BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC KINH TẾ TP HCM HỒ THỊ LAM THUÝ NGƯỜI ĐẠI DIỆN DOANH NGHIỆP VÀ CÁC QUY ĐỊNH LIÊN QUAN – MỘT NGHIÊN CỨU SO SÁNH LUẬN VĂN THẠC SĨ LUẬT HỌC TP Hồ Chí Minh – Năm 2018[.]
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC KINH TẾ TP HCM HỒ THỊ LAM THUÝ NGƯỜI ĐẠI DIỆN DOANH NGHIỆP VÀ CÁC QUY ĐỊNH LIÊN QUAN – MỘT NGHIÊN CỨU SO SÁNH LUẬN VĂN THẠC SĨ LUẬT HỌC TP Hồ Chí Minh – Năm 2018 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC KINH TẾ TP HCM HỒ THỊ LAM THUÝ NGƯỜI ĐẠI DIỆN DOANH NGHIỆP VÀ CÁC QUY ĐỊNH LIÊN QUAN – MỘT NGHIÊN CỨU SO SÁNH Chuyên ngành: Luật Kinh tế Mã số : 8380107 LUẬN VĂN THẠC SĨ LUẬT HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: TS TRẦN VÂN LONG TP Hồ Chí Minh – Năm 2018 LỜI CAM ĐOAN Tôi tên Hồ Thị Lam Thúy – học viên lớp Cao học Khóa LLM3 chuyên ngành Luật kinh tế, Khoa Luật, Trường Đại học Kinh tế TP Hồ Chí Minh, tác giả Luận văn thạc sĩ luật học với đề tài “ NGƯỜI ĐẠI DIỆN CỦA DOANH NGHIỆP VÀ CÁC QUY ĐỊNH PHÁP LUẬT LIÊN QUAN – MỘT NGHIÊN CỨU SO SÁNH” (Sau gọi tắt “Luận văn”) Tôi xin cam đoan tất nội dung trình bày Luận văn kết nghiên cứu độc lập cá nhân hướng dẫn người hướng dẫn khoa học Trong Luận văn có sử dụng, trích dẫn số ý kiến, quan điểm khoa học số tác giả Các thông tin trích dẫn nguồn cụ thể, xác kiểm chứng Các số liệu, thơng tin sử dụng Luận văn hoàn toàn khách quan trung thực Học viên thực HỒ THỊ LAM THÚY MỤC LỤC TRANG PHỤ BÌA LỜI CAM ĐOAN MỤC LỤC TÓM TẮT DẪN NHẬP I MỞ ĐẦU II MỤC TIÊU NGHIÊN CỨU III CÂU HỎI NGHIÊN CỨU: IV PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU: .6 V ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU: VI TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU: VII Ý NGHĨA THỰC TIỄN CỦA ĐỀ TÀI: CHƯƠNG 1: NGƯỜI ĐẠI DIỆN DOANH NGHIỆP THEO LUẬT DOANH NGHIỆP VIỆT NAM 11 1.1 ĐỊNH NGHĨA VỀ NGƯỜI ĐẠI DIỆN DOANH NGHIỆP THEO PHÁP LUẬT 11 1.2 CÁC QUY ĐỊNH VỀ QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA NGƯỜI ĐẠI DIỆN PHÁP LUẬT THEO QUY ĐỊNH PHÁP LUẬT VÀ ĐIỀU LỆ CÔNG TY 14 1.3 PHÂN BIỆT GIỮA NGƯỜI ĐẠI DIỆN THEO PHÁP LUẬT CỦA DOANH NGHIỆP VÀ NGƯỜI TRỰC TIẾP ĐIỀU HÀNH DOANH NGHIỆP 15 1.4 CÁC QUY ĐỊNH PHÁP LUẬT VỀ RÀNG BUỘC TRÁCH NHIỆM CỦA NGƯỜI ĐẠI DIỆN VỚI CỔ ĐÔNG CỦA CÔNG TY 17 1.5 CÁC QUY ĐỊNH XỬ LÝ KHI NGƯỜI QUẢN LÝ DOANH NGHIỆP LỢI DỤNG VỊ TRÍ CỦA MÌNH ĐỂ THỰC HIỆN CÁC GIAO DỊCH TƯ LỢI HAY VƯỢT QUÁ THẨM QUYỀN 19 CHƯƠNG 2: ĐẠI DIỆN DOANH NGHIỆP THEO LUẬT CÔNG TY ANH 26 2.1 QUY ĐỊNH VỀ PHÁP LUẬT VÀ ĐẠO ĐỨC CỦA NGƯỜI ĐẠI DIỆN CÔNG TY THEO LUẬT CÔNG TY ANH .26 2.2 CÁC HÌNH THỨC ĐẠI DIỆN DOANH NGHIỆP THEO LUẬT CÔNG TY ANH 30 2.2.1 Quy định giám đốc hợp pháp (De jure