Studies in Britain and Ireland, Vol 1, pp.23-27 130 Fudge, C (1977), Cornish Names for Cornish Homes, Truran Publications 131 Growther, K & Jonathan, K (1999), Guide to British and American Culture, Oxford University Press 132 Guppy.H.B (2005), Homes of Family Names in Great Britain, Clearfield 133 Hanks, P & Hodges, F (1990), A dictionary of First names, Oxford University Press 134 Hanks, P (2010), “Some methodological considerations in approaching the study of family names”, Nomina: Journal of the Society for Name Studies in Britain and Ireland, Vol 33, pp.169–171 135 Hanks, P & McClure, P & Coates, R (2011), Family names of the UK: a new research project in British anthroponomastics, 24th International Congress of Onomastic Sciences, Barcelona, Spain 158 136 Hanks, P., Coates, R.& McClure, P (2011) Methods for studying the origins and history of family names in Britain: philology meets statistics in a multicultural context, International symposium in Uppsala, Uppsala, Sweden 137 Hanks, P & Muhr, K (2012), Exchanging Names: Surnames and Population Movement in Britain and Ireland, Society for Name Studies in Britain and Ireland 2012 Conference, Athenry, Galway 138 Hanks, P and Coates, R (2012), Onomastic lexicography: A description of the project Family Names of the United Kingdom, 15th EURALEX International Congress, Oslo, Norway 139 Hanks, P & McClure, P & Coates, R (2016), The Oxford Dictionary of Family Names in Britain and Ireland, Oxford University Press 140 Hanks, P & H Parkin (2016), Family Names In Carole Hough The Oxford Handbook of Names and Naming Oxford: Oxford University Press, pp 214-236 141 Hey, D (2000), Family Names and Family History, Hambledon, London 142 Hofstede, Geert (2011), Dimensionalizing Cultures: The Hofstede Model in Context International Association of Cross-Cultural Psychology, Cultures and Organizations 143 Holmes, J & Meyerhoff, M (1999), The Community of practice: Theories and methodologies in language and gender research, Language in Society, vol 28, pp.173-183 144 Hough, C (2000), “Toward an Explanation of Phonetic differentiation in Masculine and Feminine Personal Names”, Journal of linguistics, Vol 36, pp 131-148 145 Hough, C (2010), “The name-type Maid(en)well”, Nomina: Journal of the Society for Name Studies in Britain and Ireland, Vol 33, pp 27-44 146 Hough, C (2015), “The Scottish Maidenwells”, Nomina: Journal of the Society for Name Studies in Britain and Ireland, Vol 38, pp 1-16 147 Hough, C (2016), The Oxford handbook of names and naming, Oxford University press 148 Huard, P & Durand, M (1992), Vietnam civilization and culture, Ecole Francaise d‟Extreme-Orient, Paris 159 149 Huddleston, R.D (1998), English grammar: An outline, Cambridge University Press 150 Ieron, J.A (1998), Names of Women of the Bible, Moody Publishers 151 Kinney, A.F (1973), Titled Elizabethans: A directory of Elizabethan state and church officers and knights, with peers of England, Scotland, and Ireland, 1558-1603, Archon Books publicsher 152 Kripke, S.A (1972), Naming and Necessity, Oxford: Reidel 153 Lakoff, R (1975), Language and woman's place, New York: Harper & Row 154 Lasker, G.W (1983), The frequency of surname in English and Wales, Human biology, pp 55 155 Le, T.M.Thao (2007), A cultural approach to personal names in English, Chinese and Vietnamese, Bachelor thesis, Hanoi Open University, Vietnam 156 Le, T.M.Thao (2013), A Cultural Study on English and Vietnamese Personal Names, Master thesis, Hanoi Open University, Vietnam 157 Maltz, D N & Borker, R A (1982), A cultural approach to male female miscommunication, Language and Social Identity, Cambridge: Cambridge University Press, pp 196-216 158 Margan, G (1995), “Naming Welsh women”, Nomina: Journal of the Society for Name Studies in Britain and Ireland, Vol 18, pp 119-140 159 Matthews, P.H (2007), The Concise Oxford Dictionary of Linguistics, Oxford University Press 160 McClure, P (1979), Patterns of migration in the late Middle Ages: the evidence of English place-name surnames, Economic History Review 2nd series 32, pp.167-82 161 McClure, P (1981), “Nicknames and petnames: linguistic forms and social contexts”, Nomina: Journal of the Society for Name Studies in Britain and Ireland, Vol 5, pp 63-77 162 McClure, P (2010), Middle English occupational bynames as lexical evidence: a study of names in the Nottingham borough court rolls 1303-1455 Part 1, Methodology Transactions of the Philological Society 108(2), pp.16477 160 163 McClure, P (2013), “Explaining English surnames: linguistic ambiguity and the importance of context Part I”, Nomina: Journal of the Society for Name Studies in Britain and Ireland, ,Vol 36, pp 1-33 164 McClure, P (2014), “Explaining English surnames: linguistic ambiguity and the importance of context Part II”, Nomina: Journal of the Society for Name Studies in Britain and Ireland, Vol 37, pp.109-141 165 McClure, P (2016), A short history of English personal names, Oxford 166 McConnell-Ginet, S.