directors) theo luật cơng ty Anh30 2.2.2 Vị trí vai trò Giám đốc thực tế (De facto directors) theo luật công ty Anh 30 2.2.3 Vị trí vai trị Giám đốc bù nhìn (Puppet directors) theo luật cơng ty Anh 32 2.2.4 Vị trí vai trò Giám đốc ẩn danh (Shadow directors) theo luật công ty Anh 33 2.3 PHÂN TÍCH MỘT SỐ TRƯỜNG HỢP THỰC TẾ VỀ NGƯỜI ĐẠI DIỆN DOANH NGHIỆP CỦA MÌNH LỢI DỤNG VÍ TRÍ CỦA MÌNH THỰC HIỆN CÁC GIAO DỊCH MANG TÍNH TƯ LỢI 35 CHƯƠNG 3: SO SÁNH NHỮNG QUY ĐỊNH PHÁP LUẬT ĐIỀU CHỈNH VAI TRÒ GIÁM ĐỐC ẨN DANH TRONG DOANH NGHIỆP THEO LUẬT VIỆT NAM VÀ LUẬT ANH 38 3.1 ĐỊNH NGHĨA VỀ GIÁM ĐỐC ẨN DANH THEO LUẬT VIỆT NAM VÀ LUẬT CÔNG TY ANH 38 3.1.1 Định nghĩa giám đốc ẩn danh theo Luật Việt Nam 38 3.1.2 Định nghĩa giám đốc ẩn danh theo Luật Công ty Anh 38 3.2 NGƯỜI ĐẠI DIỆN ẨN DANH VÀ TRÁCH NHIỆM PHÁP LUẬT THEO LUẬT CÔNG TY ANH 39 3.3 NGƯỜI ĐẠI DIỆN ẨN DANH TRONG CÔNG TY VIỆT NAM VÀ NHỮNG ĐIỀU CHỈNH CỦA PHÁP LUẬT LIÊN QUAN 41 CHƯƠNG 4: QUY ĐỊNH PHÁP LUẬT TRONG MỘT SỐ TRƯỜNG HỢP CỤ THỂ KHI NGƯỜI THỰC HIỆN THỰC HIỆN MỘT SỐ GIAO DỊCH KHÔNG LÀ NGƯỜI ĐẠI DIỆN CÔNG TY .46 4.1 NGƯỜI ĐẠI DIỆN DOANH NGHIỆP THEO ỦY QUYỀN 46 4.2 QUY ĐỊNH PHÁP LUẬT KHI MỘT SỐ GIAO DỊCH CỦA DOANH NGHIỆP ĐƯỢC THỰC HIỆN BỞI NGƯỜI KHÔNG PHẢI LÀ ĐẠI DIỆN THEO PHÁP LUẬT CŨNG KHÔNG THEO ỦY QUYỀN 47 4.2.1 Những vụ án cụ thể trường hợp người ký hợp đồng không đủ thẩm quyền để ký xử theo Luật Việt Nam: 48 4.2.2 Phân tích án lệ Anh trường hợp ngưởi ký hợp đồng chưa ủy quyền: 52 CHƯƠNG 5: KẾT LUẬN VÀ KIẾN NGHỊ .56 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO DANH MỤC VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT TÓM TẮT Nói đến đại diện doanh nghiệp, người thường nghĩ đến đại diện theo pháp luật doanh nghiệp Tuy nhiên, vị trí giám đốc doanh nghiệp người đại diện doanh nghiệp khơng người đại diện pháp luật Dù người đại diện pháp luật hay không Luật quy định rõ quyền nghĩa vụ Giám đốc Trong phạm vi viết, tác giả phân tích quy định pháp luật ràng buộc trách nhiệm giám đốc việc điều hành doanh nghiệp theo Luật Việt Nam so sánh với Luật công ty Anh Luật Việt Nam không phân biệt thành nhiều dạng giám đốc mà khái niệm giám đốc chung So sánh với Luật công ty Anh thấy Luật Anh phân thành nhiều dạng giám đốc mà giám đốc có đặc điểm riêng để nhận diện giám đốc hợp pháp (De jure directors), Giám đốc thực tế (De facto directors) giám đốc ẩn danh (Shadow director) Mỗi giám đốc phải chịu trách nhiệm cho nghĩa vụ Trong đó, Giám đốc ẩn danh giám đốc đứng phía sau, đạo tồn hoạt động kinh doanh doanh nghiệp không xuất vai trò giám đốc Trong thực tế, giám đốc ẩn danh tồn nhiều thực tế doanh nghiệp Việt Nam Luật chưa đề cập đến Trong phạm vi viết, tác giả phân