(2003), Language and Gender, Cambridge University Press, pp.69-97 167 McKinley, R (1990), A History of British Surnames, London: Longman 168 Morgan, P (1990-1991), “Locative surnames in Wales: a preliminary list”, Nomina: Journal of the Society for Name Studies in Britain and Ireland, Vol 14, pp 7-25 169 Musman, R (1987), Background to English speaking countries, 1st edition, Macmillan Education 170 Nguyen, V.Khoa (2010), A cross-cultural approach to personal naming: given names in the systems of Vietnamese and English, PhD thesis, University of Sussex 171 Nicolaisen, W.F.H (1991,1992), “Pictish place-names as Scottish surnames: origins, dissemination and current status”, Nomina: Journal of the Society for Name Studies in Britain and Ireland, Vol 15, pp 7-21 172 Nyström, S (2016), „Names and meaning‟, in Carole Hough, ed., The Oxford Handbook of Names and Naming Oxford: Oxford University Press, pp.39–51 173 Okasha, E (2011), Women's names in Old English, Taylor & Francis Group 174 O‟Barr, W & Bowman, A (1980), Women‟s language' or 'powerless language', Women and languages in Literature and Society, pp 93-110, New York: Praeger 175 Parkin, D H (2013), “Surname typology and the problem of inconsistent classification” , Names: A Journal of Onomastics, 61 (4) pp 200-211 176 Phillip, T & Weller, S.T.D (1964), Rituale Romanum (Roman Ritual), Chicago: The Bruce Publishing Company 161 177 Pickering, D (2004), Dictionary of First Names, 2nd edition, Penguin Books publishing 178 Pulgram, E (1954), Theory of names, London-New York 179 Postles, D (1996), “The distinction of Gender? Women‟s names in the thirteenth century”, Nomina: Journal of the Society for Name Studies in Britain and Ireland, Vol 19, pp.79-91 180 Reaney, P.H (1980), The origin of English Surnames, Routledge publicsher 181 Reaney, P.H & Wilson, R.M (1991), A dictionary of English surnames, U.S.A.: Routledge 182 Reaney, P.H (2005) A Dictionary of English Surnames, Taylor & Francis 183 Reitan, E.A.(2003), The Thatcher Revolution, Rowman & Littlefield 184 Sjöblom, P (2006), “A cognitive approach to the semantics of proper nouns”, Onoma, Vol 41, pp 63–82 185 Talbot, M M (1998), Language and Gender: an introduction, Cambridge: Polity 186 Titford, J (2002), Searching for Surnames, Countryside Books 187 Thwaites, R (2013), The making of selfhood: naming decisions on marriage, Families, Relationships and Societies, Volume 2, Number 3, Policy Press, pp 425-439 188 Van L.W & Mark V de V (2016), „Names and grammar‟ in Carole Hough, ed., The Oxford Handbook of Names and Naming, Oxford University Press, pp.17–38 189 Wardhaugh, R (2010), An introduction to sociolinguistics (6th ed.), Oxford, UK: Wiley-Blackwell 190 Weekley, E (1939), Jack and Jill: a study in our Christian names, 1st edition, London: Muray 191 Wilson, R (2009), A name of one‟s own: Identity, Choice and Performance in Marital Relationship, PhD Thesis, London school of Economics & Political Science 192 Wilson, K.M.and Margolis, N (eds.) (2004), Women in the Middle Ages: An Encyclopedia, Greenwood Press: Westport, USA, pp 758-761 C Tiếng Trung Quốc 162 193 李葆嘉、唐志超(2001), 现代汉语规范词典, 吉林大学出版社 194 商务印书馆编辑部编 (2009),辞源, 商务印书馆 D Tiếng Pháp 195 Haudricourt, André-Georges (1954), De L‟origine Des Tons En Vietnamien, Journal Asiatique 242, pp 69–82 E Tài liệu online 196 Nguyễn Văn Khang (2003), Thuật ngữ tên riêng tiếng nước ngoài, http://www.khoahocviet.info/ 197 Mill, J.S., A System of Logic: Ratiocinative and Inductive, 3rd, London: John W Parker, West Strand, http://www.archie.org/detail/systemoflogic00milluoft/ 198 Peter, M (2011), Personal names and the development of English OED Online, http://public.oed.com/aspects-of-english/shapers-of-english/personalnames-and-the-development-of-english/ 199 Peter, M, 2011 Surnames as sources in the OED Online, http://public.oed.com/aspects-of-english/shapers-of-english/surnames-assources-in-the-oed/ 200 Pitcher, B.J & Mesoudi, A & McElligott, A.G (2013), Sex-Biased Sound Symbolism in English-Language First Names, http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0064825 201 Sidhu, D.M & Pexman, P.M (2015), What‟s in a Name? Sound Symbolism and Gender in First Names, https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4446333/ Địa website 202 https://vi.wikipedia.org/wiki/Anh 203 http://www.snsbi.org.uk/Nomina.html 204 http://www.deedpoll.org.uk/Overseas.html 205 http://www.ab.gov.tr/files/ardb/evt/1_avrupa_birligi/1_6_raporlar/1_4_euroba rometers/Eurobarometer_N41._PUBLIC_OPINION_IN_THE_EUROPEAN_ UNION_July_1994.pdf 206 http://www.AboutEqualOpertunities.co.uk 207 https://www.behindthename.com/info/names 163 164