tích quy định pháp luật liên quan dạng giám đốc này, so sánh quy định liên quan Luật Việt Nam Luật Anh để từ đề xuất kiến nghị hồn thiện Luật ABSTRACT About business representatives, people often think of the legal representative of the business However, the position of director of the business is also the representative of the business but may not be the legal representative Whether the legal representative or not, but the law still clearly defines the rights and obligations of the Director Within the scope of the thesis, the author will analyze the regulations of the law that binds the director's responsibility to run a business under the Law of Vietnam and compare it with the UK Company Law Vietnamese law does not differentiate it into many types of directors but just as the general director definition Comparisons with the UK Company Law, UK Law is divided into several types of directors in which each director has his/her own identity to identify as director, De facto director and shadow director Each director is responsible for his / her obligations In which, the shadow director is the director standing behind, directing the entire business of the business but not appearing in the role of director In fact, shadow directors also exist in many Vietnamese companies but the Law has not mentioned yet Within the scope of the article, the author will analyze the relevant legal regulations on these types of directors, compare the relevant regulations between Vietnamese Law and UK Law and then propose petitions for a perfection in terms of the Law DẪN NHẬP I MỞ ĐẦU Người đại diện theo pháp luật doanh nghiệp “là cá nhân đại diện cho doanh nghiệp thực quyền nghĩa vụ phát sinh từ giao dịch doanh nghiệp, đại diện cho doanh nghiệp với tư cách nguyên đơn, bị đơn, người có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan trước Trọng tài, Tòa án quyền nghĩa vụ khác theo quy định pháp luật”1 Quy định pháp luật người đại diện theo pháp luật doanh nghiệp thực quyền lợi nghĩa vụ nêu Trong vụ án xét xử Hà Văn Thắm đồng phạm ngân hàng Oceanbank có nhân vật dư luận ý đến Hòang Thị Hồng Tứ, chủ tịch hội đồng quản trị công ty BSC Là chủ tịch hội đồng quản trị Hồng Tứ cơng ty có trụ sở đâu, hoạt động nào, không nhận đồng lương công ty Chức vụ chủ tịch Hồng Tứ danh nghĩa, Hà Văn Thắm dựng lên để ký hợp đồng, chứng từ Hà Văn Thắm đạo Tuy nhiên, người đại diện theo pháp luật cơng ty, ký vào chứng từ, hợp đồng sai trái nên Hồng Tứ phải chịu trách nhiệm hình chữ ký cho dù chất không nắm cô ký để thực nghiệp vụ kinh tế nào, để làm gì, thu lợi cho ai2 Hà Văn Thắm, dù thực tế đạo diễn hết tất hoạt động của công ty BSC lại không chịu trách nhiệm trước pháp luật hoạt động công ty Hà Văn Thắm khơng phải người đại diện theo pháp luật công ty, không giữ chức vụ cơng ty Thỉnh thoảng báo chí, sống hàng ngày có đọc báo, nghe nói gặp trường hợp “giám đốc bù nhìn” Các “giám đốc” có người phụ hồ, xe ơm, chí có người chữ thuê để ký hồ sơ, giấy tờ mà giấy tờ giấy tờ gì, ký giấy tờ có vi phạm pháp luật hay khơng Các giám đốc danh nghĩa đến tháng biết nhận lương, với số tiền lương khiếm tốn mà cơng ty làm giám Khoản 1, điều 13, Luật doanh nghiệp 2014 Đức Minh, http://plo.vn/phap-luat/vu-oceanbank-khi-nu-dien-vien-tro-thanh-chu-tich-hdqt-724338.html [Truy cập lúc 11h30’ ngày 12/04/2018] 2 đốc gồm ai, trụ sở đặt đâu, quy mô công ty sao, hoạt động lĩnh vực gì, doanh thu tháng bao nhiêu, lợi nhuận nào… Các giám đốc biết nhắm mắt ký vào hồ sơ người th bảo ký Khi có cố xảy ra, bị cơng an triệu tập họ vỡ lẽ họ bị lợi dụng làm hình nhân mạng, phải chịu trách nhiệm hình cho hành vi mà họ không thực Một số nước giới nhìn vấn đề nên pháp luật nước có điều chỉnh phù hợp với thực tế Trong Luật cơng ty Anh (Companies Act 2006) có định nghĩa người thực điều hành công ty khơng có chức danh cụ thể cơng ty Luật công ty Anh gọi người “shadow direcror” hiểu giám đốc “ẩn danh” hay giám đốc “bóng tối” Luật cơng ty Anh định nghĩa “Giám đốc ẩn danh người liên quan đến công ty, thường đạo hoạt động công ty”3 Luật đưa phân biệt rõ “một người không coi giám đốc ẩn danh người đưa lời khuyên cho giám đốc cơng ty.”4 Luật cơng ty Anh hồn toàn xem Giám đốc ẩn danh giám đốc bình thường doanh nghiệp5 Những quy định dành cho Giám đốc doanh nghiệp theo Luật, theo điều lệ công ty đem sang áp dụng cho Giám đốc ẩn danh6 Theo ý kiến cá nhân tác giả, quy định hoàn toàn phù hợp với diễn thực tế Có quy định pháp luật giám đốc ẩn danh, dễ dàng quy trách nhiệm cho người đứng phía sau đạo, chi phối hồn tồn hoạt động doanh nghiệp không chịu trách nhiệm Nếu Việt Nam có quy định giám đốc ẩn danh, tác giả tin Hồng Tứ dẫn chứng phía khơng phải tịa để chịu trách nhiệm ký Người tịa, chịu trách nhiệm người thực lệnh Trong viết mình, tác giả nghiên cứu kỹ quy định pháp luật giám đốc ẩn danh để từ rút điểm mới, phù hợp so với pháp luật Việt Nam giám đốc ẩn danh Điều 251- Luật công ty Anh “In the Companies Acts “shadow director”, in relation to a company, means aperson in accordance with whose directions or instructions the directors of the company are accustomed to act.” Điều 251- Luật công ty Anh A person is not to be regarded as a shadow director by reason only that the directors act on advice given by him in a professional capacity Điều 230, Luật Công ty Anh Điều 63, 64, 65… Luật công ty Anh